Sentineleses | |
---|---|
Nativo de | India |
Región | Isla Sentinel del Norte , en el suroeste de las islas Andamán y Nicobar |
Etnicidad | Quizás entre 100 y 250 sentineleses (2007) [1] [2] |
Hablantes nativos | 250 (2018) [3] |
Sin clasificar (posiblemente Ongan ) | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | std |
Glotología | sent1241 |
PEL | Centinela |
Isla Sentinel del Norte, la pequeña isla gris al suroeste, mostrada en el contexto de las otras lenguas andamanesas . | |
Ubicación en la Bahía de Bengala | |
Coordenadas: 11°33′N 92°15′E / 11.55, -92.25 |
El sentinelés es la lengua no descrita del pueblo sentinelés de la isla Sentinel del Norte en las islas Andamán y Nicobar , India . Debido a la falta de contacto entre el pueblo sentinelés y el resto del mundo, no se sabe prácticamente nada de su lengua ni de su vitalidad. [4] El pueblo sentinelés no permite la entrada de forasteros a la isla y, en general, es hostil hacia los visitantes. [5] Las interacciones amistosas han sido escasas. [6] [7]
Se presume que los isleños hablan una sola lengua y que es miembro de una de las familias lingüísticas andamaneses . [4] Basándose en lo poco que se sabe sobre las similitudes en la cultura y la tecnología y su proximidad geográfica, se supone que su lengua está relacionada con las lenguas ongan , como el jarawa , en lugar de con el gran andamanese . [3] En las ocasiones documentadas en que individuos de habla onge fueron llevados a la isla Sentinel del Norte para intentar comunicarse, no pudieron reconocer ninguno de los idiomas hablados por los habitantes. [8] Se ha registrado que las lenguas jarawa y sentinelesa son mutuamente ininteligibles. [9]
El sentinelés está clasificado como en peligro debido al pequeño número de hablantes, que coincide con la población desconocida de la isla, que se ha estimado entre 100 y 250; [1] [2] una estimación aproximada del Gobierno de la India es de 100. [10]
El primer grupo pudo identificar a 31 sentineleses. El segundo grupo pudo contar en total a 39 sentineleses, entre adultos, niños y bebés, hombres y mujeres. Durante ambos contactos, el equipo de enumeración intentó comunicarse con ellos mediante algunas palabras y gestos en jarawa, pero los sentineleses no pudieron entender esas palabras verbales.