Soneto 59

Poema de William Shakespeare
Soneto 59
Detalle de texto con ortografía antigua
Soneto 59 del Quarto de 1609

T1



T2



T3



C

Si no hay nada nuevo, sino lo que
ya ha sido, ¡cómo se engañan nuestros cerebros,
que, esforzándose por inventar, llevan mal
la segunda carga de un niño anterior!
¡Oh, si un registro pudiera, con una mirada al pasado,
incluso a quinientos cursos del sol,
mostrarme tu imagen en algún libro antiguo,
desde que la mente se formó por primera vez en el carácter,
para que yo pudiera ver lo que el viejo mundo podría decir
a esta maravilla compuesta por tu estructura;
si estamos enmendados, o si ellos están mejor,
o si la revolución es lo mismo!
Oh, seguro que estoy, el ingenio de días pasados
A sujetos peores les he dado elogios admirativos.




4



8



12

14

—William Shakespeare [1]

El soneto 59 es uno de los 154 sonetos escritos por el dramaturgo y poeta inglés William Shakespeare . Forma parte de la secuencia La bella juventud , en la que el poeta expresa su amor hacia un joven.

Estructura

El soneto 59 es un soneto inglés o shakespeariano . El soneto shakespeariano contiene tres cuartetos seguidos de un pareado final con rima . Sigue el esquema de rima típico de la forma , ABAB CDCD EFEF GG, y está escrito en un tipo de métrica poética llamada pentámetro yámbico basado en cinco pares de posiciones silábicas métricamente débiles/fuertes. La primera línea ejemplifica un pentámetro yámbico regular:

× / × / × / × / × /Si no hay nada nuevo, salvo lo que es (59.1)
/ = ictus , una posición silábica métricamente fuerte. × = nonictus .

La novena línea muestra el movimiento hacia la derecha del tercer ictus (lo que da como resultado una figura de cuatro posiciones, × × / /a veces denominada jónica menor ):

 × / × / × × / / × /Para que yo pudiera ver lo que el viejo mundo podría decir (59.9)

El metro exige varias pronunciaciones variantes: en la línea tres, "labouring" tiene dos sílabas; en la línea cinco, "recórd", aunque significa el sustantivo que pronunciamos "récord"; en la línea seis, "even" tiene una sílaba; en la línea siete, "ántique"; en la línea 10, "composed" tiene tres sílabas; en la línea 11, "whether" tiene una como la siguiente, "where" (que puede o no ser una ortografía alternativa de la misma palabra), aunque "whether" en la línea siguiente tiene las dos sílabas habituales; en la línea 14, "given" tiene una sílaba.

Temas y motivos

Una historia

En su libro Cómo leer literatura como un profesor , Thomas Foster afirma que «la originalidad pura es imposible». [2] Los seres humanos estamos fascinados por la vida en el espacio y el tiempo, por lo que cuando escribimos sobre «nosotros mismos» y «lo que significa ser humano», en realidad solo estamos escribiendo la historia de la vida. [3] Foster dedica un capítulo entero a la influencia de Shakespeare:

Si analizamos cualquier período literario entre los siglos XVIII y XXI, nos sorprenderá el predominio del Bardo. Está en todas partes, en todas las formas literarias que podamos imaginar. Y nunca es el mismo: cada época y cada escritor reinventa su propio Shakespeare. [4]

Con cada nueva redacción de esta "historia de vida", el autor se ve influido por los cambios de actitud y cultura entre la era original y la actual de la creación. Cada autor altera el mensaje para que se ajuste a sus propios puntos de vista, mientras que el público es un agente variable en la elaboración de una interpretación. Todos estos mismos factores de siempre ayudan a crear una nueva historia. El miedo expresado en las líneas 1 y 2, "Si no hay nada nuevo, excepto lo que ya ha sido, ¿cómo se engañan nuestros cerebros?", se remedia con la fuerza de la propia "invención" de Shakespeare y su capacidad para influir en las eras futuras. [5]

Sonetos-cuerpo de la obra

En el análisis de David Klein titulado Influencia extranjera en los sonetos de Shakespeare , escribir sonetos se convirtió en un pasatiempo popular durante el período de Shakespeare:

Se calcula que entre 1530 y 1650 se escribieron en Europa unos doscientos mil sonetos, la mayoría de los cuales tenían como tema el amor. Si tenemos en cuenta que el tema del amor no se limitaba a la forma del soneto, podemos esperar una monotonía sentimental. [6]

El temor a una "segunda carga de un ex niño" [7] se puede ver a través del análisis de Klein de los escritores de sonetos de la época en general en comparación con Shakespeare:

Sus ojos se volvieron hacia el pasado, donde vieron un ideal lingüístico que se esforzaron por imitar. … Sin embargo, un genio tan poderoso como Shakespeare tomó lo que el Renacimiento tenía para ofrecerle como material útil; y luego, con la cara hacia adelante, se puso a trabajar para crear . [8]

El amor era una idea mezquina que el autor de sonetos convirtió en una revolución en torno a un tema arquetípico. [9] El mundo del autor era ese tema y el mundo estaba allí para profesar la supremacía de su belleza. Según Klein, esto lleva al tema al reino de la imaginación. [10] Shakespeare fundamenta su tema en la realidad utilizando los siguientes versos del Soneto 59:

¡Oh, si un registro pudiera, con una mirada retrospectiva,
incluso de quinientos cursos del Sol,
mostrarme tu imagen en algún libro antiguo,
desde que la mente se convirtió en carácter!
Para que yo pudiera ver lo que el viejo mundo podría decir
a esta maravilla compuesta por tu figura. [11]

Shakespeare utiliza su propia educación sobre el pasado para razonar con frialdad la belleza de su tema a partir de la especulación emocional. En esencia, investigó la belleza de la antigüedad y descubrió:

Oh, estoy seguro, los ingenios de días pasados
​​han rendido elogios con admiración a temas peores. [12]

Según Klein, la fundamentación de la belleza fue un resultado del Renacimiento. Este logro se logró mediante "la revelación del hombre a sí mismo y el descubrimiento de que tenía un cuerpo del que podía estar tan orgulloso como de su mente y que era tan esencial para su ser". [13]

Mente y cuerpo, forma y sentimiento, carne y pensamiento.

En el libro Bodies and Selves in Early Modern England , Mike Schoenfeldt examina los conceptos de fisiología e interioridad tal como se ven a través de las obras de Shakespeare, específicamente en Los sonetos. A través de la investigación literaria de Schoenfeldt, revela la interacción entre "carne y pensamiento" durante el período de tiempo de Shakespeare. [14] La dinámica con la que Shakespeare juega en el "sentimiento" y la "forma" del soneto retrata un "sentimiento en la forma". Utiliza tanto la forma física como el significado simbólico de la forma de arte del soneto. [15] "Desde que la mente al principio en el personaje estaba hecha" [16] y "A esta maravilla compuesta de tu marco". [17] Según Schoenfeldt, la escritura de Shakespeare está tratando de "extraer significado de la materia de la existencia". [18] Está utilizando tanto el "marco" físico como la "mente" simbólica para transmitir su mensaje.

De nuevo, en el libro The Body Blazoned , de Jonathon Sawday, los sonetos de Shakespeare se utilizan para exponer la idea de la confrontación entre el ser humano físico y el ser psicológico. El conflicto para los primeros escritores del Renacimiento implicaba la interacción entre la “realidad material” y la “idea abstracta” del cuerpo. [19] El marco conceptual de la época estaba empezando a diseccionar lo material de lo inmaterial; el sujeto del objeto. [20] Esta idea se conoce comúnmente como el conflicto entre cuerpo y alma o mente y cuerpo. Shakespeare no está exento de esta ideología cultural. De hecho, su escritura refleja una interioridad corporal que estaba cambiando con los nuevos descubrimientos en la ciencia y el arte. Según Schoenfeldt:

Al insistir en una explicación orgánica particular de la interioridad y la individualidad, la teoría médica galénica proporcionó a los poetas un lenguaje de la emoción interior… compuesto de la materia misma del ser. Los textos que examinaremos [incluidos los sonetos de Shakespeare] surgen de un momento histórico en el que el lenguaje “científico” del análisis todavía no se había separado del lenguaje sensorial de la experiencia… el régimen galénico del yo humoral que proporciona a estos escritores gran parte de su vocabulario de interioridad exigía la invasión de los ámbitos social y psicológico por parte de procesos biológicos y ambientales. [21]

El mundo exterior del cuerpo físico es parte del lenguaje que utilizan Shakespeare y sus pares para representar el mundo interior de las emociones y los pensamientos. Los personajes son los "vehículos" del significado, así como el cuerpo es el "vehículo" de la mente. "Puesto que la mente, al principio, estaba hecha de personajes". [22] Sin embargo, Shakespeare difumina el umbral entre los dos conceptos de cuerpo y mente. "Que, esforzándose por inventar, llevan fuera de lugar la segunda carga de un ex niño". [23]

El proceso de creación en la mente se convierte en el proceso físico del trabajo. La obra de Shakespeare cobra vida propia en sentido literal, pero aquí la referencia se basa en el concepto cultural de interioridad psicológica. "Shakespeare recurre con tanta frecuencia a la terminología fisiológica porque el trabajo del médico, como el del dramaturgo y el poeta, es intuir la realidad interior a través de la conducta externa". [24] Los campos de la medicina y el arte se fusionan en la expresión para crear un lenguaje común del yo.

Nacimiento y embarazo

Pauline Kieman sostiene que el primer cuarteto del Soneto 59 trata principalmente del tema del nacimiento biológico y el embarazo. Hace muchas afirmaciones en apoyo de esta idea, pero los puntos principales son los siguientes: 1. La invención se convierte en una imagen del embarazo, y la creación imaginativa es ahora el sentido dominante de la invención, de modo que se nos hace imaginar un embrión creciendo en el útero. 2. En el verso 4, la sensación de dolor de un útero en avanzado estado de gestación se duplica con la palabra "segundo". 3. La poeta intenta dar vida a algo por primera vez, pero antes de que pueda nacer es aplastada por el peso de creaciones anteriores ("que para la invención laboriosa son incompatibles"). [25]

Joel Fineman también suscribe la teoría de que el embarazo y el nacimiento son un tema del Soneto, en particular del primer cuarteto, pero adopta un enfoque diferente en su análisis final de este tema. Sugiere que este renacimiento no es un renacimiento biológico, sino más bien un renacimiento de la subjetividad, en particular en el Renacimiento tardío. Por lo tanto, en otras palabras, el renacimiento no es literal, como afirma Kieman, sino que es más bien un símbolo de los sentimientos y temas intelectuales del Renacimiento tardío. Sigue habiendo un tema de nacimiento, embarazo o renacimiento, solo que se concluye en términos diferentes. [26]

Reflexividad

Alfred Harbage analiza el "sentido de la historia" de Shakespeare, tal como él lo expresa. Este se centra definitivamente en la idea de la reflexividad, especialmente al comienzo del poema, donde Shakespeare muestra el "bagaje" con el que entra en su escritura. [27]

Murray Krieger afirma esta idea de que Shakespeare tiene un sentido de la historia cuando escribe sus sonetos, como si creyera que no hay "nada nuevo" y que todo, sin importar cuán sorprendente o único sea, ya ha sucedido antes. También afirma sobre el verso final - "O la revolución será la misma" - que "un cambio que transforma la historia siempre se ve amenazado con la concesión a regañadientes de que ya ha sucedido antes, con tanto ardor y de la misma manera". [28]

El joven

Russell Fraser sugiere que la cláusula “si” de Shakespeare que aparece en “si no hay nada nuevo…” en realidad se refiere a algo nuevo bajo el sol, es decir, al joven. También afirma que Shakespeare invierte su afirmación, pero su propósito principal es la inclusión, en la que reside el poder. [29]

Blasón, competencia

El aspecto popular del soneto de estilo petrarquista se llama blasón. El blasón divide el inalcanzable objeto femenino del deseo en partes que pueden compararse con el mundo exterior. Según Sawday, "el libre flujo del lenguaje dentro de la forma del blasón sobre el cuerpo femenino no era una celebración de la 'belleza' (el tema ostensible), sino de la competencia masculina". [30] "Oh, seguro que soy el ingenio de días anteriores / A temas peores he dado elogios admirativos". [31] Shakespeare utiliza el blasón para la evaluación del soneto en sí, llamando la atención sobre esta competencia.

Diferencia y violencia

La idea de identidad exige una diferenciación entre el yo y la sociedad. Según René Girard, en su libro La violencia y lo sagrado :

No son las diferencias, sino la pérdida de ellas, lo que da lugar a la violencia y al caos... La pérdida obliga a los hombres a una confrontación perpetua, que los despoja de todas sus características distintivas; en una palabra, de sus «identidades». El lenguaje mismo se ve puesto en peligro. «Cada cosa se encuentra/ en mera oposición»: los adversarios se reducen a objetos indefinidos, «cosas» que chocan sin motivo entre sí como una carga suelta en las cubiertas de un barco sacudido por la tormenta. La metáfora de la marea que transforma la superficie de la tierra en una masa fangosa es empleada con frecuencia por Shakespeare para designar el estado indiferenciado del mundo que también se describe en el Génesis. [32]

Girard continúa diciendo que "el equilibrio conduce invariablemente a la violencia", mientras que la justicia es realmente el desequilibrio que muestra la diferencia entre "el bien" y el "mal" o "lo puro" y "lo impuro". Cuando el pasado no es diferenciable del presente, se produce una violencia llamada crisis sacrificial. Siempre habrá diferencias a pesar de las aparentes similitudes; de lo contrario, se producirá la violencia para "corregir" la situación. [32] Esta experiencia en poesía también se conoce como una "fuerza, por así decirlo, 'detrás' de la superficie representativa de la poesía". [33] Lo físico se considera nuevamente como parte de la psicología utilizada por Shakespeare en el lenguaje de sus sonetos.

Alusiones bíblicas

Gran parte del soneto parece centrarse en un debate sobre si el estilo antiguo o el nuevo es superior. De hecho, las primeras líneas que dicen: "Si no hay nada nuevo, sino lo que es, lo que fue antes..." recuerdan un pasaje similar del libro de Eclesiastés de la Biblia, capítulo 1, versículo 9: "Lo que fue, eso será; y lo que se ha hecho, eso se hará; y no hay nada nuevo bajo el sol".

El orador pregunta si el Joven Hermoso ha superado a sus antiguos equivalentes o si se ha quedado corto en su legado. Esto se resume en las líneas 11 y 12:

Ya sea que nos reparemos, o que ellos mejoren,
o que la revolución sea lo mismo

Finalmente, el hablante decide que, incluso si el joven no ha eclipsado a sus predecesores, es ciertamente más hermoso que al menos algunos de los que vinieron antes que él, como afirma en las líneas 13 y 14: "Oh, seguro estoy, los ingenios de días anteriores / a sujetos peores han rendido elogios con admiración".

Notas y referencias

Notas

  1. ^ Pooler 1918, pág. 61.
  2. ^ Foster 2003, pág. 187.
  3. ^ Foster 2003, pág. 186.
  4. ^ Foster 2003, pág. 38.
  5. ^ Foster 2003, pág. 44.
  6. ^ Klein 1905, pág. 457.
  7. ^ Soneto 59, verso 4
  8. ^ Klein 1905, pág. 472.
  9. ^ Klein 1905, pág. 470.
  10. ^ Klein 1905, pág. 471.
  11. ^ Soneto 59, Líneas 5-10
  12. ^ Soneto 59, Líneas 13-14
  13. ^ Klein 1905, pág. 463.
  14. ^ Schoenfeldt 2000, pág. 77.
  15. ^ Schoenfeldt 2000, pág. 76.
  16. ^ Soneto 59, verso 8
  17. ^ Soneto 59, Línea 10
  18. ^ Schoenfeldt 2000, pág. 172.
  19. ^ Sawday 1996, pág. 3.
  20. ^ Sawday 1996, pág. 20.
  21. ^ Schoenfeldt 2000, pág. 8.
  22. ^ Soneto 59, verso 8
  23. ^ Soneto 59, Líneas 2-4
  24. ^ Schoenfeldt 2000, pág. 75.
  25. ^ Kiernan 1995.
  26. ^ Fineman 1984.
  27. ^ Harbage 1961.
  28. ^ Guerra 1986.
  29. ^ Fraser 1989.
  30. ^ Sawday 1996, pág. 199.
  31. ^ Soneto 59, Líneas 13-14
  32. ^Ab Girard 1977, pág. 51.
  33. ^ Clody 2008.

Referencias

Lectura adicional

Primera edición y facsímil
Ediciones Variorum
Ediciones críticas modernas
  • Análisis de Shakespeares-sonnets.com
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Soneto_59&oldid=1224279217"