" Stand, Columbia " es el himno oficial de la Universidad de Columbia en la ciudad de Nueva York , Nueva York . Fue escrito en Gilbert Oakley Ward para las ceremonias del Día de Clases de la universidad en 1902, [1] y se canta con la melodía de " Gott erhalte Franz den Kaiser " de Joseph Haydn , que sirvió como melodía para el himno nacional de Austria hasta 1938, y fue adoptado como himno nacional alemán en 1922. [2] El himno se toca tradicionalmente en los servicios de licenciatura y graduaciones de la universidad . [3]
Otra canción, "Sans Souci", sirve como alma mater del Columbia College . Compuesta por el exalumno Percy Fridenburg alrededor de 1888 mientras estudiaba medicina en Alemania, la melodía se basa en una canción alemana para beber: las dos primeras estrofas son traducciones de la canción alemana original, mientras que la tercera es una adición del propio Fridenburg. [4] [5] Durante la primera mitad del siglo XX, fue más popular entre los estudiantes que "Alma Mater", y sirvió como alma mater no oficial de toda la universidad. [6] Fue adoptada oficialmente por Columbia College en 1949. [7]
El uso del himno austríaco como melodía de "Stand, Columbia" ha sido a menudo motivo de curiosidad. El historiador checo Leo M. Mladen sugirió una vez en tono de broma que las Naciones Unidas deberían establecer un sistema de derechos de autor para los himnos nacionales, de modo que Austria pudiera impedir que tanto Alemania como la Universidad de Columbia utilizaran su himno tradicional. [8] Después de la Segunda Guerra Mundial , el hecho de que "Stand, Columbia" compartiera la misma melodía que el himno alemán ha sido descrito como "perturbador". [9] La canción también fue criticada por The Bookman por su melodía, debido a su asociación más popular tanto con el Imperio austríaco como con el himno inglés " Glorious Things of Thee Are Spoken "; sin embargo, la publicación admitió que "Columbia tuvo la suerte de obtener algunas palabras muy animadas" en su alma mater. "Sans Souci", por otro lado, fue descrita como la "única canción que realmente pertenece a [Columbia]", ya que su melodía era relativamente desconocida hasta entonces. [10]
Una marcha de 1918 titulada "Columbia" de Edwin Franko Goldman se basó en "Stand, Columbia". [11]
La letra original de "Stand, Columbia" es la siguiente: [12]
1.
Madre, que permaneces en la roca eterna,
Coronado y colocado en lo alto,
Glorificado por la Luz suprema
En tu resplandor vemos la luz.
Enciende la lámpara de tus hijos para encender,
Estrella faro para animar y guiar,
¡Ánimo Colombia! Alma Mater
¡Permanezca a través de las tormentas del Tiempo!
2.
Poderosos patriotas, guerreros, sabios,
Aunque hayas llevado una banda brillante;
Enseña a tus hijos en las épocas futuras
Todavía amando su tierra natal.
Entronizado en la colina donde los héroes
Luchó por la libertad y murió.
¡Ánimo Colombia! Alma Mater
¡Permanezca a través de las tormentas del Tiempo!
3.
Honor, amor y veneración
¡Corona para siempre tu frente!
Muchas generaciones agradecidas
¡Saludarte como te saludamos ahora!
Hasta el señorial Hudson en dirección al mar
Deja de agitar su marea agitada,
¡Ánimo Colombia! Alma Mater
¡Permanezca a través de las tormentas del Tiempo!
Hoy en día normalmente sólo se cantan el primer y el tercer verso.
{{cite book}}
: Mantenimiento de CS1: falta la ubicación del editor ( enlace )