Pronombre ficticio

Pronombre que no tiene referente, solo se usa para cumplir reglas gramaticales; por ejemplo, "it" como en "it rains"

Un pronombre ficticio , también conocido como pronombre expletivo , es un pronombre deíctico que cumple un requisito sintáctico sin proporcionar un significado contextualmente explícito de su referente . [1] Como tal, es un ejemplo de exófora .

Los pronombres ficticios se utilizan en muchas lenguas germánicas , entre ellas el alemán y el inglés . Los idiomas que omiten pronombres , como el español , el portugués , el chino y el turco , no requieren pronombres ficticios. [ cita requerida ]

Un pronombre ficticio se utiliza cuando un argumento verbal (o preposición ) particular no existe (también podría ser desconocido, irrelevante, ya comprendido o tabú (como en el caso de nombrar tabú ), pero cuando una referencia al argumento (un pronombre) es, no obstante, sintácticamente necesaria. Por ejemplo, en la frase " Es obvio que la violencia continuará", el término "it" es un pronombre ficticio, que no se refiere a ningún agente . A diferencia de un pronombre regular del inglés , no puede reemplazarse por ninguna frase nominal . [ cita requerida ]

El término "pronombre ficticio" se refiere a la función de una palabra en una oración en particular, no a una propiedad de palabras individuales. Por ejemplo, "it" en el ejemplo del párrafo anterior es un pronombre ficticio, pero "it" en la oración "I bought a sandwich and ate it " es un pronombre referencial (que se refiere al sándwich).

Sujetos ficticios

Climaél

En la frase " está lloviendo—", el verbo llover suele considerarse semánticamente impersonal , aunque parezca sintácticamente intransitivo ; desde este punto de vista, el it requerido en "está lloviendo" debe considerarse una palabra ficticia correspondiente a la precipitación en forma de agua líquida .

Otros puntos de vista

Sin embargo, esta interpretación ha recibido algunas objeciones. Noam Chomsky ha argumentado que el it empleado como sujeto de los verbos meteorológicos ingleses puede controlar el sujeto de una cláusula adjunta , al igual que un sujeto "normal". Por ejemplo, compare:

Ella se cepilla los dientes antes de bañarse.
Ella se cepilla los dientes antes de bañarse.
A veces llueve después de nevar.
A veces llueve después de nevar .

Si se acepta este análisis, entonces el "weather it " debe considerarse un " argumento cuasi-(verbal) " y no una palabra ficticia.

Algunos lingüistas como DL Bolinger van incluso más allá y afirman que el "weather it " simplemente se refiere a un estado general de cosas en el contexto del enunciado. En este caso, no sería una palabra ficticia en absoluto. Entre las posibles pruebas de esta afirmación se incluyen intercambios como:

"¿Estuvo lindo ayer?"
"No, llovió."

donde se implica que significa "el clima local".

Verbos ascendentes

Otros ejemplos de it semánticamente vacío se encuentran en los verbos que elevan en contrapartes "no elevadas". Por ejemplo:

Parece que a Juan le encanta el café . (Oración "elevada" correspondiente: A Juan parece que le encanta el café. )

Extraposición

El dummy también se puede encontrar en construcciones de extraposición en inglés, como las siguientes:

Era conocido por toda la clase [ que el chico suspendió el examen ] .

Objetos ficticios

En inglés, los pronombres de objeto ficticios tienden a cumplir una función ad hoc , y se aplican con menos regularidad que los sujetos ficticios. Los objetos ficticios a veces se usan para transformar verbos transitivos en una forma verbal transitiva ligera : p. ej., dodo it , "tener relaciones sexuales "; makemake it , "lograr el éxito"; getget it , "comprender". Los objetos preposicionales son similares: p. ej., with it , "actualizado"; out of it , "aturdido" o "sin pensar". Todas estas frases, por supuesto, también se pueden tomar literalmente. Por ejemplo:

Pidió una hamburguesa con queso , y aunque tardaron un rato en prepararla , le sirvieron unas patatas fritas con ella .

Predicados ficticios

Se ha propuesto [ ¿por quién? ] que elementos como el expletivo " there " en oraciones existenciales y las proformas en oraciones copulares inversas desempeñan el papel de predicado ficticio en lugar de sujeto ficticio, de modo que la frase nominal posverbal sería más bien el sujeto incorporado de la oración . [ cita requerida ]

Véase también

Referencias

  1. ^ Matthews, Peter Hugo (2003). Diccionario conciso de lingüística de Oxford . Oxford: Oxford University Press.
  • Everaert, M. - van Riemsdijk, H - Goedemans, R. (eds) 2006 The Blackwell Companion to Syntax, Volúmenes IV, Blackwell, Londres: ver "oraciones existenciales y expletivos allí" en el Volumen II.
  • Chomsky, Noam (1981) Lecciones sobre gobierno y vinculación . Dordrecht: Foris., citado en http://www.ling.helsinki.fi/sky/julkaisut/SKY2004/Alba-Salas.pdf.
  • Bolinger, DL (1977). Significado y forma. English Language Series, 11. Londres: Longman.
  • Graffi, G. 2001 200 años de sintaxis. Un estudio crítico, John Benjamins, Ámsterdam, Países Bajos.
  • Moro, A. 1997 La formación de predicados. Frases nominales predicativas y la teoría de la estructura de cláusulas, Cambridge Studies in Linguistics, Cambridge University Press, Cambridge, Inglaterra.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Pronombre_ficticio&oldid=1255860171"