Constitución de Irlanda | |
---|---|
Descripción general | |
Título original | Bunreacht na hÉireann |
Jurisdicción | República de Irlanda |
Ratificado | 1 de julio de 1937 |
Fecha de vigencia | 29 de diciembre de 1937 ( 29 de diciembre de 1937 ) |
Sistema | República parlamentaria unitaria |
Estructura del gobierno | |
Sucursales | |
Jefe de estado | Presidente de Irlanda |
Cámaras | Bicameral ( Dáil Éireann y Seanad Éireann ) |
Ejecutivo | Gobierno de Irlanda |
Judicial | |
Historia | |
Enmiendas | 32 |
Última modificación | 11 de junio de 2019 ( 11 de junio de 2019 ) |
Citación | Constitución de Irlanda |
Reemplaza | Constitución del Estado Libre de Irlanda |
Texto completo | |
Constitución de Irlanda (texto consolidado) en Wikisource |
La Constitución de Irlanda ( en irlandés : Bunreacht na hÉireann , pronunciado [ˈbˠʊnˠɾˠəxt̪ˠ n̪ˠə ˈheːɾʲən̪ˠ] ) es la ley fundamental de Irlanda . Afirma la soberanía nacional del pueblo irlandés . Garantiza ciertos derechos fundamentales, junto con un presidente no ejecutivo elegido popularmente , un parlamento bicameral , una separación de poderes y una revisión judicial .
Es la segunda constitución del estado irlandés desde la independencia, reemplazando a la Constitución del Estado Libre Irlandés de 1922. [ 1 ] Entró en vigor el 29 de diciembre de 1937 tras un plebiscito estatal celebrado el 1 de julio de 1937. La Constitución puede ser enmendada únicamente mediante un referéndum nacional . [2] Es la constitución republicana que más tiempo ha estado en funcionamiento de forma continua dentro de la Unión Europea . [3]
La Constitución de Irlanda reemplazó a la Constitución del Estado Libre Irlandés , que había estado en vigor desde la independencia, como dominio , del estado irlandés del Reino Unido el 6 de diciembre de 1922. [4] Hubo dos motivaciones principales para reemplazar la constitución en 1937. En primer lugar, el Estatuto de Westminster de 1931 otorgó autonomía parlamentaria a los seis dominios británicos (ahora conocidos como reinos de la Commonwealth ) dentro de una Mancomunidad Británica de Naciones . Esto tuvo el efecto de convertir a los dominios en naciones soberanas por derecho propio. La constitución del Estado Libre Irlandés de 1922 estaba, a los ojos de muchos, asociada con el controvertido Tratado anglo-irlandés . La facción anti-tratado, que se opuso al tratado inicialmente por la fuerza de las armas, se oponía tanto a las instituciones del nuevo Estado Libre Irlandés que inicialmente adoptó una línea abstencionista hacia ellas, boicoteándolas por completo. Sin embargo, el elemento más grande de esta facción se convenció de que el abstencionismo no podía mantenerse para siempre. Este elemento, liderado por Éamon de Valera , formó el partido Fianna Fáil en 1926, que entró en el gobierno después de las elecciones generales de 1932. [ 5] [6]
Después de 1932, en virtud de las disposiciones del Estatuto de Westminster, algunos de los artículos de la Constitución original que exigía el Tratado angloirlandés fueron desmantelados por actos del Oireachtas del Estado Libre Irlandés . Dichas enmiendas eliminaron las referencias al Juramento de Lealtad , las apelaciones al Comité Judicial del Consejo Privado del Reino Unido , la Corona británica y el Gobernador General . [7] La repentina abdicación de Eduardo VIII en diciembre de 1936 se utilizó rápidamente para redefinir la conexión real. [8] Sin embargo, el gobierno de Fianna Fáil todavía deseaba reemplazar el documento constitucional que consideraban que había sido impuesto por el gobierno británico en 1922.
El segundo motivo para sustituir la constitución original fue principalmente simbólico. De Valera quería dejar un sello irlandés en las instituciones de gobierno y optó por hacerlo en particular mediante el uso de la nomenclatura en lengua irlandesa . [9]
De Valera supervisó personalmente la redacción de la Constitución. [10] Fue redactada inicialmente por John Hearne , asesor legal del Departamento de Asuntos Exteriores (ahora llamado Departamento de Asuntos Exteriores). [11] Fue traducida al irlandés en varios borradores por un grupo encabezado por Micheál Ó Gríobhtha (asistido por Risteárd Ó Foghludha), que trabajaba en el Departamento de Educación irlandés. De Valera sirvió como su propio Ministro de Asuntos Exteriores, de ahí el uso del Asesor Jurídico del Departamento, con quien había trabajado previamente de cerca, en lugar del Fiscal General o alguien del Departamento del Presidente del Consejo Ejecutivo. [12] [13] También recibió aportes significativos de John Charles McQuaid , el entonces Presidente del Blackrock College , sobre temas religiosos, educativos, familiares y de bienestar social. [9] McQuaid más tarde se convirtió, en 1940, en el Arzobispo Católico de Dublín . Otros líderes religiosos que fueron consultados fueron el arzobispo Edward Byrne (católico romano), el arzobispo John Gregg (Iglesia de Irlanda), William Massey (metodista) y James Irwin (presbiteriano). [14]
Hay varios casos en que los textos en inglés e irlandés entran en conflicto, un dilema potencial que la Constitución resuelve favoreciendo el texto irlandés aunque el inglés se usa más comúnmente en la esfera oficial. [15]
El jefe del Departamento de Relaciones Exteriores, Joseph P. Walsh, presentó personalmente al Vaticano un borrador de la constitución para su revisión y comentarios en dos ocasiones. Antes de su presentación en la Dáil Éireann y su presentación al electorado irlandés en un plebiscito, el Secretario de Estado del Vaticano, el cardenal Eugenio Pacelli , el futuro Papa Pío XII, dijo sobre el borrador final enmendado: "No lo aprobamos, ni lo desaprobamos; guardaremos silencio". [16] La contrapartida de esta indulgencia con los intereses de la Iglesia Católica en Irlanda fue el grado de respetabilidad que confirió a la facción republicana de De Valera, anteriormente denunciada, y su reputación como el ala política "semiconstitucional" de las fuerzas "irregulares" contrarias al tratado. [17]
Durante la Gran Depresión, cuando la polarización social generó campañas y huelgas, los juristas sociales católicos intentaron prevenir el conflicto de clases. El Taoiseach Éamon de Valera y asesores clericales como John Charles McQuaid consideraron que las disposiciones constitucionales incorporarían la redistribución de la tierra, la regulación del sistema crediticio y los derechos de bienestar. Sin embargo, en una etapa avanzada del proceso de redacción, De Valera reescribió estos derechos socioeconómicos inicialmente sólidos como "principios directivos" no vinculantes, principalmente para satisfacer las preferencias del Departamento de Finanzas de un gasto estatal mínimo. En consonancia con los intereses de los bancos y los ganaderos de Irlanda, la redacción final preservó así las relaciones existentes entre el estado en materia de moneda y comercio de ganado con el Reino Unido. [18]
El texto del proyecto de constitución, con modificaciones menores, fue aprobado el 14 de junio de 1937 por la Dáil Éireann (entonces la única cámara del parlamento, ya que el Seanad había sido abolido el año anterior). [19]
El proyecto de constitución fue sometido a plebiscito el 1 de julio de 1937 (el mismo día de las elecciones generales de 1937 ), cuando fue aprobado por una pluralidad de votos. El 56% de los votantes estuvo a favor, lo que representaba el 38,6% del electorado total. [20] [21] [22] La constitución entró en vigor el 29 de diciembre de 1937 y, para marcar la ocasión, el Ministro de Correos y Telégrafos emitió dos sellos conmemorativos en esa fecha. [19]
Entre los grupos que se opusieron a la Constitución se encontraban partidarios del Fine Gael y del Partido Laborista , unionistas y algunos independientes y feministas. La pregunta que se planteó a los votantes fue: "¿Aprueba usted el proyecto de Constitución que es objeto de este plebiscito?" .
Cuando se publicó el borrador de la nueva constitución, el Irish Independent lo describió como uno de los "mejores tributos de De Valera a sus predecesores". [24] El Irish Times criticó la afirmación de la constitución de una reivindicación territorial sobre Irlanda del Norte y la ausencia en su texto de cualquier referencia a la Commonwealth británica. [24] El Daily Telegraph, con sede en Londres, incluyó en su crítica la posición especial asignada a la Iglesia de Roma bajo la nueva constitución. [24] El Sunday Times concluyó que sólo ayudaría a "perpetuar la división" entre Dublín y Belfast. El Irish Catholic concluyó que era un "documento noble en armonía con las enseñanzas papales". [24]
Cuando se promulgó la nueva constitución, el gobierno británico, según The New York Times , "se contentó con una protesta legalista". [25] Su protesta tomó la forma de un comunicado el 30 de diciembre de 1937, en el que los británicos declararon: [26] [27] [28]
El Gobierno de Su Majestad en el Reino Unido ha considerado la posición creada por la nueva Constitución... del Estado Libre Irlandés, que en el futuro se describirá en la Constitución como 'Eire' o 'Irlanda'... [y] no puede reconocer que la adopción del nombre 'Eire' o 'Irlanda', o cualquier otra disposición de esos artículos [de la Constitución irlandesa], implique ningún derecho a territorio... que forme parte del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte... Por lo tanto, consideran que el uso del nombre 'Eire' o 'Irlanda' en este sentido se refiere únicamente a esa zona que hasta ahora se ha conocido como el Estado Libre Irlandés.
Los demás gobiernos de los países de la Mancomunidad Británica decidieron seguir considerando a Irlanda como miembro de la Mancomunidad Británica. [29] Una propuesta del gobierno de Irlanda del Norte de que Irlanda del Norte se llamara "Ulster" en respuesta a la nueva constitución irlandesa fue abortada después de que se determinara que esto requeriría una legislación de Westminster. [29]
El gobierno irlandés recibió un mensaje de buena voluntad de 268 congresistas estadounidenses, entre ellos ocho senadores. Los firmantes expresaron "sus fervientes felicitaciones por el nacimiento del Estado de Irlanda y la consiguiente entrada en vigor de la nueva constitución", añadiendo que "consideramos la adopción de la nueva constitución y el surgimiento del Estado de Irlanda como acontecimientos de la máxima importancia". [30]
Feministas como Hannah Sheehy Skeffington afirmaron que ciertos artículos amenazaban sus derechos como ciudadanas y trabajadoras. El artículo 41.2, por ejemplo, equiparaba la condición de mujer con la maternidad y especificaba además la "vida dentro del hogar" de la mujer. La Asociación de Graduadas, el Comité Conjunto de Sociedades de Mujeres y Trabajadoras Sociales, junto con el Sindicato de Trabajadoras Irlandesas, organizaron una campaña de dos meses para pedir la modificación o eliminación de estas disposiciones. [31]
El Congreso Republicano también criticó la "concepción de la edad de piedra de la mujer" que se había plasmado en la Constitución. En un artículo publicado en el Irish Democrat, Peadar O'Donnell y Frank Ryan condenaron la Constitución de 1937 por defender la propiedad privada como un "derecho natural" sagrado y declarar que el capitalismo era "algo ordenado por la Providencia para siempre, ¡amén!". El Congreso se opuso además a la posición de la Iglesia Católica Romana como una "Iglesia estatal o semiestatal" que violaba los principios republicanos y era una ofensa para los protestantes de toda la isla. Los "obispos católicos romanos del sur", afirmó O'Donnell, ahora funcionaban como "los perros guardianes de las clases propietarias privadas". [32]
El texto oficial de la Constitución consta de un preámbulo, artículos numerados organizados bajo títulos y una dedicatoria final ( en irlandés : Dochum glóire Dé agus onóra na hÉireann "Para la gloria de Dios y el honor de Irlanda", de los Anales de los Cuatro Maestros [33] ). Su extensión total es de aproximadamente 16.000 palabras.
Título | Letras | Notas |
---|---|---|
La Nación | 1–3 | |
El Estado | 4–11 | |
El presidente | 12–14 | |
El Parlamento Nacional | 15–27 | |
El Gobierno | 28 | |
Gobierno local | 28A | Insertado en 1999 |
Relaciones internacionales | 29 | |
El Procurador General | 30 | |
El Consejo de Estado | 31–32 | |
El Contralor y Auditor General | 33 | |
Los Tribunales | 34–37 | |
Juicio por delitos | 38–39 | |
Derechos fundamentales | 40–44 | El artículo 42A se insertó en 2012 |
Principios rectores de la política social | 45 | No justiciable |
Modificación de la Constitución | 46 | |
El referéndum | 47 | |
Derogación de la Constitución de Saorstát Éireann y continuidad de las leyes | 48–50 | |
Disposiciones transitorias | 51–64 | Omitido de los textos publicados oficialmente. El artículo 64 se añadió en 2013. |
El artículo 8 de la Constitución establece:
- El idioma irlandés, como lengua nacional, es el primer idioma oficial.
- El idioma inglés está reconocido como segundo idioma oficial.
- Sin embargo, la ley podrá prever el uso exclusivo de cualquiera de dichos idiomas para uno o más fines oficiales, ya sea en todo el Estado o en cualquier parte del mismo.
La interpretación de estas disposiciones ha sido polémica. La propia Constitución está redactada en ambos idiomas y, en caso de conflicto, prevalece la versión en irlandés, aunque en la práctica el texto irlandés es una traducción del inglés y no al revés . La Constitución de 1937 introdujo algunos términos en irlandés en inglés, como Taoiseach y Tánaiste , mientras que otros, como Oireachtas , se habían utilizado en la Constitución del Estado Libre. El uso en inglés de Éire , el nombre en irlandés del estado, está en desuso . [ cita requerida ]
La Constitución establece un gobierno con un sistema parlamentario . Prevé un Presidente de Irlanda elegido directamente y en gran medida ceremonial (artículo 12), un jefe de gobierno llamado Taoiseach (artículo 28) y un parlamento nacional llamado Oireachtas (artículo 15). El Oireachtas tiene una cámara baja elegida directamente, conocida como Dáil Éireann (artículo 16), y una cámara alta, el Seanad Éireann (artículo 18), que es en parte designada, en parte elegida indirectamente y en parte elegida por un electorado limitado. También existe un poder judicial independiente encabezado por el Tribunal Supremo (artículo 34).
En virtud del artículo 28.3.3° de la Constitución, el Estado tiene amplios poderes "en caso de guerra o rebelión armada", que pueden incluir (si así lo deciden ambas Cámaras del Oireachtas) un conflicto armado en el que el Estado no participe directamente. Durante una emergencia nacional, el Oireachtas puede aprobar leyes que de otro modo serían inconstitucionales, y las acciones del ejecutivo no pueden considerarse ultra vires o inconstitucionales siempre que al menos "pretendan" estar en cumplimiento de esa ley. Sin embargo, la prohibición constitucional de la pena de muerte (artículo 15.5.2°), introducida mediante una enmienda realizada en 2001, es una excepción absoluta a estos poderes.
Ha habido dos emergencias nacionales desde 1937: una emergencia declarada en 1939 para cubrir la amenaza a la seguridad nacional planteada como consecuencia de la Segunda Guerra Mundial (aunque el estado permaneció formalmente neutral durante ese conflicto), y una emergencia declarada en 1976 para lidiar con la amenaza a la seguridad del estado planteada por el IRA Provisional .
El artículo 45 establece principios generales de política social y económica. Sin embargo, sus disposiciones están destinadas únicamente a "orientar en general al Oireachtas" y "no podrán ser objeto de examen por ningún tribunal en virtud de ninguna de las disposiciones de esta Constitución" (preámbulo del artículo 45).
Los "Principios rectores de la política social" ocupan un lugar muy reducido en los debates parlamentarios actuales, pero hasta el momento no se han presentado propuestas para su derogación o modificación.
Los principios exigen, en resumen, que:
Los "Principios Directivos" han influido en otras constituciones. Cabe destacar que los famosos "Principios Directivos de la Política Estatal de la India" contenidos en la Constitución de la India están influenciados por la Constitución de Irlanda. [35] Además, la Constitución anterior de Nepal, adoptada en 1962 y en vigor durante 28 años y comúnmente llamada Constitución Panchayat, contenía una traducción textual de los "Principios Directivos" de la Constitución irlandesa. [36] [37]
Las disposiciones transitorias de la Constitución preveían una transición fluida de las instituciones preexistentes del Estado Libre a las establecidas por la nueva Constitución. Las instituciones se asignarían inicialmente a sus análogos del Estado Libre cuando estuvieran disponibles; esto se aplicaba al Dáil, [38] los tribunales, [39] el gobierno, [40] la función pública, [41] el Fiscal General, [42] el Contralor y Auditor General, [43] las Fuerzas de Defensa [44] y la policía. [45] En el caso de las innovaciones constitucionales (el Presidente [46] y el Seanad [47] ), se preveía su establecimiento en un plazo de 180 días, y que el Oireachtas y la Comisión Presidencial funcionaran sin ellos en el ínterin, a pesar de que fueran esenciales por otros motivos.
Los jueces debían jurar lealtad a la nueva Constitución para continuar en el cargo, pero no así otros funcionarios públicos que continuaban en el cargo. El artículo 51 permitía enmiendas constitucionales sin referéndum durante los tres años posteriores a la toma de posesión del primer presidente ( Douglas Hyde lo hizo el 25 de junio de 1938 ). Esto era para facilitar que el Oireachtas corrigiera cualquier defecto o descuido que se hiciera evidente rápidamente. El presidente todavía podía exigir un referéndum en algunos casos, pero la Primera (1939) y la Segunda (1941) enmiendas se promulgaron en virtud del artículo 51 sin referéndum.
Las disposiciones transitorias siguen en su mayor parte vigentes, pero ya no existen . Las mismas disposiciones establecen que deben ser omitidas de todos los textos publicados oficialmente de la Constitución: ya sea tan pronto como Hyde asumió el cargo, o tres años después en el caso del artículo 51. [48] El artículo 51 establece expresamente que dejaría de tener efecto legal una vez que fuera eliminado, pero el resto sigue vigente, lo que ha creado inconvenientes posteriores. La Segunda Enmienda introdujo cambios en el artículo 56 a pesar de que ya no formaba parte del texto oficial. La continuación transitoria de los tribunales anteriores a 1937 no terminó formalmente hasta la Ley de Tribunales (Establecimiento y Constitución) de 1961, cuyo título largo hace referencia al "Artículo 58 de la Constitución". [49] Un periodista comentó en 1958 que el estatus de los tribunales estaba determinado por "una disposición inexistente de la Constitución". [50]
En las enmiendas constitucionales posteriores se añadieron disposiciones transitorias adicionales, que también se omitieron en los textos publicados oficialmente. La Decimonovena (1998) añadió los apartados 3°, 4° y 5° al artículo 29.7 para facilitar los cambios de 1999 a los artículos 2 y 3 ; los artículos 34A y 64 fueron añadidos por la Trigésima Tercera (2013) para dar inicio al nuevo Tribunal de Apelaciones . La propuesta rechazada en 2013 para abolir el Seanad incluía tanto la eliminación de disposiciones transitorias anteriores relacionadas con el Seanad como la adición de dos nuevas relacionadas con la abolición. La Comisión del Referéndum asociada publicó las disposiciones transitorias completas para información de los votantes, con la advertencia de que no constituían un texto "oficial".
Cualquier parte de la Constitución puede ser enmendada, pero sólo mediante referéndum.
El procedimiento para enmendar la Constitución está establecido en el artículo 46. Una enmienda debe primero ser aprobada por ambas Cámaras del Oireachtas, luego ser sometida a referéndum y finalmente debe ser firmada como ley por el Presidente.
En ocasiones se proponen enmiendas para abordar un nuevo problema o fenómeno social que no se había considerado en el momento de redactar la Constitución (por ejemplo, los derechos de los niños, el matrimonio entre personas del mismo sexo), para abordar disposiciones obsoletas de la Constitución (por ejemplo, la posición especial de la Iglesia Católica Romana, la prohibición del aborto) o para intentar revertir o alterar una interpretación del tribunal mediante un referéndum correctivo (por ejemplo, las consultas del Oireachtas). Por lo general, los referendos sólo se proponen cuando existe un amplio apoyo político al cambio propuesto. [51]
El artículo 25.5 establece que, de vez en cuando, el Taoiseach podrá hacer que se prepare un texto actualizado de la Constitución en irlandés y en inglés, que incorpore todas las modificaciones realizadas hasta el momento (y conserve las disposiciones transitorias). Una vez que el Taoiseach, el Presidente de la Corte Suprema y el Presidente hayan firmado este nuevo texto, se inscribirá en pergamino y se depositará en la oficina del Secretario del Tribunal Supremo. Una vez inscrito, el nuevo texto se convierte en prueba concluyente de la Constitución y reemplaza a las copias inscritas anteriormente. La Constitución ha sido inscrita seis veces: en 1938, 1942, 1980, 1990, 1999 y 2019. [52]
La Constitución establece que es la ley suprema del país y otorga al Tribunal Supremo de Irlanda la autoridad para interpretar sus disposiciones y anular las leyes del Oireachtas y las actividades del Gobierno que considere inconstitucionales. Desde 1937, en el marco de la revisión judicial, se ha explorado y ampliado el amplio significado de ciertos artículos.
La Corte Suprema dictaminó que los artículos 2 y 3, antes de su modificación en 1999, no imponían una obligación positiva al estado que pudiera hacerse cumplir en un tribunal de justicia. La referencia en el artículo 41 a los "derechos imprescriptibles, antecedentes y superiores a toda ley positiva" de la familia ha sido interpretada por la Corte Suprema como que confiere a los cónyuges un amplio derecho a la privacidad en los asuntos matrimoniales. En McGee v. The Attorney General (1974), el tribunal invocó este derecho para derogar leyes que prohibían la venta de anticonceptivos. El tribunal también emitió una interpretación controvertida del artículo 40.3.3°, que antes de su reemplazo en 2018 prohibía el aborto. En Attorney General v X (1992), comúnmente conocido como el caso X , la Corte Suprema dictaminó que el estado debe permitir un aborto cuando existe un peligro para la vida de la mujer, incluido el riesgo de suicidio.
En 1968 , el editor literario del Irish Times, Terence de Vere White, criticó tanto la constitución como el sistema político existente: "En el momento de escribir esto, la Constitución de la República está bajo escrutinio, pero es poco probable que los cambios propuestos en ella alteren radicalmente el sistema establecido. Una Constitución basada en el modelo de los Estados Unidos bien podría ser más adecuada para el pueblo que la actual; pero los irlandeses son demasiado conservadores por naturaleza para lograr tal cambio, excepto en grados graduales y casi imperceptibles". [53]
En su artículo 2, aprobado en 1937, se afirmaba que "toda la isla de Irlanda, sus islas y los mares territoriales" formaban un único "territorio nacional", mientras que el artículo 3 afirmaba que el Oireachtas tenía derecho a "ejercer jurisdicción sobre la totalidad de ese territorio". Estos artículos ofendieron a los unionistas de Irlanda del Norte, que los consideraron equivalentes a una reivindicación extraterritorial ilegal.
En virtud de los términos del Acuerdo de Viernes Santo de 1998 , los artículos 2 y 3 fueron modificados para eliminar cualquier referencia a un "territorio nacional" y para establecer que una Irlanda unida sólo podría lograrse con el consentimiento de las mayorías en ambas jurisdicciones de la isla de Irlanda. Los artículos modificados también garantizan al pueblo de Irlanda del Norte el derecho a ser "parte de la nación irlandesa" y a la ciudadanía irlandesa. Este cambio entró en vigor en diciembre de 1999.
This section relies largely or entirely on a single source. (April 2022) |
La Constitución garantiza la libertad de culto y prohíbe al Estado crear una iglesia establecida.
El artículo 44.1, tal como se promulgó originalmente, "reconocía" explícitamente una serie de denominaciones cristianas, como la Iglesia Anglicana de Irlanda , la Iglesia Presbiteriana de Irlanda y "las congregaciones judías". También reconocía la "posición especial" de la Iglesia católica. Estas disposiciones fueron eliminadas por la Quinta Enmienda en 1973 (véase más adelante). Sin embargo, la constitución todavía contiene una serie de referencias religiosas explícitas, como en el preámbulo, la declaración hecha por el Presidente y el texto restante del artículo 44.1, que dice:
El Estado reconoce que el culto público se debe a Dios Todopoderoso. Reverenciará su Nombre y respetará y honrará la religión.
Varias de las ideas que se encuentran en la Constitución reflejan las enseñanzas sociales católicas cuando se redactó el texto original. Dichas enseñanzas orientaron las disposiciones de los Principios Directivos de Política Social (no vinculantes), así como el sistema de comités vocacionales utilizado para elegir al Senado. La Constitución también otorga derechos muy amplios a la institución de la familia.
Las restantes disposiciones religiosas de la Constitución, incluida la redacción del Preámbulo, siguen siendo controvertidas y ampliamente debatidas. [54]
En su forma original, la Constitución también incluía la prohibición del divorcio, prohibición que no se eliminó hasta 1996.
La Constitución, de 1983 a 2018 , contenía una prohibición del aborto. A partir de 1992, la constitución no prohibió la distribución de información sobre servicios de aborto en otros países ni el derecho a la libertad de viajar para procurarse un aborto. En teoría, la prohibición del aborto no se aplicaba a los casos en que existía una amenaza para la vida de la madre (incluido el riesgo de suicidio), aunque la muerte de Savita Halappanavar en 2012 sugirió que la posición práctica era una prohibición total.
El artículo 40.3.3° fue insertado en la Constitución en 1983 por la Octava Enmienda de la Constitución de Irlanda . La Octava Enmienda reconoció que "el no nacido" tiene derecho a la vida igual al de "la madre". [55] En consecuencia, los abortos podrían realizarse legalmente en Irlanda solo como parte de una intervención médica realizada para salvar la vida de la mujer embarazada, incluida una mujer embarazada en riesgo de suicidio. [56] El 25 de mayo de 2018, se celebró un referéndum para preguntar si se debía derogar la Octava Enmienda. La mayoría votó a favor de la derogación, y la Octava Enmienda fue derogada posteriormente el 18 de septiembre de 2018 mediante la aprobación de la Trigésima Sexta Enmienda . [57]
La Constitución garantiza a las mujeres el derecho al voto, a la nacionalidad y a la ciudadanía en igualdad de condiciones con los hombres. También contiene una disposición, el artículo 41.2, que establece:
1° [...] el Estado reconoce que la mujer, con su vida familiar, da al Estado un apoyo sin el cual no puede realizarse el bien común.
2° El Estado procurará, pues, que las madres no se vean obligadas por necesidad económica a trabajar descuidando sus obligaciones en el hogar.
Una enmienda propuesta a este artículo (la cuadragésima enmienda ) fue derrotada en un referéndum en marzo de 2024.
En 1949, el Estado irlandés abandonó los pocos vínculos constitucionales que le quedaban con la monarquía británica y una ley del Oireachtas declaró que el término "República de Irlanda" podía utilizarse como "descripción" del Estado irlandés. Sin embargo, existe un debate sobre si el Estado era o no una república en el período 1937-1949; entre esas fechas, el Estado no fue descrito en ninguna ley como una república. El texto actual de la Constitución no menciona la palabra "república", pero afirma, por ejemplo, que todo el poder se deriva, "bajo la autoridad de Dios, del pueblo" (artículo 6.1).
El debate se centra en gran medida en la cuestión de si, antes de 1949, el jefe de Estado era el presidente de Irlanda o el rey Jorge VI . La Constitución no se refería directamente al rey, pero tampoco establecía (y sigue sin afirmar) que el presidente fuera el jefe de Estado. El presidente ejercía la mayoría de las funciones internas habituales de un jefe de Estado, como nombrar formalmente al Gobierno y promulgar leyes.
En 1936, antes de la promulgación de la Constitución vigente, Jorge VI había sido declarado "por la gracia de Dios, de Gran Bretaña, Irlanda y los dominios británicos de ultramar, rey, defensor de la fe, emperador de la India" y, en virtud de la Ley de Relaciones Exteriores del mismo año, era este rey quien representaba formalmente al Estado en sus asuntos exteriores. Los tratados, por ejemplo, se firmaban en nombre del rey, quien también acreditaba a los embajadores y recibía las cartas credenciales de los diplomáticos extranjeros. Muchos estudiosos consideran que representar a un Estado en el extranjero es la característica clave de un jefe de Estado. Este papel significaba, en cualquier caso, que Jorge VI era el jefe de Estado a los ojos de las naciones extranjeras. [58]
El artículo 3(1) de la Ley estipulaba que:
"mientras Saorstát Éireann [es decir, el Estado Libre Irlandés] esté asociado con las siguientes naciones, es decir, Australia, Canadá, Gran Bretaña, Nueva Zelanda y Sudáfrica [es decir, los dominios entonces dentro de la Commonwealth], y mientras el Rey reconocido por esas naciones como el símbolo de su cooperación continúe actuando en nombre de cada una de esas naciones (con el asesoramiento de los diversos Gobiernos de las mismas) para los fines del nombramiento de representantes diplomáticos y consulares y la conclusión de acuerdos internacionales, el Rey así reconocido puede, y por la presente queda autorizado a, actuar en nombre de Saorstát Éireann para los mismos fines, como y cuando así lo aconseje el Consejo Ejecutivo".
Sin embargo, la eliminación de la posición constitucional del rey en Irlanda no se produjo en 1948 mediante un cambio en la Constitución, sino mediante una ley ordinaria ( la Ley de la República de Irlanda de 1948 ). Dado que el Estado irlandés era inequívocamente una república después de 1949 (cuando entró en vigor la Ley de 1948) y que la misma Constitución estaba en vigor antes de esa fecha, algunos han argumentado que el Estado irlandés era en realidad una república desde la promulgación de la Constitución en 1937.
La constitución comienza con las palabras " Nosotros, el pueblo de Éire ". Luego declara, en el artículo 4, que el nombre del estado es " Éire , o, en el idioma inglés, Irlanda ". El texto del proyecto de constitución tal como se presentó originalmente en el Dáil simplemente establecía que el estado se llamaría Éire , y ese término se utilizó en todo el texto del proyecto de constitución. Sin embargo, el texto en inglés del proyecto de constitución fue modificado durante los debates parlamentarios para reemplazar "Éire" por "Ireland". [59] (Las únicas excepciones fueron el preámbulo, en el que se utiliza solo "Éire", y el artículo 4, que fue modificado para referirse tanto a "Éire" como al nombre alternativo en inglés de "Ireland"). El nombre del estado fue objeto de una larga disputa entre los gobiernos británico e irlandés, que desde entonces se ha resuelto. [60] [ ¿cómo? ]
El artículo 41.1.1° de la Constitución "reconoce a la familia como el núcleo básico y fundamental de la sociedad y como institución moral dotada de derechos inalienables e imprescriptibles , anteriores y superiores a toda ley positiva ", y garantiza su protección por el Estado. La 34ª enmienda de 2015 impuso el reconocimiento del matrimonio entre personas del mismo sexo en Irlanda . Un referéndum celebrado en marzo de 2024 rechazó una enmienda propuesta que habría suprimido la afirmación de que la familia se funda en el matrimonio y modificó el artículo 41.1.1° para reconocer "a la familia, ya sea fundada en el matrimonio o en otras relaciones duraderas".
Una consecuencia del artículo 41 es que los miembros de la unidad familiar no matrimonial no tienen derecho a ninguna de las protecciones abarcadas, incluidas las que se otorgan en los ámbitos de impuestos, herencia y bienestar social, otorgadas por el artículo 41. Por ejemplo, en State (Nicolaou) v. An Bord Uchtála (1966), [61] donde a un padre soltero, que se había distanciado de la madre de su hijo algunos meses después de vivir y cuidar del mismo niño juntos, se le impidió invocar las disposiciones del artículo 41 para detener los deseos de la madre de dar al niño en adopción . El juez de la Corte Suprema Brian Walsh afirmó que "la familia a la que se refiere [el artículo 41] era la familia que se funda en la institución del matrimonio".
Encuestas recientes sugieren que más del 70 por ciento del público irlandés cree que la Constitución irlandesa debería modificarse para proteger derechos humanos como el derecho a la salud y a la seguridad social. [62]
En febrero de 2014, la Convención sobre la Constitución irlandesa (2014) votó a favor de constitucionalizar los derechos a la salud, la vivienda y un nivel de vida adecuado. Sin embargo, hasta ahora los sucesivos gobiernos irlandeses no han seguido sus recomendaciones de constitucionalizar nuevos derechos económicos y sociales.
Los grupos de la sociedad civil se han articulado y movilizado en favor de los derechos socioeconómicos en respuesta a la gestión estatal de la crisis de 2008, en particular la nacionalización de las deudas de la banca privada y la imposición de medidas de austeridad. La campaña Right2Water (2015) movilizó a decenas de miles de personas en apoyo del reconocimiento constitucional del derecho al agua, así como de los derechos al trabajo digno, la salud, la vivienda, la educación, la justicia en materia de deuda y la reforma democrática. Las organizaciones de la sociedad civil siguen pidiendo un derecho constitucional a la vivienda para abordar el problema de las personas sin hogar. [63]
Se han identificado varias discrepancias entre los textos en irlandés y en inglés de la Constitución. De conformidad con el artículo 25.5.4°, el texto en irlandés prevalece en tales casos. La segunda enmienda resolvió algunas de ellas en 1941 con cambios en los textos en irlandés de los artículos 11, 13, 15, 18, 20, 28 y 34 que no tuvieron un cambio correspondiente en el texto en inglés.
Tal vez la discrepancia más importante que subsiste entre ambos textos de la Constitución se encuentra en el apartado que estipula la edad mínima para que un candidato pueda ser elegido Presidente (art. 12.4.1°). Según el texto inglés, un candidato elegible "ha alcanzado su trigésimo quinto año de edad", mientras que el texto irlandés lo expresa como " ag a bhfuil cúig bliana tríochad slán " ("ha completado sus treinta y cinco años").
El primer año de vida de una persona comienza cuando nace y termina el día anterior a su primer cumpleaños. El primer cumpleaños es el comienzo de su segundo año. Por consiguiente, el trigésimo quinto año de edad se alcanza cuando una persona cumple treinta y cuatro años. En cambio, una persona cumple su primer año cuando cumple su primer año y su trigésimo quinto año cuando cumple treinta y cinco años. [64] Esto puede contrastarse con el artículo 16.1.2˚ sobre el derecho a votar para la Dáil Éireann, que establece que tienen derecho a votar aquellas personas "que hayan cumplido dieciocho años de edad".
La Constitución ha sido sometida a una serie de revisiones formales. [65]
El Comité Constitucional del Oireachtas, integrado por varios partidos, se creó en 1996.
El Primer Comité Multipartidario (1996-1997), presidido por el diputado del Fine Gael Jim O'Keeffe , publicó dos informes de progreso en 1997:
El segundo Comité Multipartidario del Oireachtas sobre la Constitución (1997-2002) estuvo presidido por el diputado del Fianna Fáil Brian Lenihan . Publicó cinco informes de situación:
El segundo comité también publicó dos obras encargadas:
El tercer Comité Multipartidario del Oireachtas sobre la Constitución (2002-2007) estuvo presidido por el diputado del Fianna Fáil Denis O'Donovan . Describió su tarea como "completar el programa de enmiendas constitucionales iniciado por los comités anteriores, destinado a renovar la Constitución en todas sus partes, para su implementación a lo largo de varios años". Calificó la tarea como "sin precedentes", señalando que "ningún otro estado con el referéndum como su único mecanismo para el cambio constitucional se ha fijado un objetivo tan ambicioso". [79]
El comité dividió su trabajo en la consideración de tres tipos de enmiendas:
El Tercer Comité Multipartidario publicó tres informes: [80]
Mientras que el texto en inglés exige que un candidato presidencial haya "alcanzado su trigésimo quinto año de edad", lo que se ha observado que el candidato cumpliría el día de su trigésimo cuarto cumpleaños, el texto irlandés exige que haya cumplido treinta y cinco años.