Charles Augustin Sainte-Beuve

Crítico literario francés (1804-1869)
Charles Augustin Sainte-Beuve
Sainte-Beuve, hacia 1860
Sainte-Beuve, hacia  1860
Nacido( 23 de diciembre de 1804 )23 de diciembre de 1804
Boulogne-sur-Mer , Picardía , Francia
Fallecido13 de octubre de 1869 (13 de octubre de 1869)(64 años)
París , Francia
OcupaciónCrítico literario
IdiomaFrancés
NacionalidadFrancés
Alma máterColegio Charlemagne
Obras notablesPuerto Real

Charles Augustin Sainte-Beuve ( pronunciación francesa: [ʃaʁl oɡystɛ̃ sɛ̃t bœv] ; 23 de diciembre de 1804 - 13 de octubre de 1869) fue un crítico literario francés . [1]

Primeros años de vida

Nació en Boulogne , se educó allí y estudió medicina en el Collège Charlemagne de París (1824-1827). En 1828, sirvió en el Hospital de San Luis. A partir de 1824, contribuyó con artículos literarios, el Premier lundis de sus Obras completas , al periódico Globe , y en 1827, gracias a una reseña de las Odas y baladas de Victor Hugo , [1] entró en estrecha relación con Hugo y el Cénacle , el círculo literario que se esforzó por definir las ideas del Romanticismo en ascenso y la lucha contra el formalismo clásico . Sainte-Beuve se hizo amigo de Hugo después de publicar una reseña favorable de la obra del autor, pero más tarde tuvo un romance con la esposa de Hugo, Adèle Foucher , que resultó en su distanciamiento. Curiosamente, cuando Sainte-Beuve fue nombrado miembro de la Academia Francesa en 1845, el deber ceremonial de pronunciar el discurso de recepción recayó sobre Hugo.

Carrera

Sainte-Beuve publicó colecciones de poemas y la novela parcialmente autobiográfica Volupté en 1834. Sus artículos y ensayos fueron recopilados en los volúmenes Port-Royal y Portraits littéraires .

Placa conmemorativa, 11 Rue du Montparnasse, París

Durante las rebeliones de 1848 en Europa, dio conferencias en Lieja sobre Chateaubriand y su círculo literario . Regresó a París en 1849 y comenzó su serie de columnas temáticas, Causeries du lundi ('Charlas del lunes') en el periódico Le Constitutionnel . Cuando Luis Napoleón se convirtió en emperador, nombró a Sainte-Beuve profesor de poesía latina en el Collège de France , pero los estudiantes antiimperialistas lo abuchearon y dimitió. [1]

Puerto Real

Después de varios libros de poesía y un par de novelas fallidas, Sainte-Beuve comenzó a realizar investigaciones literarias, de las cuales la publicación más importante fue Port-Royal . Continuó colaborando con La Revue contemporaine .

Port-Royal (1837-1859), probablemente la obra maestra de Sainte-Beuve, es una historia exhaustiva de la abadía jansenista de Port-Royal-des-Champs , cerca de París. No sólo influyó en la historiografía de las creencias religiosas , es decir, el método de dicha investigación, sino también en la filosofía de la historia y en la historia de la estética .

En 1865 fue elegido senador y se distinguió por sus defensas de la libertad de expresión y de prensa. Según Jules Amédée Barbey d'Aurevilly , "Sainte-Beuve era un hombre inteligente con el temperamento de un pavo". En sus últimos años sufrió mucho y vivió mucho tiempo retirado.

Una de las tesis críticas de Sainte-Beuve era que, para comprender a un artista y su obra, era necesario comprender su biografía. Marcel Proust se opuso a esta idea y la repudió en una serie de ensayos, Contre Sainte-Beuve (Contra Sainte-Beuve). Proust desarrolló las ideas expresadas por primera vez en esos ensayos en À la recherche du temps perdu (En busca del tiempo perdido).

Recepción

En 1880, Friedrich Nietzsche , aunque declarado oponente de Sainte-Beuve, instó a la esposa de su amigo Franz Overbeck , Ida Overbeck, a traducir las Causeries du lundi al alemán. Hasta entonces, Sainte-Beuve nunca se publicó en alemán a pesar de su gran importancia en Francia, ya que se consideraba representativa de una forma de pensar francesa detestada en Alemania. La traducción de Ida Overbeck apareció en 1880 bajo el título Die Menschen des XVIII. Jahrhunderts ( Los hombres del siglo XVIII ). Nietzsche escribió a Ida Overbeck el 18 de agosto de 1880: «Hace una hora recibí Die Menschen des XVIII. Jahrhunderts , [...] Es sencillamente un libro maravilloso. Creo que he llorado». La traducción de Ida Overbeck es un documento importante de la transferencia cultural entre Alemania y Francia en un período de fuerte tensión, pero fue en gran medida ignorada. No fue hasta 2014 que apareció impresa una edición crítica y anotada de esta traducción. [2]

Sainte-Beuve murió en París, a los 64 años.

Publicaciones

No ficción

  • Tableau Historique et Critique de la Poésie Française et du Théâtre Français au XVIe Siècle (2 vols., 1828).
  • Port-Royal (5 volúmenes, 1840-1859).
  • Retratos Littéraires (3 vols., 1844; 1876–78).
  • Retratos contemporáneos (5 vols., 1846; 1869-1871).
  • Retratos de mujeres (1844; 1870).
  • Causeries du Lundi (16 vols., 1851–1881).
  • Nouveaux Lundis (13 volúmenes, 1863–1870).
  • Premiers Lundis (3 vols., 1874-1875).
  • Estudio sobre Virgile (1857).
  • Chateaubriand et son Groupe Littéraire (2 vols., 1860).
  • El general Jomini (1869).
  • Señora Desbordes-Valmore (1870).
  • Señor de Talleyrand (1870).
  • P.-J. Proudhon (1872).
  • Crónicas parisinas (1843–1845 y 1876).
  • Los Cahiers de Sainte-Beuve (1876).
  • Mis venenos (1926).

Ficción

  • Volupté (1834).
  • Señora de Pontivy (1839).
  • María Cristina (1839).
  • La Péndula (1880).

Poesía

  • Vie, Poésies et Pensées de Joseph Delorme (1829).
  • Las consolaciones (1830).
  • Pensamientos de agosto (1837).
  • Libro de amor (1843).
  • Poesías completas (1863).
  • Poésies françaises d'une Italienne (1854) de Agathe-Sophie Sasserno , prefacio de Sainte-Beuve

En traducción al inglés

  • Retratos de mujeres célebres (1868, trad. Harriet W. Preston ).
  • Memorias de Madame Desbordes-Valmore (1873, trad. Harriet W. Preston).
  • Retratos ingleses (1875, una selección de Causeries du Lundi ).
  • Charlas de los lunes (1877, trad. William Matthews)
  • Ensayos sobre hombres y mujeres (1890, trad. William Matthews y Harriet W. Preston).
  • Ensayos (1890, trad. Elizabeth Lee).
  • Retratos de hombres (1891, trad. Forsyth Edeveain).
  • Retratos de mujeres (1891, trad. Helen Stott).
  • Ensayos seleccionados de Sainte-Beuve (1895, traducción de Arthur John Butler ).
  • El príncipe de Ligne (1899, traducción de Katharine Prescott Wormeley).
  • La correspondencia de Madame, Princesa Palatina (1899, trad. Katharine Prescott Wormeley).
  • Los ensayos de Sainte-Beuve (1901, ed. William Sharp).
  • Memorias y cartas del cardenal de Bernis (1902, trad. Katharine Prescott Wormeley).
  • Causeries du lundi (1909–11, 8 vols., traducción de EJ Trechmann).
  • Ensayos selectos (1963, trad. y ed. Francis Steegmuller y Norbert Guterman ).
  • Volupté: El hombre sensual (1995, trad. Marilyn Gaddis Rose).

Referencias

Citas

  1. ^ abc Arnold, Matthew (1911). "Sainte-Beuve, Charles Augustin"  . En Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica . Vol. 23 (11.ª ed.). Cambridge University Press. págs. 1022–1024.
  2. ^ Charles-Augustin Sainte-Beuve: Menschen des XVIII. Jahrhunderts. Superada por Ida Overbeck, iniciada por Friedrich Nietzsche. Mit frisch entdeckten Aufzeichnungen von Ida Overbeck neu ediert von Andreas Urs Sommer . 423 págs. Berlín: Die Andere Bibliothek, 2014. ISBN 978-3-8477-0355-6 

Fuentes

  • Nicolson, Harold George (1957). Sainte-Beuve . Londres: agente de policía.
  • Williams, Roger L. (1957). "Sainte-Beuve, sultán de la literatura". En: Gaslight and Shadow: The World of Napoleon III . Nueva York: Macmillan.

Lectura adicional

  • Arnold, Matthew (1910). "Sainte-Beuve". En: Ensayos de crítica. Boston: The Ball Publishing Co., págs. 137-152.
  • Babbitt, Irving (1912). Los maestros de la crítica francesa moderna. Boston y Nueva York: Houghton Mifflin Company, págs. 79-188.
  • Barlow, Norman H. (1964). De Sainte-Beuve a Baudelaire: un legado poético. Durham, Carolina del Norte: Duke University Press.
  • Birrell, Agustín (1892). "Sainte-Beuve". En: cosa juzgada. Nueva York: Charles Scribner's Sons, págs. 298–308.
  • Calvert, George H. (1875). "Sainte-Beuve, el crítico". En: Ensayos estéticos. Boston: Lee y Shepard, págs. 158-197.
  • Chadbourne, Richard M. (1977). Charles-Augustin Sainte-Beuve. Boston: Editores Twayne.
  • Dowden, Edward (1902). “La crítica literaria en Francia”. En: New Studies in Literature. Londres: Kegan Paul, Trench, Trübner & Co., págs. 388–418.
  • Compagnon, Antoine (1995). "Sainte-Beuve y el canónigo", MLN, vol. 110, núm. 5, edición francesa, págs. 1188-1199.
  • Guérard, Albert Léon (1913). "Críticos e historiadores: Sainte-Beuve, Taine". En: Profetas franceses de ayer. Nueva York: D. Appleton and Company, págs. 201-223.
  • Harper, George McLean (1897). "Sainte-Beuve", Revista Scribner, vol. XXII, núm. 5, págs. 594–600.
  • Harper, George McLean (1901). "Sainte-Beuve". En: Masters of French Literature. Nueva York: Charles Scribner's Sons, págs. 219-275.
  • Harper, George McLean (1909). Charles Augustin Sainte-Beuve. Filadelfia y Londres: JB Lippincott Company.
  • James, Henry (1880). "Sainte-Beuve", The North American Review, vol. CXXX, núm. 278, págs. 51–69.
  • Kirk, John Foster (1866). "Sainte-Beuve", The Atlantic Monthly, vol. XVII, núm. 102, págs. 432–454.
  • Knickerbocker, William S. (1932). "Sainte-Beuve", The Sewanee Review, vol. 40, núm. 2, págs. 206-225.
  • Lehmann, AG (1962). Sainte-Beuve: un retrato del crítico, 1804-1842. Oxford: Clarendon Press.
  • MacClintock, Lander (1920). La teoría crítica y la práctica de Sainte-Beuve después de 1849. Chicago, Ill.: The University of Chicago Press.
  • Marks, Emerson R. (1964). "El clasicismo de Sainte-Beuve", The French Review, vol. 37, núm. 4, págs. 411-418.
  • Mott, Lewis Freeman (1925). Sainte-Beuve . Nueva York: D. Appleton and Company.
  • Mulhauser, Ruth E. (1969). Sainte-Beuve y la antigüedad grecorromana. Cleveland: Prensa de la Universidad Case Western Reserve.
  • Nelles, Paul (2000). "Sainte-Beuve entre el Renacimiento y la Ilustración", Journal of the History of Ideas, vol. 61, núm. 3, págs. 473-492.
  • Paton, JB (1870). "Sainte-Beuve y Renan", The London Quarterly Review, vol. XXXIII, págs. 457-480.
  • Pollak, Gustav (1914). Perspectiva internacional en la crítica. Nueva York: Dodd, Mead & Company.
  • Proust, Marcel (1988). Contra Sainte-Beuve y otros ensayos. Londres: Penguin.
  • Smith, Horacio (1942). "Sainte-Beuve sobre la ciencia y la naturaleza humana: Jouffroy, Le Play, Proudhon", Modern Language Notes, vol. 57, núm. 7, págs. 592–602.
  • Sutcliffe, Emerson Grant (1921). "Sainte-Beuve y la ficción", The South Atlantic Quarterly, vol. XX, págs. 41-51.
  • Suiza, Richard (1960). "Sainte-Beuve y el Ottocento", Itálica, vol. 37, núm. 2, págs. 109-117.
  • Whitridge, Arnold (1923). "La personalidad de Sainte-Beuve", The North American Review, vol. 217, núm. 810, págs. 676-687.
  • Whitridge, Arnold (1938). "Matthew Arnold y Sainte-Beuve", PMLA, vol. 53, núm. 1, págs. 303-313.
  • "Hugo y Sainte-Beuve", The National Quarterly Review, vol. XX, 1869, págs. 32-52.
  • "M. Sainte-Beuve", The Quarterly Review, vol. CXIX, 1866, págs. 80-108.
  • "Sainte-Beuve", The Edinburgh Review, vol. CXXXII, 1870, págs. 126-154.
  • Obras de Charles Augustin Sainte-Beuve en el Proyecto Gutenberg
  • Obras de o sobre Charles Augustin Sainte-Beuve en Internet Archive
  • Obras de Charles Augustin Sainte-Beuve en LibriVox (audiolibros de dominio público)
  • ¿Qué es un clásico? en Bartleby.com.
Recuperado de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Charles_Augustin_Sainte-Beuve&oldid=1241451277"