Camarones espaguetis

Spazzacamino (singular), finales del siglo XIX, Museo Sonogno
Spazzacamini (plural) en Milán, finales del siglo XIX, Museo Sonogno

Spazzacamini ( en italiano , deshollinador )era el término utilizado para designar a los niños trabajadores en Italia y Suiza durante los siglos XIX y principios del XX, donde también eran conocidos como Kaminfegerkinder en las áreas de habla alemana . [1]

Historia y origen

La mayoría de los niños, de entre 8 y 12 años, eran del cantón del Tesino , codiciados por sus padroni deshollinadores porque eran pequeños y delgados y, por lo tanto, capaces de trepar por las estrechas chimeneas y limpiarlas. Cuando los niños llegaban a lo alto de las chimeneas, tenían que gritar "¡ Spazzacamini! " para demostrar que realmente habían subido por las oscuras y sofocantes chimeneas. Las condiciones de trabajo eran catastróficas. Para el almuerzo, los niños a menudo no tenían nada que comer y tenían que ir a mendigar pan, y a menudo tenían que dormir en establos. Los niños eran contratados en invierno, por lo que en las mesas familiares en los valles poco desarrollados del Tesino había que alimentar a una boca menos. En aquella época, la pobreza extrema y el hambre estaban muy extendidos en el Tesino durante los meses de invierno. Muchos niños provenían del Valle de Verzasca , de los Cento Valli y también del valle italiano del Val Vigezzo , [2] y con frecuencia trabajaban en el norte de Italia.

En la cultura

Cada otoño, en Vigezzo, los deshollinadores de todo el mundo se reúnen para recordar a los niños esclavos deshollinadores. [2] El libro infantil Die schwarzen Brüder ("Los hermanos negros") se publicó por primera vez en dos volúmenes en 1940-41. La historia de Giorgio, un niño de Sonogno, en el valle de Verzasca, que había sido utilizado como Kaminfegerjunge , está basada en hechos reales. Lisa Tetzner había leído en crónicas antiguas sobre el destino de estos niños pequeños del valle de Verzasca y otros valles del Tesino. El libro es popular y, entre otras cosas, se han basado en la novela una película, una serie de televisión, un musical y una obra de teatro radiofónica, así como una ruta de senderismo que comienza en Sonogno, en el valle de Verzasca. [3]

Literatura

  • Elisabeth Wenger: Als lebender Besen im Kamin: Einer vergessenen Vergangenheit auf der Spur. Libros a la carta, 2010. [4]
  • Lisa Tetzner y Kurt Kläber: Die Schwarzen Brüder. Erlebnisse und Abenteuer eines kleinen Tessiners . Publicado por primera vez en 1940-1941, Sauerländer, Aarau/Mannheim 2010, ISBN  978-3-7941-8104-9 .
  • Lisa Tetzner y Hannes Binder (ilustraciones): Die Schwarzen Brüder – Roman in Bildern . Patmos Verlagshaus, Düsseldorf 2002, ISBN 978-3-7941-4900-1 . 

Véase también

Referencias

  1. ^ "Mutter der Kaminfegerkinder" (en alemán). Neue Zürcher Zeitung . 2009-09-04 . Consultado el 16 de noviembre de 2014 .
  2. ^ ab "Spazzacamini - die Kaminfeger - Kindersklaven aus dem Tessin" (en alemán). Doppelpunkt, Radio DRS 1 . 05/11/2013 . Consultado el 16 de noviembre de 2014 .
  3. ^ Daniel Benz (27 de septiembre de 2012). "Ausflug ins Verzascatal: Der Weg der Spazzacamini" (en alemán). Beobachter 20/2012 . Consultado el 17 de noviembre de 2014 . {{cite magazine}}: Requiere citar revista |magazine=( ayuda )
  4. ^ Elisabeth Wenger (2010). Als lebender Besen im Kamin: Einer vergessenen Vergangenheit auf der Spur (en alemán). Libros a pedido. ISBN 9783833471704. Recuperado el 17 de noviembre de 2014 .

Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Spazzacamini&oldid=1255059221"