Es posible que este artículo contenga una investigación original . ( Mayo de 2012 ) |
Sea amable, retroceda | |
---|---|
Dirigido por | Michel Gondry |
Escrito por | Michel Gondry |
Producido por |
|
Protagonizada por | |
Cinematografía | Ellen Kuras |
Editado por | Jeff Buchanan |
Música de | |
Compañía productora | |
Distribuido por |
|
Fechas de lanzamiento |
|
Duración del programa | 98 minutos [3] |
Países |
|
Idioma | Inglés |
Presupuesto | 20 millones de dólares [4] |
Taquillas | 30,6 millones de dólares [5] |
Be Kind Rewind es una película de comedia de amigos de 2008 escrita y dirigida por Michel Gondry y protagonizada por Jack Black , Mos Def , Danny Glover , Mia Farrow y Melonie Diaz con papeles secundarios interpretados por Chandler Parker, Irv Gooch, Arjay Smith , Marcus Carl Franklin , Blake Hightower y Amir Ali Said. Cuenta la historia de un empleado de la tienda de alquiler de VHS titular y su amigo teórico de la conspiración, quienes trabajan para recrear el inventario de películas de la tienda de alquiler después de que se borraran accidentalmente cuando este último se magnetizó mientras el propietario estaba fuera. La película apareció por primera vez el 20 de enero de 2008 en el Festival de Cine de Sundance de 2008. Luego se mostró en el Festival Internacional de Cine de Berlín . La película se estrenó el 22 de febrero de 2008 en el Reino Unido y en América del Norte.
El título está inspirado en una frase que se mostraba comúnmente en los casetes de alquiler de videos en Estados Unidos durante el apogeo del medio. [6]
La película recibió críticas mixtas.
En Passaic, Nueva Jersey , Elroy Fletcher es el propietario de la tienda de alquiler de VHS "Be Kind Rewind", que está en decadencia. A pesar de las afirmaciones de Fletcher de que el pianista de jazz Fats Waller nació allí, el edificio está condenado por ser un barrio marginal y los funcionarios encabezados por el Sr. Baker le dan 60 días para mejorarlo a los estándares requeridos, o lo demolerán para dar paso a un desarrollo de lujo.
Fletcher se va de viaje con amigos para conmemorar a Waller y visitar cadenas de tiendas de alquiler para investigar formas eficientes y modernas de administrar una, dejando a su único empleado, Mike, trabajando solo. Antes de irse, Fletcher le advierte a Mike que mantenga a su amigo teórico de la conspiración Jerry lejos de la tienda. Sin embargo, Mike malinterpreta sus advertencias en la ventana del tren y queda confundido.
Después de intentar sabotear una subestación eléctrica, creyendo que su energía está derritiendo su cerebro, Jerry recibe una descarga que lo deja magnetizado. Al entrar en la tienda al día siguiente, borra sin darse cuenta todas sus cintas VHS. Mike descubre el desastre y se ve presionado aún más cuando la conocida de Fletcher, la señorita Falewicz, quiere alquilar Los Cazafantasmas . Para evitar que informe de un problema a Fletcher, a Mike se le ocurre una idea: como la señorita Falewicz nunca ha visto la película, propone recrear la película con efectos especiales baratos, utilizando a Jerry y a él mismo como actores y con la esperanza de engañarla. Completan la película justo a tiempo cuando llega un cliente llamado Jack pidiendo Rush Hour 2. Mike y Jerry repiten su filmación, solicitando la ayuda de una chica local llamada Alma para algunas de las partes. Más tarde, ella le hace a Jerry un remedio que lo desmagnetiza a costa de que vomite y emita orina magnética.
El sobrino de la señorita Falewicz, Craig, y su pandilla se enteran de los resultados involuntariamente hilarantes de la filmación de Los Cazafantasmas por parte de Mike y Jerry, y pronto la tienda recibe más solicitudes de esas películas. Mike, Jerry y Alma fingen que las películas vienen de Suecia para exigir tiempos de espera más largos y costos más altos por el alquiler (20 dólares en lugar de 1 dólar). Para satisfacer la demanda, reclutan a los lugareños para que los ayuden a hacer las películas, utilizándolos como actores en sus películas. Cuando Fletcher regresa con la intención de convertir la tienda en un punto de alquiler de DVD , se da cuenta de que están ganando más dinero con las películas "suecas" que con los alquileres normales después de enterarse de lo sucedido y se une al proceso.
Sin embargo, el éxito se ve frenado cuando la abogada del gobierno, la Sra. Lawson, llega con dos agentes federales. La Sra. Lawson insiste en que las películas "suecas" son violaciones de derechos de autor . Se apoderan de las cintas de la tienda, que destruyen con la ayuda de un operador de apisonadora para gran consternación de los lugareños, y se apoderan de los activos para pagar a los respectivos estudios . Como resultado, Fletcher pierde la esperanza y le revela a Mike que él inventó la conexión de Fats Waller con el edificio. Fletcher tiene una semana para evacuarlo antes de su demolición.
Con la ayuda de los lugareños, Jerry y Alma convencen a Fletcher y Mike de que den un último grito y monten un documental dedicado a la historia alternativa de Fats Waller. Crean Fats Waller Was Born Here .
El día en que se programó la demolición del edificio, Fletcher invita a todos los lugareños a ver la película final y le revela discretamente a la señorita Falewicz que le dio permiso al señor Baker para seguir adelante con los planes de demolición después de que terminara la película. Cuando Jerry rompe accidentalmente la pantalla de televisión de la tienda al intentar levantarla para que todos la vieran, el dueño de una tienda de DVD cercana les presta su proyector de video , lo que les permite mostrar la película en una tela colocada en la ventana de la tienda. Fletcher, Mike y Jerry salen de la tienda y encuentran una multitud más grande, incluido el equipo de demolición, que se ha reunido en la calle para ver la película a través de la ventana y son aplaudidos.
Booker T. Jones , Steve Cropper , Donald "Duck" Dunn , Jimmy Scott y McCoy Tyner aparecen como fanáticos de Fats Waller en una escena eliminada del estreno en cines, pero restaurada para el DVD.
Las películas que fueron borradas y recreadas se conocen como "sweded " . Estos remakes no tienen edición y solo hay una toma por escena. Se dice que las cintas vinieron de Suecia como excusa para pagar tarifas de alquiler más altas y tiempos de espera más largos. Jerry inventa la palabra "sweded" mientras discute con Craig (Chandler Parker) y su pandilla.
En vista de la temática del sweding, el director Michel Gondry realizó una versión del tráiler de la película, protagonizada por él mismo. En el sitio web oficial, los usuarios podían participar en el sweding, que consiste en poner sus caras en la portada de VHS de una película. [7] El canal de YouTube Be Kind Rewind también anima a los cineastas a crear versiones en sweding de películas populares. [8] En 2016 se lanzó un festival de cine sueco para mostrar películas suecas creadas por fans. [9]
El tema del sweding también se relaciona con la historia del cine, en el sentido de que los remakes realizados colectivamente representan recuerdos sociales de películas y recuerdos que surgen a través de las películas. [10]
En los créditos se indicaba que las películas suecas de Mike y Jerry se podían ver en www.bekindrewind-themovie.com. El sitio web oficial ya no está en funcionamiento y ahora contiene enlaces a virus .
En su primer fin de semana, la película recaudó 4 millones de dólares en 808 salas de cine en Estados Unidos y Canadá, ocupando el noveno puesto en taquilla, y con un promedio de 5.013 dólares por sala. [11] Hasta el 21 de septiembre de 2008, la película había recaudado 30,4 millones de dólares en todo el mundo, unos 11 millones de dólares en Estados Unidos y Canadá y 19 millones de dólares en otros territorios. [12]
Be Kind Rewind ha recibido críticas mixtas, y el agregador de reseñas Rotten Tomatoes informó que el 65% de los críticos le dieron críticas positivas a la película, según 128 reseñas, con una calificación promedio de 6.3/10. El consenso crítico del sitio dice: "Más ligera y menos disciplinada que las anteriores películas de Gondry". [13] Metacritic informó que la película tuvo una puntuación promedio de 52 sobre 100, según 35 reseñas. [14]
En un artículo publicado en The New York Times , el crítico AO Scott calificó la película como "atractiva, poco exigente y totalmente maravillosa" y añadió que "querrás verla de nuevo, o al menos verla tú mismo". [15]