Szamanka | |
---|---|
Dirigido por | Andrzej Zulawski |
Escrito por | Manuela Gretkowska |
Producido por | Jacky Ouaknine |
Protagonizada por |
|
Cinematografía | Andrzej Jaroszewicz |
Editado por | Wanda Zeman |
Música de | Andrzej Korzyński |
Empresas productoras |
|
Distribuido por |
|
Fechas de lanzamiento |
|
Duración del programa | 112 minutos |
Países |
|
Idioma | Polaco |
Szamanka ( pronunciación en polaco: [ʂaˈmaŋka] ) es una película de drama erótico de 1996 dirigida por Andrzej Żuławski y adaptada de un guion de Manuela Gretkowska . La película, que fue controvertida en su estreno en Polonia, sigue la relación obsesiva entre un profesor de antropología y una extraña joven conocida solo como la "italiana". El título es la forma femenina de la palabra " chamán " en polaco .
En Varsovia , una estudiante conocida como "la italiana" (en polaco: Włoszka ), interpretada por Iwona Petry, busca un apartamento. La italiana, una bella y libre persona, es originaria del campo. Durante su búsqueda, conoce al profesor de antropología Michał ( Bogusław Linda ), quien acepta alquilarle un apartamento que estaba ocupado por su hermano. El negocio concluye con una violenta escena de sexo entre los dos en el apartamento vacío.
Michał está comprometido con Anna ( Agnieszka Wagner ), arquitecta e hija de su jefe. Durante las excavaciones con sus estudiantes y su colega más joven Juliuz ( Paweł Deląg ), encuentran el cadáver bien conservado, de más de dos mil años de antigüedad, de un chamán . En el laboratorio, estudian el cuerpo momificado , que está cubierto de tatuajes místicos y se descubre que tiene una bolsa de hongos alucinógenos . Intentan determinar la causa de la muerte del chamán, que no parece ser natural ya que la parte posterior de su cráneo ha sido aplastada. Especulan que el acto tal vez se realizó para liberar su espíritu después de la muerte.
La vida de Michał se ve trastocada por el descubrimiento del cuerpo del chamán y su obsesiva relación amorosa con la italiana. Rompe con su prometida Anna y sus amigos. Intenta domar a la italiana, pero ella se resiste a sus intentos de dominación. En el laboratorio, los investigadores consumen los hongos del chamán y, en un delirio, intentan devolverle la vida. En un momento de iluminación, Michał habla con el espíritu del chamán, quien le revela que fue asesinado por una mujer que quería apoderarse de su poder mágico.
Michał, que ahora se considera libre y lúcido, rompe con la italiana. Ella lo golpea hasta matarlo, aplastándole la nuca, como al chamán, y se come su cerebro.
El guion fue escrito por Manuela Gretkowska , una escritora y feminista polaca. Inicialmente, la televisión polaca rechazó el guion debido a su contenido "controvertido". La producción fue financiada por Canal + Polska , Visa Films , la Compagnie des Films francesa y varios inversores privados.
Escrito con un espíritu verdaderamente feminista por una jovencísima que ha estado disfrutando de un éxito literario deslumbrante en Polonia, el guión exige de la directora un sentido de contención, misterio y profundidad que lo hagan atractivo para los jóvenes europeos de hoy. La violencia, la exuberancia y la sexualidad del texto de la autora son tanto signos de rebeldía como de inteligencia. Mi esperanza es responder a esa frescura consolidándola con madurez y un sentido estético que haga aflorar todo su lirismo latente.
—Andrzej Żuławski
El director Żuławski eligió a la actriz Iwona Petry después de conocerla por casualidad en un café de Varsovia. Petry era en ese momento estudiante de sociología y no tenía experiencia previa en interpretación. Aunque en la prensa polaca se rumoreaba que Żuławski había utilizado el vudú para mejorar la interpretación de Petry, en realidad había sido entrenada por el entrenador francés Harmel Sbraire, que había trabajado anteriormente con Juliette Binoche . Bogusław Linda fue elegido para el papel de Michał debido a su estatus de estrella en Polonia. Żuławski y Linda tuvieron una relación difícil en el set y los dos incluso llegaron a comentar amargamente el uno del otro en la prensa polaca. Sin embargo, después de terminar la película, Żuławski llamó a Linda una "actriz carismática".
La banda sonora fue escrita por el compositor Andrzej Korzyński , quien también había escrito la banda sonora de las películas anteriores de Żuławski Possession , The Silver Globe y My Nights Are More Beautiful Than Your Days . Es una banda sonora electrónica y se basa en dos temas principales. El primer tema principal, Szamanka , se utiliza principalmente en escenas de transición de estados de ánimo. El segundo tema principal, Zdrowas Mario , se utiliza por primera vez en la escena de sexo entre el "italiano" y Michał. [1]
La película se rodó en Varsovia y Cracovia . En Varsovia, el rodaje se llevó a cabo en la estación de tren Warszawa Centralna , en el barrio de Praga Północ , y en el edificio principal de la administración de la empresa ferroviaria polaca PKP . En Cracovia, el rodaje se llevó a cabo en la Estación Central y en la Universidad de Ciencia y Tecnología .
La película generó cierta controversia en Polonia debido a su representación explícita del sexo y su crítica a la moral tradicional y al catolicismo . Debido a su naturaleza escandalosa, los críticos polacos la apodaron "El último tango en Varsovia". Las autoridades polacas permitieron un estreno limitado, permitiendo solo dos proyecciones tardías por día en cines seleccionados. En Polonia, la película vendió alrededor de 400.000 entradas. En Francia, la película tuvo un estreno limitado en cines y vendió 11.150 entradas. [2]
Szamanka también se proyectó en el 53º Festival Internacional de Cine de Venecia .
Variety escribió que la película "puede agradar a la juventud rebelde en su país y a la multitud voyeurista en el extranjero, pero pocos más se quedarán sentados a ver este estudio demasiado largo de rostros tensos, miembros temblorosos y violencia aleatoria, cuyo mensaje más amplio de alguna manera se pierde a medida que el número de escenas de sexo alcanza los dos dígitos". [3]