Este artículo está escrito como una guía de viajes .Por favor, ayude a mejorar el artículo introduciendo un estilo enciclopédico o moviendo el contenido a Wikivoyage.( Marzo de 2017 )
Las celebraciones de Songkran involucran una variedad de tradiciones diversas que se practican en los muchos países y regiones que celebran el tradicional festival de Año Nuevo.
En tailandés , [4] Songkran [5] o Songkrant (forma obsoleta) [6] es una forma contractiva de Sangkran (sim kranti), que a su vez es un préstamo [7] [8] del sánscrito saṅkrānti (o, más específicamente, meṣha saṅkrānti ) [9] o Pali Saṅkhāra . [10] El significado original de saṅkrānti , marcado por el sol, transita la constelación de Aries , el primer signo astrológico del zodíaco , según lo calculado por la astrología sideral . [11] Está relacionado con los festivales de Año Nuevo equivalentes basados en el calendario hindú en la mayor parte del sur de Asia, a los que se hace referencia colectivamente como Mesha Sankranti .
El Oxford English Dictionary define Songkran como "El festival del Año Nuevo tailandés, caracterizado por varias celebraciones que implican el vertido o salpicadura de agua (1727-presente)". [12] El término también ha entrado en otros idiomas, como el francés : La fête du Songkran , [13] el holandés : Sonkraen , [14] el japonés :ソンクラーン, [15] el chino :宋干节[16] y el coreano : 송끄란 . [17]
Grupos étnicos
La palabra Songkran escrita en diferentes grupos étnicos, idiomas o culturas como la siguiente:
Da Gyan o Thingyan ( Myanmar ). [18] [19] : 230 [20]
Maha Sangkran , [22] Moha Sangkran [23] ( jemer ).
Mahasang Krane (jemer, en francés ), [24] traducido del pali al francés en 1908 por Léon Faraut, hijo de Félix Gaspard Faraut, un ingeniero francés que trabajó en el plan colonial de Saigón y acompañó a Louis Delaporte en su exploración de Angkor.
Poeng Songkran , Poeng Sakran o Poeng Sangkran (ပုၚ် သၚ်ကြာန်) (tailandés-Ramanna, la comunidad Mon en la provincia de Nonthaburi , Tailandia ). [25]
Sangken [31] encontrado en el archivo de Kamarupa Anusandhan Samiti (Sociedad de Investigación de Assam) registrado por la institución de investigación más antigua del noreste de la India menciona el festival de Año Nuevo Tai o el festival de rociado de agua de los pueblos Tai en el noreste de la India .
Songkrant tai o Xadasite Songkrant (Siam Basu en el sistema astronómico siamés), registrado por Sir John Bowring . [34]
Waan-aah-tah (lunes) [35]
Idioma jemer
El Songkran escrito como Sankranti se puede encontrar en muchas inscripciones jemeres , [36] concretamente en estos lugares:
Inscripción en piedra de Prasat Hin Pimai 2 [38] (NM29, K.953) 1025 d. C., Parque histórico de Phimai , provincia de Nakhon Ratchasima , escrita como Sankranti . [19] : 9 (Leído y traducido por el profesor Cham Thongkhamsuwan).
Inscripción en piedra de Wat Sa Kamphaeng Yai [39] (SK1, K.374) 1042 d. C., provincia de Sisaket , escrita como Vishuva Sankranti . [19] : 9 (Leído y traducido por Amphai Khamtho, Departamento de Bellas Artes de Tailandia).
Inscripción en piedra de Prasat Phanom Wan [40] [41] : 5 (NM1, K.391) 1082 d. C., provincia de Nakhon Ratchasima , escrita como Sankranti , que marcaba el comienzo del Año Nuevo. (Leída y traducida por Thongsub Subhamark.)
Inscripción en piedra de Wat Phra That Choeng Chum [42] (SN2, K.369) 1000-1100 d. C., provincia de Sakon Nakhon , escrita como Kranti , que significa Songkran. (Leída y traducida por el Prof. Asociado Dr. Santi Pakdekham, Ph.D.). [43]
Songkran en Camboya escrito como Maha Sankran [44] en 1904 por Étienne Aymonier y Maha sankrant [45] o Sankrant [45] en 1909 por Adhémard Leclère , que marcó el comienzo del Año Nuevo de Camboya y se encuentra en El Almanaque del Camboyano y su Calendario para 1907-1908 .
Étienne Aymonier también distinguió la diferencia del término Maha Sankran en Camboya que sólo se refiere al pequeño calendario oficial que debe aparecer para el año nuevo, mientras que en Siam (Tailandia) que se refiere al comienzo del año nuevo, los siameses lo llaman Sankranta , que se pronuncia como Songkran . [44]
Tailandia
Songkran en formas sánscritas, escrito como Vishuva Sankranti en epígrafes de escritura Khom [B] , que marcaba el comienzo del Año Nuevo en el calendario de Odisha y se refería a que el sol al mediodía orbitaba igualmente durante el día y la noche, se encontró en Tailandia en estos lugares;
Nirat Than Sok . Obra poética compuesta por el príncipe Thammathibet Chaiyachet Suriyawong (1715-1755), [48] hijo del rey Borommakot del reino de Ayutthaya. El poema habla de la ceremonia real del campo de marcha y menciona la palabra Songkran en el mes de Aries (según Surya Siddhanta). [49]
Inscripción de Maha Songkran en Wat Pho , Tailandia, erigida en 1831 durante el reinado del rey Rama III , escrita como Songkran . [19] : 22
La palabra Songkran no sólo se encuentra en las evidencias arqueológicas tailandesas, sino que también está registrada por extranjeros que alguna vez vivieron en Tailandia. Su significado marcó especialmente el comienzo del festival Songkran, las festividades, los chapoteos en el agua y las celebraciones del año nuevo siamés, a diferencia del significado de la palabra sánscrita saṅkrānti que se puede encontrar en estos archivos contemporáneos;
La descripción de Japón (De Beschryving van Japan , La historia de Japón), registrada por Engelbert Kaempfer en 1690, después de navegar hasta llegar a Siam durante el reinado del rey Phetracha del reino de Ayutthaya, Engelbert Kaempfer escribió a mano sobre la observancia del Año Nuevo siamés como Sonkraen [50] en holandés del siglo XVII.
Grammatica Linguæ versión tailandesa de J. Bapt. Pallegoix [51] escrito por Jean-Baptiste Pallegoix en 1850 mientras vivía en Siam durante el reinado del rey Rama III . Existe la palabra Songkran tanto en tailandés como en inglés.
Sappa Pachana Pasa Thai [52] ( Tailandés : สัพะ พะจะนะ พาสา ไท ), el diccionario cuatrilingüe tailandés-latín-alemán-inglés escrito en 1854 durante el reinado del rey Mongkut , por Jean-Baptiste Pallegoix, decía de la palabra Songkran tal como se escribe en cuatro idiomas en inglés; SONGKRAN , su significado en latín: "Ad alium locum pergere; angelus qui praesidere anno", en francés: "Aller dans un autre endroit; ange qui préside à l'année." y en inglés: "Ir a otro lugar; el ángel preside el año". así como lo escrito en el archivo contemporáneo, Description du Royaume Thai ou Siam [53] de Jean-Baptiste Pallegoix .
Calendario de Bangkok escrito en 1861 por Dan Beach Bradley , un misionero protestante estadounidense en Siam desde 1835 de la Asociación Misionera Americana (AMA), durante el reinado del rey Mongkut .
Un viaje alrededor del mundo en los años 1875-1876-1877 por John Henry Gray , archidiácono de Hong Kong, durante el reinado del rey Chulalongkorn . [54]
El repositorio de Siam (1871), escrito por Samuel J. Smith , un misionero bautista en Siam, en su oficina de Bangkok .
La Perla de Asia: Reminiscencias de la Corte de un Monarca Supremo (1892), escrita por Jacob T. Child, habla de la celebración de las festividades de Songkran en Tailandia. [55]
Siam: Manual de información práctica, comercial y política (1912), escrito por Walter Armstrong Graham, asesor del gobierno tailandés en el estado de Kelantan (1903-1909). [56]
También se encuentran en estos archivos contemporáneos tailandeses;
Khun Chang Khun Phaen , un poema épico tailandés originado alrededor de 1600 durante el reinado del rey Naresuan , escrito como Songkran y describe la observancia de la tradición siamesa en Wat Pa Lelai Worawihan (construido en 1200 d. C.), provincia de Suphan Buri , por ejemplo, hacer méritos, procesión de desfile de arena a los templos, formar montones de arena (stupas de arena) en los templos y ofrecer comida a los monjes. [57]
La Crónica Real Concisa del Reino de Ayutthaya de la formación de montones de arena real durante el reinado del Rey Borommakot (1733-1758) , escrita como Maha Songkran [58] con una descripción de la tradición heredada de generaciones pasadas del Rey de Ayutthaya de formar montones de arena (stupas de arena) con adornos reales, ofrecer comida a los monjes, la procesión del desfile de arena y fanfarrias musicales.
Boletín de Rattana Gosa Número de Chula Sakarat 1239 (1877 d. C.), reinado del rey Chulalongkorn , escrito como Songkran . [41] : 34
Historia
This section needs expansion. You can help by adding to it. (May 2023)
Las celebraciones de Songkran se llevan a cabo en muchas partes del país. Una de las celebraciones más notables es en el templo budista Wat Pa Buddharangsee en el suburbio de Leumeah, Sydney , Nueva Gales del Sur . El festival atrae a miles de visitantes cada año e incluye una guerra de agua, oración diaria, espectáculos de danza y puestos de comida que sirven comida de origen tailandés, bangladesí (CHT), birmano, camboyano, laosiano, esrilanqués y malasio. [61] [62] En 2014, asistieron a la celebración más de 2000 personas. [63] De manera similar, en el mismo suburbio, la Fundación Budista Mahamakut organiza una celebración de Songkran que incluye cánticos, bendiciones, un breve sermón, una fiesta de comida para recaudar fondos y bailes tradicionales del sudeste asiático. [64] Las celebraciones a gran escala del Año Nuevo tailandés (Songkran) se llevan a cabo en Thai Town, Sydney, en el popular suburbio turístico de Haymarket, Nueva Gales del Sur . [65] En Melbourne , el festival de Año Nuevo cingalés (de Sri Lanka) se celebra anualmente en Dandenong, Victoria . [66] En 2011, atrajo a más de 5000 personas y afirma ser el festival de Año Nuevo cingalés más grande de Melbourne. [67] El Mercado Queen Victoria celebró un evento Songkran de dos días para celebrar el Año Nuevo tailandés a principios de abril de 2017. [68] Las celebraciones de Songkran que celebran los festivales de Año Nuevo tailandés, camboyano, lao, birmano y de Sri Lanka son bien conocidas y populares entre los residentes del suburbio de Cabramatta, en Sídney, Nueva Gales del Sur, que alberga grandes poblaciones de camboyanos , laosianos y tailandeses . [69] Los templos y las organizaciones realizan celebraciones en todo el suburbio, incluida una gran celebración del Año Nuevo lao en el suburbio vecino de Bonnyrigg, organizada en asociación con el Ayuntamiento de Fairfield . [70] [71] En el suburbio de Footscray, Melbourne, Victoria, una celebración del Año Nuevo Lunar centrada inicialmente en el Año Nuevo vietnamita se ha expandido a una celebración de las celebraciones Songkran de los tailandeses, camboyanos, laosianos y otras comunidades australianas asiáticas como los chinos que celebran el Año Nuevo en enero/febrero o abril. [72] El Zoológico de Taronga en Sydney , Nueva Gales del Sur celebró el Año Nuevo tailandés en abril de 2016 con sus elefantes asiáticos y bailarines tailandeses tradicionales. [73]
Estados Unidos
Las celebraciones de Songkran a menudo ocurren en ciudades que albergan grandes poblaciones de Sri Lanka , Tailandia , Birmania , Laos y Camboya . La Asociación de Estudiantes Khmer de la UW organiza una celebración de año nuevo en la Universidad de Washington en Seattle . El Festival Callejero de Año Nuevo Camboyano del White Center se lleva a cabo en la Golden House Bakery & Deli en Seattle. [74] El Vihara Budista de Los Ángeles en Pasadena, California, celebra el festival Songkran con un enfoque en el Año Nuevo de Sri Lanka. El Brahma Vihara en Azusa, California, también realiza celebraciones con un enfoque en el Año Nuevo Birmano. [75] El Festival Internacional de Año Nuevo Lao se lleva a cabo anualmente en San Francisco y celebra el Año Nuevo Lao con el reconocimiento de otras comunidades asiáticas, tailandesas, camboyanas, birmanas, de Sri Lanka y el pueblo Dai del sur de China, que también celebran el mismo festival. [76] En febrero de 2015, la galería Freer and Sackler en Washington DC celebró un evento de Año Nuevo Lunar en el que se celebraba el " Año de la Oveja ", que también celebraba el Año Nuevo Lunar que se celebra a mediados de abril en muchos otros países asiáticos. Incluía actividades, información y comida de China, Corea, Mongolia, Sri Lanka y otros países asiáticos que celebraban cualquiera de las dos celebraciones del Año Nuevo. [77] De manera similar, en 2016, The Wing en Seattle celebró un Año Nuevo Lunar centrado en el Año Nuevo Lunar del Este Asiático, pero también se centró en las costumbres de Año Nuevo en Laos como parte de su exposición "Año Nuevo todo el año". [78]
El 2 de abril de 2024, la Asamblea Legislativa del Estado de Nueva York adoptó el proyecto de ley para conmemorar la celebración del Songkran de la comunidad asiático-estadounidense en abril como un evento cultural importante en el estado como Resolución de la Asamblea No. 1059: [79] -
Songkran es el festival más famoso de Tailandia; este festival del agua marca el comienzo del tradicional Año Nuevo tailandés [80]
— La Asamblea Legislativa del Estado de Nueva York, Resolución de la Asamblea No. 1059, El Senado del Estado de Nueva York . (2 de abril de 2024).
^ En el zodíaco Dai, el elefante es el duodécimo zodíaco y, por lo tanto, se considerará el "Año del Elefante". [1]
^ El término Khom fue dado por el profesor asociado Santi Phakdeekham y se refiere a la etnia Tai antes de 1800 d. C., que habitaba en la parte baja del río Chao Phraya , que es una separación clara entre Angkor y Camboya . [46]
Referencias
^ "Zodíaco chino". Warriortours.com . Consultado el 7 de enero de 2019 .
^ "制造传统 关于傣族泼水节及其相关新年话语的研究". Horarios abiertos. Febrero de 2010 . Consultado el 17 de enero de 2017 .
^ "Donald K. Swearer El mundo budista del sudeste asiático" (PDF) . Ahandfulofleaves.org . Archivado desde el original (PDF) el 16 de marzo de 2015 . Consultado el 7 de enero de 2019 .
^ VS Bhaskar, Gobierno de Assam, India. (2009). "Festivales: Songkran", Fe y filosofía del budismo . Nueva Delhi, India: Kalpaz Publications. 312 págs. 261-262. ISBN 978-817-8-35722-5 . "Songkran es una palabra tailandesa que significa 'moverse'..."
Gobierno de la ciudad de Taipei, Taiwán (ROC). (2008). Teipei: Anuario 2008. [臺北市年鑑2008-英文版 (en chino)]. Taipei: Grupo editorial del gobierno de la ciudad de Taipei. 386 pp. ISBN 978-986-0-14421-5 . pág. 269. "(Songkran) es en abril, y los tailandeses celebran su año nuevo salpicándose agua unos a otros, de ahí el nombre tailandés Songkran, es decir, "Festival de salpicaduras de agua".
Komlosy, A. (2002). Images Of The Dai : The Aesthetics Of Gender And Identity In Xishuangbanna. [Tesis doctoral, Universidad de St. Andrews]. Repositorio de investigación de la Universidad de St. Andrews. 'https://hdl.handle.net/10023/7293'. pág. 334. "El término Songkran es una palabra tailandesa que significa moverse; aquí se refiere al Sol que se mueve hacia el signo de Aries en esta época del año". págs. 334–335. "Muchos especialistas del sudeste asiático utilizan ahora el término tailandés Songkran para referirse al festival de Año Nuevo que se celebra en muchos países, incluidos Myanmar, Laos y China".
Rooney, Dawn F. (2008). Ancient Sukhothai: Thailand's Cultural Heritage . Bangkok: River Books Press. 247 pp. ISBN 978-974-9-86342-8 . p. 36. "'Songkran' es un nombre tailandés que deriva de una palabra sánscrita que significa 'moverse a', una referencia a los movimientos del sol.
Anouska Komlosy. "Procesión y salpicaduras de agua: expresiones de localidad y nacionalidad durante el Año Nuevo Dai en Xishuangbanna: Songkran", The Journal of the Royal Anthropological Institute , 10(2). (2004, junio). Londres: Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland . JSTOR #i370994. p. 357. "El término Songkran es una palabra tailandesa que significa 'moverse', y se refiere aquí al Sol, que se mueve hacia el signo de Aries en esta época del año".
Sagar, Vidya. (1994). "Madre India, niños en el extranjero", Revista de investigación del Antar-Rashtriya Sahayog Parishad, vol. 7. Delhi: Antar-Rashtriya Sahayog Parishad. Número de clase de investigación 294.592. pág. 28. "También hay similitudes en los festivales como Songkran (el festival tailandés del agua), Holi y Loi Krathong (el festival tailandés de las luces) y Diwali".
Prakong Nimmanahaeminda, Academia de Artes, Sociedad Real de Tailandia . "Mito y ritual: un estudio del festival Songkran", The Journal of The Royal Society of Thailand , 29(1–2), (2004, enero–marzo). págs. 345–350. "Songkran es una palabra tailandesa que significa movimiento".
Malasia, Jabatan Perpaduan Negara Dan Integrasi Nasional (JPNIN). (1985). Festivales y ocasiones religiosas en Malasia. (Primera serie). Kuala Lumpur: Departamento de Unidad Nacional de Malasia, Departamento del Primer Ministro 36 págs. 26. "'SONGKRAN' es el Año Nuevo tradicional del pueblo tailandés y este día normalmente se completa en el mes de abril. 'SONGKRAN' es una palabra tailandesa que significa cambio de intercambio".
Sir. Philip John Newling Ward, mayor general . (1974). "EL FESTIVAL SONGKRAN", Bangkok: Retrato de una ciudad . Cambridge, Reino Unido: The Oleander Press. 136 págs. pág. 111. ISBN 978-090-2-67544-5 . "La palabra tailandesa 'Songkran' significa literalmente un movimiento o un cambio".
James Hastings, John Alexander Selbie, Louis Herbert Gray. (1912). "FESTIVALES Y HECHOS (Siameses)", Enciclopedia de religión y ética, vol. 5. Nueva York: Charles Scribner's Sons, pág. 886.
^ Dan Beach Bradley et al, American Missionary Association . (1861). "PRINCIPAL HOLIDAYS OBSERVED BY SIAMESE AND OTHERS", Bangkok Calendar: For the year of Our Lord 1861, Coresponding to the Siamese Civil Era 1222-3 and Nearly so to the Chinese Cycle Era 4498, ... Compiled by DBB (Dan Beach Bradley) . Bangkok: American Missionary Association. p. 58. "Songkran—Ocurre usualmente una semana o dos después del Año Nuevo Siamés, siendo de 3 días continuos, y muy observado." pp. 113, 127, 136. "SONGKRAN—Ocurre alrededor del 12 de abril."
Gray, John Henry . (1879). "Capítulo V.: SIAM", Un viaje alrededor del mundo en los años 1875-1876-1877 . LONDRES: Harrison and Sons. 612 págs. pág. 137. "El pueblo ejerce este privilegio durante los festivales, que se denominan respectivamente año nuevo chino, año nuevo siamés y Songkran".
Departamento de Estado de los Estados Unidos. (1984). "Turismo y actividades al aire libre", Informe del Correo de Tailandia. Washington, DC: Imprenta del Gobierno de los Estados Unidos. pág. 15. "El Songkran (mediados de abril) es el día de Año Nuevo tailandés. Las jóvenes vestidas con los trajes nacionales tailandeses van a las orillas del río en procesiones coloridas".
^ Su Alteza el Príncipe Bidyalabh Bridhyakon . (1969). Artículos recopilados por Su Alteza el Príncipe Dhani Nivat Kromamun Bidayalabh Brdihyakorn, Presidente Honorario de la Sociedad Siam: Reimpreso de la Revista de la Sociedad Siam con motivo de su octogésimo cuarto cumpleaños . Bangkok: Sociedad Siam. 194 págs. pág. 25. "según esto, la fecha de la entrada del sol en Aries (13 de abril) se observaba popularmente con el nombre de Songkrant (Sankranti)".
Samuel J. Smith . (1871). "Artículo 75 Resumen de noticias (fin de semana del 23 de febrero de 1871): KRUT SIAMES", The Siam Repository: A Summary of Asiatic Intelligence, vol. 3, n.º 4, de Samuel J. Smith para el Año de Nuestro Señor de 1871. Bangkok: Oficina de SJ Smith. pág. 225. "En palacio se anunciará públicamente el día preciso de Songkrant, el día del año nuevo astronómico siamés. Se dice que este año será el 9 de abril".
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura ( UNESCO ). "FESTIVAL SONGKRANT EN TAILANDIA", Unesco Features: A Fortnightly Press Service , 409(1963). pág. 20. "El Songkrant es muy antiguo y probablemente llegó a Tailandia desde el sur de la India. El Songkrant (el acento está en la segunda sílaba, la 't' no se pronuncia) era un personaje mítico".
La Sociedad de Siam bajo el patrocinio real. "No. IV. El "Toa Songkrant". ตัวสงกรานต์", The Journal of the Siam Society , vol. 10., 1935. pág. 63. "sobre la época del Songkrant, es decir, marzo y abril, ya que el Songkrant en Siam cae el 13 de abril".
^ Kingkham, W. (2001). Phasa Thai delgada [dialectos tailandeses, ภาษาไทยถิ่น (en tailandés)]. Bangkok: Universidad Kasetsart. 281 págs. 23. ISBN 978-974-9-93471-5
^ Buapanngam, S. " Influencias de los préstamos pali-sánscritos en tailandés ", Ramkhamhaeng University Journal, 35(1) (enero-junio de 2016): 105-122.
^ Sir WM Jones, Sociedad Asiática (Kolkata, India). (1869). "El ajuste del calendario hindú; por Babu Pratapachandra Ghosha.", Revista de la Sociedad Asiática de Bengala, vol. XXXVII (Parte II.–Ciencias Físicas, No. IV.–1868) . Calcuta, India: Sociedad Asiática de Bengala. pag. 188.
SEWELL, R., Gustav Schram, R., y Sankara Balkrishna Dikshit. (1896). "Años y ciclos", El calendario indio con tablas para la conversión de fechas hindúes y musulmanas en d. C., y viceversa . LONDRES: Swan Sonnenschein & Co., Ltd. 169 págs. págs. 9, 25–31.
Swamikannu Pillai, Dewan Bahadur LD (Lewis Dominic). (1911). Cronología india (solar, lunar y planetaria): una guía práctica para la interpretación y verificación de tithis, nakshatras, horóscopos y otros registros de tiempo indios. 1 a. C. a 2000 d . C. . Nueva Jersey: Grant & Co., Madrás. 347 págs. pág. 10.
^ Yavaprapas, S., Ministerio de Cultura (Tailandia). (2004). Festival Songkran . (2.ª ed.). Bangkok: Ministerio de Cultura (Tailandia). 95 págs. 20-22. ISBN 978-974-7-10351-9 . "Songkran significa "progresar". De origen sánscrito, la palabra también puede significar "establecer". La palabra original "Sankranti" en sánscrito o "Sankhara" en pali".
^ "Los orígenes del Festival Songkran". Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2016. Consultado el 16 de enero de 2017 .
^ "Songkran". (sustantivo) en Oxford English Dictionary (en línea). Consultado el 17 de abril de 2024.
^ DE FELS, JACQUELINE. (1993). Promoción de la literatura en Tailandia frente a los premios littéraires (1882-1982). París: INALCO. pag. 620.
^ Erdmann HJ y Kaempfer E. (1977). El sudeste asiático y los alemanes. Tubinga, Basilea: Erdmann. pág. 21. ISBN 978-377-1-10287-6
^ Aoyagi, Machiko. (2003). 「『文化交流学を拓く』 (Bunka Koryugaku o Hiraku)」 . Kioto-shi: Sekai Shisousha. pag. 80. ISBN 978-479-0-70982-4
^ He, Tian, Fang Ye, Zhou y el Instituto de Estrategia Global y Asia-Pacífico, Academia China de Ciencias Sociales. (2016). 「『第一章、 概 览』、 泰国 (Tailandia)」 . Beijing: Centro Editorial Liguozhi de la Prensa de Literatura de Ciencias Sociales. pag. 51. ISBN 978-750-9-78859-2
^ Dodd SJ y Techaikovskaya. (2015). 「세계의 가장 놀라운 축제들」 Los festivales más asombrosos del mundo . (Traducido por Kim Ji-eun). Paju, Corea del Sur: Darakwon. pag. 82. ISBN 978-892-7-75051-2
^ ab Roy, C. (2005). Festivales tradicionales: una enciclopedia multicultural . Londres: Bloomsbury Publishing. pág. 488. ISBN 978-185-1-09689-3
^ abcdefghi Ministerio de Cultura de Tailandia, Departamento de Promoción Cultural. (2021, febrero). "El significado y el origen de la tradición Songkran", Songkran Tradition . Bangkok: The Agricultural Co-operative Federation of Thailand Ltd. 262 pp. ISBN 978-616-543-698-4
^ Irwin, Alfred Macdonald Bulteel. (1909). Los calendarios birmano y arakanés . Rangún: Imprenta Hanthawaddy. pág. 14.
^ Satayasanguan, N., et al. (1998). Sala de exposiciones permanentes Thai Life . Bangkok: Comité Nacional de Cultura, Ministerio de Educación de Tailandia. 131 pp. ISBN 978-974-7-10243-7
^ Rajesh Kumar Chopra. (2023). Evolución y ciencia del calendario hindú y otros calendarios de la India . Nueva Delhi: Anuradha Prakashan. 111 págs. pág. 62. ISBN 978-939-1-87382-0
^ Vicheara Houn. (2012). "PARTE III: Derrocamiento del príncipe Sihanook: DÍA DE AÑO NUEVO, ABRIL DE 1975", Bamboo Promise: Prison without Walls . IN, Estados Unidos: Abbott Press. 636 pp. p. 138. ISBN 978-1-4582-0223-9
^ Ministerio de Educación de Tailandia, Oficina de la Comisión Nacional de Cultura. (1985). Thai Cultural Newsletter , 3(1)(1985). pág. 5.
PhrakhruPalat tin Sundaro (Vasasakun). (2017). Un estudio del principio y las creencias del Dhamma en el festival Sangkran de la comunidad Mon, en Kohkret, provincia de Nonthaburi. [Tesis de Maestría (Estudios Budistas), Universidad Maha Chulalongkorn Rajavidyalaya]. Repositorio de tesis de la Universidad Maha Chulalongkorn Rajavidyalaya. 'https://e-thesis.mcu.ac.th/thesis/236'. págs.3, 6-7, 23, 44.
^ Stuart-Fox. M., Creak, S. y Rathie, M. (2023). Diccionario histórico de Laos . Maryland: Rowman & Littlefield Publishers. 750 págs. pág. 384. ISBN 978-153-8-12028-6
^ "ᦉᧂᦃᦱᧃ", Dai Lue Dictionary. SIL International . Consultado el 21 de abril de 2024.
^ Schein, L. (1993). Cultura popular y la producción de diferencias entre los miao y China . CA: Universidad de California, Berkeley. 902 pp. p. 266.
Wanlong, G., y Weightman, F. (2012). Un manual de términos culturales chinos . Bloomington, IN: Trafford Publishing. 312 págs. pág. 148. ISBN 978-146-6-92005-7
^ Khanittanan, W. (1977). Phasa Phu Thai (idioma Phu Thai) [ภาษาผู้ไท (en tailandés). Bangkok: Universidad de Thammasat. 109 págs. 97.
^ Ong Bunjoon. "Khang sumrub Laos: Khwam mai thong tak tang ra wang sumrub chao baan khup shao wang", Silpa Wattanatham, 42(1), (noviembre de 2020):57.
^ ab Kamarupa Anusandhana Samiti. Journal of the Assam Research Society , vol. 38, 2007. pág. 76. ISSN 2349-7459. "El festival de Año Nuevo Tai o festival de rociado de agua comienza el día de Sangken o Sangkran o Sankranti. El día comienza en la primera luna llena de abril".
^ Tandart, S. (1910). Diccionario francés-camboyano vol. I . París: Société des Missions-Etrangèrs de Paris. 2.242 págs. 63.
^ Hardiman, JP. (1900). Diccionario geográfico de la Alta Birmania y los estados de Shan, parte I, vol. II . Superintendente, Imprenta del Gobierno, Birmania. Pág. 47. "Los días de Sangkyan como comienzo del año".
^ Bowring, J. (2005). El rey de Siam: Sir John Bowring . (Traducido por Charnvit Kasetsiri y Kanthika Sriudom de la Fundación para la Promoción de las Ciencias Sociales y las Humanidades). Bangkok: Fundación Toyota Tailandia. 463 pp. ISBN 978-974-9-36477-2 . pág. 6. "... el año 16 de nuestro reinado es en el sistema astronómico siamés llamado en Siam Basu Songkrant tai o en sánscrito Xadasite songkrant, es decir, el diámetro del sol es el más grande, ..."
^ Diphadung, S., Usupharatana, P. y Damsa-aad, P. (1977). Enciclopedia de grupos étnicos en Tailandia: lunes . [Informe de investigación]. Bangkok: Instituto de Investigación de Lenguas y Culturas de Asia, Universidad Mahidol. Repositorio de la Universidad Mahidol: 'https://repository.li.mahidol.ac.th/handle/123456789/48615'. pag. 22.
^ "INVENTAIRE CIK DES INSCRIPTIONS KHMÈRES" (PDF) . Escuela francesa de Extremo Oriente .
^ "Corpus de inscripciones jemeres". Clásicos del sudeste asiático jemer . K.291. Raṅko liḥ 4 pratidina saṅkrānta. 4 liḥ de arroz molido por día [y] para el Año Nuevo.
^จารึกปราสาทหินพิมาย 2. Centro de Antropología Princesa Maha Chakri Sirindhorn, Tailandia. 13 de febrero de 2007. Consultado el 18 de abril de 2024.
^จารึกวัดสระกำแพงใหญ่. Centro de Antropología Princesa Maha Chakri Sirindhorn, Tailandia. 13 de febrero de 2007. Consultado el 18 de abril de 2024.
^จารึกปราสาทหินพนมวัน 3. El Centro de Antropología Princesa Maha Chakri Sirindhorn (SAC). 13 de febrero de 2007. Consultado el 18 de abril de 2024.
^ ab Plainoi, S. (Artista Nacional 2010 de la disciplina Literatura). (2004). "ตำนาน" หม่ไทยในสมัยต่างๆ. (2ª ed.) Bangkok: Matichon. 159 págs.
^จารึกวัดพระธาตุเชิงชุม. Centro de Antropología Princesa Maha Chakri Sirindhorn, Tailandia. 13 de febrero de 2007. Consultado el 18 de abril de 2024.
^ El Centro de Antropología Princess Maha Chakri Sirindhorn (SAC). (2007). Inscripciones: Wat Phra That Choeng Chum, epígrafe línea 11 . Bangkok: SAC. citado en Inscripciones en el personal del proyecto de base de datos de Tailandia (2555 BE), SAC., y Khom Script, siglos budistas XV-XVI . Bangkok: Biblioteca Nacional de Tailandia, NLT, 2529, págs. 284-286. "จำมลกฺรานฺต นุ ชา ปี ทุกฺ นา องฺคุยฺ". (Epígrafe), "แด่สงกรานต์ และไว้ประจำแก่". (Traducción).
^ ab Aymonier, É. (De L'école Coloniale). (1904). Le groupe d'Angkor et L'histoire vol. III: Le Cambodge. París: Ernest Leroux. pag. 565. "Aujourd'hui, chez les Cambodgiens, l'expression Mahâ Sankrân ne se rapporte plus qu'au petit calendrier officiel qui doit paraître pour la nouvelle année; mais chez les Siamois, rentrée du soleil dans le signe du Bélier, qui marque le Beginment de l'année, est encore appelé Sankranta , terme qu'ils prononcent songkran ."
^ ab Leclère, Adhémard. (1909). "L'ALMANACH CAMBODGIEN ET SON CALENDRIER POUR 1907-1908", Revue des études Ethnographiques et Sociologiques . pag. 367, 370-371.
^ Phakdeekham, S. (2019). Laelang kham Khamen-Thai. Palabras jemer-tailandesas [แลหลังคำเขมร-ไทย (en tailandés)] . Bangkok: Matichon. 376 págs. págs. 70-71. ISBN 978-974-02-1687-2
^ พระราชพงศาวดารกรุงเก่าฉบับหลวงประเสริฐ [La Crónica Real de Kru ng Sri Ayutthaya, la edición de Luang Prasoet (en inglés)]. (20ª edición). Bangkok: Departamento de Bellas Artes de Tailandia, 1986. 78 págs. ISBN 978-974-9-94331-1
^ Sociedad Real de Tailandia. (2007). Revista de la Sociedad Real de Tailandia, 32(1–2), (2007, enero–junio). pág. 414.
^ Príncipe Thammathibet. (1919). Nirat Chaofa Thammathibet (กาพย์ห่อโคลงนิราศเจ้าฟ้าธรรมธิเบศร์), una obra poética compuesta en forma de Kap Ho Khlong. Una explicación al respecto, dada por el Príncipe Damrongrachanuphap . Bangkok: Imprenta Sophon Phiphat Thanakon. LCCN n906-32866 – Thammathibēt, Príncipe, hijo de Bō̜rommakōt, Rey de Siam, 1715-1755.
^ Engelbert Kaempfer, John Gaspar Scheuchzer y Sir Hans Sloane. (1727). Descripción de Japón. Por ENGELBERT KÆMPFER, MD Geneesheer van bet Hollandſche ... (Traducido por John Gaspar Scheuchzer). Países Bajos: Gosse en J. Neaulme. 550 págs. 29. "Behalven deze hebben zy fommige jaarlykſche plechtige Feeſtdagen, by voorbeeld een in 't Begin van 't jaar, genaamt Sonkraen, een ander Kitimbac genoemt, ook wel Ktimbac, ..."
"Songkran" (sustantivo) en Oxford English Dictionary (en línea). Recuperado el 17 de abril de 2024. citado en Engelbert Kaempfer. (1727). La historia de Japón: dando cuenta del estado y gobierno antiguo y actual de ese imperio (traducido por John Gaspar Scheuchzer) . "Ellos [sc. los siamitas] tienen además varios festivales solemnes anuales, como por ejemplo, a principios de año, llamados Sonkraen [Ger. Sonkraan]".
El Departamento de Bellas Artes de Tailandia. (2002). Tailandés nai chodhmaihet kaempfer [ไทยในจดหมายเหตุแกมป์เฟอร์ (en tailandés)]. (5ª Ed.) Bangkok: Arthit Communication. 99 págs. ISBN 974-419-467-7 . pag. 97. "นอกจากนี้ ยังมีพิธีประจำปีอีกหลายอย่าง เ ช่น Compras ์ (Sonkraen)"
^ Jean-Baptiste Pallegoix. (1850). "Utendum est ส in sequentibus", Grammatica Linguæ Thai, AUCTORE DJ BAPT. PALLEGOIX EPISCOPO MALLENSI VICARIO APOSTOLICO SIAMENSI . Ex typographià collegii Assumptionis BMV in civitate rcgià Krüng Thèph mahá nàkhon sí Ajùthâja, vulgó. BANGKOK: Año Domini. pag. 7 "สีห ปราช สงกรานต, Sí prãt sôngkran"
^ Jean Baptiste Pallegoix (Bp. de Mallos). (1854). "ส—S", สัพะ พะจะนะ พาสา ไท DICTIONARIUM LINGUÆ THAĭ. SIVE SIAMENSIS, INTERPRETATIONE LATINA, GALLICA ET ANGLICA illustratum MDCCCLIV. PARÍS: Jussu Umperatoris Impressum. pag. 751 "สงกรานต์. SONGKRAN. Ad alium locum pergere; angelus qui praesidere anno. Aller dans un autre endroit; ange qui préside à l'année, Para ir a otro lugar; ángel preside el año".
^ Jean-Baptiste Pallegoix. (1854). Descripción del Royaume Thai o Siam . Lagny, Francia: Vialat et Cie. p. 249. "Ils ont en outre, durant le cours de l'année, plusieurs jours de fêtes civiles ou religieuses, qu'ils célèbrent avec grande pompe: 1°Songkran; c'est leur nouvel an, qui tombe ordinairement dans leur cinquième mois ; en le célèbre colgante trois jours; ce n'est qu'à cette époque que le peuple apprend des astro-logues, si l'ange de l'année monte un tigre, un bœuf,-un ours, une chèvre; , un dragón o cualquier otro animal."
^ Gray, John Henry. (1879). "Capítulo V.: SIAM", Un viaje alrededor del mundo en los años 1875-1876-1877. LONDRES: Harrison and Sons. 612 págs. pág. 137. "Este privilegio lo ejerce el pueblo durante los festivales, que se denominan respectivamente año nuevo chino, año nuevo siamés y Songkran".
^ Jacob T. Child, coronel (1892). "VACACIONES DE SONGKRAN", La perla de Asia: reminiscencias de la corte de un monarca supremo; o cinco años en Siam. CHICAGO: Donohue, Henneberry & Co. 339 págs. 263.
^ Graham, AW, MRAS (1912) "Observancias brahmánicas", Siam: Manual de información práctica, comercial y política con 99 ilustraciones y un mapa. LONDRES: Alexander Moring, Ltd., The De La More Press. 637 pp. p. 522. "El festival Sôngkran marca el comienzo del nuevo año".
^ Chris Baker y Pasuk Phongpaichit. (2015). La historia de Khun Chang Khun Phaen Versión abreviada . Chiang Mai: Silkworm Books. 380 págs. ISBN 978-163-1-02960-8 "Songkran, el año nuevo, todos los habitantes de Suphan vinieron a Wat Pa Leli para hacer méritos construyendo estupas de arena alrededor del terreno".
Smith, R. (2017). "La historia de Khun Chang Khun Phaen", Los reyes de Ayutthaya: una narración creativa de la historia siamesa . Chiang Mai: Silkworm Books. 368 págs. ISBN 978-194-3-93278-8
^ "เริ่มก่อพระทรายครั้งรัชกาลสมเด็จพระเจ้า บรมโกศ Compras ปีเถาะ พ.ศ. ๒๓๒๖ ปีที่ ๒ ในรัชกาลที่ ๑ กรุงรัตนโกสินทร์". cise Royal Chronicle vol. 43: Capítulo 69–70: Crónica del Reino de Ayutthaya Parte I, provincia de Nakhon Champassak y Khun Borom : ประชุมพงศาวดาร เล่มที่ ๔๓ (ประ ชุมพงศาวดารภาคที่ ๖๙-๗๐) เรื่องเกี่ยวกับกรุงเก่าตอนที่ 2 งนครจำปาศักดิ์ และเรื่องขุนบรมราชา (en tailandés). Bangkok: Kurusapha. págs. 3-6.
Oficina de Literatura e Historia. (1999). El conciso de la Crónica real de Tailandia celebrando el jubileo de oro vol. 5: ประชุมพงศาวดารฉบับกาญจนาภิเษก เล่มที่ ๕ (en tailandés). Bangkok: Kurusapha. págs. 138-142.
La concisa crónica real vol. 69: Crónica del Reino de Ayutthaya Parte I. Contribuyó a la cremación real de Phraya Phiriyawichai (Phiap Suwannin) el 22 de junio de 1938 en Wat Makut Kasattriyaram Ratchaworawihan. Bangkok: Phra Chan. 118 págs. págs. 2-5.
^ Planet, Lonely (21 de marzo de 2011). «El festival de salpicaduras de agua de Dai: donde China se encuentra con el sudeste asiático». Lonely Planet . Consultado el 7 de enero de 2019 .
^ "Sawatdee Pee Mai (Feliz Año Nuevo) a todos nuestros devotos lectores mojados - Pattaya Daily News". Archivado desde el original el 2016-08-09 . Consultado el 2016-06-05 .
^ "Songkran - Fiesta del Año Nuevo del Sudeste Asiático - Blog de viajes". Travelblog.org . Consultado el 7 de enero de 2019 .
^ "Celebrate: Songkran". Sbs.com.au . 19 de enero de 2015 . Consultado el 7 de enero de 2019 .
^ Partridge, Amanda (28 de abril de 2014). «Los budistas celebran el Año Nuevo». Daily Telegraph . Consultado el 7 de enero de 2019 .
^ "Fundación Mahamakut Ragawithayalai - Monasterio del bosque budista Wat Pa Buddharangsee". Mahamakut.org.au . Consultado el 7 de enero de 2019 .
^ "Folleto de Sydney Haymarket y China" (PDF) . Haymarketchamber.org.au . Consultado el 7 de enero de 2019 .
^ "Inicio". Consejo del Gran Dandenong . Consultado el 6 de abril de 2022 .
^ "Año Nuevo cingalés". Dandenong.starcommunity.com.au . 20 de abril de 2011. Consultado el 7 de enero de 2019 .
^ "Festival de Año Nuevo tailandés Songkran - Ciudad de Melbourne". 26 de marzo de 2017. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2017. Consultado el 7 de enero de 2019 .
^ Thang Ngo (14 de abril de 2013). "Año Nuevo Lao, Khmer y Tailandés 2013 en Sídney". Noodlies.com . Consultado el 7 de enero de 2019 .
^ "Festival de Año Nuevo Lao 2015 - AMUST". Amust.com.au . 29 de abril de 2015 . Consultado el 7 de enero de 2019 .
^ "New Leaf" (PDF) . Newleafcommunitites.com.au . 2017 . Consultado el 7 de enero de 2019 .
^ "Festival del Año Nuevo Lunar entre Oriente y Occidente - Ayuntamiento de Maribyrnong". 7 de enero de 2017. Archivado desde el original el 7 de enero de 2017 . Consultado el 7 de enero de 2019 .
^ "El Zoológico Taronga de Sídney celebra el Año Nuevo tailandés". Archivado desde el original el 2016-12-30 . Consultado el 2016-12-30 .
^ Saeteurn, Kae (12 de abril de 2016). «Abril marca el año nuevo para los asiáticos del sudeste». Ethnicseattle.com . Consultado el 7 de enero de 2019 .
^ "Wisdom Quarterly: American Buddhist Journal: ¡Feliz Año Nuevo Budista del Sudeste Asiático!". Wisdomquarterly.blogspot.com . 13 de abril de 2013. Consultado el 7 de enero de 2019 .
^ "Festival Internacional del Año Nuevo Lao - Acerca del ILNYF". Archivado desde el original el 2017-01-02 . Consultado el 2017-01-02 .
^ "Celebre el Año Nuevo Lunar en Freer-Sackler". Bento.si.edu . Archivado desde el original el 24 de octubre de 2017. Consultado el 7 de enero de 2019 .
^ "Programas familiares > Museo Wing Luke". 2 de enero de 2017. Archivado desde el original el 2 de enero de 2017 . Consultado el 7 de enero de 2019 .
^ Nueva York reconoce oficialmente el Songkran como un evento cultural importante. ThaiPBS Worlds . (19 de abril de 2024). Consultado el 19 de abril de 2024.
^ "Conmemoración de la celebración del Songkran de la comunidad asiático-estadounidense en abril". Resolución de la Asamblea N.º 1059. (2023-K1059). Senado del estado de Nueva York . Consultado el 19 de abril de 2024.