Rechukka Pagatichukka

Película india de 1959
Rechukka Pagatichukka
Afiche de estreno en cines de la versión en telugu
Dirigido porKamalakara Kameswara Rao
Escrito porSamudrala Jr. (diálogos)
Guión deN. Trivikrama Rao
Historia deN. Trivikrama Rao
Producido porN. Trivikrama Rao
Protagonizada porNT Rama Rao
Sowcar Janaki
S. V. Ranga Rao
CinematografíaMaestro Rehman
Editado porBuen Dios Joshi
Música deTelevisión Raju

Compañía productora
Imágenes de Swastisri
Fechas de lanzamiento
  • 14 de mayo de 1959 (telugu) ( 14 de mayo de 1959 )
  • 2 de octubre de 1959 (Tamil) ( 02-10-1959 )
Duración del programa
164 minutos
PaísIndia
IdiomasTelugu
tamil

Rechukka Pagatichukka ( trad.  La estrella de la noche y la estrella del día ) es una película de aventuras en lengua telugu de la India de 1959 , producida por N. Trivikrama Rao y dirigida por Kamalakara Kameswara Rao . Está protagonizada por NT Rama Rao , Sowcar Janaki y SV Ranga Rao , con música compuesta por TV Raju . La película se hizo simultáneamente en tamil como Raja Sevai ( trad.  Servicio real ). [1]

Trama

Versión en telugu

Érase una vez un reino, Vijayapuri, gobernado por Vijayarayalu, que residía con su esposa, Sumati, y un bebé. Es el sátrapa del emperador Veera Raghava, el títere a merced de su hermano Vikramsimha, que es venenoso. Una vez que Vijayarayalu recibe una llamada de él para las sesiones, ve al líder tribal Pulidora acusando a Vikram de burlar a su hija Gowri, lo que él niega y la mortifica. Ergo, ella se suicida cuando Pulidora enfurecido ataca y Vikram decreta matarlo. En ese momento, Vijayarayalu bloquea la ofensiva y releva a Pulidora. Por lo tanto, los sinvergüenzas lo encarcelan y prenden fuego a su palacio, pero Sumati se fuga con su hijo, que se va. Vijayarayalu rompe los barrotes con la ayuda de Pulidora cuando el generoso comandante del ejército Dharmadeva está detrás de ellos. Pulidora finge la muerte de Vijayarayalu y lo transforma en un rebelde Rechukka. En consecuencia, Dharmadeva lo respalda cuando detecta al hijo de Vijayarayalu y lo acepta como Vijay Kumar. Sumati encuentra su paradero y se inscribe como institutriz. Después de un tiempo, Veera Raghava es bendecida con una niña a la que Vikram se propone matar, pero Rechukka la protege y la cría.

Los años pasan y Vijay Kumar, un galante, adquiere la fe del Emperador. Veera Raghava anuncia al hijo de Vikram, Uttar Kumar, como heredero, por lo que Rechukka lo secuestra. Tras esto, Vikram encomienda la acción de apoderarse de Rechukka a Vijay en el plazo de seis meses. Ahora, Vijay procede con su compañero Ayomayam, quien lo nombra Pagatichukka y Tough Nuts como antagonistas. Sin que Vijay lo sepa, conoce a la princesa, y la aplastan cuando Pulidora lo arrastra hasta Rechukka. Aquí, Vijay muestra su valentía, y lo felicitan y encarcelan a Ayomayam. En este momento, Rechukka se muda a la frontera y Pagatichukka libera a Ayomayam y Uttar Kumar. Además, cautiva a la princesa y convoca a Rechhukka para un duelo. Así, en el combate entre Rechukka y Pagatichukka, Rechukka es derrotado y llevado al fuerte. Sumati descubre a su marido y proclama el secreto del nacimiento de Vijay. Por casualidad, Vijay aterriza, lo escucha y pide perdón a su padre, que está orgulloso de tener un hijo extraordinario. Hoy, su objetivo es proteger a la princesa y la dinastía. Al oírlo, Vikram lo agarra todo y lo presenta ante la corte, donde Vijayarayalu rompe su diabólica sombra. Por fin, Rechukka y Pagatichukka detienen a Vikram y recuperan a su hija para Veera Raghava. Finalmente, la película termina con una nota feliz con el matrimonio de Vijay Kumar y la princesa.

Versión tamil

Vijayavarman es el jefe de seguridad del rey Mahibalan. El hermano menor de Mahibalan, Vikraman, captura el reino. Vikraman sale de caza un día. Allí conoce a una muchacha, Gowri, que es la hija del jefe de la tribu de la montaña, Bommanna. Promete que se casará con ella y hace el amor con Gowri. Vikraman regresa al palacio y convoca una reunión de los jefes locales, ya que teme que las tribus de la montaña puedan venir y vengarse. Mientras tanto, Gowri queda embarazada. Bommanna la lleva a la corte del rey mientras se desarrolla la reunión con los jefes locales. Exige que Vikraman tome a Gowri como su esposa. Pero Vikraman finge ignorancia. Gowri se suicida en la propia corte. Bommanna jura que se vengará. Vikraman ordena a sus soldados que arresten a Bommanna, pero Vijayavarman se opone. Bommanna escapa. Vikraman encarcela a Vijayavarman. Bommanna lo rescata de la prisión y ambos planean derrocar a Vikraman. El resto de la historia presenta muchos giros y vueltas. [2]

Elenco

Versión tamil titulada Raja Sevai .

Versión en telugu

Versión tamil

Lista adaptada de la base de datos de Film News Anandan [1] y del cancionero de la película. [2]

Producción

La película fue producida por N. Thrivikrama Rao, quien también escribió la historia, bajo el sello Swasthi Sri Pictures y fue dirigida por Kamalakara Kameswara Rao . Los diálogos fueron escritos por Thanjai N. Ramaiah Dass . La cinematografía estuvo a cargo de MA Rahman mientras que la edición estuvo a cargo de GD Joshi. A. Krishnan estuvo a cargo de la audiografía mientras que las grabaciones estuvieron a cargo de K. Harinath. Vembatti Satyam manejó la coreografía y la fotografía estuvo a cargo de RN Nagaraja Rao. [1] [2]

La película se produjo simultáneamente en telugu y tamil [1] y en kannada con el título Rajashekara . [3]

Banda sonora

Música compuesta por TV Raju . Letra escrita por Samudrala Jr.

Banda sonora en telugu
Título de la canciónCantanteslongitud
"Vardhillara"P. Leela3:37
"Neeve Ninoy"S. Janaki4:17
"Bhala Bhale Devuda"Madhavapeddi Satyam , Pithapuram3:05
"Aadu Pilla"Pithapuram, S. Janaki4:18
"Mamá Aasa Neevega"P. Leela4:27
"Annalaara Thammulaara"Ghantasala4:40
"Pantalón Patti"Pithapuram3:30
"Kaadhaa Avunaa"Ghantasala, P. Susheela2:55
"Manave Seyani"Ghantasala3:28
"Topi de kuchchu"Ghantasala, AP Komala4:24
"Prema Premani"P. Susheela2:28

La letra fue escrita por Thanjai N. Ramaiah Dass . [4]

Banda sonora tamil
CanciónCantante/sDuración (m:ss)
"Konjum Kanne Kumaaraa"P. Leela
"Paruva Kaalam Thavari Ponaal"S. Janaki
"Baleh Pervali Kannappaa"Thiruchi Loganathan y AL Raghavan01:41
"El hombre que se enamora"AL Raghavan y S. Janaki03:05
"Canción de amor"P. Leela y grupo04:11
"Mudiyaadhu Solla Mudiyaadhu"Ghantasala y P. Susheela02:42
"Thoodhu Sellaayo"03:27
"Konangi Kullaa Poattu"AL Raghavan y AP Komala04:16
"Kaadhal Kadhaigal Pesi"P. Susheela
"El amor es mío"SC Krishnan y grupo02:25

Referencias

  1. ^ abcd "1959 - ராஜசேவை - சுவாதி ஸ்ரீபிக்சர்ஸ் - (த-தெ)". Lakshman Sruthi (en tamil). Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2017 . Consultado el 19 de septiembre de 2020 .
  2. ^ abc ராஜ சேவை (PDF) ( cancionero ) (en tamil). Chennai: Prensa BNK. 1959 . Consultado el 6 de octubre de 2024 , a través de Internet Archive .
  3. ^ Rajadhyaksha, Ashish ; Willemen, Paul (1998) [1994]. Enciclopedia del cine indio . British Film Institute y Oxford University Press . págs. 119, 633. ISBN 0-19-563579-5.
  4. ^ Neelamegam, G. (2014). Thiraikalanjiyam - Parte 1 (en tamil). Chennai: Editores Manivasagar. pag. 185.
  • Rechukka Pagatichukka en IMDb
  • Raja Sevai en IMDb
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Rechukka_Pagatichukka&oldid=1249708648"