Autor | Scott French, "Hal" |
---|---|
Idioma | Inglés |
Género | Novela romántica |
Editor | Grupo editorial Carol |
Fecha de publicación | 1993 |
Lugar de publicación | EE.UU |
Tipo de medio | Impresión (tapa dura) |
Páginas | 295 |
ISBN | 1559721731 |
Just This Once es una novela romántica de 1993 escrita al estilo de Jacqueline Susann por una computadora Macintosh IIcx llamada "Hal" en colaboración con su programador, Scott French. [1] Se dice que French gastó $40,000 y 8 años en desarrollar un programa de inteligencia artificial para analizar las obras de Susann e intentar crear una novela que Susann podría haber escrito. [2] [3] Una disputa legal entre el patrimonio de Jacqueline Susann y la editorial resultó en un acuerdo para dividir las ganancias, y el libro fue mencionado en varios artículos de revistas legales sobre leyes de derechos de autor. El libro tuvo dos tiradas pequeñas que totalizaron 35,000 copias, [2] recibiendo críticas mixtas.
La creación de la novela abarcó los campos de la inteligencia artificial , los sistemas expertos y el procesamiento del lenguaje natural .
Scott French primero escaneó y analizó partes de dos libros de Jacqueline Susann, Valley of the Dolls y Once Is Not Enough , para determinar los componentes del estilo de escritura de Susann, lo que French afirmó que fue la tarea más difícil. Este análisis extrajo varios cientos de componentes, incluida la frecuencia y el tipo de actos sexuales y la estructura de las oraciones. "Una vez que estás allí, emerge el estilo de la escritora, sale a la luz parte de su personalidad real y la computadora puede programarse para crear una historia". [2] French también creó varios miles de reglas para gobernar el tono, la trama, las escenas y los personajes.
El texto generado por Hal, el ordenador, tenía como objetivo imitar lo que Susann podría haber escrito, aunque el resultado requirió una edición significativa. French atribuye al trabajo de Hal "casi el 100% de la trama, el 100% del tema y el estilo". [2] French estima que escribió el 10% de la prosa, el ordenador Hal escribió alrededor del 25% de la prosa y los dos tercios restantes fueron más bien una colaboración entre los dos. [4] Un escenario típico para escribir una escena implicaría que Hal hiciera preguntas que French respondería (por ejemplo, Hal podría preguntar sobre el "factor de maldad" involucrado en un encuentro entre dos personajes femeninos clave, y French respondería con un rango de 1 a 10), y luego el ordenador generaría unas pocas oraciones a las que French haría pequeñas ediciones. El proceso se repetiría para las siguientes oraciones hasta que la escena estuviera escrita. [5]
El editor de Jacqueline Susann era escéptico sobre la legalidad de Just This Once , [4] aunque French dudaba de que los procesos de pensamiento de un autor pudieran estar sujetos a derechos de autor. [6] Según se informa, los herederos de Susann amenazaron con demandar a Scott French, pero las partes llegaron a un acuerdo extrajudicial; el acuerdo implicaba dividir las ganancias entre las partes, pero los términos del acuerdo no fueron revelados. [2]
La publicación de Just This Once planteó preguntas en la profesión jurídica sobre cómo se aplica la legislación sobre derechos de autor a las obras generadas por ordenador derivadas de un análisis de otras obras protegidas por derechos de autor, y si la generación de dichas obras infringe los derechos de autor. Las publicaciones sobre este tema sugerían que las leyes de derechos de autor de la época no estaban preparadas para abordar las obras creativas generadas por ordenador. [7] [8] [9]
El editor del libro, Steven Shragis de Carol Group, dijo sobre la novela: "No voy a decir que sea una gran obra literaria, pero es tan buena como cualquier otra en este campo, y mejor que muchas otras". [2]
La novela recibió algunas críticas positivas al principio. En USA Today , el novelista Thomas Gifford comparó Just This Once con otra novela del mismo género, American Star de Jackie Collins . Gifford concluyó: "Si te gusta este tipo de cosas, te irá mucho mejor con la que escribió la computadora". [5] The Dead Jackie Susann Quarterly declaró que Susann "estaría orgullosa. Mucho dinero, corrupción, enfermedades, muerte, sexo oral, tragedia y la chica buena que se volvió mala". [5]
Otras reseñas fueron mixtas. Publishers Weekly escribió: "Si los libros de Jacqueline Susann y Harold Robbins parecen estereotipados, esta novela debut sobre el pecado y el éxito en Las Vegas los supera a todos. Y ese, en cierto modo, es el punto... Toda novedad reside en la presunción de la autoría informática, no en la historia en sí". [10] Library Journal afirmó: "French invirtió ocho años y 50.000 dólares en un plan para utilizar la inteligencia artificial para satisfacer su auténtico, aunque dudoso, deseo de generar una novela de mala calidad al estilo de Jacqueline Susann. Los personajes superficiales y bellos son concebidos de manera simple y se accede a ellos de manera aleatoria en una trama estereotipada... un cuento moral sexy y aburrido. De posible interés para los aficionados a la informática por su uso de sistemas expertos y la promesa virtual de posibilidades más dignas; otros deberían leer Susann". [11] Kirkus Reviews escribió: "El asunto aquí es que el autor French no es el autor, es sólo la partera, que supuestamente programó su ordenador para escribir sobre nuestros tiempos de la misma manera que lo haría Susann... capturando casi a la perfección el estilo de prosa turgente pero de fácil lectura de la glamorosa Jackie y su mezcla ultrafiable de sexo, brillo, droga y desesperación... Uno se pregunta, sin embargo, si el ordenador de French que teje historias tendrá el mismo éxito en los programas de entrevistas que Jackie. Los idiotas de los ordenadores han estado tratando de decirnos durante años, basura entra, basura sale". [12]