GEMA (organización alemana)

Sociedad alemana de derechos de ejecución

Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte
AbreviaturaGEMA
Formación28 de septiembre de 1933 ; hace 91 años ( 28 de septiembre de 1933 )
ObjetivoSociedad de gestión colectiva de derechos
SedeBerlín y Múnich
Ubicación
  • Alemania
Región atendida
Alemania
Afiliación
c. 3.700 miembros de pleno derecho, c. 6.400 candidatos a miembros con derechos limitados y c. 59.000 autores sin acceso a la membresía plena
Idioma oficial
Alemán
Presidente
Tobias Holzmüller
Personal1.068
Sitio webwww.gema.de

La Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte ( GEMA ; "Sociedad para los derechos de ejecución musical y reproducción mecánica") es una sociedad de gestión colectiva y organización de derechos de ejecución con sede en Alemania, [1] con oficinas administrativas en Berlín y Múnich . GEMA representa los derechos de uso derivados de los derechos de autor (por ejemplo, licencias mecánicas , licencias de transmisión , licencias de sincronización ) para las obras musicales de aquellos compositores, letristas y editores que son miembros de la organización. Es la única institución de este tipo en Alemania y miembro de BIEM y CISAC . Otras sociedades de gestión colectiva incluyen la (AKM) Sociedad de autores, compositores y editores de música (de) en Austria y SUISA en Suiza.

Como "asociación con ánimo de lucro acreditada y con capacidad jurídica" ( rechtsfähiger wirtschaftlicher Verein ), la capacidad de GEMA para ser sujeto de derechos y obligaciones legales se basa en la concesión estatal (conforme al artículo 22 del Código Civil alemán ) . El presidente de la junta directiva (CEO) es Tobias Holzmüller (desde 2023) y el presidente de la junta directiva es Ralf Weigand.

Estructura y membresía

Las oficinas berlinesas de GEMA en Bayreuther Straße, cerca de Wittenbergplatz

GEMA está organizada de acuerdo con el Vereinsrecht  [de] (derecho de asociación alemán). Representa directamente a unos 3.300 compositores , letristas y editores musicales como miembros de pleno derecho, junto con aproximadamente 6.400 más como miembros con derechos muy restringidos y otros 55.000 autores que han firmado un contrato de cesión con GEMA sin cumplir los requisitos profesionales para ser miembros de pleno derecho. Los miembros de este último grupo se denominan "miembros asociados" dentro de la organización, pero no disfrutan de los derechos asociados con la membresía bajo el derecho de asociación alemán. A partir de 2010, GEMA también representa a otros 2 millones de titulares de derechos internacionales dentro de Alemania, a través de acuerdos recíprocos con otras organizaciones de derechos de ejecución. [2] [3]

La afiliación a la GEMA es necesariamente voluntaria, ya que todos los derechos de uso (derivados de la ley alemana de derechos de autor ) están reservados exclusivamente al autor. A diferencia de los derechos de autor , tal como aparecen habitualmente en el derecho consuetudinario , los derechos de autor son inalienables (es decir, no transferibles), lo que significa que el autor solo puede transferir el ejercicio de estos derechos a otra persona física o jurídica . Por lo tanto, el autor se reserva teóricamente el derecho de ejercer sus propios derechos o de transferir estas obligaciones a otro tercero (por ejemplo, una sociedad de gestión colectiva o una organización de derechos de ejecución ). Sin embargo, la situación de facto sigue siendo favorable a la GEMA, ya que hasta ahora todos los esfuerzos por fundar una institución competidora se han visto obstaculizados por la Oficina Alemana de Patentes y Marcas , y la gestión en solitario de los propios derechos de autor sigue siendo una tarea abrumadora para los artistas solitarios.

Para ser representados por GEMA, los autores (es decir, compositores y letristas junto con sus editores y herederos) deben hacerse miembros y firmar un contrato de cesión ( en alemán : Berechtigungsvertrag ) con GEMA, transfiriendo el ejercicio y la explotación de los derechos de medios para todo el repertorio del autor a GEMA. Los autores miembros tienen derecho a solicitar la membresía completa después de pasar cinco años como miembros extraordinarios , cumpliendo el requisito de mantener un nivel de pago de GEMA por encima de un cierto valor mínimo. Hasta entonces, pertenecen a la categoría de estatus de "miembro extraordinario", con derechos de voto limitados (y generalmente una escasa parte de los ingresos por honorarios, aproximadamente el 4,8% en 2010). Otras personas, que son de hecho autores pero no compositores ni letristas (ni editores ni herederos de autores), también pueden firmar un contrato de cesión con GEMA; sin embargo, estos autores no pueden obtener la membresía completa, en cambio siguen siendo los llamados "miembros asociados". La gran mayoría de los representados por GEMA no tienen acceso al estatus de miembro tal como se define y protege en el código civil alemán (véanse los artículos 21 a 79), sino que ostentan el pseudotítulo de "miembro asociado". En 2010, aproximadamente el 24,11% de los ingresos por cuotas se distribuyeron entre los miembros asociados.

GEMA está organizada por grupos profesionales y de estatus. Los miembros alemanes de GEMA se pueden dividir en tres grupos: 54.605 miembros asociados ( en alemán : angeschlossene Mitglieder ), 6.406 miembros extraordinarios ( en alemán : außerordentliche Mitglieder ) y 3.343 miembros de pleno derecho ( en alemán : ordentliche Mitglieder ). Aquellos que han firmado un contrato de cesión con GEMA pero no cumplen los requisitos para la membresía extraordinaria pueden convertirse en miembros asociados, junto con aquellos cuya solicitud de estatus de miembro ha sido rechazada. Los miembros asociados no cuentan como miembros en el sentido legal, como se define en el código civil alemán sobre asociaciones. Los miembros plenos y extraordinarios deben ser compositores, letristas o editores musicales. Los miembros extraordinarios pueden convertirse en miembros de pleno derecho, cuando hayan recibido al menos 30.000 € en pagos de cuotas de GEMA durante cinco años consecutivos (de los cuales el ingreso anual debe ser de al menos 1.800 € durante cuatro de los cinco años). El ingreso mínimo para los editores es elevado, actualmente en 75.000 € durante cinco años (con un mínimo anual de 4.500 € durante cuatro de esos años). [4]

El objetivo de la GEMA es recaudar derechos de autor de los organizadores de eventos en los que se reproduce música protegida por esta organización, así como de los fabricantes de medios, editores y estaciones de radiodifusión. GEMA recaudó 850 millones de euros en derechos de autor en 2008. [5] Los desembolsos se destinan en gran medida a los miembros de pleno derecho (2010: 64%), cuyo repertorio representa la mayor parte de las obras listadas. [6] La distribución de los ingresos y los procedimientos de desembolso se deciden anualmente en la asamblea general, que consta de aproximadamente 3.000 miembros de pleno derecho, así como 64 delegados que representan a los miembros asociados y extraordinarios. La asamblea general elige a los 15 miembros de la junta directiva (6 compositores, 4 letristas, 5 editores). La junta directiva nombra al presidente.

Según los estatutos de la GEMA, los delegados de los miembros extraordinarios y asociados deben ser designados de acuerdo con el siguiente patrón: 32 delegados deben ser compositores (de los cuales al menos 12 deben ser herederos/ sucesores legales ), 12 letristas (de los cuales al menos 6 herederos) y 20 editores. En 2010, había 6 herederos entre los miembros extraordinarios (0,1%) y 3.749 entre los miembros asociados (6,9%). Como consecuencia, una minoría de 26 compositores y letristas actualmente activos deben competir con una mayoría de 38 administradores de derechos y sucesores legales. [4] [7] [8]

Los usuarios de obras protegidas por GEMA (principalmente fabricantes de medios de audio y vídeo, emisoras de radio y televisión y organizadores de eventos como festivales de música, festivales callejeros, mercados navideños y muchos más [9]) obtienen los siempre necesarios derechos de uso de GEMA pagando una tarifa, que debe abonarse a los titulares de los derechos después de deducir un cargo administrativo de gestión.

Tasas y canon por copia privada

Para la ejecución pública de obras musicales protegidas pertenecientes al llamado "inventario mundial" ( en alemán : Weltrepertoire ) de la GEMA se deben abonar derechos de licencia que se pagan a sus miembros según un complejo sistema de distribución. La distribución de los derechos de autor se realiza mediante un sistema de puntos que distingue entre "música de entretenimiento" ( en alemán : U-Musik, Unterhaltungsmusik ) y "música seria" ( en alemán : E-Musik, ernste Musik ); por ejemplo, una sola canción pop vale 12 puntos en este sistema, mientras que una gran obra orquestal con una duración superior a 70 minutos vale 1.200 puntos.

Según el artículo 54 de la ley alemana de derechos de autor  [de] , se puede aplicar un impuesto por copia privada (o impuesto sobre soportes vírgenes ) a los dispositivos y soportes que "[...] se utilicen para la realización de reproducciones [...]", que ya está incluido en el precio. Este impuesto va primero a la Oficina Central Alemana de Derechos de Doblaje (ZPÜ)  [de] , y de allí una parte se envía a GEMA. En 2004, la Federación Internacional de la Industria Fonográfica (IFPI) solicitó reducir las tasas de las tasas de licencia para los soportes de grabación de sonido del 9,009% al 5,6% del precio del fabricante. GEMA criticó esta iniciativa como "un intento de la industria fonográfica alemana de resolver sus problemas a espaldas y a expensas de los compositores y letristas creativos". En 2005, la junta de arbitraje de la Oficina Alemana de Patentes y Marcas en Múnich falló a favor de GEMA, impidiendo la reducción propuesta de la tasa de licencia. Otros procesos de arbitraje intentados por la IFPI (relativos a vídeos musicales , descargas y tonos de llamada ) en 2006 fueron decididos a favor de GEMA por la junta de arbitraje de la Oficina Alemana de Patentes y Marcas.

GEMA también ejerce los derechos de autor en el ámbito online. GEMA concede licencias a proveedores de contenidos responsables , como Musicload, iTunes Store de Apple , Spotify , Napster y otros. Los datos son facilitados por la propia GEMA; desde el 1 de enero de 2007, el ejercicio de los derechos de uso online de determinadas partes de su inventario ya no lo gestiona GEMA, sino CELAS  [de] .

Los precios de las actuaciones y de la música de fondo están escalonados.

También se debe declarar a la GEMA la reproducción de música protegida por la GEMA en sistemas telefónicos como música de fondo para responder a mensajes o música de espera . Muchas empresas (sobre todo las pequeñas) desconocen esta obligación. Lo mismo se aplica a la valorización de la presencia en Internet mediante el audio-branding que implica el uso de música.

Desde abril de 2003, GEMA ofrece acceso a su base de datos de obras musicales en su sitio web, incluidas aproximadamente 1,6 millones de obras musicales protegidas por derechos de autor.

Todas las sociedades de gestión colectiva de derechos funcionan con arreglo a leyes y ordenanzas. En la Comunidad Europea , estas sociedades de gestión colectiva obtienen su legitimidad de las protecciones constitucionales de la propiedad intelectual y los activos intangibles , en forma de leyes de propiedad intelectual , consagrada en las constituciones de los estados europeos.

Aunque el concepto de propiedad intelectual ya había sido establecido en la constitución de 1866 de la Confederación Alemana del Norte así como en la Constitución de 1871 del Imperio Alemán , el artículo 14 de la actual Grundgesetz ( en alemán : Ley Fundamental para la República Federal de Alemania ) solo aborda de manera general los derechos de propiedad, el derecho sucesorio y la expropiación, incluida la cuestión de la propiedad intelectual. Por el contrario, en la constitución del estado libre de Baviera —y también anteriormente en Baden y Gran Hesse , que se formaron antes de la Grundgesetz (1949)— la propiedad intelectual de autores, inventores y artistas queda bajo la protección directa del estado, que permite explícitamente la existencia de sociedades de gestión colectiva .

Además, las sociedades de gestión colectiva reciben su legitimidad de la ley alemana de derechos de autor ( en alemán : Urheberrecht ), que está regulada legalmente en todos los estados europeos. La ley alemana de derechos de autor ( en alemán : Urheberrechtsgesetze ) otorga a los autores una serie de derechos de explotación ( en alemán : Verwertungsrechte ) que el autor individual encontraría difícilmente ejercitable sin la ayuda de una sociedad de gestión colectiva, por lo que el autor los transfiere. Los derechos de explotación transferidos se convierten en derechos de uso ( en alemán : Nutzungsrechte ) en forma de licencias .

En Alemania, por ejemplo, esto está regulado a través de la "ley sobre el ejercicio de los derechos de autor" ( en alemán : Urheberrechtswahrnehmungsgesetz ) del 9 de septiembre de 1965. El núcleo de esta ley es la obligación de administrar (artículo 6, en alemán : Wahrnehmungszwang ) y la obligación de contratar (artículo 11, en alemán : Abschlusszwang ). La primera obligación significa que las sociedades de gestión colectiva deben tramitar todos los derechos que se les han transferido. La segunda obligación significa que no pueden rechazar la entrada a ningún autor (en el caso de GEMA: compositor, letrista o editor) que haya cumplido todos los requisitos de entrada.

GEMA se rige por una doble obligación contractual, es decir: 1) por un lado, debe asumir y ejercer todos los derechos de uso que le hayan sido transferidos por sus miembros; 2) por otro lado, también debe proporcionar licencias a cambio de dinero a cualquier usuario de música que lo solicite.

Las sociedades de gestión de derechos de autor en la Unión Europea suelen tener monopolios en sus respectivos mercados nacionales, y la legislación alemana reconoce a GEMA como un monopolio efectivo. [10] [11] La jurisprudencia alemana ha establecido la denominada GEMA Vermutung , una presunción de que las obras son gestionadas por GEMA debido a su posición de monopolio efectivo. [10] Como tal, en Alemania la carga de la prueba recae sobre el infractor acusado de que la obra no está gestionada por GEMA. [10]

Historia

Antecedentes: 1902–1933

Oficinas de GEMA en Múnich desde 1990, con la Fuente de Erich Schulze  [de]

Al entrar en vigor en enero de 1902, la Ley sobre los derechos de autor sobre obras literarias y de arte musical ( en alemán : Gesetz betreffend das Urheberrecht an Werken der Literatur und der Tonkunst ) estableció por primera vez en la ley que la ejecución pública de una obra musical requería el permiso del autor.

El Consorcio de Compositores Alemanes ( en alemán : Genossenschaft Deutscher Tonsetzer ; GDT ) fundó posteriormente el Instituto de Derechos de Interpretación Musical ( en alemán : Anstalt für musikalische Aufführungsrechte ; AFMA ) en 1903. Esto llegó mucho más tarde que en otros estados como Francia, donde la sociedad de gestión colectiva SACEM ya se había fundado en 1851, teniendo sus raíces en la Agence Centrale , un grupo de interés de músicos y editores. Entre los fundadores de la AFMA se encontraban Richard Strauss , Hans Sommer y Friedrich Rösch  [de] . El GDT estaba dirigido por algunos de los compositores más exitosos de la época, entre ellos Engelbert Humperdinck , Georg Schumann y, sobre todo, Richard Strauss .

En 1904, la GDT publicó un memorando sobre el espíritu y el propósito de la AFMA, ya que aún existía mucha confusión, tanto entre los músicos como entre los promotores y usuarios de eventos. Un punto central del memorando era el siguiente párrafo, la mayor parte de cuyo contenido aparece ahora en las reglas de asociación de la GEMA:

"El instituto no persigue ningún fin comercial privado. Es sólo una agencia intermediaria. No recauda fondos de reserva. No se trata de obtener beneficios comerciales. Los gastos administrativos se deducirán de los ingresos y se aportará un 10% adicional al fondo de ayuda de la cooperativa. Todos los ingresos restantes, hasta el último céntimo, se distribuirán entre los compositores, letristas y editores beneficiarios."

El período después de la fundación de la AFMA fue bastante turbulento.

En 1909, la GDT fundó una segunda sociedad centrada exclusivamente en la explotación de la reproducción mecánica de discos fonográficos , el Instituto de Derechos Mecánicos-Musicales LLC ( en alemán : Anstalt für mechanisch-musikalische Rechte GmbH ; AMMRE ).

En 1913, la Sociedad Austriaca de Autores, Compositores y Editores de Música ( en alemán : Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger ; AKM ) entró en el mercado alemán y abrió una sucursal en ese país.

En 1915, algunos miembros de la GDT se separaron de la organización y fundaron GEMA ( Genossenschaft zur Verwertung musikalischer Aufführungsrechte , que no es idéntica a la actual GEMA). Uno de los miembros fundadores fue el compositor León Jessel . [12] En 1916, GEMA y la sucursal alemana de AKM se fusionaron en la Asociación para la Protección de los Derechos de Interpretación Musical en Alemania ( en alemán : Verband zum Schutze musikalischer Aufführungsrechte für Deutschland ).

Todo ello dio lugar a una situación que tuvo efectos contrarios a los intereses originales de los autores y promotores, así como de los usuarios: es decir, dos sociedades de gestión en competencia.

En 1930, la GDT (en la forma de la AFMA) se fusionó con la Verband bajo el sello Verband zum Schutze musikalischer Aufführungsrechte für Deutschland . Sin embargo, las unidades de negocio y las instalaciones de ambas sociedades no se vieron afectadas por la consolidación. Ambas sociedades de gestión colectiva continuaron operando por separado, aunque siempre fingiendo operar bajo un nombre corporativo unificado.

Esta ley llegó a su fin durante el Tercer Reich con la Ley del Reich sobre la intermediación de los derechos de ejecución musical ( en alemán : Reichsgesetz über die Vermittlung von Musikaufführungsrechten ). El legislador responsable de esta ley, Joseph Goebbels , lo hizo con el objetivo de equiparar a todas las sociedades de gestión colectiva y concederles una posición de monopolio.

1933–2000

El 28 de septiembre de 1933, la Sociedad Aprobada por el Estado para la Explotación de los Derechos de Interpretación Musical ( en alemán : Staatlich genehmigte Gesellschaft zur Verwertung musikalischer Aufführungsrechte ; STAGMA ) surgió de la Verband zum Schutze musikalischer Afführungsrechte für Deutschland y se le otorgó un monopolio sobre el ejercicio de derechos de interpretación musical. La todavía existente AMMRE fue anexada a STAGMA en 1938. La Reichsmusikkammer (inglés: Cámara de Música del Reich ), bajo la dirección del entonces presidente Richard Strauss, estipuló en sus directrices que "los no arios no deben ser vistos categóricamente como portadores y administradores de los bienes culturales alemanes." Esto equivalía a una prohibición laboral para los aproximadamente 8.000 judíos activos en el Reichsmusikkammer. STAGMA estaba estrechamente enredado en la estructura de poder nazi y los miembros principales de STAGMA eran nazis voluntarios y acérrimos . El director ejecutivo de STAGMA era Leo Ritter, que ocupaba el mismo puesto en la GEMA original y tenía la costumbre de dar a Hitler "un mensaje ". s Mein Kampf como premio a los empleados dignos. [13]

STAGMA continuó su trabajo después de la Segunda Guerra Mundial , pero bajo el nombre de GEMA ( Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte ) a partir del 24 de agosto de 1947. Erich Schulze  [de] fue el presidente y director general desde 1947 hasta 1989, a quien se dedicó la Fuente Erich Schulze frente a la sede central de GEMA en Múnich. A partir de 1950, el presidente de la junta directiva fue Werner Egk . Tanto Schulze como Egk ya ocupaban puestos de liderazgo en STAGMA. El libro de Albrecht Dümling , Musik hat ihren Wert (en español: La música tiene su valor ) se publicó para conmemorar el centenario de la primera sociedad de gestión colectiva en Alemania. Este libro arrojó luz sobre el papel de la sociedad de gestión colectiva después de la era nazi. [14]

En 1950, tras la fundación de la República Democrática Alemana ( RDA ) y la partición de Alemania (y como consecuencia de la división de las monedas), surgió en la RDA una sociedad con funciones comparables, el Instituto para la preservación de los derechos de interpretación y reproducción en el ámbito de la música ( en alemán : Anstalt zur Wahrung der Aufführungs- und Vervielfältigungsrechte auf dem Gebiet der Musik ; AWA ).

En 1982, GEMA recaudó 532,8 millones de marcos alemanes .

En 1990, el político de la CSU Reinhold Kreile  [de] sucedió a Erich Schulze como presidente de la junta directiva. Hacia el final de su mandato, se dedicó a luchar contra la digitalización. Calificó a GEMA como el "faro de la cultura" y una "roca en la resaca de las olas de la digitalización". Según él, GEMA logró evitar una "competencia inútil". Para él, Internet no era más que un gran almacén virtual que debería asimilarse a una adquisición hostil. [15] Se jubiló a finales de 2005.

Tras la reunificación de Alemania, muchos compositores de la antigua RDA se unieron a la GEMA, pero no todos. La AWA se disolvió en 1990, pero sigue existiendo como sociedad en proceso de liquidación .

2000-presente

Harald Heker asumió la presidencia del consejo de administración en 2007.

Ingresos

Consulte Estructura y membresía para obtener las definiciones de miembro pleno , miembro extraordinario y miembro asociado .

20002001200220032004200520062007200820092010
Ingresos en millones de €801.4810.5812.5813.6806.2852.2874.4849.6823.0841.1863.0 [16]
Gastos (Millones €)116.9117,9118,7119.4116.0120.3121.7120.3122.4128.0127.1
Importe de la distribución (millones de €)684.5692.6693.8694.2690.2731.9752,7729.3700.7713.1735.9
Relación de costos14,6%14,5%14,6%14,7%14,4%14,1%13,9%14,2%14,9%15,2%14,7%
Pagos efectivos a los miembros (millones de €)302.8317,9312.0354.3328.0334,5312.3325.6322,9334,5299,7
a miembros de pleno derecho (aproximadamente 3.300)57,6%57,7%58,4%62,8%58,8%62,9%62,3%61,5%64,7%62,9%64,2%
A los sucesores legales7,6%7,5%7,9%7,2%7,7%7,5%7,8%7,5%7,3%7,5%6,8%
a los miembros extraordinarios (aprox. 6.400)9.0%9,3%8,2%7,2%9.0%6,8%5,8%7,4%5,8%5,1%4,8%
a los miembros asociados (aprox. 55.000)25,8%25,6%25,5%22,8%24,6%22,8%24,1%23,6%22,2%24,5%24,1%

Tras la deducción de los gastos, los ingresos de GEMA se pagan a los titulares de derechos (aproximadamente el 40% a los miembros y el 60% a otros titulares de derechos). [17] Durante el proceso de pago en 2010, se asignaron un promedio de aproximadamente 58.000 € a cada miembro de pleno derecho, aproximadamente 2.270 € a cada miembro extraordinario y aproximadamente 1.300 € a cada miembro asociado. La distribución interna dentro de estos grupos de estatus sigue siendo confidencial. En 2010, 33 (1%) sucesores legales tenían la condición de miembros de pleno derecho, mientras que 6 eran miembros extraordinarios (0,1%) y 3.749 miembros asociados (6,9%).

Estas cifras demuestran que desde la aparición de YouTube el 15 de febrero de 2005 no se ha detectado ningún efecto negativo sobre los ingresos por derechos de uso. [ cita requerida ] [ ¿cuándo? ] Al contrario, desde 2005 se ha producido incluso un aumento considerable de los ingresos (véase Bloqueo de vídeos de YouTube en Alemania ). [ cita requerida ]

También se puede observar que la proporción de ingresos ha aumentado continuamente para los miembros plenos, a expensas de los miembros extraordinarios.

Acuerdos recíprocos

GEMA ha celebrado acuerdos recíprocos sobre derechos de interpretación y transmisión con 73 de sus empresas hermanas extranjeras. En lo que respecta a los derechos de reproducción mecánica, GEMA ha celebrado acuerdos recíprocos con 51 sociedades de gestión colectiva diferentes. [18]

Un acuerdo de reciprocidad facilita la cesión mutua de derechos; las sociedades de gestión extranjeras transfieren a GEMA el ejercicio de los derechos de ejecución, transmisión y reproducción de todo su inventario en Alemania, junto con la recaudación de las tasas de uso correspondientes, y a cambio GEMA concede los mismos derechos y obligaciones a las contrapartes extranjeras que ostentan la misma posición jurídica en sus propios territorios. En cada caso, una sociedad extranjera actúa como fiduciario de la sociedad de gestión que ejerce los derechos: no tiene influencia sobre cómo y cuándo la sociedad de gestión distribuirá los derechos de autor recaudados a sus autores miembros.

Desde 2009 y sobre la base de un total de 151 acuerdos, GEMA representa a más de 2 millones de autores musicales de todo el mundo y mantiene datos sobre más de 8,5 millones de obras musicales en sus archivos de documentación de obras.

Las sociedades de gestión colectiva se han unido a nivel internacional en grupos paraguas como la Confédération Internationale des Sociétés d'Auteurs et Compositeurs (CISAC), utilizando esta organización como grupo de presión para influir en los gobiernos, las organizaciones internacionales y la Comunidad Europea .

Debates actuales

La GEMA aparece a menudo en los debates sobre derechos de autor , copia privada , radio por internet y compartición de archivos . Por ejemplo, se ha puesto en tela de juicio el impuesto por copia privada sobre soportes de grabación vírgenes y aparatos de grabación, sobre todo porque no está claro qué derechos adquiere el comprador al pagar esa suma.

En una petición en línea iniciada por Monika Bestle el 19 de mayo de 2003, artistas y organizadores de eventos exigieron una revisión de las normas de GEMA en lo que respecta a una mayor transparencia, métodos de pago adaptados y otros puntos críticos. La petición fue firmada por 106.575 ciudadanos y está siendo examinada por el Parlamento desde el 17 de julio de 2009. [19] [20]

Entre 2009 y 2016, muchos vídeos musicales de YouTube no eran accesibles desde una dirección IP alemana . Esto se debe a que, tras la expiración del contrato original, YouTube y GEMA aún no habían llegado a un acuerdo sobre un nuevo contrato (véase el apartado Bloqueo de vídeos de YouTube en Alemania más abajo). [21] [22]

El 2 de abril de 2009, se presentó una demanda ante el tribunal regional de Múnich, en la que la demandante, la cantante alemana Barbara Clear  [de] , exigió una divulgación respaldada por el tribunal de las prácticas comerciales de GEMA. Según sus propias declaraciones, Clear pagó un total de 80.000 € en honorarios por sus conciertos entre 2004 y 2007 y recibió alrededor de 10.000 € en pagos, a pesar de que más de la mitad de la música interpretada fue compuesta, escrita e interpretada por ella misma. Según sus propios cálculos, esperaba un retorno de aproximadamente 33.000 €. [23] El veredicto, emitido el 10 de junio de 2010 en el tribunal regional de Múnich, falló a favor de GEMA en todos los puntos y, debido a la información incompleta de Clear, [24] los pagos negociados se limitaron a aproximadamente 23.000 € en honorarios a GEMA y aproximadamente 10.000 € en pagos a Clear. [25] Los fundamentos de la sentencia establecían que cualquier reclamación de pago que pudiera surgir no se derivaría de la escritura de cesión firmada entre las dos partes. [26] El 21 de enero de 2010, el tribunal superior de apelación regional de Múnich ( en alemán : Oberlandesgericht ) rechazó en su totalidad la apelación de Clear contra el veredicto del tribunal regional de Múnich ( en alemán : Landgericht ). [27]

El 28 de mayo de 2010 se supo que dos empleados y diez miembros de GEMA se vieron envueltos en un escándalo de fraude, en el que se pagó dinero por hechos que nunca ocurrieron. Al mismo tiempo, ya se estaba litigando otro proceso por fraude contra otro empleado de GEMA por otro caso. En una conferencia de prensa relacionada con estos casos, Harald Heker proclamó que "cuando un sistema como éste se ve burlado por grandes fuerzas criminales, dicho sistema es impotente". [28] [29]

En enero de 2011, la GEMA se hizo eco de la situación cuando envió una carta a 36.000 jardines de infancia, en la que les cobraba una tarifa fija anual de 56 euros por la fotocopia de partituras musicales con canciones infantiles. Y, lo que es más importante, los jardines de infancia estaban obligados a llevar un registro detallado de cada canción utilizada. [30] La GEMA respondió en un comunicado que los medios de comunicación habían tergiversado los hechos. [31] En Baviera, la disputa se resolvió mediante la firma de un acuerdo de pago a tanto alzado por valor de 290.000 euros, que se pagaría con cargo al presupuesto municipal. [32] Otros estados de Alemania también están negociando acuerdos similares. [33]

En 2011, la presencia web de GEMA fue objeto de dos ataques cibernéticos por no haber llegado a un acuerdo con YouTube. El grupo hacktivista Anonymous se atribuyó la responsabilidad de ambos ataques, acusando a GEMA de hacer exigencias exorbitantes en relación con las tarifas de licencia requeridas para los vídeos a los que se accedía. [34] Durante el primer ataque en junio de 2011, el servidor de GEMA quedó incapacitado por un ataque de denegación de servicio . El 22 de agosto, los piratas informáticos atacaron directamente el contenido del sitio web, redirigiendo a los espectadores a una imagen que reproducía la disputa con YouTube. Anonymous además logró penetrar en la intranet de la empresa , recopilando nombres de usuario y contraseñas que luego publicaron en Twitter .

El 3 de diciembre de 2011, otra petición en línea exigía explícitamente la eliminación del artículo 13c de la Urheberrechtswahrnehmungsgesetz ( Ley sobre el ejercicio de los derechos de autor ), la llamada cláusula GEMA . Esta sección de la ley contiene un poder notarial completo, que también invoca la GEMA: "Si un titular de derechos no ha cedido a ninguna sociedad de gestión colectiva el ejercicio de sus derechos de distribución por cable de conformidad con el artículo 20b, apartado 1, frase 1 de la Urheberrechtswahrnehmungsgesetz , entonces la sociedad de gestión colectiva que ejerce derechos de este tipo se considerará habilitada para ejercer estos derechos". [35]

En marzo de 2012, una entrevista radiofónica con el artista Sven Regener (de la banda Element of Crime ) causó revuelo. En la radio bávara , Regener despotricó contra la "cultura sin costes" en la industria musical y abogó con vehemencia por el fortalecimiento de los derechos de autor y de GEMA (Regener: "Somos GEMA, compositores y letristas"). Acusó a los opositores a los derechos de autor de socavar el valor del arte. También criticó a YouTube, el portal de vídeos de la empresa de Internet Google . Según él, Google gana miles de millones, pero no está dispuesto a dar parte de sus beneficios a los artistas. [36]

En 2012, los organizadores de la organización sin ánimo de lucro Evoke decidieron no admitir a ningún concursante que fuera miembro de GEMA o de cualquier otra sociedad de gestión de derechos internacional, porque de lo contrario tendrían que pagar a GEMA tasas de licencia por valor de 4.500 €. Estos costes pondrían en peligro el propio evento. Otra fiesta de demostración, Revision , tomó una decisión similar en 2013 después de tener que pagar a GEMA debido a que artistas registrados en GEMA participaron en concursos de música durante el evento del año anterior. [37]

Bloqueo de vídeos de YouTube en Alemania

Vídeos de YouTube bloqueados . El texto dice: Lamentablemente, este vídeo no está disponible en Alemania, ya que puede contener música para la que GEMA no ha concedido los derechos musicales correspondientes. Lo sentimos.

Los vídeos musicales de artistas de grandes sellos discográficos en YouTube , así como muchos vídeos que contienen música de fondo, no han estado disponibles en Alemania desde finales de marzo de 2009, después de que el acuerdo anterior hubiera expirado y se detuvieran las negociaciones para un nuevo acuerdo de licencia. Según Google, GEMA intentó aumentar la tarifa que cobra a YouTube a unos "prohibitivos" 12 céntimos de euro por vídeo transmitido en directo, una afirmación que es cuestionada por la portavoz de GEMA, Bettina Müller, que afirma que su propuesta era de sólo 1 céntimo de euro más un desglose por compositor. [5] [38] [39] La cuestión iba a ser abordada por un tribunal de California. [40] Google Inc., la empresa de motores de búsqueda de Internet más grande del mundo, perdió parcialmente una demanda por infracción de derechos de autor en Alemania sobre cuánto debe hacer para eliminar vídeos musicales ilegales de su sitio web YouTube. [41]

El 20 de abril de 2012, el tribunal regional de Hamburgo falló a favor de GEMA en el litigio con YouTube y ordenó la eliminación de siete vídeos protegidos por derechos de autor de su plataforma. [42] A pesar de su victoria, GEMA presentó un recurso contra la sentencia el 21 de mayo de 2012, porque, según GEMA, las negociaciones posteriores a la sentencia resultaron infructuosas y, por lo tanto, la sociedad de gestión no podía garantizar la seguridad jurídica a sus miembros. Además, GEMA exigió más transparencia a la filial de Google en sus negociaciones en curso. [43] YouTube también presentó un recurso contra la sentencia del 20 de abril, con el argumento de que "la implementación de filtros comprometería la innovación y la libertad de expresión". [44]

En febrero de 2014, GEMA ganó una demanda contra YouTube en el Tribunal de Distrito de Múnich que ordenó al sitio web eliminar los mensajes de bloqueo que afirmaban que GEMA era responsable de que miles de vídeos no estuvieran disponibles en Alemania por motivos de derechos de autor. [45]

El 31 de octubre de 2016, YouTube acordó pagar una cantidad de dinero no revelada a GEMA por las visualizaciones de videos de artistas protegidos por GEMA. [46]

Crítica

Hasta el 5 de noviembre de 2012, el Parlamento alemán ya había recibido 1.863 peticiones contra GEMA. [47]

De los miembros

  • Los miembros de GEMA con derecho a voto, que son responsables de la mayoría de las actuaciones, recibieron el 62,99% de los desembolsos en 2008. [48] El organizador de eventos Marcus Gloria caracteriza estos pagos como un proceso de distribución no transparente. [49] La artista independiente Barbara Clear  [de] se queja de que los costos de alquiler de la misma sala de conciertos han fluctuado desde € 2.007 (2004) a € 459 (2005) a € 1.233 (2006). [50]
  • Según los términos del contrato, cada miembro está obligado a registrar cada una de sus obras que se publicarán. Según el artículo 1 del contrato de cesión de GEMA , el titular de los derechos otorga a GEMA derechos de uso exclusivos integrales como fiduciario de todas sus obras creativas actuales y futuras. A partir de entonces, es imposible publicar obras individuales bajo otra licencia (por ejemplo, una licencia libre). Asimismo, es imposible publicar obras para uso no comercial, como las variedades "nc" disponibles a través de Creative Commons , que actualmente es posible en Francia. En opinión de GEMA, tales acuerdos impedirían a la sociedad garantizar el ejercicio efectivo y comercial de los derechos legales, que la Comisión Europea también debería reconocer (según las pruebas y las decisiones comerciales de 1971 a 1974). Solo se puede revocar la transferencia de los derechos de uso y gestionarlos uno mismo en sectores legales individuales ( alemán : Sparten ) y/o territorios, y para todas las obras . [51]
  • La duración convencional de un contrato para los miembros de los estados miembros de la UE es de tres meses. [52] Como regla general, las obras registradas en un momento dado no pueden simplemente darse de baja, porque entran en conflicto con otros contratos ya vigentes con sus clientes. El plazo original de seis años de los contratos fue prohibido por la Comisión Europea en dos decisiones (1971; 1972), debido a la explotación abusiva de posiciones monopolísticas, [53] lo que fue confirmado en un veredicto del Tribunal de Justicia Europeo . [54] Sin embargo, los contratos de seis años siguen siendo la norma para los ciudadanos de estados no pertenecientes a la UE. [55]
  • Otra acusación contra GEMA es que existe una disparidad entre los ingresos y los desembolsos por la reproducción de U-Musik  [de] ( Unterhaltungsmusik ; en español: música de entretenimiento o música pop ) y las actuaciones musicales en vivo. GEMA explica esta diferencia señalando los altos esfuerzos de adquisición para estos últimos eventos. Las "listas de reproducción" siempre deben prepararse manualmente y requieren una firma para que cuenten como un documento legalmente válido.
  • En 1998, GEMA introdujo nuevos procedimientos de extrapolación de las regalías de PRO . Este sistema de división de las regalías generó déficits drásticos para una parte de los miembros, ya que las obras que se interpretaban con frecuencia pero que rara vez se publicaban se encarecían durante el proceso de liquidación. Las bandas de baile, los artistas solistas, etc., interpretan el repertorio estándar, pero rara vez se sienten obligados a completar "listas de reproducción", ya que, como no son autores, no recibirán regalías por la interpretación. Por otro lado, los intérpretes de sus propias obras informan casi el 100% de sus interpretaciones, ya que están obligados a recibir regalías por ellas.
  • Los autores que interpreten sus propias obras también deben pagar a GEMA las tasas por conciertos musicales, siempre que sean ellos mismos los organizadores del evento. Si más del 80 % de su interpretación consiste en obras propias, pueden utilizar una "factura individual neta" ( en alemán : Nettoeinzelverrechnung ) para recuperar estas tasas, menos los gastos de gestión. Sin embargo, esto solo se aplica cuando se incluyen todos los autores que participan en el mismo evento, lo que no incluye los festivales ni los actos de apoyo.
  • Si un autor desea poner a disposición su música en su propio sitio web, deberá pagar las tasas de GEMA y completar la hoja de información correspondiente, incluso si las regalías se le van a abonar posteriormente. Esto es algo diferente de la política de las sociedades de derechos de ejecución estadounidenses ASCAP y BMI .
  • Dado que los organizadores pagan tarifas de conciertos que se calculan en función del tamaño del recinto del evento y del precio de la entrada, existe el peligro de que el organizador tenga que asumir los costos, si las ventas reales por la actuación de un artista no cubren los gastos incurridos por GEMA. GEMA ha implementado una "disposición de reducción por dificultades" ( en alemán : Härtefallnachlassregel ), con la que se puede solicitar una reducción retroactiva de los costos de licencia cuando un evento no rentable cumple ciertas condiciones. [56]
  • El portavoz de la Sociedad Alemana de Música Rock y Pop  [de] , Ole Seelenmeyer  [de] , denuncia que el proceso PRO fue introducido por la junta ejecutiva en una "operación secreta" ( en alemán : Nacht-und-Nebel-Aktion ) sin una resolución de la Asamblea General, y que resultó beneficiar a los miembros de la junta ejecutiva, incluido su presidente en ese momento, Otto Krause. Lo acusó de explotación y enriquecimiento personal, porque a veces cobraba sumas que eran 100 veces las tarifas de licencia entrantes cobradas por sus antiguas canciones de Schlager , mientras que los músicos de rock solo ganaban el 10% de las tarifas de licencia que ganaba su música. Además, afirmó que un profesor de estadística que había sido designado para evaluar la lógica del proceso de distribución no tenía absolutamente ninguna experiencia en el campo de la música en vivo y fue deliberadamente mal informado por la junta ejecutiva. Además, un veredicto de 2005 del tribunal federal [57] exigió que el proceso PRO se sometiera a una votación de los miembros, lo que aún no se ha producido. Seelenmeyer también criticó duramente el término "principio de solidaridad" ( en alemán : Solidarprinzip ), argumentando que disfraza y endulza un proceso de distribución planificado e intencionadamente injusto. Citó al ex presidente de la junta directiva de GEMA, Jörg Evers  [de] , quien escribió sobre la introducción del proceso PRO que, "Que un proceso de extrapolación que impacta fuertemente en la distribución de ingresos de los miembros se introduzca sin una resolución de membresía es simplemente intolerable y, además, contrario a las regulaciones, según la opinión de muchos expertos legales". Evers también acusó: "Este paternalismo privaría a los miembros de GEMA de sus derechos de voto en relación con un dominio esencial de sus activos. ¡Prácticamente están siendo privados de su derecho de decisión por sus propios fideicomisarios!" Evers exigió que: "La única manera de que la junta ejecutiva y la junta directiva puedan salir de esta crisis de confianza que ha surgido a través del condescendencia de los miembros es la destitución inmediata del proceso PRO y el desarrollo de un nuevo proceso con la participación y aprobación de sus miembros!" [58]
  • Edgar Berger , presidente y director ejecutivo internacional de Sony Music Entertainment fuera de los EE. UU., criticó las prácticas de derechos de autor de GEMA en una entrevista con el diario Die Welt el 23 de febrero de 2012, cuestionando por qué en Alemania, a diferencia de otros países, no se pueden ver videos musicales oficiales en YouTube: "No es por nosotros. Hemos licenciado nuestro contenido a actores del mercado. Debes preguntarle esta pregunta a la sociedad de gestión colectiva GEMA, que es muy restrictiva en sus licencias de derechos de autor. Estamos perdiendo millones en ingresos como resultado. Por cierto, esta es una de las principales razones por las que las ventas de música digital en Alemania son menos frecuentes que en otros lugares". [59]

De los usuarios

  • Para el uso público de música de "entretenimiento" ( en alemán : Unterhaltungsmusik ) o música de baile ( en alemán : Tanzmusik ), GEMA asume que todas las canciones/pistas pertenecen al repertorio de GEMA por defecto, hasta que el usuario envíe una lista de reproducción completa que indique qué autores no son miembros y/o qué pistas son de dominio público . Al hacerlo, GEMA está ejerciendo una inversión legalmente sancionada y muy debatida de la carga de la prueba , que generalmente se denomina GEMA-Vermutung (en español: GEMA-assumption ). [8] [60]

De los directores de clubes y propietarios de discotecas

  • En abril de 2012, los propietarios de discotecas se enfadaron por el anuncio del nuevo sistema de tarifas de licencias de GEMA (denominado Tarifreform ), porque predecían un aumento de más del 1000% para ellos en el año 2013. [61] [62] [63] GEMA no negó que las nuevas tarifas pudieran suponer aumentos de tarifas de diez veces para ciertos lugares, especialmente discotecas , pero opinaron que tales casos serían aislados. Las reformas tarifarias se basaron en peticiones hechas a GEMA para una estructura tarifaria simplificada y una distribución más justa de las tarifas entre organizadores de eventos culturales y discotecas. Durante años, las discotecas han pagado mucho menos que los organizadores de eventos culturales, y ha habido muchas críticas, incluso desde la esfera política, sobre la subvención a las discotecas. GEMA también criticó a DEHOGA  [de] por su interpretación unilateral de la cuestión, acusándolos de haber ocultado el impacto de la reducción de costos de Angemessenheitsregel (en español: regla de adecuación ), que se basa en la participación real del público en los eventos. GEMA también argumenta que el 60% de los organizadores de eventos pagarán lo mismo o menos con el nuevo sistema de tarifas. En particular, los clubes más pequeños se verán exentos de pagar tarifas. [64]
  • Según una tabla en el sitio web de GEMA, la mayoría de las tasas de licencia se reducirán en 2013, pero, no obstante, un club de Frankfurt con una superficie de 300 m2 ( 3230 pies cuadrados) pagará actualmente una suma global anual de entre 8.000 y 10.000 € por las tasas de GEMA. Esto constituiría un aumento del 500 % en las tarifas. Según una calculadora de tarifas en el sitio web de la Bundesverband Deutscher Discotheken und Tanzbetriebe (en español: Asociación de discotecas y locales de baile alemanes ), [65] las tarifas serán mucho más altas. Sin embargo, las estimaciones generadas por esta calculadora indican el cargo fijo máximo teórico por evento. [63] Además, esta calculadora no tiene en cuenta el Angemessenheitsregel (véase más arriba), que da a los organizadores la posibilidad de que sus pagos de licencias se basen en el número real de espectadores en sus eventos. Las cifras difundidas en los medios de comunicación han distorsionado en gran medida la percepción pública de las consecuencias de las reformas tarifarias. Además, en los medios de comunicación se da cada vez más por sentado que las discotecas se mostrarán especialmente reticentes a calcular sus costes basándose en las cifras de asistencia de público, ya que estas cifras no se controlaban anteriormente y, por lo tanto, no se contabilizaban en su totalidad. [66]
  • A modo de ejemplo, la Asociación Federal de Organizadores de Eventos Musicales ( Bundesvereinigung der Musikveranstalter ) calculó que un club con dos pistas de baile con una superficie total combinada de 720 m2 ( 7750 pies cuadrados) que cobre 8 € en la entrada verá aumentar las tarifas GEMA de 21.553 € anuales a 147.916 €. Con el nuevo sistema, las tarifas de licencias para eventos aumentan un 50 % si la música dura más de cinco horas. También circularon muchos otros cálculos modelo según los cuales solo los eventos únicos, como los festivales de tiro y los clubes muy pequeños, se beneficiarían realmente del nuevo esquema de tarifas. [67]
  • 20 propietarios de clubes de baile se unieron en la iniciativa "Clubs am Main" para oponerse a las nuevas regulaciones de tarifas. Según Matthias Morgenstern, el líder de esta asociación y propietario de Tanzhaus West , esta nueva estructura de tarifas conduciría a Clubsterben (en español: muerte de club ). [68] [69] Se prevé que los pagos anuales del club Cocoon de Frankfurt (club) aumenten de 14.000 € a 165.000 €. Otro club llamado Travolta también verá aumentar los pagos de tarifas de 10.000 € a más de 50.000 €. Tanzhaus West prevé un aumento anual de 1.500 € a más de 50.000 €. [63]
  • En Berlín, el club techno Berghain indicó que, a partir de 2013, tendría que pagar 1.400 dólares más en tasas GEMA de lo que pagaba antes y, por lo tanto, estaba considerando cerrar a finales de 2012. [70] Berghain anunció más tarde a mediados de agosto que el club no cerraría sus puertas el año nuevo, sino que cancelaría su proyecto de expansión planificado, el espacio de eventos culturales Kubus . [71]
  • El 30 de junio de 2012, la Asociación Alemana de Discotecas y Salas de Baile organizó un «momento de silencio» en el que la música de 500 clubes y discotecas de Alemania se silenció entre las 23:55 y la medianoche. El director de la asociación, Stephan Büttner, pretendía utilizar este gesto colectivo de protesta para informar a los clientes y espectadores sobre las consecuencias del nuevo sistema de tarifas. [72] [73]
  • Según Ralf Scheffler, propietario del centro cultural Batschkapp de Frankfurt , GEMA parte de la base de que en los eventos en clubes y discotecas hay un aforo máximo, pero no refleja la afluencia habitual. Por ejemplo, el local de Scheffler tiene una capacidad para 2.000 personas, pero la afluencia suele rondar los 500 visitantes. Sin embargo, con la nueva reforma de tarifas, tendrá que pagar por 2.000 invitados, aunque no acudan en esa cantidad. Por ello, Scheffler tiene previsto dejar de organizar eventos en formato discoteca, ya que a partir de 2013 tendrá que pagar 60.000 euros en lugar de 3.000.
  • En una carta a GEMA, el jefe de la Cancillería del Senado de Berlín , el secretario de estado Björn Böhning , pidió una reconsideración de sus planes. Según Böhning, Berlín tiene una escena musical creativa e innovadora, para la que los clubes y los conciertos son importantes. Estos requieren tarifas de licencia asequibles como base para sus operaciones comerciales. [74]
  • Una petición en línea en protesta por las reformas tarifarias de GEMA, iniciada por el promotor de eventos Matthias Rauh (de giga event ), se lanzó poco después del anuncio de las nuevas tarifas en abril de 2012, se cerró el 3 de octubre con 305.122 firmas (de las cuales 284.569 fueron firmadas con una dirección alemana), y se presentó a la Ministra de Justicia Sabine Leutheusser-Schnarrenberger el 13 de diciembre de 2012. [75] [76] [77] Una semana después, el 20 de diciembre de 2012, tanto GEMA como DEHOGA  [de] anunciaron en comunicados de prensa que habían llegado a un acuerdo provisional que retrasaría la implementación de las reformas tarifarias durante un año (hasta el 1 de enero de 2014), lo que permitiría otro año para negociar más sobre las estructuras de tarifas de licencias, y durante el año 2013 todas las tarifas de licencias de eventos de tarifa plana aumentarán en un 5% (y, el 1 de abril de 2013, las tarifas aumentarán un 5% más). 10% para discotecas y clubes). [78] [79]

Premio de autores musicales alemanes

Desde 2009, la GEMA concede anualmente el Premio de Autores Musicales Alemanes ( Deutscher Musikautorenpreis ) . Bajo el lema "Los autores honran a los autores" ( Autoren ehren Autoren ), la ceremonia de entrega de premios se celebra en Berlín ante unos 300 invitados procedentes del mundo de la música, la cultura, los negocios, los medios de comunicación y la política. Este premio reconoce a compositores y letristas por la calidad excepcional de su trabajo. El premio se otorga en diez categorías y los galardonados son seleccionados por un jurado independiente de expertos: compositores, letristas y productores de una variedad de géneros musicales. El premio para la categoría "prometedores" está dotado con un premio en metálico de 10.000 euros. Todas las demás categorías otorgan premios no monetarios.

Véase también

Referencias

  1. ^ Snow, Mat (5 de marzo de 1991). "Preguntas y respuestas". Revista Q. 55 : 34.
  2. ^ "Informe anual de negocios de GEMA 2010" (PDF) . GEMA. 4 de mayo de 2011. pág. 34. Consultado el 16 de marzo de 2012 .
  3. ^ "Ahora YouTube deja de ofrecer música en Alemania". The Guardian . 1 de abril de 2009.
  4. ^ ab "Reglamento de la GEMA" (en alemán). GEMA. Archivado desde el original el 7 de octubre de 2014. Consultado el 21 de diciembre de 2012 .
  5. ^ ab O'Brien, Kevin J. (2 de abril de 2009). "Una disputa por derechos de autor frena los vídeos musicales en Alemania". The New York Times .
  6. ^ "Informe anual de negocios de GEMA 2010" (PDF) . GEMA. 4 de mayo de 2011. Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
  7. ^ "Delegados de la GEMA" (en alemán). GEMA. 21 de diciembre de 2012.
  8. ^ ab Mühlbauer, Peter (9 de mayo de 2001). "¿Urheberrechtsausgleich oder Subventionssteuer?" (en alemán). Telépolis.
  9. ^ Schwerdtfeger, Christian (28 de octubre de 2011). "Straßenfeste: GEMA gewinnt Rechtsstreit" (en alemán). RP en línea.
  10. ^ abc Torremans, Paul (2007). Derecho de autor: un manual de investigación contemporánea. Manuales de investigación en propiedad intelectual. Cheltenham: Edward Elgar Publishing. págs. 263–265. ISBN 978-1-84542-487-9.
  11. ^ Urheberrechtswahrnehmungsgesetz (Ley de administración de derechos de autor), 9 de septiembre de 1965
  12. ^ Loen Jessel. (Alemán) Biografía en la Universidad de Hamburgo.
  13. ^ Söring, Helmut (21 de noviembre de 2006). "Urheberrechte, Tantiemen und die Vorgängerin der Gema" (en alemán). Hamburguesa Abendblatt .
  14. ^ Dumling, Albrecht (2003). Music hat ihren Wert. 100 Jahre musikalische Verwertungsgesellschaft in Deutschland (en alemán). Ratisbona: ConBrio. pag. 262.ISBN 3-932581-58-X.
  15. ^ Discurso del presidente de la junta directiva, Prof. Dr. Reinhold Kreile, sobre el 66º ejercicio económico (1999), pronunciado en la asamblea general de GEMA el 5 de julio de 2000
  16. ^ "Informe anual de negocios de GEMA 2010" (PDF) . GEMA. 4 de mayo de 2011. págs. 29–36 . Consultado el 18 de junio de 2012 .
  17. ^ "Informe anual de negocios de GEMA 2010" (PDF) . GEMA. 4 de mayo de 2011. Consultado el 18 de junio de 2011 .
  18. ^ "Anuario GEMA 2009/2010" (PDF) (en alemán). GEMA. Octubre de 2012. p. 182 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
  19. ^ Bestle, Monika (19 de mayo de 2009). "Bürgerliches Recht - Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte (GEMA) vom 19.05.2009" (en alemán). Bundestag Alemán . Consultado el 4 de enero de 2011 .
  20. ^ Bestle, Monika (14 de octubre de 2011). "Declaración zum Urheberrecht und die GEMA" [Declaración sobre los derechos de autor y GEMA] (Blog) (en alemán). Sonthofer Kulturwerkstatt GmbH . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
  21. ^ Konrad Lischka (31 de marzo de 2009). "YouTube sperrt Musikvideos in Deutschland" (en alemán). Spiegel en línea . Consultado el 25 de septiembre de 2011 .
  22. ^ "Negociaciones de GEMA con YouTube - Notas de prensa de GEMA en www.gema.de del 9 de noviembre de 2007 al 10 de agosto de 2011" (en alemán). GEMA. {{cite web}}: Falta o está vacío |url=( ayuda )
  23. ^ Berger, Jens (15 de febrero de 2010). "Wachsender Widerstand gegen die GEMA" (en alemán). Telépolis . Consultado el 25 de agosto de 2010 .
  24. ^ Sentencia: número de referencia 29 U 3700/09, cf. Fundamentos de la sentencia 1.II b) y c)
  25. ^ Sobiraj, Lars (15 de febrero de 2010). "GEMA contra Barbara Clear: ¡Berufung abgeschmettert!" (en alemán) . Consultado el 25 de agosto de 2010 .
  26. ^ Offermanns, Angsar (30 de junio de 2009). "Die GEMA muss Künstlern nichts zahlen". Euregio Aktuell (en alemán). Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2012 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
  27. ^ "Clear-Berufung abgelehnt - GEMA bekommt vor Gericht erneut Recht" (en alemán). GEMA. 21 de enero de 2010 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
  28. ^ "Gema-Betrug aus eigenen Reihen" (en alemán). Noticias.de. 28 de mayo de 2010. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2012 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
  29. ^ Müller, Bettina (28 de mayo de 2010). "GEMA stellt Strafanzeige wegen Verdachts auf Betrug" (en alemán). GEMA. Archivado desde el original el 8 de julio de 2014 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
  30. ^ Pfister, Hilmar (3 de noviembre de 2011). "Gema in Kindergärten - Wer singen will, muss zahlen" (en alemán). Stuttgarter Nachrichten . Consultado el 20 de septiembre de 2012 .
  31. ^ "Kindergärten und Notenkopien - auch im Neuen Jahr geht es nicht ums Singen". GEMA. 7 de enero de 2011. Archivado desde el original el 25 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
  32. ^ Drescher, Stefan (13 de abril de 2011). "Streit um Gema-Gebühren in Kindergärten beigelegt" (en alemán). Augsburgo Allgemeine . Consultado el 20 de septiembre de 2011 .
  33. ^ Wilkens, Andreas (11 de noviembre de 2011). "Gema verhandelt mit Ländern über Pauschale für Kindergärten" (en alemán). Heise en línea . Consultado el 20 de septiembre de 2012 .
  34. ^ Declaración a GEMA de Anonymous sobre YouTube
  35. ^ Bohnert, Thorsten (3 de diciembre de 2011). "Urheberrecht - Kostenlose Internet-Präsentation eigener Musikwerke durch die Künstler vom 03.12.2011" (en alemán). Bundestag Alemán . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
  36. ^ "Rockmusiker Sven Regener rechnet mit Piratenpartei ab" (en alemán). Golem. 23 de marzo de 2012 . Consultado el 5 de abril de 2012 .
  37. ^ "Revisión, GEMA y su participación" . Consultado el 21 de febrero de 2013 .
  38. ^ Lischka, Konrad (31 de marzo de 2009). "Youtube sperrt Musik-Videos in Deutschland" (en alemán). El Spiegel .
  39. ^ Hodgin, Rick C. (9 de abril de 2009). «YouTube bloquea los vídeos musicales de GEMA en Alemania». TG Daily. Archivado desde el original el 10 de noviembre de 2009. Consultado el 9 de abril de 2009 .
  40. ^ Spahr, Wolfgang (24 de junio de 2011). "GEMA bajo fuego por disputa por regalías con YouTube". Cartelera .
  41. ^ Brown, Mark (23 de abril de 2012). «Un tribunal alemán ordena a Google que controle las violaciones de derechos de autor en YouTube». Wired . Archivado desde el original el 4 de julio de 2012. Consultado el 21 de agosto de 2012 .
  42. ^ "Landgericht Hamburgo: GEMA siegt gegen YouTube". mundo neto . 21 de abril de 2012 . Consultado el 20 de septiembre de 2012 .
  43. ^ Hedemann, Falk (21 de mayo de 2012). "GEMA vs YouTube: Berufung löst nächste Runde im Rechtsstreit aus" (en alemán). t3n.de. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2012 . Consultado el 21 de mayo de 2012 .
  44. ^ Hemmerich, Lisa (22 de mayo de 2012). "Auch YouTube legt Berufung ein" (en alemán). mundo neto . Consultado el 24 de mayo de 2012 ..
  45. ^ "YouTube debe eliminar los avisos de bloqueo de derechos de autor "ilegales"". TorrentFreak. 26 de febrero de 2014. Consultado el 26 de febrero de 2014 ..
  46. ^ "YouTube llega a un acuerdo con GEMA para alojar vídeos musicales en Alemania - Music Business Worldwide". Music Business Worldwide . 31 de octubre de 2016 . Consultado el 2 de noviembre de 2016 .
  47. ^ Mühlbauer, Peter (5 de noviembre de 2012). "Bundesregierung plant keine Veränderungen im GEMA-Recht".
  48. ^ "Informe anual de negocios de GEMA 2009" (PDF) . GEMA. 15 de marzo de 2010. pág. 32. Archivado desde el original (PDF) el 23 de febrero de 2014 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
  49. ^ Wiegand, Marc (4 de septiembre de 2009). "Die Kleinen klagen bitterlich über die GEMA" (en alemán). El oeste.
  50. ^ "Der Widerstand wächst". suedwest-aktiv.de . Consultado el 26 de marzo de 2009 .
  51. ^ Declaración de GEMA Archivado el 10 de mayo de 2012 en Wayback Machine sobre Creative Commons Alemania, 23 de enero de 2012
  52. ^ "Escritura de cesión (contrato) de GEMA, artículo 16, versión del 30 de junio de 2010" (PDF) .[ enlace muerto permanente ]
  53. ^ Reinhold Kreile, Jürgen Becker: GEMA párrafo 5.2 Beendigung und Dauer Archivado el 31 de mayo de 2010 en Wayback Machine en Moser, Scheuermann (ed.) Das Handbuch der Musikwirtschaft ISBN 3-7808-0188-4 
  54. ^ Reinhold Kreile, Jürgen Becker, Karl Riesenhuber (eds.): Recht und Praxis der GEMA. Manual y comentario. Berlín 2005 ISBN 3-89949-181-5 
  55. ^ Reglamento de la GEMA Archivado el 22 de noviembre de 2010 en Wayback Machine. Junio ​​de 2009, Artículo 3, Número 1
  56. ^ "Härtefallnachlassregel für Einzelveranstaltungen". GEMA . Consultado el 24 de septiembre de 2010 .
  57. ^ "Sentencia del Tribunal Federal de Justicia, de 19 de mayo de 2005 (I ZR 299/02)" (PDF) . GEMA . Consultado el 28 de diciembre de 2012 .
  58. ^ Seelenmeyer, Ole (2010). "DIE" SOLIDARPRINZIPIEN "EINER SOLIDARGEMEINSCHAFT - Das geheime Finanzierungsumverteilungssystem der GEMA" (PDF) . Noticias Musiker (en alemán). vol. 1. págs. 1 a 5 . Consultado el 28 de diciembre de 2012 .
  59. ^ "Das Internet muss frei sein, nicht umsonst". Die Welt (en alemán). 23 de febrero de 2012 . Consultado el 28 de diciembre de 2012 .
  60. ^ Artículo 13c Pgh. 1 de la Urheberrechtswahrnemungsgesetz Archivado el 11 de octubre de 2012 en Wayback Machine ; cf. Fromm/Nordemann, Urheberrecht , 9.ª edición: Artículo 13b WahrnG, Número marginal 1
  61. ^ "Gema fordert 1000 Prozent mehr Geld". Der Tagesspiegel (en alemán). 15 de abril de 2012 . Consultado el 28 de diciembre de 2012 .
  62. ^ "Pressekonferenz zur neuen Tarifstruktur für den Veranstaltungsbereich". GEMA. Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2012 . Consultado el 28 de diciembre de 2012 .
  63. ^ abc Weingartner, Maximilian (4 de julio de 2012). "Streit um Gema-Gebühren. Disko-Besitzer warnen vor Club-Sterben". Frankfurter Allgemeine .
  64. ^ Comentarios en la página de Facebook de GEMA Archivado el 29 de noviembre de 2012 en archive.today
  65. ^ Calculadora de tarifas GEMA Archivado el 22 de octubre de 2012 en Wayback Machine , sitio web de la Bundesverband Deutscher Discotheken und Tanzbetriebe.
  66. ^ "Praxis Steuerstrafrecht - Typische Hinterziehungsfelder bei Diskotheken". Institut für Wirtschaftspublizistik (en alemán). 10 de julio de 2007 . Consultado el 28 de diciembre de 2012 .
  67. ^ "GEMA präsentiert Tarifreform 2013 - Diskotheken-Betreiber wehren sich!" (en alemán). Archivado desde el original el 12 de octubre de 2013 . Consultado el 28 de diciembre de 2012 .
  68. ^ "Clubs am Main - Gegen die Gema. Baldige Pressekonferenz". Familia tóxica. 26 de junio de 2012 . Consultado el 28 de diciembre de 2012 .
  69. ^ "Sitio web de Clubs am Main". Archivado desde el original el 3 de enero de 2013. Consultado el 28 de diciembre de 2012 .
  70. ^ "Berliner Szene-Club Berghain droht das Ende". Die Welt . 9 de julio de 2012 . Consultado el 28 de diciembre de 2012 .
  71. ^ "Berghain permanecerá abierto en 2013". Resident Advisor . 15 de agosto de 2012.
  72. ^ "Clubs protestieren gegen Gema: Fünf Minuten Saturday Night Stille". Der Spiegel (en alemán). 26 de junio de 2012 . Consultado el 28 de diciembre de 2012 .
  73. ^ "Protesta GEMA: Musik aus vor Mitternacht". Berliner Zeitung (en alemán). 27 de junio de 2012.
  74. ^ "Senat unterstützt Clubbetreiber im Gema-Streit". Berliner Zeitung (en alemán). 27 de junio de 2012 . Consultado el 28 de diciembre de 2012 .
  75. ^ Rauh, Matías. "Gegen die Tarifreform 2013 - GEMA verliert Augenmaß". openpetition.de . Consultado el 28 de diciembre de 2012 .
  76. ^ "Petición en línea bündelt Zorn gegen höhere Gema-Gebühren". El oeste. 11 de abril de 2012.
  77. ^ "Info zur Übergabe der Petition gegen die neuen GEMA-‐Veranstaltungstarife". Kultur-Retten.de. 13 de diciembre de 2012 . Consultado el 28 de diciembre de 2012 .
  78. ^ "GEMA-Tarifreform für 2013 ausgesetzt" (en alemán). Bundesverband DEHOGA. 20 de diciembre de 2012 . Consultado el 28 de diciembre de 2012 .
  79. ^ "Tarifreforma: GEMA und Bundesvereinigung der Musikveranstalter einigen sich auf Übergangslösung für 2013" (en alemán). 20 de diciembre de 2012 . Consultado el 28 de diciembre de 2012 .
  • Sitio web oficial
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=GEMA_(organización_alemana)&oldid=1253969087"