Salma Khadra Jayyusi | |
---|---|
سلمى الخضراء الجيوسي | |
Nacido | 16 de abril de 1925 Safed , Palestina |
Fallecido | 20 de abril de 2023 (98 años) Ammán , Jordania |
Conocido por | poeta, escritor, traductor y antólogo |
Padre | Subhi al-Khadra (padre) |
Salma Khadra Jayyusi ( árabe : سلمى الخضراء الجيوسي ; 16 de abril de 1925 [1] - 20 de abril de 2023) fue una poeta, escritora, traductora y antóloga palestina. Fue la fundadora y directora del Proyecto de Traducción del Árabe (PROTA), cuyo objetivo es proporcionar traducción de la literatura árabe al inglés .
Jayyusi nació en Safed [2] de padre palestino , el nacionalista árabe Subhi al-Khadra , y madre libanesa . Después de asistir a la escuela secundaria en Jerusalén , estudió literatura árabe e inglesa en la Universidad Americana de Beirut . Se casó con un diplomático jordano , con quien viajó y crió a tres hijos. [3]
En 1960 publicó su primer poemario, Return from the Dreamy Fountain . En 1970 se doctoró en literatura árabe en la Universidad de Londres . El título de su tesis fue "Tendencias y movimientos en la poesía árabe moderna". [4]
Enseñó en la Universidad de Jartum de 1970 a 1973 y en las universidades de Argel y Constantina de 1973 a 1975. En 1973, la Asociación de Estudios de Oriente Medio de Norteamérica (MESA) la invitó a realizar una gira de conferencias por Canadá y los Estados Unidos, con una beca de la Fundación Ford . En 1975, la Universidad de Utah la invitó a regresar como profesora visitante de literatura árabe y, a partir de entonces, estuvo destinada en varias universidades de los Estados Unidos. [3]
Para fomentar una mayor difusión de la literatura y la cultura árabes, Jayyusi fundó el Proyecto de Traducción del Árabe en 1980, y más tarde fundó East-West Nexus, un proyecto para hacer que las obras académicas árabes estén disponibles en inglés. [5]
Jayyusi murió el 20 de abril de 2023, cuatro días después de cumplir 98 años, en Jordania . [1]