Saltando la escoba

Costumbres nupciales en algunas culturas

Xilografía de una boda con escobas
"Casarse con una escoba", ilustración de 1822 de una "boda con una escoba" de James Catnach [1]

Saltar la escoba (o saltar la escoba ) es una frase y costumbre relacionada con una ceremonia nupcial en la que la pareja salta sobre una escoba . Está más extendida entre los afroamericanos y los canadienses negros [ cita requerida ] , se popularizó durante la década de 1970 por la novela y miniserie Roots , y se originó a mediados del siglo XIX en la esclavitud anterior a la guerra civil en los Estados Unidos . [2] La costumbre también está atestiguada en las bodas irlandesas. [3]

Posiblemente basada en un sinónimo idiomático del siglo XVIII para un matrimonio simulado (un matrimonio de dudosa validez), se popularizó con la introducción del matrimonio civil en Gran Bretaña por la Ley de Matrimonio de 1836. La expresión también puede derivar de la costumbre de saltar sobre una escoba ("escoba" se refiere a la planta de la que está hecha la herramienta doméstica) asociada con los viajeros romanichales del Reino Unido, [4] especialmente aquellos en Gales . [5]

Eufemismo para matrimonio irregular

Las referencias a los "matrimonios en escoba" surgieron en Inglaterra a mediados y finales del siglo XVIII para describir una ceremonia nupcial de dudosa validez. El primer uso de la frase se encuentra en la edición inglesa de 1764 de una obra francesa. El texto francés, que describe una fuga, se refiere a la pareja fugitiva que se embarca apresuradamente en " un mariage sur la croix de l'épée " (literalmente "matrimonio en la cruz de la espada"); esto se tradujo libremente como "realizaron la ceremonia nupcial saltando sobre un palo de escoba". [6]

En 1774, la revista Westminster Magazine también describe una fuga. Un hombre llevó a su prometida menor de edad a Francia y descubrió que era tan difícil concertar un matrimonio legal allí como en Inglaterra, pero rechazó la sugerencia de que un sacristán francés simplemente leyera el oficio nupcial ante la pareja porque "no tenía ninguna inclinación por un matrimonio en escoba". [7] En 1789, el rumoreado matrimonio clandestino entre el Príncipe Regente y Maria Fitzherbert se cita en una canción satírica en The Times : "Su camino hacia la consumación fue saltando sobre una escoba, señor". [8]

A pesar de estas alusiones, la investigación de la historiadora legal Rebecca Probert de la Universidad de Warwick no ha podido encontrar evidencia de una práctica contemporánea real de saltar sobre una escoba como señal de unión informal. Probert dice que la palabra palo de escoba se usó a mediados del siglo XVIII en varios contextos para significar "algo sucedáneo, o que carece de la autoridad que su verdadero equivalente podría poseer"; debido a que la expresión matrimonio con palo de escoba (un matrimonio simulado) estaba en circulación, la etimología popular llevó a la creencia de que la gente alguna vez significaba un matrimonio irregular saltando sobre una escoba. [6] El historiador estadounidense Tyler D. Parry, sin embargo, cuestiona la afirmación de que ninguna parte de la costumbre británica involucrara saltar. En su libro, Jumping the Broom: The Surprising Multicultural Origins of a Black Wedding Ritual , Parry escribe que los afroamericanos y los británicos estadounidenses tuvieron una serie de intercambios culturales durante los siglos XVIII y XIX. Parry describe las correlaciones entre las ceremonias de los afroamericanos esclavizados y las de los británicos rurales, y dice que no es coincidencia que dos grupos separados por un océano utilizaran formas matrimoniales similares que giraban en torno a una escoba. Si los practicantes británicos nunca utilizaban un salto físico, Parry se pregunta cómo los europeos estadounidenses y los afroamericanos esclavizados en el sur de Estados Unidos y en la América del Norte rural aprendieron sobre la costumbre. [9]

En Gran Bretaña se utilizaron ejemplos posteriores del término matrimonio de palo de escoba , con la implicación similar de que la ceremonia no creaba una unión legalmente vinculante. Este significado sobrevivió hasta principios del siglo XIX; durante un caso de 1824 en Londres sobre la validez legal de una ceremonia de matrimonio que consistía en que el novio colocara un anillo en el dedo de la novia ante testigos, un funcionario judicial dijo que la ceremonia "no era más que un matrimonio de palo de escoba, que las partes tenían el poder de disolver a voluntad". [10]

La Ley de Matrimonio de 1836 , que introdujo el matrimonio civil, fue llamada despectivamente "Ley de Matrimonio de Escoba" por aquellos que sentían que un matrimonio fuera de la iglesia anglicana no merecía reconocimiento legal. [11] La frase comenzó a referirse a las uniones no matrimoniales; un hombre entrevistado en el London Labour and the Poor de Mayhew dijo: "Nunca tuve una esposa, pero he tenido dos o tres matrimonios de escoba, aunque nunca resultaron felices". [12] Se dice que los Tinkers tenían una costumbre matrimonial similar, "saltando el presupuesto", con la novia y el novio saltando sobre una cuerda u otro obstáculo simbólico. [13]

La novela de Charles Dickens , Grandes esperanzas (publicada por primera vez en forma de serie en All the Year Round desde el 1 de diciembre de 1860 hasta agosto de 1861), contiene una referencia en el capítulo 48 a un matrimonio de una pareja "en la escoba". La ceremonia no se describe, pero la referencia indica que los lectores habrían reconocido esto como un acuerdo informal (no legalmente válido). [14]

Aunque se ha asumido que "saltar (o, a veces, 'caminar') sobre la escoba" siempre indicaba una unión irregular o no eclesiástica en Inglaterra (como en las expresiones "Casarse sobre la escoba " y "vivir sobre la maleza"), [15] existen ejemplos de la frase en el contexto de bodas religiosas y civiles legales. [16] Otras fuentes citan pasar por encima de una escoba como una prueba de castidad, y se decía que sacar una escoba era una señal "de que el lugar de la ama de casa está vacante" como una forma de anunciar la búsqueda de una esposa. [17] La ​​frase también se usaba coloquialmente en los EE. UU. y Canadá como sinónimo de casarse legalmente. [18]

Costumbres gitanas británicas

Las parejas gitanas de Gales se fugaban para "saltarse la escoba" o saltar sobre una rama de retama común en flor o una escoba hecha de retama. [5] Los kale galeses y los romanichals de Inglaterra y Escocia practicaron el ritual hasta la década de 1900. [5] Según Alan Dundes (1996), la costumbre se originó entre los kale galeses y los romanichals ingleses. [19]

CW Sullivan III (1997) respondió a Dundes que la costumbre se originó entre el pueblo galés , [20] y era conocida como priodas coes ysgub ("boda de escoba"). [21] La fuente de Sullivan es la folclorista galesa Gwenith Gwynn (también conocida como W. Rhys Jones), [21] quien asumió que la costumbre había existido sobre la base de conversaciones con ancianos galeses durante la década de 1920 (ninguno de los cuales, sin embargo, la había visto). Uno dijo: "Debe haber desaparecido antes de que yo naciera, y tengo setenta y tres años". La datación de Gwynn de la costumbre en el siglo XVIII se basó en la suposición de que debe haber desaparecido antes de que nacieran los ancianos entrevistados, y en su lectura errónea del registro bautismal de la parroquia de Llansantffraid Glyn Ceiriog . [22]

En algunas partes de Inglaterra y Gales se desarrollaron variaciones locales de la costumbre. En lugar de colocar la escoba en el suelo y saltar juntos, la escoba se colocaba en ángulo junto a la puerta; el novio saltaba primero, seguido de la novia. [23] En el suroeste de Inglaterra, Gales y las zonas fronterizas entre Escocia e Inglaterra, "[mientras que algunas] parejas... acordaban casarse verbalmente, sin intercambiar contratos legales[,]... [o]tras saltaban sobre escobas colocadas en sus umbrales para oficializar su unión y crear nuevos hogares"; esto indicaba que las bodas sin contrato y saltar sobre una escoba eran tipos diferentes de matrimonio. [24]

Costumbres afroamericanas y negras canadienses

Una pareja negra salta sobre una escoba en su boda
Una boda en California en 2011

En algunas comunidades afroamericanas y negras canadienses , las parejas terminan su ceremonia nupcial saltando sobre una escoba juntos o por separado. La práctica está documentada como una ceremonia de matrimonio para personas esclavizadas en el sur de los Estados Unidos durante las décadas de 1840 y 1850, a quienes a menudo no se les permitía casarse legalmente . Su resurgimiento en la cultura afroamericana y negra canadiense del siglo XX se debe a la novela y miniserie Roots (1976, 1977). [25] Alan Dundes (1996) señala cómo "una costumbre que los esclavos fueron obligados a observar por sus amos blancos ha sido revivida un siglo después por los afroamericanos como una tradición preciada". [26]

Se ha especulado que la costumbre puede haberse originado en África Occidental. Aunque no hay evidencia directa de esto, Dundes cita una costumbre ghanesa de agitar escobas sobre las cabezas de los recién casados ​​y sus padres. [27] Entre los sudafricanos, que en gran medida no formaban parte del comercio de esclavos del Atlántico, representaba el compromiso (o la voluntad) de una esposa de limpiar el patio de su nuevo hogar. [27] El historiador Tyler D. Parry, en Jumping the Broom: The Surprising Multicultural Origins of a Black Wedding Ritual , considera que la conexión ghanesa es débil; el ritual utilizado por las personas esclavizadas tiene muchas más similitudes con la costumbre en las Islas Británicas. Parry escribe que a pesar del ánimo racial que caracterizó al sur de los EE. UU. durante el siglo XIX, los sureños blancos pobres (muchos de los cuales eran descendientes de personas que tenían formas irregulares de matrimonio en Gran Bretaña) y los afroamericanos esclavizados tenían más intercambio cultural de lo que comúnmente se reconoce. [28]

Los propietarios de esclavos tenían un dilema sobre las relaciones comprometidas entre personas esclavizadas. Aunque la estabilidad familiar podía ser deseable para mantener a las personas esclavizadas manejables y pacificadas, el matrimonio legal no lo era; el matrimonio otorgaba a una pareja derechos sobre el otro que entraban en conflicto con las reclamaciones de los propietarios de esclavos. [29] La mayoría de los matrimonios entre personas negras esclavizadas no estaban legalmente reconocidos durante la era de la esclavitud estadounidense; [30] el matrimonio era un contrato civil legal, y los contratos civiles requerían el consentimiento de personas libres. [31] En ausencia de reconocimiento legal, la comunidad esclavizada desarrolló sus propios métodos para distinguir las uniones comprometidas de las casuales. [32] El salto ceremonial de la escoba era una declaración abierta de asentamiento en una relación matrimonial. Saltar la escoba se hacía ante testigos como un anuncio público y ceremonial de que una pareja optaba por estar tan cerca de casarse como se permitía en ese momento. [33] Hay registros de afroamericanos saltando la escoba en las narrativas de esclavos . Un ex esclavo de Georgia, George Eason, dijo cómo las personas esclavizadas saltaban la escoba para casarse. [34]

Saltar la escoba dejó de practicarse cuando los negros pudieron casarse legalmente. [35] La práctica sobrevivió en algunas comunidades, y la frase "saltar la escoba" era sinónimo de "casarse" incluso si la pareja no lo hacía literalmente. [36] Después de su continuidad a menor escala en las áreas rurales de los Estados Unidos (en comunidades negras y blancas), la costumbre fue revivida entre los afroamericanos después de la publicación de Roots de Alex Haley . [25] Danita Rountree Green describe la costumbre afroamericana durante la década de 1990 en su libro, Broom Jumping: A Celebration of Love (1992). [37]

La cantautora estadounidense Brenda Lee lanzó la canción de rockabilly « Let's Jump the Broomstick » en Decca Records en 1959. A través de su asociación con Gales y la asociación de la escoba con las brujas , la costumbre ha sido adoptada por algunos wiccanos . [38] Jumping the Broom , una película protagonizada por Paula Patton y Laz Alonso y dirigida por Salim Akil, se estrenó el 6 de mayo de 2011.

En la miniserie de televisión de 1977 Roots , Kunta Kinte/"Toby" ( John Amos como el Kunta Kinte adulto) tuvo una ceremonia de matrimonio en la que él y Belle ( Madge Sinclair ) saltaron la escoba. También aparece en el episodio dos de la nueva versión de la miniserie de 2016, cuando Kunta Kinte cuestiona sus orígenes africanos. Una pareja comprometida salta una escoba en la película de 2016, El nacimiento de una nación . Lance (Morris Chestnut) y Mia (Monica Calhoun) saltan sobre la escoba después de casarse en The Best Man (1999).

En "R & B", un episodio de This Is Us , Randal y Beth saltan la escoba mientras caminan por el pasillo después de su ceremonia de boda en un flashback. En Things We Said Today , un episodio de Grey's Anatomy , Miranda Bailey y Ben Warren saltan una escoba al final de su ceremonia de boda. En Someone Saved My Life Tonight , otro episodio de Grey's Anatomy , Maggie Pierce y Winston Ndugu saltan una escoba, terminando su ceremonia de boda. Amani y Woody saltan la escoba al final de su boda en un episodio de 2020 de Married at First Sight . En el primer acto de la obra de August Wilson , The Piano Lesson , Doaker dice: "¿Ves eso? Fue entonces cuando él y Mama Berniece se casaron. Lo llamaban saltar la escoba. Así es como te casabas en aquellos días". Jarette e Iyanna saltan la escoba al final de su boda en un episodio de 2022 de Love Is Blind .

Véase también

Referencias

  1. ^ "Las hojas ilustradas de dos peniques de Cathnach de la década de 1820 contenían encantadores dibujos de bodas en escoba" RB Outhwaite , Matrimonio clandestino en Inglaterra, 1500–1850 , A&C Black, 1995, pág. 140.
  2. ^ Norman Kolpas, Katie Kolpas "Información prácticamente inútil sobre bodas" Thomas Nelson Inc, 2005 pág. 30
  3. ^ "Mullach Ruadh | Colección de las escuelas: costumbres matrimoniales". dúchas.ie Colección Nacional de Folklore, UCD . 1937-1939 . Consultado el 6 de febrero de 2022 .
  4. ^ Dundes, Alan (26 de mayo de 1996). ""Saltar la escoba": sobre el origen y el significado de una costumbre nupcial afroamericana". The Journal of American Folklore . 109 (433): 324–329. doi :10.2307/541535. JSTOR  541535.
  5. ^ abc Thompson, TW "British Gipsy Marriage and Divorce Rites", citado en The Times , número 54004, 21 de septiembre de 1928; pág. 11. Un documento leído en el congreso jubilar de 1928 de la Folk Lore Society en Londres se refiere a esto: "En Gales se conservó hasta hace poco un ritual matrimonial cuyo elemento central era el salto de la novia y el novio sobre una rama de retama en flor o sobre una escoba hecha de retama".
  6. ^ ab Probert, R. Derecho y práctica matrimonial en el largo siglo XVIII: una reevaluación (Cambridge: Cambridge University Press, 2009)
  7. ^ (1774) 2 Revista Westminster , pág. 16
  8. ^ The Times, martes 8 de septiembre de 1789; pág. 4; número 1251; columna A
  9. ^ Parry, Tyler D. (mayo de 2015). "Casados ​​en tiempos de esclavitud: saltar la escoba desde una perspectiva atlántica". Revista de Historia del Sur . 81 (2): 273–312.
  10. ^ The Times , 13 de agosto de 1824, pág.3.
  11. ^ Jackson's Oxford Journal, 12 de septiembre de 1840, pág. 1; San Valentín: o pensamientos sobre el mal del amor en la comunidad mercantil: The Galanti Show (1843) 13 Bentley's Miscellany 151
  12. ^ Volumen I, pág. 389-91. Citado en Thomas, Donald, The Victorian Underworld John Murray (1998), pág. 62.
  13. ^ Chesney, Kellow. El pingüino del submundo victoriano (1970), pág. 92.
  14. ^ "Ambos llevaban una vida de vagabundos, y esta mujer de Gerrard Street, aquí, se había casado muy joven, por la escoba (como decimos), con un vagabundo..." DICKENS, C. Grandes esperanzas (1860–1861), cap. 48.
  15. ^ Dundes, Alan (verano de 1996). "'Saltar la escoba': sobre el origen y el significado de una costumbre nupcial afroamericana". The Journal of American Folklore . 109 (433): 327. doi :10.2307/541535. JSTOR  541535.
  16. ^ Véase Dudley Heath, 'In Coster-Land' (1894) 125 English Illustrated Magazine 517, refiriéndose a "una pareja recién formada y feliz en su camino desde Bethnal Green, donde, en la Iglesia Roja, por la suma de siete peniques y medio, pasaron por la ceremonia de 'saltar la escoba ' ".
  17. ^ JG Whitehead, M. Terry, B. Aitken, 'Retazos de folclore inglés, XII' (1926) 37 Folklore 76; Sheila Stewart, Levantando el pestillo: una vida en la tierra (Charlbury: Day Books, 2003)
  18. ^ "En un cuento publicado en 1896, un personaje comenta sobre dos amantes que están ansiosos por casarse: "Jóvenes y viejos han estado esperando constantemente a estos dos para saltar la escoba y darles pastel de bodas y pastel de pollo".". The New York Times . 29 de marzo de 1896.
  19. ^ Dundes, Alan. "'Saltar la escoba': sobre el origen y el significado de una costumbre nupcial afroamericana", The Journal of American Folklore , 1996, pág. 327.
  20. ^ Sullivan, CW (1 de enero de 1997). ""Saltar la escoba": una consideración más profunda de los orígenes de una costumbre nupcial afroamericana". The Journal of American Folklore . 110 (436): 203–204. doi :10.2307/541813. JSTOR  541813.
  21. ^ ab Gwynn, Gwenith (W. Rhys Jones). "'Boda de Besom' en el valle de Ceiriog", Folklore , vol. 39, núm. 2, 30 de junio de 1928, páginas 149-166.
  22. ^ Probert, R. (2005) Susurros chinos y bodas galesas, 20 Continuidad y cambio 211–228
  23. ^ Jones, T. Gwynn. Folklore galés , 1930.
  24. ^ Evans, Tanya, Mujeres, matrimonio y familia , en Barker, Hannah, y Elaine Chalus, eds., Historia de las mujeres: Gran Bretaña, 1700–1850: una introducción (Oxon/Londres: Routledge, 2005 ( ISBN 0-415-29177-1 )), pág. 60 y n. 19 (n. omitido) (autor Evans, investigador postdoctoral, Ctr. for Contemp. Brit. Hist., Institute for Historical Research, Londres, editor Barker, profesor sénior de historia, Univ. de Manchester, y editor Chalus, profesor sénior de historia, Bath Spa Univ. Coll.), citando, en la pág. 60 n. 19, Gillis, J., Casados ​​pero no pertenecientes a la Iglesia: relaciones sexuales plebeyas y no conformidad marital en la Gran Bretaña del siglo XVIII , en Eighteenth-Century Life , vol. 9 (1985), págs. 32-34, y Leneman, Leah, Promises, Promises Marriage Litigation in Scotland, 1698-1830 (Edimburgo: sin editor, 2003), págs. x-xi. 
  25. ^ ab Parry, Tyler (2011). "Una unión irregular: exploración de la conexión galesa con un ritual nupcial afroamericano popular" en Mitología y folclore galeses en la cultura popular: ensayos sobre adaptaciones en literatura, cine, televisión y medios digitales, editado por Audrey L. Becker y Kristin Noone . Jefferson, Carolina del Norte: McFarland and Company, Inc., págs. 109-110, 123-124.
  26. ^ Dundes (1996:324–328).
  27. ^ ab Dundes, Alan. "'Saltar la escoba': sobre el origen y el significado de una costumbre nupcial afroamericana", The Journal of American Folklore , 1996, pág. 326
  28. ^ Parry, Tyler D. (2016). "La Tierra Santa del Matrimonio: El complejo legado de la boda en la historia estadounidense". Estudios americanos . 55 (1): 81–106. doi :10.1353/ams.2016.0063. S2CID  148110503.
  29. ^ "En 1824, un corresponsal antiesclavista planteó en The Times el tipo de dificultades que podrían surgir al hablar de los jamaicanos esclavizados. Preguntó qué cambios había logrado realmente el reciente aumento de los matrimonios religiosos entre ellos: "¿Impiden legalmente que un amo separe al marido de la mujer, a su antojo, mediante venta o transferencia? ¿Unen legalmente al marido con la mujer y a la mujer con el marido? ¿Le otorgan al marido el derecho y los medios de reparación contra el violador de su paz conyugal?"". The Times . 3 de febrero de 1824. pág. 3.
  30. ^ Taylor, Orville W. (1958). "Saltar de la escoba: matrimonio esclavo y moralidad en Arkansas". The Arkansas Historical Quarterly . 17 (3): 217–231. doi :10.2307/40018908. JSTOR  40018908.Taylor cita un fallo de 1882 del juez James Eakin de la Corte Suprema de Arkansas: "No había matrimonios válidos entre esa clase [los esclavos], en los estados esclavistas de América antes de su emancipación general..."
  31. ^ "El matrimonio de un esclavo es válido: su legalidad definida". The New York Times . 20 de julio de 1876.Un tribunal de Nueva York confirmó la validez retroactiva de un matrimonio entre Anthony Jones y Patsy Minor, a pesar de que en el momento y lugar en que se había celebrado no se reconocían legalmente este tipo de matrimonios entre personas esclavizadas. Tanto Jones como Minor habían sido esclavizados en Virginia cuando, con el consentimiento de sus respectivos amos, declararon su intención de vivir juntos como marido y mujer. Jones murió posteriormente intestado en Nueva York, dejando un patrimonio valorado en 15.000 dólares; un tribunal falló a favor de las reclamaciones de su viuda y su hijo superviviente.
  32. ^ "El matrimonio de un esclavo es válido: su legalidad definida". The New York Times . 20 de julio de 1876.'La evidencia demuestra que Anthony Jones y Patsy Minor fueron nombrados según la costumbre entre los esclavos, y que la distinción era reconocida entre los esclavos y por sus amos, entre tales relaciones sexuales lícitas e ilícitas, y aquellos que cohabitaban sin tal matrimonio eran considerados de mala reputación.'
  33. ^ En 'La historia de mi vida' (1897), una autora blanca, Mary Ashton Rice Livermore , describió una boda en escoba a la que asistió en una plantación de Virginia alrededor de 1842. El predicador (una persona esclavizada como él) alentó a la pareja que se casaba a ver el salto en escoba como una expresión seria de su compromiso mutuo, aunque era muy consciente de las limitaciones legales de la ceremonia. [1]
  34. ^ "Narrativas de Georgia: NARRATIVAS DE ESCLAVOS Una historia popular de la esclavitud en los Estados Unidos a partir de entrevistas con antiguos esclavos" (PDF) . NARRATIVAS DE ESCLAVOS una historia popular de la esclavitud en los Estados Unidos a partir de entrevistas con antiguos esclavos . 4 : 303. 1936–1938.
  35. ^ Parry, Tyler (2011). "Una unión irregular: exploración de la conexión galesa con un ritual nupcial afroamericano popular" en Mitología y folclore galeses en la cultura popular: ensayos sobre adaptaciones en literatura, cine, televisión y medios digitales, editado por Audrey L. Becker y Kristin Noone . Jefferson, Carolina del Norte: McFarland and Company, Inc., pág. 123.
  36. ^ Parry, Tyler D. (2016). "La Tierra Santa del Matrimonio: El complejo legado de la boda en escoba en la historia estadounidense". Estudios americanos . 55 (1): 81–106. doi :10.1353/ams.2016.0063. S2CID  148110503.
  37. ^ Green, Danita Rountree (1992). Saltos con escoba: una celebración del amor. Richmond, VA: Ideas entretenidas. OCLC  27153165.
  38. ^ Saltar la escoba: bodas de escoba Archivado el 19 de junio de 2016 en Wayback Machine Parry, Tyler (2011). "Una unión irregular: exploración de la conexión galesa con un ritual nupcial afroamericano popular" en Mitología y folclore galeses en la cultura popular: ensayos sobre adaptaciones en literatura, cine, televisión y medios digitales editado por Audrey L. Becker y Kristin Noone . Jefferson, NC: McFarland and Company, Inc. pp. 124–125.Martin Heath, Saltando la escoba (bbc.co.uk, 2004).

Lectura adicional

  • Feliz es la novia sobre la que brilla el sol en Googlebooks
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Saltar_la_escoba&oldid=1251517947"