La sinécdoque es un tropo retórico y una especie de metonimia , una figura retórica que utiliza un término para designar una cosa y referirse a otra relacionada. [9] [10]
La sinécdoque (y por lo tanto la metonimia) es distinta de la metáfora , [11] aunque en el pasado se la consideraba una subespecie de la metáfora, entendiendo la metáfora como un tipo de sustitución conceptual (como hace Quintiliano en Institutio oratoria Libro VIII). En la Handlist of Rhetorical Terms de Lanham , [12] los tres términos poseen definiciones algo restrictivas en sintonía con sus etimologías del griego:
Metáfora : cambiar una palabra de su significado literal a uno que no es propiamente aplicable pero que es análogo a ella; afirmación de identidad, en lugar de semejanza, como en el caso del símil . [ cita requerida ]
Metonimia : sustituir un atributo o un objeto asociado a algo por la cosa misma (por ejemplo, sustituir "la corona" por "el monarca").
Clasificación
La sinécdoque se utiliza a menudo como un tipo de personificación que otorga un aspecto humano a algo no humano. Se utiliza en referencia a relaciones políticas, como "tener un punto de apoyo", para indicar que un país u organización está en condiciones de actuar, o "las manos equivocadas", para describir grupos opuestos, normalmente en el contexto del poder militar. [13]
Los dos tipos principales de sinécdoque son el microcosmos y el macrocosmos . Un microcosmos utiliza una parte de algo para referirse a la totalidad. [14] Un ejemplo de esto es decir "Necesito una mano" con un proyecto, pero necesitando a la persona entera. [15] Un macrocosmos es lo opuesto, utilizando el nombre de la estructura completa de algo para referirse a una pequeña parte. [14] Un ejemplo de esto es decir "el mundo" mientras se hace referencia a un determinado país o parte del planeta. [15]
La figura retórica se divide en la imagen (lo que el hablante utiliza para referirse a algo) y el sujeto (a lo que se hace referencia).
Los sonetos y otras formas de poesía amorosa suelen utilizar sinécdoques para caracterizar al amado en términos de partes individuales del cuerpo en lugar de un todo coherente. Esta práctica es especialmente común en el soneto petrarquista , donde el amado idealizado suele ser descrito parte por parte, de la cabeza a los pies. [ cita requerida ]
La sinécdoque también es popular en la publicidad. Dado que la sinécdoque utiliza una parte para representar un todo, su uso requiere que la audiencia haga asociaciones y "rellene los espacios vacíos", interactuando con el anuncio pensando en el producto. [16] Además, los anunciantes suelen referirse a captar la atención de una audiencia con publicidad con la sinécdoque "conseguir atención". [17] La sinécdoque es común en el inglés hablado, especialmente en referencia a los deportes. Los nombres de las ciudades se utilizan como abreviatura de sus equipos deportivos para describir eventos y sus resultados, como "Denver ganó el juego del lunes", mientras que la precisión requeriría especificar el nombre del equipo deportivo. [17]
Kenneth Burke (1945), un teórico literario estadounidense , declaró que en retórica , los cuatro tropos maestros , o figuras retóricas , son la metáfora , la metonimia , la sinécdoque y la ironía . La principal preocupación de Burke con estos cuatro tropos maestros es más que simplemente su uso figurativo, sino que incluye su papel en el descubrimiento y descripción de la verdad. [18] Describió la sinécdoque como "parte del todo, todo por la parte, contenedor por lo contenido, signo por la cosa significada, material por la cosa hecha... causa por el efecto, efecto por la causa, género por la especie, especie por el género". [19] Además, Burke sugiere que los patrones de sinécdoque pueden incluir pares reversibles como enfermedad-cura. [20] Burke proclamó que la sinécdoque más noble se encuentra en la descripción del " microcosmos y el macrocosmos ", ya que el microcosmos se relaciona con el macrocosmos como la parte con el todo, y el todo puede representar a la parte o la parte puede representar al todo. [20] Burke compara la sinécdoque con el concepto de "representación", especialmente en el sentido político en el que los representantes elegidos representan pars pro toto a su electorado. [18]
Referirse a una persona según una sola característica: "barba gris" significa un hombre anciano
Refiriéndose a una espada como una "hoja"
Describir un vehículo completo como "ruedas", un avión completo como un jet privado o un vehículo de transmisión manual como un "mango"
Nombre de clase general que denota un miembro específico de esa clase o de una clase asociada
Hacer referencia a una especie de organismo o virus por el nombre de uno de sus grupos jerárquicos , por ejemplo, " El coronavirus [que significa específicamente el virus COVID-19 ] está muy extendido por toda la ciudad".
^ De ἐκδέχομαι ( ekdékhomai ), 'tomar o recibir de otro' – simplex δέχομαι ( dékhomai ), 'recibir'. [6] En palabras más simples, el término proviene del griego Syn , que significa "con" o "junto con" (como en sinónimo) y ekdoche , que significa sentido o interpretación; por lo tanto, literalmente, "interpretar junto con".
^ " συνεκ-δοχή , ἡ , A. entender una cosa con otra : de ahí en Rhet., sinécdoque , un modo indirecto de expresión, cuando el todo se pone por una parte Quint.Inst. 8.6.19, Aristid.Quint. 2.9, Ps.-Plu.Vit.Hom. 22. " Henry George Liddell. Robert Scott. Un léxico griego-inglés . Revisado y ampliado en su totalidad por Sir Henry Stuart Jones con la ayuda de Roderick McKenzie. Oxford, Clarendon Press, 1940.
^ Heitman, Jane (2 de enero de 2019). Manual de iniciación al lenguaje figurativo. Carson-Dellosa Publishing. ISBN978-1-4838-5503-5.
^ Panther, Klaus-Uwe; Thornburg, Linda L.; Barcelona, Antonio (2009). Metonimia y metáfora en gramática . John Benjamins Publishing. ISBN978-90-272-2379-1.
^ Glosario de términos retóricos, Universidad de Kentucky
^ Jakobson, Roman y Morris Halle (1956). Fundamentos del lenguaje . La Haya: Mouton. pág. 95. ISBN978-1178718140.
^ Lenguaje figurativo: lenguaje que utiliza figuras retóricas, Universidad de West Georgia
^ Lanham, Richard A (1991). A Handlist of Rhetorical Terms: A Guide for Students of English Literature, segunda edición . Berkeley/Los Ángeles/Londres: California University Press. pág. 189. ISBN978-0-520-07669-3.
^ "Discurso sobre el Estado de la Unión del Presidente Obama". Metáforas en la política estadounidense . Archivado desde el original el 5 de marzo de 2014. Consultado el 2 de enero de 2019 .
^ ab Enelow, David. "Los cuatro tropos maestros". Escuela Head-Royce. Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2014. Consultado el 30 de octubre de 2014 .
^ Chandler, Daniel (2007). Semiótica: conceptos básicos. Nueva York: Routledge. pp. 132-133. ISBN978-1-134-32476-7.
^ ab Bureman, Liz (24 de septiembre de 2013). "Synecdoche: The Art of Getting Eyeballs" (Sinecdoque: el arte de atraer la atención). The Write Practice (La práctica de la escritura) . Consultado el 2 de enero de 2019 .
^ ab Burke, Kenneth (1945). Una gramática de los motivos . Nueva York: Prentice Hall. pág. 503.
^ Burke, Kenneth (1945). Una gramática de los motivos . Nueva York: Prentice Hall. pp. 507–508.
^ ab Burke, Kenneth (1945). Una gramática de los motivos . Nueva York: Prentice Hall. pág. 508.
Monateri, Pier Giuseppe (1958). La Sineddoche. Formule e regole nel diritto delle obbligazioni e dei contratti . Milán: Giuffré.
Enlaces externos
Busque sinécdoque en Wikcionario, el diccionario libre.
Escucha este artículo ( 7 minutos )
Este archivo de audio se creó a partir de una revisión de este artículo con fecha del 26 de julio de 2019 y no refleja ediciones posteriores. ( 26 de julio de 2019 )