Lista de términos musicales italianos utilizados en inglés

Muchos términos musicales están en italiano porque, en Europa, la gran mayoría de los compositores más importantes desde el Renacimiento hasta el Barroco eran italianos. [ cita requerida ] Ese período es cuando se utilizaron ampliamente por primera vez numerosas indicaciones musicales. [1]

Términos italianos y traducciones al inglés

Término italianoTraducción literalDefinición
A capelaen estilo capillaCantada sin acompañamiento (instrumental), tiene mucha armonización.
AriaairePieza musical, generalmente para cantante.
Aria de sorbeteaire de sorbeteUn solo breve interpretado por un personaje secundario de la ópera.
AriettaUn poco de aireUn aria corta o ligera
AriosoaireadoUn tipo de ópera solista u opereta.
Bailablebailable(canción) para bailar
BatallabatallaUna pieza instrumental o vocal que sugiere una batalla.
BergamascaDesde BérgamoUna danza campesina de Bérgamo
BurletaUna pequeña bromaUna ópera cómica o farsesco ligera
Caballetade copla ( pareado )Una forma musical de dos partes
CadenciadescendenteUn solo florido al final de una actuación.
CantatacantadoUna pieza para orquesta y cantantes.
CaprichocaprichoUna pieza animada, de forma libre, que a menudo se utiliza para demostrar habilidad musical.
Cavatinapequeño tono instrumentalUna melodía o canción sencilla
CodacolaEl final de una pieza
ConciertoconciertoUna obra para uno o más instrumentos solistas acompañados por una orquesta.
ConcertinoPequeño conciertoUn concierto breve; el instrumento solista en un concierto
Concierto Grossogran conciertoUna forma barroca de concierto, con un grupo de instrumentos solistas.
Aria del capodel aria principalUna forma musical de tres secciones
Drama divertidodrama jocosoUna forma de ópera
Drama por musicadrama para musicaLibreto
FantasíafantasíaUna composición o “idea” musical caracterizada por la improvisación.
FarsafarsaUna ópera cómica de un solo acto
Fiesta teatralfiesta teatralUn género de ópera
FloriturafloridoUna línea vocal muy embellecida
IntermediointermedioUn breve movimiento instrumental de conexión: un intermezzo
IntermezzointervaloUn breve movimiento instrumental de conexión
LibretoPequeño libroUna obra que contiene las palabras de una ópera, un musical o un ballet.
MelodramamelodramaUn estilo de ópera
ÓperatrabajarUn drama musicalizado para cantantes e instrumentistas.
Ópera bufaópera humorísticaUna ópera cómica
Ópera semiseriaópera semiseriaUna variedad de ópera
Ópera seriaópera seriaUna ópera con un tema serio, especialmente clásico.
Operetapequeña óperaUna variedad de ópera ligera
OratoriooratorioGran composición musical para orquesta, coro y solistas.
PastichepasticheUna pieza musical que contiene obras de diferentes compositores.
Concierto de Ripienoconcierto de rellenoUna forma de concierto barroco sin partes solistas.
SerenataSerenataUna canción o composición en honor a alguien. Originalmente, un saludo musical interpretado para un amante.
Soggetto cavatosujeto talladoUn criptograma musical, que utiliza sílabas codificadas como base para la composición.
SonatasonóUna composición para uno o dos instrumentos en forma de sonata.
VerismorealismoUn género de óperas con escenarios basados ​​en la vida cotidiana contemporánea.

Instrumentos musicales

Término italianoTraducción literalDefinición
CampanacampanaUna campana utilizada en una orquesta; también campane "campanas"
Cornettocuerno pequeñoUn antiguo instrumento de viento de madera
MaricónmanojoUn fagot, un instrumento de viento de madera tocado con una lengüeta doble.
Orquestaorquesta , orig. "Danza" griega orkesthaiUn conjunto de instrumentos
Pianoforte)suave-fuerteUn instrumento de teclado
PiccolopequeñoUn pequeño instrumento de viento de madera.
Sordúnsordo, sordo en el sonidoUn instrumento de viento arcaico de doble lengüeta
TímpanosbateríaTambores grandes
TubatuboUn gran instrumento de viento metal
Violaviola , orig. Latín vitulari "estar alegre"Un instrumento de cuerda de tamaño mediano.
Viola de amoramor violaUna viola tenor sin trastes
Viola de brazoviola de brazoUn instrumento de cuerda que se sostiene en el brazo, como un violín o una viola.
Viola da gambapierna violaUn instrumento de cuerda sostenido entre las piernas.
ViolonceloViolonchelo era el nombre original del violonchelo.Un gran instrumento de cuerda

Voces

Término italianoTraducción literalDefinición
AltoaltoSegunda línea vocal más alta
BajobajoO "bajo"; la línea vocal más baja
Bajo profundoprofundo bajoUna voz de bajo muy profunda
CastratocastradoUn cantante masculino, castrado antes de la pubertad para poder cantar como soprano (ahora cantado por mujeres, contratenores convencionales o sopranistas ).
Coloratura sopranosoprano para colorearUna soprano especializada en melodías complejas y ornamentadas.
Contraltocontra altoAlto, especialmente alto femenino
FalseteUn poco falsoUn registro vocal inmediatamente superior al rango de voz modal
FalsettonFalsetto, cantado utilizando las técnicas habituales del registro de voz modal.
Tenor leggieroVer tenore di grazia
MúsicomúsicoOriginalmente, músico de formación; más tarde, castrato o cantante femenina.
Mezzosopranomedio-altoEntre soprano y alto
PasajecruceUn rango vocal
SopranosuperiorLa línea vocal más alta
Soprano sfogatosoprano ilimitadoUna soprano que ha ampliado su rango superior más allá del rango habitual de una soprano.
SpintoempujadoUna voz potente, entre lo lírico y lo dramático en peso.
Soprano spintosoprano empujadaUna soprano cuya voz, aunque normalmente tiene peso y fluidez lírica, puede ser llevada a un peso más contundente.
EsquillozumbidoLa claridad resonante de la voz de un cantante de ópera
Tenor contraltinoUna voz de tenor capaz de producir un rango de notas sostenibles ligeramente más alto de lo habitual.
Tenore di grazia o tenor LeggieroTenor de gracia o tenor ligeroUna voz de tenor ligera y flexible.
TesituratexturaEl rango cómodo de un cantante

Tempo

Término italianoTraducción literalDefinición
AcelerandoaceleradorAcelerador
AcompañamientoacompañadoEl acompañamiento debe seguir al cantante, quien puede acelerar o desacelerar a voluntad.
Adagioad agio, a gustoLento y fácil (pero no tan lento como el largo)
AdagiettoUn poco a gusto1. Un poco menos fácil que el adagio (por lo que es un poco más rápido); 2. Una composición corta en adagio
Afirmandovolverse apresuradoAcelerador
A la marciacomo una marchaEn un tempo estricto a paso de marcha (por ejemplo 120  BPM)
AlargandoAmpliaciónDisminuyendo la velocidad y ensanchándose; volviéndose más majestuoso y majestuoso, posiblemente más ruidoso.
Alegroalegre; vivaz y rápidoAlegre; ritmo moderadamente rápido
AlegretoUn poquito alegreUn poco menos alegre que el allegro (por lo que el ritmo es ligeramente más lento)
AndantecaminandoA paso de caminata; fluido; tempo moderadamente lento
AndantinoUn poquito caminandoEl ritmo es menor que el del andante (por lo que es un poco más rápido).
Un ritmoal tiempoRegresar al tempo anterior
Fermatasostenido, detenido , orig. del latín firmo "hacer firme, fortificar"Sostener o sostener una nota
Tumbagrave, solemnTempo lento y solemne (más lento que el largo)
LargoamplioRitmo lento y digno
En generalen generalRitmo lento y digno
Gran guetobastante amplioUn poco menos digno que el largo (por lo que el ritmo es ligeramente más rápido)
LentolentoRitmo lento
LentandodesacelerandoDesacelerando, disminuyendo la velocidad
El tiempo está ahíal mismo tiempoAl mismo ritmo
ModeradomoderadoRitmo moderado
Mossoconmovido, agitadoAgitado
Prestorápido, rápido; listo para la acciónMuy rápido
Prestísimomuy puntual, muy rápidoMuy muy rápido (por encima de 200  BPM)
RallentandoDisminuyendo la velocidadDesacelerando
RetardandoretardanteDesacelerando
Tardolento, tardíoRitmo lento
TempotiempoLa velocidad de la música; por ejemplo, 120  BPM (pulsaciones por minuto)
(Tiempo) rubatorobadoDe flujo libre y exento de ritmo constante.
TenutosostenidoMantener o sostener una sola nota
VivacevivazRitmo rápido y animado (más rápido que el allegro)

Dinámica – volumen

Término italianoTraducción literalDefinición
CalandocalmandoVolviéndose más suave y más lento
CrescendocrecienteCada vez más fuerte
DecrescendocontracciónVolviéndose más suave
DiminuendomenguandoVolviéndose más suave
FortefuerteAlto
FortísimoacérrimoMuy fuerte
Mezzo fuertemedio fuerteModeradamente ruidoso
MarcadomarcadoUna nota tocada con fuerza
Mensaje de vozcolocando la vozUn estilo de canto que implica cambiar el volumen mientras se mantiene una sola nota.
PianoamableSuave
Pianísimomuy gentilMuy suave
Mezzo pianomedio gentilModeradamente suave
SforzandotensoMuy acentuado
EstentadoA la manera de StentorRuidoso, bullicioso
TrémolotemblorUna variación rápida y repetitiva en el volumen (o tono) de un tono.

Estados de ánimo

Término italianoTraducción literalDefinición musical
Afectocon sentimientoCon ternura
Agitaciónagitado, conmovidoEmocionado, rápido
AnimadoanimadoAnimado, rápido
BrillantebrillanteBrillante, radiante
BruscamentebruscamenteDe repente, bruscamente
CantablecantableEn un estilo de canto
ColosalcolosalDe una manera que sugiere inmensidad
ComodoconvenienteCómodamente, moderadamente
Con amorCon amorCon amor
Con bríocon poderCon vigor
Con fuegocon fuegoApasionado, entusiasta
Con motocon movimientoCon movimiento, con energía, con espíritu.
Con espíritucon espírituVigoroso, enérgico
Decididofirme, resueltoDecidido, determinado
DulcedulceSuavemente, dulcemente
DramáticodramáticoDramático
ExpresivoexpresivoExpresivo
FerozferozFeroz, pesado
FestivofelizFestivo, alegre
FuriosofuriosoEnojado, apresurado
DivertidojuguetónAlegre, animado, juguetón.
Grandiosogenial, grandiosoAmplio, noble, grande
Graciosogracioso, graciosoGracioso, encantador
Lacrimosolacrimógeno, llorosoCon lágrimas en los ojos, tristemente
LamentosoLastimeramente, tristementeTristemente, con pena
MaestosomajestuosoMajestuoso, amplio
MisteriosomisteriosoMisteriosamente, secretamente, enigmáticamente.
MorendomuriendoMuriendo
PesantepesadoPesado, lento, pesadamente
ResueltoresueltoResuelto, decisivo
Scherzandojuguetón, bromistaJuguetón, animado
SolitariosolitarioSolo, solo
Sotto voce)voz baja, voz tenueSuavizado, silencioso
Sonorafuerte, resonanteCompleto, amplio
SencillamentesimplementeSimplemente
Slanciolanzar o arrojar apasionadamente; lanzaEntusiasta
Tranquilocalma, tranquiloTranquilo, suave, pacífico.
VivacevivazDe ritmo rápido y animado
VolantevueloRápido, ligero

Expresión musical (general)

Término italianoTraducción literalUso
MuchomuchísimoViene antes de otros términos; p. ej. molto allegro ("muy alegre")
Asaimucho; abundanteViene después de otros términos; por ejemplo, allegro assai ("muy alegre")
MásmásViene antes de otros términos; por ejemplo, più mosso ("más conmovido/agitado")
PocopequeñoViene antes de otros términos; por ejemplo, poco diminuendo ("un poco disminuyendo")
poco a pocopoco a poco"Lentamente pero de manera constante". Viene antes de otros términos; por ejemplo, poco a poco crescendo ("aumentando poco a poco")
pero no tantopero no tantoViene después de otros términos; por ejemplo, adagio ma non tanto ("no del todo a gusto")
pero no demasiadopero no demasiadoViene después de otros términos; por ejemplo, allegro ma non troppo ("no demasiado alegre")
MenomenosViene antes de otros términos, como meno mosso ("menos conmovido/agitado")
SubitoDe repente, rápidamenteViene antes o después de otros términos; p. ej. subito fortissimo ("de repente muy fuerte")

Patrones dentro de la partitura musical

Término italianoTraducción literalDefinición
LagunabrechaUna pausa silenciosa en una pieza musical.
Esto esde o ("o") + sia ("que así sea")Un pasaje musical secundario que puede reproducirse en lugar del original.
Ostinatoterco, obstinadoUn motivo o frase repetida en una pieza musical.
PensadoPensadoUna nota imaginaria compuesta
RitualPequeño retornoUn pasaje recurrente en una pieza de música barroca.
SegueSe sigueUn movimiento suave de un pasaje a otro sin pausa.
Estrechoapretado, estrictoEn una fuga, la repetición de un motivo por una segunda voz antes de que se complete la primera interpretación.

Instrucciones

Término italianoTraducción literalDefinición
Ataqueadjuntar, comenzarContinúe con la siguiente sección sin pausa.
CambiarecambiarCualquier cambio, como por ejemplo un nuevo instrumento
Da Capo (al fine)Desde el principio (hasta lo "fino")Abreviado como DC, informa al ejecutante que debe volver al principio (capo) (terminando donde la parte está marcada bien ).
Del signodel signoAbreviado como DS, informa al intérprete que debe repetir una sección específica marcada por un signo .
DivisióndivididoIndica a una sección que se divida en dos o más secciones independientes, cada una de las cuales interpreta una parte distinta. A menudo, estas partes independientes se escriben en el mismo pentagrama.
Opurode o ("o") + pure ("también")Informa al jugador sobre las formas alternativas de jugar un pasaje. Ver Ossia .
SolosoloUna pieza o interpretación que será interpretada por un solo músico.
ÚnicoGrupo soloUna pieza o interpretación que será interpretada por un grupo designado

Técnicas

Término italianoTraducción literalDefinición
AcciaccaturacrujidoUna nota de gracia extra, muy rápida
Altísimomuy altoMuy alto
Apoyaturainclinarse, apoyarUn tipo de adorno que crea un efecto de "anhelo"
ArcoarcoCancela el col legno y el pizzicato. (En cualquier pasaje de cadena, normalmente se espera el uso de arco, ya que es el método "predeterminado"; solo se escribe al final de los pasajes de col legno o pizzicato).
Arpegiarcomo un arpaUn acorde con las notas distribuidas en el tiempo (en lugar de sonar simultáneamente)
Bajo continuobajo continuoAcompañamiento de bajo continuo por instrumento(s) de acordes e instrumento(s) de bajo (ver Bajo cifrado ).
La boca cerradacon la boca cerradaTarareo sin palabras en una pieza coral
CerradocerradoPide que se silencie un cuerno con la mano.
ColoraturacoloraciónOrnamentación elaborada de una línea vocal.
CoperticubiertoDe un tambor, silenciado con un paño
Una cuerdauna cuerda, cordónEn un piano, tocado con el pedal suave presionado
Debida cuerdados cuerdasEn un piano, tocado con el pedal suave presionado ( para saber por qué existen ambos términos, consulte Piano#Pedales ) .
Tres cuerdas o todas las cuerdastres cuerdas o todas las cuerdasCancela una corda
Glisandodeslizamiento, glosadoUn deslizamiento amplio de un paso a otro utilizado para lograr un efecto dramático.
LigadoatadoUna serie de notas tocadas con una conexión suave entre ellas.
Col de maderacon la maderaRequiere que las cuerdas de un instrumento de arco se golpeen con la madera del arco (en lugar de pasarlas por encima con el pelo del arco).
MartelladomartilladoDe notas, fuertemente acentuadas y separadas
Pizzicatopellizcado, arrancadoRequiere que las cuerdas de un instrumento de arco se toquen con los dedos.
Portamentoque llevaJugando con un deslizamiento de tono entre dos notas
PortatotransportadoTocado en un estilo entre staccato y legato.
SforzandoforzandoTocar con énfasis fuerte y marcado
EscordaturadiscordiaAfinación alternada (de cuerdas)
Con sordocon sourdine (mudo)Con silenciador aplicado, especialmente a instrumentos de cuerda
Sin sorpresaSin sourdine (mudo)Con el silencio eliminado
especiadoseparado, distinto; sobresaliendoCon un instrumento de cuerda, tocado haciendo rebotar el arco ligeramente sobre las cuerdas.
StaccatoseparadoUna forma de articulación musical en la que las notas son distintas y están separadas entre sí por espacios cortos.
Entrecortadomuy distanteStaccato fuertemente exagerado
TodostodoInterpretado o cantado por todo el conjunto, en lugar de solo por un solista o músico principal.
VibratoVibranteTocado con rápida variación repetitiva u ondulación en el tono.
Colla vocecon la voz(Para acompañantes) Al ritmo del texto del cantante, especialmente al disminuir la velocidad para lograr un efecto textual.

Roles

Término italianoTraducción literalDefinición
BandabandaPequeño conjunto musical utilizado como complemento de la orquesta en una ópera.
Comprimariocon el primeroPapel secundario
ConcertinoPequeño conciertoGrupo de músicos más pequeño y virtuoso en un concierto grosso
ConvenienciaconvenienciasReglas relativas a la clasificación de los cantantes en la ópera ( primo , secondo , comprimario ) en la ópera italiana del siglo XIX , y el número de escenas, arias, etc. que tenían derecho a esperar. [2] Las convenienze son mencionadas en la ópera de Donizetti Le convenienze ed inconvenienze teatrali .
CorocoroConjunto de cantantes
Divadivina (fem.)Cantante femenina líder
Prima donnaprimera mujerPapel protagónico femenino
Primer hombreprimer hombrePapel principal masculino
Ripienorellenar o rellenarEl grupo más grande de músicos en un concierto grosso

Crítica

Término italianoTraducción literalDefinición
Bel cantoHermoso cantoCualquier buen canto, especialmente el popular en la ópera italiana de los siglos XVIII y XIX.
BravurahabilidadUna interpretación de extraordinario virtuosismo
BravohábilUn grito de felicitación a un cantante o intérprete masculino. ( Masc. pl. bravi ; fem. sing. brava ; fem. pl. brave.) El uso de ! después de una expresión escrita de "bravo/a/i/e(!)" lo enfatiza fuertemente.

Dirección musical y puesta en escena

Término italianoTraducción literalDefinición
Maestromaestro, profesorDirector de orquesta, director musical, profesor de música; también compositor y otros músicos y cantantes eminentes.
Maestro colaboradormaestro colaboradorDirector asistente
Maestro sustitutomaestro sustituto/subdirectorDirector asistente
Maestro sugerenteMaestro sugerente/apuntadorApuntador
EstaciónestaciónUna variedad de organización formal de actores y personal en la puesta en escena de óperas

Véase también

Referencias

  1. ^ Nuccio, Giovanni. "¿Por qué el italiano es el idioma de la música?". Happy Languages . Consultado el 25 de noviembre de 2020 .
  2. ^ Warrack, John y West, Ewan (1992), The Oxford Dictionary of Opera , 782 páginas, ISBN 0-19-869164-5 
  • Glosario de 8notes
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lista_de_términos_musicales_italianos_utilizados_en_inglés&oldid=1243786051"