Salsabil ( árabe : سلسبيل , romanizado como Salsabīl , Salsabiil , Salsabeel , Selsebil , Selsabil , Salsabiel ) es un término árabe que se refiere a un manantial o fuente en el paraíso , mencionado en el Corán y en algunos hadices . El término también se utiliza como sustantivo común y propio .
En el Corán , la palabra se usa una vez para referirse a un manantial o fuente en el paraíso ( Yannah ). [1] La única referencia coránica se encuentra en la sura Al-Insan . [2] También se menciona en algunos hadices. [3] [ se necesita una mejor fuente ]
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا (17) عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا (18) [4]
wayus'qawna fīhā kaʼsan kāna mizājuhā zanjabīlan (17) ʻaynan fīhā tusammā salsabīlan (18) [5]
"Y allí se les dará una copa cuya mezcla es de Zanjabiil [jengibre]. Allí hay una fuente, llamada Salsabiil". (Traducciones alternativas notables)
— Corán, sura 76 (Al-Insan), ayat 17-18
El verso puede hacer referencia al verso anterior sobre la bebida que se les ofrece a quienes entran al paraíso. En este verso, por lo general, aunque no siempre, se considera que "Salsabil" se usa como un nombre propio, no como un nombre común (es decir, el nombre en mayúscula de una fuente de agua específica). [1] El nombre común se usa en indostánico para significar "agua dulce y límpida que corre", [6] y en persa para una bebida agradable. [3] [ se necesita una mejor fuente ]
El término coránico es probablemente la fuente del uso técnico de "salsabil", para designar un tipo de fuente . Se utiliza para airear el agua potable en un sebil , [7] : 63, 262 [8] [9] para enfriar por evaporación un edificio, o ambos. [10]
Al igual que muchos términos que se encuentran en el Corán, se utiliza como un nombre propio que se le da a las personas, tanto como un nombre personal [11] [ se necesita una mejor fuente ] o como un nombre de familia. [12] [ se necesita una mejor fuente ] También es el nombre de uno de los antiguos barrios de Teherán , Irán . [13]