Televisión escocesa

Estudio de televisión y franquicia de ITV en Escocia, Reino Unido

STV Central
TipoRegión de la red de televisión
HerradaVuelo sin escalas
País
Fecha de primera emisión
31 de agosto de 1957 ; hace 67 años ( 31 de agosto de 1957 )
Transmisores de TVColina Negra , Craigkelly , Darvel , Torosay
SedeGlasgow
Área de transmisión
Escocia central
DueñoGrupo STV
DisueltoPerdió su identidad en el aire el 2 de marzo de 2006 (ahora conocida como STV en todo momento) ( 02-03-2006 )
Nombres anteriores
Televisión escocesa (1957-2006)
Formato de imagen
1080i HDTV , reducido a 16:9 576i para SDTV
Afiliación(es)Televisión de pago
Sitio web oficial
www.stv.tv
IdiomaInglés
Reemplazado porSTV Central

Scottish Television (hoy, legalmente, conocida como STV Central Limited ) es la franquicia de la cadena ITV para Escocia central . El canal, la más grande de las tres franquicias de ITV en Escocia, está en funcionamiento desde el 31 de agosto de 1957 y es la segunda franquicia más antigua del Reino Unido que aún sigue activa (la más antigua es Granada Television ).

STV Central transmite desde los estudios de Pacific Quay en Glasgow y es propiedad de STV Group (anteriormente SMG plc ), que también es propietario de la franquicia del norte de Escocia, Grampian Television (ahora STV North ), con sede en Aberdeen . Produce noticias para las mitades oeste y este de su región de transmisión ( STV News at Six ), junto con temas de actualidad y programación especial para el norte y centro de Escocia.

Junto con STV North e ITV Border , STV Central es un rival comercial de la emisora ​​nacional financiada con fondos públicos , BBC Scotland .

Historia

Scottish Television fue fundada por el magnate canadiense de la prensa Roy Thomson (más tarde Lord Thomson). Para establecer la estación, compró el Theatre Royal, Glasgow a Howard & Wyndham Ltd , quienes se convirtieron en socios minoritarios en la nueva empresa. Thomson invitó al productor de televisión canadiense Rai Purdy a convertirse en el primer jefe de programación de la estación. En los meses previos a la noche de apertura, Purdy prometió que el nuevo canal proporcionaría "entretenimiento de primera clase" y "tanta programación cultural como fuera posible", además de permitir "al talento escocés todas las oportunidades para desarrollarse y ser visto en STV". [1]

Prelanzamiento

El 24 de mayo de 1955, una carta de la Autoridad de Televisión Independiente le informaba de que el miércoles siguiente se celebraría una conferencia de prensa en el North British Hotel de Edimburgo (en la que se anunciaba que se le había adjudicado el contrato para crear una empresa de televisión escocesa). El comunicado de prensa distribuido en la conferencia afirmaba que la estación de transmisión y las antenas, que Thomson tendría que alquilar a la ITA, estarían listas para el servicio en agosto de 1957. Roy Thomson firmó el contrato con la ITA el 19 de junio de 1957. [2] [3] El lanzamiento de un segundo canal de televisión requería modificaciones en los televisores y/o antenas de los usuarios. Los televisores más antiguos tenían que ser convertidos con un dispositivo de sintonización adicional, e incluso para los más nuevos que ya tenían este sintonizador incorporado, se necesitaba una antena adicional. Con casi medio millón de televisores y antenas en Escocia, iba a ser una gran empresa. Cuando la televisión independiente comenzó en Inglaterra, todo el mundo quería convertir sus televisores al mismo tiempo y los distribuidores de radio no podían hacer frente a la prisa de última hora. El problema se vio agravado por la escasez de técnicos de radio y televisión. Para evitar un caos similar en Escocia, STV (en asociación con la industria de la televisión) organizó una serie de 21 exhibiciones en las principales ciudades y burgos de la zona de recepción meses antes del lanzamiento. [2] [3]

Las exposiciones se desarrollaban de martes a viernes y estaban abiertas de 14:30 a 21:30. La entrada costaba 1 chelín para adultos y 6 peniques para niños y jubilados. Cada visitante de la exposición recibía una copia gratuita de una guía de televisión de 24 páginas, que les daba una imagen colorida de los programas que verían en la ITV escocesa. Cada equipo de la exposición mostraba la producción de la BBC o el nuevo programa comercial. Este último se retransmitía a través de un circuito cerrado desde un equipo de telecine alojado en un vehículo comercial Morris especialmente construido, especialmente construido para las exposiciones y que transportaba equipo valorado en más de 10.000 libras esterlinas. [3] En una sala contigua, se realizó una proyección de cine. En ella se mostraban muestras de los programas que presentaría STV, incluidas atracciones estadounidenses como I Love Lucy , Brave Eagle y Douglas Fairbanks Presents , así como programas locales Sunday Night at the Palladium y The 64,000 Question , y películas publicitarias. También se presentó una película de interés local, filmada por la unidad de transmisión exterior (OB) de STV unos días antes de la feria, que mostraba escenas de multitudes y diversas actividades locales. Esto ofrecía la tentadora perspectiva de que los visitantes de la exposición se vieran a sí mismos en la televisión y descubrieran así que ya eran "estrellas de la televisión". La unidad OB de Pye, que costó 37.000 libras y estaba alojada en un vehículo construido especialmente, se exhibió fuera de la sala. Una cámara de televisión que estaba expuesta en el stand de STV resultó ser una gran atracción. Las personas que estaban de pie cerca de la cámara descubrieron que sus imágenes se proyectaban en pantallas en el otro extremo de la sala. [3]

Thomson dijo que, en las etapas iniciales, esperaba producir alrededor de diez horas semanales de programas escoceses. Esto fue en un momento en que, según los términos de la Ley de Televisión, estaban limitados a una programación de 50 horas semanales. "Sin duda, hará que la estación escocesa sea muy escocesa en su contenido de programación", dijo. [4] Planearon un concurso de talentos, Fanfare ; un programa de preguntas y respuestas; una obra de teatro presentada una vez al mes o cada dos meses, elegida entre el Citizen's de Glasgow, el Gateway de Edimburgo o los teatros de Perth o Dundee. También habría una serie, The Tamsons , sobre una familia escocesa, pero el problema iba a ser encontrar a alguien que pudiera escribirla, ya que no muchos escoceses tenían experiencia en escribir para televisión. Scotsplay también estaba planeado como un programa infantil, mientras que In Heaven and Earth fue descrito por Purdy como "nuestro gran esfuerzo cultural", que "contendría un poco de todo lo culturalmente interesante, provocador o entretenido"; duraría media hora. Las noticias británicas se presentarían dos veces al día, seguidas de las noticias escocesas. [5] En julio, se anunció que el actor escocés James Robertson Justice , una estrella de cine de Rank Organization, presentaría el programa de apertura de STV, This is Scotland . [6]

Década de 1950

Scottish Television comenzó a transmitir a las 5:30 pm el sábado 31 de agosto de 1957 con This is Scotland , un programa de variedades de una hora transmitido en vivo desde los estudios Theatre Royal [7] - STV fue la séptima franquicia de ITV en lanzarse, y la primera fuera de las tres regiones más grandes (Londres, Midlands y el norte de Inglaterra), así como la primera en transmitir siete días a la semana. [ cita requerida ] El primer programa relacionado con el deporte de Scottish Television fue "Fanfare", que debutó el 2 de septiembre de 1957, donde, presentado por Archie McCulloch, los seguidores del club de fútbol rival compitieron entre sí cada lunes. [ cita requerida ]

Década de 1960

La compañía transmitía entretenimiento musical, programas de variedades, documentales presentados por el Dr. John Grierson y cobertura de deportes escoceses. También patrocinaba la Ópera Escocesa y televisaba ópera y ballet en vivo, conectando más canales de ópera que compañías de televisión similares. [8] Gran parte de la producción inicial de la estación fue proporcionada por ATV , bajo un acuerdo de diez años por un valor de £1 millón por año. En 1965, el productor senior de ATV, Francis Essex [9], se había convertido en el controlador de programación de Scottish.

Sin embargo, la estación también se había ganado una reputación de programación de bajo presupuesto y centrada en el entretenimiento. Se decía en broma que STV solo poseía dos equipos: un telecine para mostrar películas del oeste y otro para mostrar los anuncios publicitarios. [10] Lord Thomson también fue criticado por utilizar gran parte de las ganancias generadas por Scottish Television para seguir ganando intereses en la industria del periódico, en lugar de reinvertir en la estación. [11]

En 1965, el presidente de la Autoridad de Televisión Independiente, Charles Hill, visitó los estudios de la STV en Glasgow, donde presenció una edición del popular programa de entretenimiento diurno The One O'Clock Gang . Quedó tan horrorizado que canceló personalmente el programa con las palabras: Dios mío, ¿cuánto tiempo habéis estado saliendo con la vuestra? [ 12]

Desde el lanzamiento de la estación, se inició la televisión para escuelas en asociación con Glasgow Corporation, y se iniciaron servicios de televisión para posgrados, incluida la cirugía, en conjunto con universidades. Se idearon programas para los países emergentes de la Commonwealth británica, y se creó la Fundación Thomson para educar y capacitar a productores de televisión, periodistas e ingenieros, que operaba desde Kirkhill House, un complejo de estudios a medida cerca de Newton Mearns. Los programas de TFTC ( Thomson Foundation Television College) nunca fueron vistos por los espectadores de STV, pero gran parte del equipo redundante de STV encontró un nuevo hogar en los estudios, incluida la primera unidad de transmisión exterior de STV. [ cita requerida ]

Aunque los primeros días de la cadena ITV fueron una apuesta financiera, el servicio STV pronto se volvió rentable, lo que dio lugar a la afirmación de Thomson de que "dirigir una estación de televisión comercial es como tener una licencia para imprimir dinero". [13] En 1966, la empresa cotizó en la Bolsa de Valores de Londres por primera vez. [ cita requerida ]

Scottish Television conservó su franquicia en el primer intento, en 1967, a pesar de la fuerte competencia de un consorcio liderado por el futuro director general de la BBC, Alasdair Milne , y de los fuertes indicios de que la compañía perdería su franquicia. [ cita requerida ] Al final, Lord Thomson se vio obligado por la ITA a reducir su participación en la estación del 80% al 25%, poniendo fin de manera efectiva a la posición de la compañía como subsidiaria del Grupo Thomson. [ cita requerida ]

El inicio de la transmisión en color a finales de la década estuvo marcado por la apertura de nuevos estudios secundarios en el Teatro Gateway de Edimburgo en octubre de 1969. [ cita requerida ] El mes siguiente, el 3 de noviembre, la sede del Theatre Royal resultó gravemente dañada por un gran incendio provocado por una falla eléctrica, en el que un bombero, Archie McLay, murió después de caer por una trampilla. [14]

The Gateway, Leith Walk, Edimburgo (junio de 1974)

Década de 1970

Al igual que muchas franquicias dentro de la red ITV, Scottish tuvo que luchar a finales de los años 60 y principios de los 70 contra la recesión, el aumento de las tarifas de alquiler de transmisores, los impuestos sobre la renta (en lugar de los beneficios), una disminución de los ingresos por publicidad y los costes de conversión de equipos para el lanzamiento de la televisión en color. En 1970, la empresa tuvo una pérdida de 39.000 libras esterlinas; [15] se advirtió de que se abandonaría el regionalismo y se produciría una fusión forzada con Grampian Television, a menos que el canciller redujera el impuesto aplicado a los ingresos por publicidad. [16]

A finales de 1971, la fortuna de STV se recuperó después de un cambio en las normas tributarias que redujeron los pagos de la empresa de £466.000 a £234.000, y un aumento general en la publicidad hizo que las ganancias aumentaran a £475.000 en los primeros seis meses de 1971. [ cita requerida ] Una gran parte de las ganancias se gastaron en expandir la producción de programación de la empresa. Esto fue en parte para abordar las críticas a la producción de la estación e incluyó una mejor cobertura deportiva, nuevos dramas de escritores escoceses y un entretenimiento local mejorado. [17]

Con el aumento de la producción, STV tenía expectativas de convertirse en uno de los principales actores en la producción de programación para el cuarto servicio de televisión británico planificado (en aquel momento denominado "ITV2" y que más tarde se convirtió en Channel 4 ). El director general William Brown comentó en ese momento: "Uno de los principales factores a la hora de decidir ampliar nuestras actividades es la perspectiva de participar a nivel nacional en la producción de programas en red para ITV2, si es que esto comienza". [ cita requerida ]

Además, STV también buscaba consolidar su posición para aumentar su asociación con estaciones de televisión extranjeras. La empresa estaba asociada con una empresa de televisión pública israelí, que utilizaba las instalaciones de posproducción de STV para doblar programas en idiomas extranjeros. STV esperaba que la invitaran a actuar como asesora de la televisión comercial en Israel. [15]

La compañía comenzó a trabajar en la construcción de su nuevo complejo especialmente diseñado en Cowcaddens a principios de 1972. Los planes originales eran mudarse a la zona de Millerston en Glasgow, con un coste de 2 millones de libras, pero las negociaciones fracasaron a mediados de 1960. El sitio de Cowcaddens estaba planeado para construirse a fines de la década de 1960, pero se suspendió debido a la situación financiera de STV. [15] La compañía abandonó la base de Glasgow en el Theatre Royal en diciembre de 1974. [ cita requerida ]

En 1975, una huelga de corta duración afectó a la cadena ITV en la primavera, debido a una disputa sobre los pagos acordados antes de que entrara en vigor la congelación salarial impuesta por el gobierno. Se había acordado un aumento salarial del 19% entre el sindicato ACTT (Asociación de Técnicos Cinematográficos, de Televisión y Afines) y con las empresas ITV en julio de 1974. El sindicato alegó que 231 libras de este acuerdo todavía se debían a sus miembros y que no deberían haberse visto afectadas por la congelación salarial. La huelga tuvo lugar a partir de las 6:00 a. m. del 23 de mayo (excepto en London Weekend Television , Tyne Tees Television y Westward Television , donde los miembros de ACTT ignoraron la huelga). [18] [19] A las 6:00 a. m. del 26 de mayo, cuando los trabajadores en huelga volvieron al trabajo, la dirección los despachó. El servicio normal se reanudó el 30 de mayo para todas las estaciones de ITV, excepto Scottish Television, cuyo personal se negó a volver al trabajo después de que terminara el cierre patronal el 29 de mayo. El personal finalmente regresó el lunes 9 de junio . [20] En 1978, las ganancias de la compañía habían aumentado un 21,8% en los primeros seis meses del año, lo que permitió un aumento en la programación local. [21]

Década de 1980

Subtítulo del programa STV

Durante las décadas de 1970 y 1980, Scottish Television produjo una variedad de programación religiosa que incluía servicios religiosos semanales, programas religiosos de media hora los domingos, contribuciones religiosas al nuevo Channel 4 , el epílogo Late Call y documentales ocasionales, producidos por el productor ejecutivo Rev. Dr. Nelson Gray, un ministro de la Iglesia Congregacional, y el Rev. Eric Hudson, un ministro de la Iglesia de Escocia, pero a medida que el requisito de radiodifusión de servicio público retrocedió durante la década de 1990, la cantidad de programas religiosos se eliminó gradualmente. [ cita requerida ]

En octubre de 1981, Scottish Television se convirtió en la primera estación de ITV en operar un servicio de teletexto Oracle regional , que contenía más de 60 páginas de noticias locales, deportes e información. [22]

Como era habitual en la industria en aquella época, la programación de STV se realizaba totalmente en estudio, incluía insertos de películas cuando era necesario (el programa de noticias local Scotland Today y Take the High Road fueron los primeros ejemplos de esto), u otra programación como documentales y dramas, filmados íntegramente en película. La compañía empleaba hasta seis equipos de filmación que podían ser asignados para proporcionar cobertura diaria de noticias locales, partidos de fútbol o programación especial como Redgauntlet o Weirs Way . Desde que la compañía comenzó a emitir, las imágenes que no se proporcionaban electrónicamente "en vivo" dentro del centro del estudio se proporcionaban a través de máquinas de telecine , lo que permitía a la estación emitir anuncios locales para llenar las pausas publicitarias dentro y a ambos lados de la programación local y en red. Los anuncios locales, donde se mostraba una sola imagen en la pantalla mientras el locutor de continuidad leía el mensaje promocional "en vivo", se obtenían de una diapositiva estándar de 35 mm . [ cita requerida ]

Las inserciones filmadas en las noticias regionales añadían un retraso significativo a la emisión de los programas. STV, que no tenía capacidad de procesamiento de películas propia en Cowcaddens, subcontrató esta tarea a una empresa especializada: Humphries Film Laboratories. [ cita requerida ] La película expuesta se enviaba rápidamente a una unidad industrial en el norte de Glasgow para ser procesada y devuelta a Cowcaddens para que la película de 16 mm se editara y preparara para la transmisión. Este proceso a menudo causaba mucha molestia tanto a los periodistas como a los equipos, ya que para garantizar la inclusión de una noticia de última hora para Scotland Today , la película tenía que llegar a los laboratorios a más tardar a las 4:30 p. m. [ cita requerida ] A principios y mediados de la década de 1980, STV había seguido al resto de la red ITV al prescindir de la película y adoptar la recopilación electrónica de noticias , siendo el sistema Betacam de Sony el elegido. [ cita requerida ]

Sede de la televisión escocesa en Cowcaddens, 1987

Gus Macdonald se convirtió en el Director de Programas de la estación durante el verano de 1986. [ cita requerida ] Una de sus primeras decisiones fue renovar la producción de noticias y reportajes regionales de la estación, tras las críticas de un comité de la Autoridad de Radiodifusión Independiente . El programa vespertino insignia de Scottish, Scotland Today, había sido renovado previamente de un programa de noticias regionales a un programa de revista de actualidad complementado con boletines cortos. [ cita requerida ] David Scott fue contratado desde BBC Scotland como jefe de noticias de la estación y devolvió a Scotland Today a un formato de noticias duras mientras que las series de larga duración, como What's Your Problem? y Ways & Means, fueron eliminadas. Los programas de reemplazo incluyeron el programa de actualidad de mediodía Live at One Thirty y la serie de acción social Scottish Action . [ cita requerida ]

A lo largo de la década de 1980, la compañía comenzó a obtener un mayor acceso a la red nacional, principalmente a través de la telenovela Take the High Road y la serie de detectives de larga duración Taggart , así como la programación para Channel 4. Hacia el final de la década, los programas de juegos Wheel of Fortune y Fun House comenzaron a emitirse durante una década en la cadena ITV. A fines de la década de 1980, la compañía, conocida como MAC III Productions, compró los derechos de los programas de juegos para el Reino Unido y los mercados extranjeros, incluido The Krypton Factor . [23]

Década de 1990

En 1990, Sir William Brown se retiró como director general después de 24 años de servicio, lo que lo convirtió en el director ejecutivo con más años en el cargo en la historia de ITV . Posteriormente, se convirtió en presidente de Scottish Television plc desde 1991 hasta 1996 [24]. Gus Macdonald fue ascendido a director general y comenzó a reestructurar la plantilla reduciéndola de 800 a 330 personas; Macdonald afirmó que la empresa estaba empleando a muchas más personas, aunque la mayoría eran ahora autónomos. [25]

A principios de 1992, J. Nigel Pickard se convirtió en el controlador de funciones de entretenimiento y drama. [26] Cuando se trasladó desde la empresa saliente de ITV TVS , algunos de los programas infantiles de la estación continuaron la producción bajo Scottish Television, incluyendo Art Attack y How 2. Pickard estaba basado en una oficina en Maidstone (donde se produjeron muchas de las nuevas adquisiciones de Scottish) hasta 1995, pero dejó la empresa en 1993. Scottish continuaría como un importante proveedor de programación infantil a lo largo de la década de 1990, incluyendo una serie de coproducciones con otras emisoras y compañías de producción.

Después de retener su franquicia en 1991 sin oposición con una oferta de solo £ 2,000 al año (algo más de £ 5 al día), más el 2% de sus ingresos publicitarios anuales, [27] [28] el brazo de producción de STV se colocó en una empresa separada, Scottish Television Enterprises . La compañía invirtió acciones en varias empresas de ITV y empresas de medios, incluida una participación del 25% en GMTV como parte de un consorcio para la franquicia de desayuno de ITV (la participación de STV se vendió a ITV plc en 2004 por £ 31 millones), ITN [29] y UTV , [30] lo que ayudó a impulsar las ganancias hasta £ 10 millones. [31] La propia empresa adquirió nuevos inversores cuando en 1994 el Mirror Group trajo una participación del 20% en la empresa, [32] En septiembre de 1995, STV adquirió una participación del 20% en HTV por valor de 36 millones de libras, como parte de un acuerdo con Flextech , [33] que tenía una participación del 20% mientras que la participación del Mirror Group se diluyó al 16%. El acuerdo también implicó que el director ejecutivo del Mirror Group, David Montgomery, y dos ejecutivos de Flextech se unieran a la junta directiva de Scottish Television, mientras que Flextech se comprometió a licenciar más de 125 horas de drama y documentales de STV. [34] Un mes después del acuerdo, el Mirror Group aumentó su participación al 19,93%. [33]

En 1996, las acciones de HTV se vendieron a los futuros propietarios del contratista de Gales y Oeste, United News and Media . [30] Durante un breve periodo, STV se convirtió en un objetivo de compra para Yorkshire Television . [35] STV adquirió Caledonian Publishing (entonces editores de The Herald y Glasgow Evening Times ) en julio de 1996. [36] En junio siguiente, Scottish Media Group plc adquirió Grampian Television , el contratista de ITV para el norte de Escocia, por 105 millones de libras. [37] Poco después, la empresa se convirtió en SMG .

En abril de 1998, Scottish formó una nueva sociedad con la compañía de entretenimiento canadiense Nelvana y la cadena de televisión estadounidense CBS para producir seis nuevas series animadas, en las que Scottish tuvo un aporte creativo significativo en la producción de todos sus programas. El gerente general de Scottish Television Enterprises, Darrel James, quien supervisó el acuerdo, dijo: "[Todo] se concretó en un tiempo sorprendentemente corto. Hemos trabajado con mucho éxito con Nelvana en la serie Rupert en el pasado. Entonces, cuando vinieron y nos preguntaron si queríamos involucrarnos, dijimos 'sí' casi de inmediato. No es frecuente que tengas la oportunidad de trabajar en un volumen tan alto de material coproducido a la vez". [38] Los nuevos programas producidos fueron Franklin , Anatole , The Dumb Bunnies , Flying Rhino Junior High , Mythic Warriors: Guardians of the Legend y Birdz . [39] En noviembre, Scottish duplicó la financiación para la programación infantil. [40]

En el verano de 1998 se especuló con que la participación del 20% de STV en GMTV se vendería para ayudar a recaudar efectivo para nuevas adquisiciones en Inglaterra, ya que la empresa seguía sin tener deudas y podía permitirse fácilmente nuevas compras. [41] A finales de año, Gus Macdonald dejó la empresa para convertirse en Ministro de Comercio de Escocia. [42] En 1999, Mirror Group vendió su participación a Granada [43]

Década de 2000

El 2 de marzo de 2006, SMG plc (ahora 'STV Group plc') anunció que Scottish Television volvería a utilizar la marca ' STV ', utilizada desde el comienzo de la transmisión en color en 1969 hasta el 30 de agosto de 1985, y con la que la estación todavía se conocía informalmente. Al mismo tiempo, Grampian Television también pasaría a ser conocida como STV North. La nueva imagen de la marca se lanzó el 30 de mayo de 2006.

En enero de 2007, la estación lanzó servicios de noticias separados para el este y el oeste de la región central de STV, inicialmente como una emisión opcional de cinco minutos dentro de la edición de las 6:00 p. m. de Scotland Today de los días de semana.

Estudios

Antigua sede de STV en Cowcaddens
Sede de STV en Pacific Quay

Desde el lanzamiento de la estación en 1957 hasta 1974, Scottish Television utilizó el Theatre Royal, Glasgow en Hope Street como su base de estudio principal y sede. Los estudios secundarios en el Gateway Theatre en Leith Walk en Edimburgo se construyeron en 1969 para dar cabida a más producciones. [44] Las nuevas instalaciones en Edimburgo crecieron en importancia después del fatal incendio del Theatre Royal en noviembre de 1969, que destruyó el Estudio A y varias salas de producción.

La base principal de Scottish se trasladó en 1974 a unas instalaciones construidas a medida en Renfield Street en Cowcaddens en un terreno frente al sitio del Theatre Royal. [45] La construcción de la nueva base comenzó en 1972; fue inaugurada oficialmente el 12 de diciembre de 1974 por la Princesa Alexandra , [45] [46] y se amplió para dar cabida a una mayor producción en 1978. Tras la finalización del nuevo complejo de estudios, el Theatre Royal se vendió a Scottish Opera para convertirse en el primer teatro de ópera nacional de Escocia y el hogar de la Scottish Opera y el Scottish Ballet.

Cowcaddens se convirtió en la principal base de estudio de Escocia, donde se basaban la mayoría de sus producciones. [45] Sin embargo, con el creciente uso de compañías de producción independientes como fuente de programación, se alivió la necesidad de un mayor espacio de estudio. La nueva programación escocesa, como Art Attack y How 2 de TVS , se estaba realizando en los Maidstone Studios , donde estos programas tenían su sede formal. Como medida de ahorro de costos, los estudios Gateway Theatre en Edimburgo, que durante un tiempo se convirtieron en el estudio permanente de Take the High Road , se cerraron en 1994.

En 2006, la recién rebautizada STV se trasladó de su base en Cowcaddens a un nuevo edificio más pequeño en Pacific Quay junto a la sede de la BBC Escocia . [45] Como resultado de la mudanza, todo el sitio de Cowcaddens, con la excepción de una extensión que contenía los periódicos The Herald y Glasgow Evening Times , fue demolido y remodelado en 2007. [45] [47] Las operaciones de STV en Edimburgo ahora se basan en pequeños estudios en Fountainbridge .

Presentación

Identificación de la televisión escocesa 1985-1988
Identidad de la televisión escocesa, enero de 1989-1992
Identificación de la televisión escocesa 1993-1996
Identificación de la televisión escocesa 1996-2000

El primer símbolo en antena de Scottish Television presentaba al León Rampante de Escocia . Inicialmente un subtítulo estático, se introdujo una identificación animada en 1965 en la que el león giraba dentro de una caja, aunque esto más tarde se modificó como un simple zoom después, según algunos informes, de una queja de Lord Lyon King of Arms, el hombre a cargo de proteger la heráldica de Escocia . [48] El primer tema de la estación fue una pieza especialmente compuesta por Geraldo titulada Scotlandia , que comenzaba la transmisión de cada día; el tema continuó escuchándose hasta agosto de 1985.

Tras el inicio de la retransmisión en color, el símbolo del león rampante fue sustituido en menos de un año por un logotipo estilizado de "STV". Las letras sólidas de STV se complementaban con un contorno de las letras y el fondo se volvía azul una vez que ambas se unían, acompañado de una fanfarria con trompetas. A lo largo de la década de 1970 y hasta 1985, este STV estilizado se utilizó como título estático o como forma a partir de un diseño estampado que se suponía que representaba el tartán . Acompañando el aspecto había un reloj sobre un fondo azul con el logotipo blanco de STV formando un patrón en la pantalla.

El 31 de agosto de 1985, la estación revivió la marca "Scottish Television" e introdujo un cardo generado por computadora diseñado por Peter Goodfellow. [49] También se produjeron identificaciones especiales ocasionales, incluido un logotipo modificado para conmemorar el 30 aniversario de la estación en 1987, mientras que la identificación principal fue reemplazada en gran medida en enero de 1988 a favor de un nuevo conjunto de identificaciones temáticas y de temporada, pero el reloj de 1985 se mantuvo en uso. El logotipo del cardo se modificó el 1 de enero de 1989 para crear una identidad 2D que permanecería en uso hasta el 27 de febrero de 2000, bajo varias apariencias. La empresa de animación con sede en Glasgow Liquid Image, trabajando con el departamento de diseño interno de Scottish Television, creó los paquetes de presentación de la estación en los años 90, apareciendo por primera vez el 1 de enero de 1993 y el 6 de octubre de 1996 respectivamente. [50] Escocia utilizó el primer identificador nacional de ITV a partir del 1 de septiembre de 1989, pero lo utilizó junto con su propia marca, pero esto se abandonó a principios de 1990.

Scottish mantuvo la continuidad en la señal durante sus primeros treinta años en antena. En años posteriores, la estación dependió menos de los enlaces en la señal en comparación con otras estaciones de ITV, aunque los locutores de turno también presentaban boletines informativos regionales breves producidos por la sala de redacción de Scotland Today . La continuidad en la señal se limitó a los enlaces nocturnos en febrero de 1988, tras el lanzamiento de la transmisión de 24 horas y el inicio del servicio Scottish Through the Night . La práctica se abandonó en octubre de 1991, cuando se relanzó el servicio nocturno como Scottish Night Time .

Scottish se negó a adoptar el aspecto genérico de ITV de 1999 y, en su lugar, junto con Grampian Television , lanzó un nuevo logotipo en pantalla el 28 de febrero de 2000, que presentaba un cuadrado azul con las palabras "Scottish TV"; se produjo un nuevo conjunto de 15 secuencias de identificación con personas y lugares escoceses como parte de la renovación. El paquete de presentación se mantuvo en uso hasta el 6 de enero de 2003, cuando Scottish y Grampian adoptaron el paquete de identificaciones de celebridades , aunque con sus propios logotipos adjuntos y también presentando presentadores escoceses y de Grampian.

El aspecto de la celebridad se mantuvo hasta 2006, cuando los nombres de Scottish y Grampian se cambiaron por un aspecto unificado: STV. El primer paquete de identificación presentaba una "S" azul alargada, con escenas de personas escocesas en varios lugares pasando la "S" de persona a persona en diferentes escenas, hasta que una persona coloca la S en el centro de la pantalla. Se introdujo un aspecto actualizado el 23 de marzo de 2009, que consistía en una escena de postal que se volteaba hacia la derecha para revelar otro tema. Este volteo aumenta en ritmo a medida que la cámara se aleja antes de que se forme el logotipo de STV sobre un fondo azul degradado.

El 2 de junio de 2014, el logotipo de STV se unificó con el de Grampian. La "tv" blanca ahora está situada en un triángulo azul degradado y aparecen tres curvas de color azul claro en los tres lados. El color de la "S" se cambió a azul claro degradado.

Programas

Lista de programas realizados por Scottish Television. Todos los programas, excepto los regionales, ahora se emiten bajo el sello de STV Studios .

Noticias

  • Fecha límite (década de 1960-1973)
  • Ahora mismo
  • Escocia ahora
  • Escocia hoy (1972-2009)
  • Escocia esta semana
  • Reseña de noticias de STV (reseña de noticias firmada, 2006-2013)
  • Noticias de STV a las seis (2009-actualidad)

Actualidad

  • Como yo quiera (1984)
  • Caja 2000
  • Plataforma (1996-2004)
  • La política actual (2004-2011)
  • Desde la cima (1976-1979)
  • La parte del león (1974-1975)
  • Reid sobre...URSS/Polonia/Escocia (1988-1990)
  • La pregunta en el deporte (años 1990)
  • Asamblea Escocesa (1986-1989)
  • Informe (escocés) (1970-1988)
  • Viernes en Escocia (década de 1970-1975)
  • Informes de Scotland Today (1972-1977)
  • Especial de Escocia hoy (1987–2005)
  • Las 500 millas de Escocia
  • Fronteras escocesas en medicina (1988-1992)
  • Cuestiones escocesas (1986-1996)
  • Periodistas (escoceses) (1993-2000)
  • Siete días (1998-2004)
  • Domingo en vivo (2006)
  • Medios y arbitrios (1975-1986)
  • La semana en la política (2000-2004)

Deporte

  • Liga de Campeones en directo (1992-2015)
  • Tiempo extra (1988-2000)
  • El fútbol primero (1999-2002)
  • Deporte escocés (1957–2008)
  • Touchdown Escocia (1997-2000)

Largometrajes y documentales

  • 7.30 por 8
  • Un barco del Clyde (años 60)
  • Línea de acción (1979-1987)
  • La Acrópolis en la actualidad (1986-1987)
  • Todos los tipos de país (1983-1986)
  • Alrededor de los 17 (1994)
  • Arteria (1998-2003)
  • Bill Tennent viaja por High Road (años 70)
  • El jugador de bolos y el bunnet (1967)
  • Gran Bretaña: La casa de seguridad nazi (1987)
  • Representantes del club (2001-2004)
  • América celta
  • Sección de delitos (1975-1988)
  • Contrato 736 (1967) [51]
  • Detective de la suciedad (1993)
  • Con los pies en la tierra (1980-1982)
  • ¿Te sientes mejor? (1986)
  • Apto para durar (1976)
  • Desde la cima (1979)
  • Educación para el mañana (década de 1980)
  • Al borde de la tierra (1995-1996)
  • Encore para las artes (1979-1984)
  • Empresa 64 (1964)
  • Consíguelo
  • Páginas verdes (1992)
  • En casa para las vacaciones
  • Patrias
  • El programa del hogar (1994-2004)
  • Visita domiciliaria (1973-1976)
  • Hogar y escuela (1979)
  • Tarea (1984) [52]
  • Enganchado a lo escocés (1996-2000)
  • Los originales de Kay (1989)
  • Kirsty (1993-1996)
  • En vivo a la una y media (1986-1987)
  • Conoce a Paul Coia (1981)
  • El millonario inconformista (1986)
  • Dinero sabio (1976–1982)
  • Moviejuice (2000-presente)
  • El show de Munro (1990-1992)
  • ¿Ganadores natos?
  • NB (1989–1997)
  • El turno de noche (2010-2015)
  • Fuera de la página (1989-1992)
  • Érase una vez una canción (1987)
  • Uno entre cien (1981)
  • Fuera de casa (1987)
  • Paramédicos (1993)
  • Pintura en Escocia (1972)
  • El punto
  • Desempleados positivos (1984-1985)
  • Rescate (1990)
  • Una habitación en la cima / Un verano en la cima (2000-2001)
  • Tan seguras como las casas (2007)
  • Reinos del mar (2003)
  • Derribando el mito (1990)
  • La historia de Escocia (1984)
  • Acción escocesa (1987-2002)
  • Libros escoceses (1988-1995)
  • El ojo escocés (1988-1992)
  • Minuto escocés
  • Hombres escoceses (1995-1998)
  • Pasaporte escocés (1993-2004; 2012-actualidad)
  • Mujeres escocesas (1989-1998)
  • Escocia secreta
  • Canciones de Escocia (1973-1980)
  • Comidas cuadradas (1994-1998)
  • Estudio (1983–1986)
  • Estudio A Startime (años 70)
  • Descubrimiento de verano (1999)
  • El talento
  • Hablando de Escocia (2005-2007)
  • El verdadero Mackay (para stv.tv , 2007-2011)
  • El extraño espectáculo (1995)
  • Esta Escocia
  • Este maravilloso mundo (1957-1960)
  • Tiempo fuera con Tennent (1965)
  • Juicio nocturno (1993-2000)
  • Trucha y más
  • El voto de la mujer (1988)
  • El camino de Weir (1976-1987)
  • Wilkies en invierno (1979)
  • ¿Cuál es tu problema? (1976-1986)
  • Estén atentos (1976-1977)
  • Tuercas de rueda (1997-2002)
  • Un mundo que vale la pena conservar (1975-1984)
  • Yorkhill

Entretenimiento

  • Un juego de dos mitades (1995-1997)
  • Todo tipo de música country (1983-1985)
  • Alastair: Un hombre y su banda (1981)
  • Las aventuras de Francie y Josie (1962-1965)
  • El show de los hermanos Alexander (1960-1976)
  • El espectáculo de Alec Finlay (1959)
  • El show de Allan Stewart (1982)
  • Las cintas de Allan Stewart (1979)
  • Aly Bain y amigos (1987-1990)
  • El show de Andy Stewart (años 70)
  • La batalla de los cómics (1976-1977)
  • Punto de ebullición
  • Colección en caja (1998-2001)
  • Quema tus billetes (2005)
  • El juego de los negocios (1992-1997)
  • El mejor sexo (1978)
  • Gráfico mordido (1994–1996)
  • Club Cupid (coproducido con STV North, 2006)
  • Connolly (años 1970)
  • Techo de fiesta de baile (1957-1960)
  • País divino
  • ¿Viste a Una? (1967-1968)
  • ¿Vienes aquí a menudo? (1979)
  • Qué curioso que digas eso (1984-1986)
  • Reglas de comedia y de Funny Farm (1990-1994)
  • El club de golf (1997)
  • Elaine: La cantante de la canción (1976-1979)
  • Escucha aquí / El sonido de (1979–1984)
  • Hola, buenas noches y bienvenidos (1976-1979) [53]
  • Exhibición en barco de las Tierras Altas (1976)
  • En concierto (1977-1986)
  • Es Andy Cameron (1984)
  • Concierto de jazz
  • Jazz en la puerta de entrada
  • La serie Jazz (1978-1981)
  • Club de jazz
  • Tiempo de baile (1957–1959)
  • El show de Ken Fine (1995-1998)
  • Kenneth Mckellar en casa (década de 1970)
  • El show de Larry Marshall (años 60)
  • Larry mira con ligereza (1975-1976)
  • Edición tardía (1995-1996)
  • Vive en el Fringe
  • La gente de la música (1967)
  • Flyte nocturno (1989-1992) [54]
  • Dulces mordiscos (1986)
  • Ahora lo ves (1981-1986)
  • La pandilla de la una (1958 – 31 de diciembre de 1964)
  • A Una (principios de los años 1960 – 1969)
  • Cuestionario sobre pasaportes (1998-2002)
  • Desafío de códigos postales (2007-2011)
  • Rikki (1966)
  • La hora de Rikki Fulton (1965)
  • Recopilación (años 60)
  • El rincón escocés (1972-1976)
  • El Scottish Home Service / Viv on Sunday (principios de los años 90)
  • Fiesta (1986-1988) organizada por Sydney Devine
  • Fracción de segundo (1988)
  • Desfile de estrellas (1980-1985)
  • El programa de cine escocés de Stanley Baxter (1 de enero de 1974)
  • Steve Jones ilustrado / Es viernes y yo soy Steve Jones (1978-1979)
  • El programa de Steve Jones (1980)
  • Estudio Downbeat (años 60)
  • Studio One (coproducido con Border TV, 1985)
  • El espectáculo de Sydney Devine (años 70)
  • Hablando escocés (1979-1983)
  • El show de Terry Neason (1987)
  • El chisme del diablo (1976–1983)
  • Esto es Escocia (Primer programa emitido en STV, 31 de agosto de 1957)
  • La rueda de la fortuna (1988-2001)
  • Víctor y Barry ... (1987-1989)
  • Los VJ (1996)
  • La maldición de Whigmalerie (1962)
  • Ganar, perder o empatar (1990-1998)
  • ¿Lo creerías? (finales de los años 1970)
El show de Andy Stewart (Gateway)
El show de Larry Marshall (estudio A)

Drama

En el set de High Living

Infantil/Animación

En el set de Cartoon Cavalcade con Glen Michael

Religión

  • Culto matutino (contribución a la cadena ITV)
  • Por cierto (1980-1985)
  • Capítulo y versículo (1975-1985)
  • Eikon (1993-2003)
  • Ojo al ojo
  • La representación de Dios (1990)
  • Llamada tardía
  • Autopista (aportaciones a la red ITV)
  • No hay una respuesta fácil (1978-1986)
  • Busca la verdad
  • Servicio dominical
  • Cuéntanos la historia (1980-1988)
  • La verdad divina (1979) [60]
  • Ese es el espíritu (1978-1985)

Gaélico escocés

  • Acerca del gaélico (1979-1986)
  • Abair Sports (1992-1994)
  • Air An Urlar (Música)
  • Air A Bhord (Características)
  • Aire A Charraig (años 1990)
  • Aire y lugar (Cuestionario)
  • 1 2 Stri (para niños)
  • Beachd (Características)
  • Biografía de Bilidh Dach (1996)
  • Cairt Turais (Características)
  • Carlas (Características)
  • Tu maldición E! (DIY 1992)
  • De Tha Seo (1990-1994)
  • Ealadairean (Documental)
  • Failte (Características)
  • El sueño de Coisir (1996)
  • Iomraiteach (Documental)
  • Iomall nan Tonn (Documental)
  • Haggis Agus (1990-1993)
  • Machair (Teatro)
  • Mactalla (programa de debate)
  • Nochd Gun Chadal (Música)
  • Reproducción aérea Rothan (2004)
  • Hablando nuestro idioma (estudiantes)
  • Seachd Laithean (Actualidad, 1979-1982)
  • Sin Agad E! (Programa de revista)
  • Blas Na Gaedhlig / Suena gaélico (1980-1986)
  • Seall (1991-1999)
  • Sploaid (para niños)
  • La conferencia Sabhal Mor Ostaig
  • Trang Trang (Infantil) (1984-1992)
  • Tiglinn en la cagatilla (1991)

Referencias

  1. ^ "Televisión escocesa (STV)". 78rpm.co.uk . Consultado el 7 de enero de 2011 .
  2. ^ ab 3. Puerta de baño; 4. Pozo de la Madre; 5. Airdrie (7 a 10 de mayo)
  3. ^ abcd 'Exposición de STV en Bathgate', West Lothian Courier , 15 de febrero de 1957, 5. 'Exposición de televisión escocesa', West Lothian Courier , 22 de febrero de 1957, 6.
  4. ^ 'Diez horas de televisión a la semana en Escocia', The Stage , 7 de febrero de 1957, 12.
  5. ^ 'Televisión independiente: planes de programación para Escocia', Glasgow Herald , 9 de mayo de 1957, 9.
  6. ^ 'ITV escocesa: estrella de cine para el primer programa', West Lothian Courier , 19 de julio de 1957, 8.
  7. ^ "Gala start to ITV in Scotland. "Programmes of Infinite Variety" Promised". The Glasgow Herald . 2 de septiembre de 1957. p. 9 . Consultado el 28 de julio de 2024 .
  8. ^ "El Teatro Real: entreteniendo a una nación" de Graeme Smith ISBN 978-0-9559420-0-6 
  9. ^ "LA HISTORIA DE ITV – PARTE 3 | UN ARTÍCULO SOBRE LA HISTORIA DE LA TELEVISIÓN EN TELETRONIC". Teletronic.co.uk. 22 de septiembre de 1955. Consultado el 7 de enero de 2011 .
  10. ^ Haldane Duncan (2 de septiembre de 2006). "Parte 07: Scottish TV times | Haldane Duncan | TV Heroes". Transdiffusion.org. Archivado desde el original el 8 de junio de 2011. Consultado el 7 de enero de 2011 .
  11. ^ "¿Qué hay en el Canal Diez, Hen?", Televisión Escocesa, 31 de agosto de 1987
  12. ^ Cherry, S, ITV: El canal del pueblo, Reynolds y Hearn, Londres 2005
  13. ^ Black, P, El espejo en la esquina – People's Television, Hutchinson & Co, Londres, 1972
  14. ^ Stewart, Catriona (11 de marzo de 2013). "Fue una noche de verdadero drama cuando el fuego y la muerte azotaron el teatro de Glasgow". Evening Times . Consultado el 4 de octubre de 2023 .
  15. ^ abc Gilles, Charles (2 de diciembre de 1971). «STV planea una gran expansión para mejorar los programas». The Glasgow Herald . p. 1 . Consultado el 28 de octubre de 2017 .
  16. ^ La crisis de la televisión puede forzar fusiones.Por DAVID WOOD The Times, jueves 1 de enero de 1970;
  17. ^ Gillies, Charles (29 de diciembre de 1971). "STV proyectará nuevas series de dramas y películas". The Glasgow Herald . p. 1 . Consultado el 28 de octubre de 2017 .
  18. ^ The Times, sábado, 24 de mayo de 1975; pág. 2 Apagón de la mayoría de los programas de ITV debido a la huelga de técnicos
  19. ^ The Times, sábado, 17 de mayo de 1975; pág. 2; La amenaza de huelga en la televisión trae consigo un aviso de cierre patronal
  20. ^ Evening Times – 10 de junio de 1975. P8 "Anoche"
  21. ^ Glasgow Herald, pág. 11, 7 de octubre de 1978
  22. ^ "Oráculo de la STV 1981".
  23. ^ "Distant Signals" (PDF) . Revista Broadcasting . 13 de marzo de 1989. pág. 45 . Consultado el 1 de enero de 2024 .
  24. ^ Isaacs, Jeremy (3 de enero de 1997). "Obituario: Sir William Brown". The Independent . Londres.
  25. ^ William Kay "Perfil: El azote de los sindicatos de televisión prepara a un nuevo enemigo", The Independent , 2 de enero de 1994
  26. ^ "www.savekidstv.org.uk".
  27. ^ Wells, Alan (6 de mayo de 1996). Radiodifusión mundial: una visión comparativa. Greenwood Publishing Group. ISBN 9781567502459. Recuperado el 6 de mayo de 2019 – vía Google Books.
  28. ^ Crónica de inversores. Financial Times Business Pub., 1991.
  29. ^ MacDonald, Marianne (23 de abril de 1996). "'Mail' compra el 20% de ITN en venta forzada". The Independent . Londres.
  30. ^ ab Chris Stone City, ed. (24 de febrero de 1998). «Scottish vende su participación en Ulster TV por 23,9 millones de libras esterlinas – Herald Scotland | Sport | SPL | Aberdeen». Herald Scotland . Consultado el 7 de enero de 2011 .
  31. ^ La televisión escocesa eleva sus beneficios a 10 millones de libras esterlinas. Martin Waller, subdirector de la redacción municipal. The Times , martes 6 de abril de 1993
  32. ^ Alasdair Northrop (4 de octubre de 2009). "EL GRAN PERFIL: Rob Woodward, STV Group". dailyrecord .
  33. ^ ab "MediaTel: Newsline: Mirror Group reconstruye su participación en STV". mediatel.co.uk .
  34. ^ "Flextech alcanza cotas escocesas". Marketing Week . 28 de marzo de 2024.
  35. ^ Wilson, Andrew (13 de marzo de 1996). "La emisora ​​descarta la adquisición de Scottish TV pero reconoce su propia vulnerabilidad ante la decisión de Granada YTTV disfruta de un espectacular crecimiento de los beneficios – Herald Scotland | Sport | SPL | Aberdeen". Herald Scotland . Consultado el 7 de enero de 2011 .
  36. ^ Robert Powell y Iain Wilson (26 de julio de 1996). «La televisión escocesa compra The Herald – Herald Scotland | Sport | SPL | Aberdeen». Herald Scotland . Consultado el 7 de enero de 2011 .
  37. ^ Scottish Media compra Grampian por 105 millones de libras, Cathy Newman, The Independent, 11 de junio de 1997
  38. ^ "STE se asocia con Nelvana en acuerdo con CBS".
  39. ^ "El programa infantil de CBS".
  40. ^ "La agenda de Cascade para niños - KidScreen". Archivado desde el original el 13 de abril de 2015.
  41. ^ Scottish Media probablemente venderá una participación del 20% en GMTV. Raymond Snoddy, editor de medios. The Times, martes 21 de julio de 1998;
  42. ^ "Spreng se ocupa de los asuntos corporativos en Scottish Media". prweek.com .
  43. ^ "Granada acecha a los escoceses con compra de acciones por 110 millones de libras". The Independent . Londres. 24 de marzo de 1999.
  44. ^ "Gateway Theatre vendido a Scottish Television". The Glasgow Herald . 17 de octubre de 1968. p. 13 . Consultado el 28 de octubre de 2017 .
  45. ^ abcde «La princesa Alexandra inauguró el nuevo estudio de STV». STV . Consultado el 30 de agosto de 2012 .
  46. ^ "footage_library". 3 de enero de 2008. Archivado desde el original el 3 de enero de 2008 . Consultado el 7 de enero de 2011 .
  47. ^ MacKay, John (14 de agosto de 2007). "Cowcaddens Comes Down". The Real MacKay . STV . Consultado el 30 de agosto de 2012 .
  48. ^ Jefferey, Dave. "Archivos Flash". 625: La sala de televisión de Andrew Wiseman . Consultado el 19 de agosto de 2011 .
  49. ^ "Sistema de radiodifusión por transdifusión". www.facebook.com . Archivado desde el original el 26 de febrero de 2022. Consultado el 25 de agosto de 2020 .
  50. ^ "TVARK > Marca > Red ITV > Televisión regional > STV".
  51. ^ "Contrato 736 (1967)". BFI . Archivado desde el original el 25 de enero de 2018 . Consultado el 6 de mayo de 2019 .
  52. ^ "Tareas". BFI . Archivado desde el original el 30 de mayo de 2009.
  53. ^ "BFI | Film & TV Database | HELLO, GOOD TARDE, WELCOME (1979)". Ftvdb.bfi.org.uk. 16 de abril de 2009. Archivado desde el original el 21 de octubre de 2012. Consultado el 7 de enero de 2011 .
  54. ^ "Del fútbol a Night Flyte". Herald Scotland . 3 de febrero de 1990.
  55. ^ "BFI | Film & TV Database | BOOKIE (1983)". Ftvdb.bfi.org.uk. 16 de abril de 2009. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2009. Consultado el 7 de enero de 2011 .
  56. ^ "BFI | Base de datos de cine y televisión | The SPAVER CONNECTION (1984)". Ftvdb.bfi.org.uk. 16 de abril de 2009. Archivado desde el original el 2 de junio de 2009. Consultado el 7 de enero de 2011 .
  57. ^ "BFI | Base de datos de cine y televisión | GANADORES Y PERDEDORES". Ftvdb.bfi.org.uk. Archivado desde el original el 21 de octubre de 2012. Consultado el 7 de enero de 2011 .
  58. ^ "B4 films | Compañía independiente de producción de televisión con sede en Aberdeen, Escocia". Archivado desde el original el 26 de marzo de 2012. Consultado el 9 de julio de 2011 .
  59. ^ "CV (TV) - grantmasonfx". Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2010. Consultado el 9 de julio de 2011 .
  60. ^ "BFI | Base de datos de cine y televisión | LA VERDAD DIVINA - LA BÚSQUEDA GRIEGA (1979)". Ftvdb.bfi.org.uk. 16 de abril de 2009. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2012. Consultado el 7 de enero de 2011 .
  • stv.tv
Servicio regional de ITV
Nuevo servicioEscocia central
31 de agosto de 1957 – presente
Proveedor actual
como STV Central
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Televisión_escocesa&oldid=1243316951"