Ricardo II (obra)

Obra histórica de William Shakespeare

La entrada de Ricardo y Bolingbroke en Londres (de 'Ricardo II' de William Shakespeare, acto V, escena 2) , James Northcote (1793)

Vida y muerte del rey Ricardo II , a menudo abreviada como Ricardo II , es una obra histórica de William Shakespeare que se cree que fue escrita alrededor de 1595. Basada en la vida del rey Ricardo II de Inglaterra (gobernó entre 1377 y 1399), narra su caída y las maquinaciones de sus nobles. Es la primera parte de una tetralogía , a la que algunos académicos se refieren como la Henriada , seguida de tres obras sobre los sucesores de Ricardo: Enrique IV, parte 1 ; Enrique IV, parte 2 ; y Enrique V.

Aunque el Primer Folio (1623) incluye la obra entre las historias, la edición en Cuarto anterior de 1597 la llama La tragedia del rey Ricardo II .

Personajes

Rebeldes
Los aliados de Ricardo
Otros
  • Lord Mariscal (cargo desempeñado en 1399 por el Duque de Surrey, aunque esto no se reconoce en la obra)
  • Capitán galés
  • Dos heraldos
  • Jardinero
  • El hombre del jardinero
  • Damas de la reina
  • Guardián – carcelero en la prisión de Pomfret
  • Acicalar
  • Asistentes, señores, soldados, mensajeros, etc.

Sinopsis

El desembarco de Ricardo II en Milford Haven , William Hamilton (c.1793–1800)

La obra abarca sólo los dos últimos años de la vida de Ricardo, de 1398 a 1400. Comienza con el rey Ricardo sentado majestuosamente en su trono con todo su esplendor, tras haber sido solicitado como árbitro de una disputa entre Thomas Mowbray y el primo de Ricardo, Henry Bolingbroke, más tarde Enrique IV , que ha acusado a Mowbray de malgastar el dinero que Ricardo le dio para los soldados del rey y de asesinar al tío de Bolingbroke, el duque de Gloucester . Mientras tanto, el padre de Bolingbroke, Juan de Gante , primer duque de Lancaster, cree que el propio Ricardo fue responsable del asesinato de su hermano. Tras varios intentos de calmar a ambos hombres, Ricardo accede y se determina que el asunto se resuelva mediante el método establecido de juicio por batalla entre Bolingbroke y Mowbray, a pesar de las objeciones de Gante.

Ricardo II entrega la corona a Bolingbroke , John Gilbert (1875-76)

La escena del torneo es muy formal, con una introducción larga y ceremonial, pero cuando los combatientes están a punto de luchar, Ricardo interrumpe y sentencia a ambos hombres al destierro de Inglaterra. Bolingbroke es sentenciado originalmente a diez años de destierro, pero Ricardo reduce esta pena a seis años al ver el rostro afligido de Juan de Gante. Mowbray es desterrado de forma permanente. La decisión del rey puede verse como el primer error de una serie que finalmente conduce a su derrocamiento y muerte, ya que el error resalta muchos de sus defectos de carácter, incluida la indecisión (en términos de permitir o no que el duelo siga adelante), la brusquedad (Ricardo espera hasta el último momento posible para cancelar el duelo) y la arbitrariedad (no hay ninguna razón aparente para que se le permita regresar a Bolingbroke y no a Mowbray). Además, la decisión no disipa las sospechas sobre la participación de Ricardo en la muerte del duque de Gloucester; de hecho, al manejar la situación con tanta arbitrariedad y no ofrecer ninguna explicación coherente de su razonamiento, Ricardo sólo consigue parecer más culpable. Mowbray predice correctamente que el rey caerá tarde o temprano en manos de Bolingbroke.

Después de una apasionada invectiva contra el rey visitante desde su lecho de enfermo, Juan de Gante muere y Ricardo se apodera de todas sus tierras y dinero. Esto enfurece a la nobleza, que acusa a Ricardo de malgastar el dinero de Inglaterra, de tomar el dinero de Gante (que pertenece por derecho a su hijo, Bolingbroke) para financiar la guerra en Irlanda, de imponer impuestos a los plebeyos y de multar a los nobles por los crímenes que cometieron sus antepasados. Luego ayudan a Bolingbroke a regresar en secreto a Inglaterra, con un plan para derrocar a Ricardo. Sin embargo, quedan súbditos leales al rey. Entre ellos se encuentran Bushy, Bagot y Green, así como el duque de Aumerle (hijo del duque de York ), primo tanto de Ricardo como de Bolingbroke. Cuando Ricardo deja Inglaterra para asistir a la guerra en Irlanda, Bolingbroke aprovecha la oportunidad para reunir un ejército e invade la costa norte de Inglaterra. Tras ejecutar a Bushy y a Green, Bolingbroke conquista el poder del duque de York, a quien Ricardo había dejado a cargo de su gobierno en su ausencia.

Tras el regreso de Ricardo, Bolingbroke no sólo reclama sus tierras, sino que reclama el trono. Tras una dramática ceremonia pública en la que hace que el rey cautivo renuncie públicamente a su corona, se corona a sí mismo como rey Enrique IV y hace que Ricardo sea tomado prisionero en el castillo de Pomfret . Aumerle y otros planean una rebelión contra el nuevo rey, pero York descubre la traición de su hijo y se la revela a Enrique. El rey ejecuta a todos los conspiradores excepto a Aumerle, que se salva después de que la duquesa de York interviene en su favor. Tras interpretar el "miedo viviente" del rey Enrique como una referencia al aún vivo Ricardo, un noble ambicioso, Exton, va a la prisión y lo asesina. El rey Enrique está horrorizado por el asesinato y jura viajar a Jerusalén para purificarse de su papel en la muerte de Ricardo. En sus líneas finales, Enrique completa la estructura trágica de la obra lamentándose sobre el ataúd de Ricardo y concediendo perdón al rey depuesto.

Fuentes

La edición de 1587 de las Crónicas de Holinshed

La fuente principal de Shakespeare para Ricardo II , como para la mayoría de sus crónicas, fueron las Crónicas de Inglaterra, Escocia e Irlanda de Raphael Holinshed ; la publicación de la segunda edición en 1587 proporciona un terminus post quem para la obra. [2] También parece que se consultó La unión de las dos ilustres familias de Lancaster y York de Edward Hall , [3] y los estudiosos también han supuesto que Shakespeare estaba familiarizado con el poema de Samuel Daniel sobre las guerras civiles. [4]

Un caso algo más complicado lo presenta la obra anónima a veces conocida como La primera parte de Ricardo II . Esta obra, de la que existe una copia manuscrita incompleta (en el Museo Británico ), lleva como subtítulo Thomas of Woodstock , y los estudiosos desde FS Boas la han llamado habitualmente por ese nombre. Esta obra trata de los acontecimientos que conducen al comienzo de la obra de Shakespeare (aunque los dos textos no tienen personajes idénticos). Esta proximidad, junto con el anonimato del manuscrito, ha llevado a ciertos estudiosos a atribuir toda o parte de la obra a Shakespeare, aunque muchos críticos la ven como una influencia secundaria sobre Shakespeare, no como su obra. [5]

Fecha y texto

La página del título del cuarto de 1608

La primera representación registrada de Ricardo II fue una representación privada, en Canon Row, la casa de Edward Hoby , el 9 de diciembre de 1595. [6] La obra fue registrada en el Registro de la Stationers Company el 29 de agosto de 1597 por el librero Andrew Wise ; publicó el primer cuarto más tarde ese año, impreso por Valentine Simmes . El segundo y tercer cuarto siguieron en 1598, la única vez que una obra de Shakespeare se imprimió en tres ediciones en dos años. Q4 siguió en 1608 y Q5 en 1615. La obra se publicó a continuación en el First Folio en 1623.

Ricardo II existe en varias variantes. Los cuartos varían en cierto grado, y el folio presenta más diferencias. Los tres primeros cuartos (impresos en 1597 y 1598, comúnmente asumidos como preparados a partir del ológrafo de Shakespeare) carecen de la escena del despojo. El cuarto, publicado en 1608, incluye una versión de la escena más corta que la impresa posteriormente, presumiblemente a partir de un libro de sugerencias , en el Primer Folio. La escasa evidencia hace que la explicación de estas diferencias sea en gran parte conjetural. Tradicionalmente, se ha supuesto que los cuartos carecen de la escena del despojo debido a la censura, ya sea del teatro o del Maestro de los Reveles Edmund Tylney , y que la versión en folio puede reflejar mejor las intenciones originales de Shakespeare. Pero no hay evidencia externa para esta hipótesis, y la página del título del cuarto de 1608 se refiere a una escena del despojo "recientemente representada" (aunque, nuevamente, esto podría deberse a una censura anterior que luego se relajó).

Análisis y crítica

Estructura y lenguaje

La obra está dividida en cinco actos y su estructura es tan formal como su lenguaje. Tiene una trama complementaria doble que describe la caída de Ricardo II y el ascenso de Bolingbroke, más tarde conocido como Enrique IV. [7] El crítico John R. Elliott Jr. señala que esta obra se puede distinguir de las otras obras históricas porque tiene un propósito político ulterior. La estructura normal de la tragedia shakespeariana se modifica para retratar un tema político central: el ascenso de Bolingbroke al trono y el conflicto entre Ricardo y Bolingbroke por la realeza. En los actos IV y V, Shakespeare incluye incidentes irrelevantes para el destino de Ricardo que se resuelven en las futuras obras de la tetralogía Ricardo II - Enrique V. [8]

El crítico literario Hugh M. Richmond señala que las creencias de Ricardo sobre el derecho divino de los reyes tienden a estar más en línea con la visión medieval del trono. Bolingbroke, por otro lado, representa una visión más moderna del trono, argumentando que no solo el linaje sino también el intelecto y la astucia política contribuyen a la formación de un buen rey. [9] Ricardo cree que, como rey, es elegido y guiado por Dios. Por lo tanto, a sus ojos, no está sujeto a la fragilidad humana y puede ejercer un control total sobre sus súbditos. Elliott sostiene que la noción errónea de su papel como rey es lo que en última instancia conduce al fracaso de Ricardo, y agrega que la capacidad de Bolingbroke para relacionarse y hablar con las personas de las clases media y baja le permite tomar el trono. [10]

Aunque es en gran medida históricamente exacta, Ricardo II es una tragedia. [11] La mayoría de las tragedias de Shakespeare siguen un arco similar: una serie de catástrofes conducen a una muerte, que se resuelve en perdón. Ricardo II sigue este patrón. Una larga serie de errores, en su mayoría por parte del propio Ricardo, conducen a su encarcelamiento y asesinato. Pero cuando su cuerpo es presentado a Enrique IV, el ahora rey declara: "aunque deseaba su muerte, odio al asesino, amo al asesinado". [12] Esta línea le otorga a Ricardo la absolución y consolida el lugar de esta obra entre las tragedias de Shakespeare.

Inusualmente para Shakespeare, Ricardo II está escrita completamente en verso , una de las cuatro únicas obras de su autor que lo son, las otras son El rey Juan y la primera y tercera partes de Enrique VI . Por lo tanto, no contiene prosa . También hay grandes diferencias en el uso del lenguaje de los personajes. Tradicionalmente, Shakespeare usa la prosa para distinguir las clases sociales: las clases altas generalmente hablan en poesía mientras que las clases bajas hablan en prosa. En Ricardo II , no hay prosa, pero Ricardo usa un lenguaje florido y metafórico en sus discursos, mientras que Bolingbroke, también de la clase noble, usa un lenguaje más sencillo y directo. En Ricardo II , además del verso libre habitual (pentámetros sin rima), hay largos tramos de pareados heroicos (pares de pentámetros rimados ). La obra contiene una serie de metáforas memorables, incluida la comparación extendida de Inglaterra con un jardín en el Acto III, Escena iv y de su rey reinante con un león o con el sol en el Acto IV.

El lenguaje de Ricardo II es más elocuente que el de las obras históricas anteriores y sirve para establecer el tono y los temas de la obra. Shakespeare utiliza versos extensos, metáforas, símiles y soliloquios para reflejar el carácter de Ricardo como un hombre al que le gusta analizar las situaciones en lugar de actuar en consecuencia. Siempre habla con tropos, utilizando analogías como el sol como símbolo de su estatus real. Ricardo pone gran énfasis en los símbolos que rigen su comportamiento. Su corona sirve como símbolo de su poder real y le preocupa más que sus deberes reales reales. [7]

Contexto histórico

Retrato de la coronación de Ricardo II en la Abadía de Westminster , mediados de la década de 1390

La obra fue representada y publicada a finales del reinado de Isabel I de Inglaterra , en un momento en que la avanzada edad de la reina hizo de la sucesión una preocupación política importante. Los paralelismos históricos en la sucesión de Ricardo II pueden no haber sido pensados ​​como un comentario político sobre la situación contemporánea, [13] con el débil Ricardo II análogo a la reina Isabel y un argumento implícito a favor de su reemplazo por un monarca capaz de crear una dinastía estable, pero los abogados que investigan la obra histórica de John Hayward La primera parte de la vida y la raza del rey Enrique IV , un libro que anteriormente se creía que había tomado de Ricardo II de Shakespeare , hicieron esta conexión. Samuel Schoenbaum niega que Hayward hubiera escrito su obra antes de Ricardo II , bromeando que "no hay nada como un manuscrito hipotético para resolver una incomodidad de cronología", ya que Hayward señaló que había escrito la obra varios años antes de su publicación. [14] Hayward dedicó su versión a Robert Devereux, segundo conde de Essex , y cuando Essex fue arrestado por rebelión en febrero de 1601, Hayward ya había sido encarcelado, para fortalecer el caso contra el conde por "incitación a la deposición de la Reina". El hecho de que Hayward hubiera hecho su dedicatoria fue una suerte para Shakespeare; de ​​lo contrario, él también podría haber perdido su libertad por el asunto. [13]

La obra de Shakespeare parece haber jugado un papel menor en los acontecimientos que rodearon la caída final de Essex. El 7 de febrero de 1601, justo antes del levantamiento, los partidarios del conde de Essex, entre ellos Charles y Joscelyn Percy (hermanos menores del conde de Northumberland ), pagaron una representación en el Globe Theatre en vísperas de su rebelión armada. Según este acuerdo, del que informó en el juicio de Essex el actor de Chamberlain's Men, Augustine Phillips , los conspiradores pagaron a la compañía cuarenta chelines "por encima de lo normal" (es decir, por encima de su tarifa habitual) para representar esta obra, que los actores consideraron demasiado vieja y "fuera de uso" para atraer a un gran público. [13] Once de los partidarios de Essex asistieron a la función del sábado.

Isabel II era consciente de las ramificaciones políticas de la historia de Ricardo II: según una anécdota muy conocida pero dudosa, en agosto de 1601 estaba revisando documentos históricos relacionados con el reinado de Ricardo II cuando supuestamente le comentó a su archivista William Lambarde : "Soy Ricardo II, ¿no lo sabíais?". En el mismo informe histórico se dice que la reina se quejó de que la obra se representó cuarenta veces en "calles y casas abiertas", pero no hay ninguna prueba existente que corrobore esta historia. En cualquier caso, los Hombres del Chambelán no parecen haber sufrido por su asociación con el grupo de Essex; pero se les ordenó que la representaran para la reina el martes de carnaval de 1601, el día antes de la ejecución de Essex. [13]

Temas y motivos

Los dos cuerpos del rey

En su análisis de la teología política medieval , Los dos cuerpos del rey , Ernst Kantorowicz describe a los reyes medievales como poseedores de dos cuerpos: un cuerpo natural y un cuerpo político . El tema de los dos cuerpos del rey es pertinente a lo largo de Ricardo II , desde el exilio de Bolingbroke hasta la deposición del rey Ricardo II. El cuerpo natural es un cuerpo mortal, sujeto a todas las debilidades de los seres humanos mortales. Por otro lado, el cuerpo político es un cuerpo espiritual que no puede verse afectado por las enfermedades mortales como la vejez. Estos dos cuerpos forman una unidad indivisible, con el cuerpo político superior al cuerpo natural. [15]

Muchos críticos coinciden en que en Ricardo II , este tema central de los dos cuerpos del rey se desarrolla en tres escenas principales: las escenas en la costa de Gales, en el castillo de Flint y en Westminster. En la costa de Gales, Ricardo acaba de regresar de un viaje a Irlanda y besa el suelo de Inglaterra, demostrando su apego real a su reino. Esta imagen de la realeza se desvanece gradualmente a medida que continúa la rebelión de Bolingbroke. Ricardo comienza a olvidar su naturaleza real a medida que su mente se ocupa de la rebelión. Este cambio se retrata en la escena en el castillo de Flint durante la cual la unidad de los dos cuerpos se desintegra y el rey comienza a usar un lenguaje más poético y simbólico. El cuerpo político de Ricardo se ha visto sacudido cuando sus seguidores se han unido al ejército de Bolingbroke, disminuyendo la capacidad militar de Ricardo. Se ha visto obligado a renunciar a sus joyas, perdiendo su apariencia real. Pierde los estribos en Bolingbroke, pero luego recupera la compostura cuando comienza a recordar su lado divino. En el castillo de Flint, Ricardo está decidido a conservar su reinado, aunque el título ya no se ajuste a su apariencia. Sin embargo, en Westminster, la imagen de la realeza divina es apoyada por el obispo de Carlisle en lugar de Ricardo, quien en este punto se está volviendo mentalmente inestable a medida que su autoridad se desvanece. Se utilizan referencias bíblicas para comparar al rey humillado con el Cristo humillado. Los nombres de Judas y Pilato se utilizan para ampliar aún más esta comparación. Antes de que Ricardo sea enviado a su muerte, se "des-reina" a sí mismo al entregar su corona, cetro y el bálsamo que se usa para ungir a un rey en el trono. La escena del espejo es el final definitivo de la doble personalidad. Después de examinar su apariencia física sencilla, Ricardo rompe el espejo en el suelo y renuncia así a su pasado y presente como rey. Despojado de su antigua gloria, Ricardo finalmente libera su cuerpo político y se retira a su cuerpo natural y a sus propios pensamientos y penas internos. [15] El crítico J. Dover Wilson señala que la doble naturaleza de Ricardo como hombre y mártir es el dilema que recorre la obra y que finalmente conduce a la muerte de Ricardo. Ricardo actúa como un mártir real y, debido al derramamiento de su sangre, Inglaterra sufre una guerra civil continua durante las dos generaciones siguientes. [16]

El ascenso de un rey maquiavélico

La obra termina con el ascenso de Bolingbroke al trono, lo que marca el inicio de una nueva era en Inglaterra. Según la investigación histórica, una traducción al inglés de El príncipe de Maquiavelo podría haber existido ya en 1585, influyendo en los reinados de los reyes de Inglaterra. El crítico Irving Ribner señala que se puede ver una manifestación de la filosofía maquiavélica en Bolingbroke. [17] Maquiavelo escribió El príncipe durante una época de caos político en Italia, y escribe una fórmula mediante la cual un líder puede sacar al país de la agitación y devolverlo a la prosperidad. Bolingbroke parece ser un líder que llega al poder en un momento en que Inglaterra está en crisis, y sigue de cerca la fórmula establecida por Maquiavelo. Al comienzo de Ricardo II , Bolingbroke acusa a Mowbray y posteriormente ataca al gobierno del rey Ricardo. Mantiene a Northumberland a su lado como una herramienta para controlar a ciertos electores. Desde el momento en que Bolingbroke llega al poder, destruye a los fieles partidarios de Ricardo, como Bushy, Green y el conde de Wiltshire. Además, Bolingbroke está muy preocupado por el mantenimiento de la legalidad del reino, un principio importante de la filosofía maquiavélica, y por lo tanto hace que Ricardo entregue su corona y sus accesorios físicos para borrar cualquier duda sobre el verdadero heredero al trono. Sin embargo, Irving Ribner todavía señala algunos incidentes en los que Bolingbroke no sigue la verdadera filosofía maquiavélica, como su fracaso en destruir a Aumerle, pero tales incidentes son minúsculos en comparación con los eventos más importantes de la obra. Incluso la última declaración de Bolingbroke sigue la filosofía maquiavélica cuando alude a hacer un viaje a Tierra Santa, ya que la filosofía maquiavélica establece que los gobernantes deben parecer piadosos. [18] Por lo tanto, esta obra en particular puede verse como un punto de inflexión en la historia de Inglaterra, ya que el trono es tomado por un rey más dominante en comparación con el rey Ricardo II.

Historial de rendimiento

El 9 de diciembre de 1595, Sir Robert Cecil disfrutó de "K. Richard" en la casa de Sir Edward Hoby en Canon Row, y podría haber sido Ricardo II de Shakespeare , aunque algunos sospecharon que era una obra diferente, una pintura o un documento histórico. [19]

El 7 de febrero de 1601 se celebró en el Globe Theatre otra representación de un tipo diferente , financiada por los partidarios de la revuelta planeada por el conde de Essex (véase el contexto histórico más arriba). [20]

Se dice que el 30 de septiembre de 1607, la tripulación del capitán William Keeling actuó como Ricardo II a bordo del barco The Red Dragon de la Compañía Británica de las Indias Orientales , frente a Sierra Leona , pero se duda de la autenticidad de este registro. [21]

La obra se representó en el Globe el 12 de junio de 1631. [22]

La obra conservó su carga política durante la Restauración : una adaptación de 1680 en Drury Lane por Nahum Tate fue suprimida por sus supuestas implicaciones políticas. Tate intentó enmascarar su versión, llamada El usurpador siciliano , con un entorno extranjero; intentó atenuar su crítica a la corte de los Estuardo resaltando las cualidades nobles de Ricardo y minimizando sus debilidades. Ninguno de estos recursos impidió que la obra fuera "silenciada al tercer día", como escribió Tate en su prefacio. Lewis Theobald representó una adaptación exitosa y menos problemática en 1719 en Lincoln's Inn Fields ; la versión original de Shakespeare fue reestrenada en Covent Garden en 1738. [23]

La obra tuvo una popularidad limitada a principios del siglo XX, pero John Gielgud irrumpió en la conciencia teatral mundial con su actuación como Richard en el Old Vic Theatre en 1929, volviendo al personaje en 1937 y 1953 en lo que finalmente se consideró como la interpretación definitiva del papel. [24] Otro Richard legendario fue Maurice Evans , quien interpretó el papel por primera vez en el Old Vic en 1934 y luego creó una sensación en su actuación en Broadway de 1937, lo revivió en Nueva York en 1940 y luego lo inmortalizó en televisión para el Hallmark Hall of Fame en 1954. En Inglaterra, Paul Scofield , quien lo interpretó en el Old Vic en 1952, fue considerado el Richard definitivo de los tiempos más modernos. [25] En las temporadas 1968-1970 de la Prospect Theatre Company , Ian McKellen hizo una actuación revolucionaria como Richard, frente a Timothy West como Bolingbroke. La producción, dirigida por Richard Cottrell , realizó una gira por Gran Bretaña y Europa, presentándose en el Festival de Edimburgo en 1969 y en la BBC TV en 1970. [26] [27] [28] En 1974, Ian Richardson y Richard Pasco alternaron los papeles de Richard y Bolingbroke en una producción de John Barton en el Royal Shakespeare Theatre : casi cincuenta años después, este seguía siendo un estándar por el que se juzgaban las actuaciones. [29] Una de las versiones más accesibles fue la producción televisiva de 1978 de la BBC de la obra, mostrada como parte de "The Shakespeare Plays" (un proyecto de varios años para poner todas las obras de Shakespeare en cinta). Esta versión, todavía disponible en DVD, estaba protagonizada por Derek Jacobi como Richard, con John Gielgud haciendo una aparición como John de Gaunt. En 1997, Fiona Shaw interpretó el papel como un hombre. [30] Más recientemente, la obra fue puesta en escena por Trevor Nunn con vestuario moderno en el Old Vic en 2005, con Kevin Spacey en el papel principal, y por Michael Grandage en el Donmar Warehouse en 2011-12 con Eddie Redmayne en el papel principal.

Además, el papel fue interpretado por Mark Rylance en el Globe Theatre en 2003. Una producción que a menudo se pasa por alto, el actor principal maneja el personaje de, como señaló The Guardian , quizás la forma más vulnerable jamás vista. [31] La obra regresó al Globe en 2015 con Charles Edwards en el papel principal. [32]

En el verano de 2012, BBC Two transmitió una adaptación filmada junto con otras obras de la Henriad bajo el título de la serie The Hollow Crown con Ben Whishaw como Ricardo II. [33]

Nunca se ha realizado una versión cinematográfica para su estreno en el cine; sin embargo, la película Train of Events de 1949 incluye una subtrama que presenta a una sociedad de teatro amateur representando las últimas escenas de Ricardo II .

La Royal Shakespeare Company produjo la obra con David Tennant en el papel principal en 2013. [34] Se estrenó como un evento cinematográfico mundial especial de Cineplex Odeon . [35] Tennant repitió el papel para su debut en el escenario de Estados Unidos, en BAM , en abril de 2016.

El Teatro Almeida , Islington, Londres, produjo la obra con Simon Russell Beale en el papel principal en 2019. [36]

Véase también

Referencias

  1. ^ Forker, Charles (1 de enero de 1998). Horquilla página 507 nota 24. A&C Negro. ISBN 9780485810028. Recuperado el 12 de diciembre de 2013 .
  2. ^ Gurr (1990: 55)
  3. ^ Forker 2002, págs. 136-138.
  4. ^ Forker 2002, págs. 112-114.
  5. ^ Shapiro, IA "Ricardo II o Ricardo III o..." Shakespeare Quarterly 9 (1958): 206
  6. ^ Ricardo II, John Dover Wilson, Cambridge University Press, 1951
  7. ^ ab The Riverside Shakespeare: Segunda edición. Boston: Houghton Mifflin Company, 1997, 845.
  8. ^ Elliott, John R. Jr. (primavera de 1968). "Historia y tragedia en Ricardo II ". SEL: Estudios de literatura inglesa 1500-1900 . 8 (2): 253-271. doi :10.2307/449658. JSTOR  449658.
  9. ^ Richmond, Hugh M. (marzo de 1975). "Identidad personal y personajes literarios: un estudio en psicología histórica". PMLA . 90 (2): 214–217.
  10. ^ Elliott 253–267.
  11. ^ Elliott, John Rn (1968). "Historia y tragedia en Ricardo II". Estudios de literatura inglesa, 1500-1900 . 8 (2): 253–271. doi :10.2307/449658. JSTOR  449658.
  12. ^ William Shakespeare, Las obras completas de William Shakespeare. 2.ª ed. (Londres: Amaranth Press, 1985), Ricardo II, Acto V, escena VI, líneas 39-40 (pág. 399).
  13. ^ abcd Bate, Jonathan (2008). El alma de la época . Londres: Penguin. págs. 256–286. ISBN 978-0-670-91482-1.
  14. ^ Schoenbaum, Samuel (2004). Ricardo II y las realidades del poder . Cambridge: Cambridge. pp. 101–102. ISBN 0-521-83623-9.
  15. ^ ab Kantorowicz, H. Ernst. Los dos cuerpos del rey: un estudio de teología política medieval . Nueva Jersey: Princeton University Press, 1957, 24–31.
  16. ^ Thompson, Karl F. "Ricardo II, mártir". Shakespeare Quarterly 8.2 (primavera de 1957), 159-166. JSTOR  2866958
  17. ^ Ribner, Irving (1 de junio de 1948). «Bolingbroke, un auténtico maquiavélico». Modern Language Quarterly . 9 (2): 177–184. doi :10.1215/00267929-9-2-177.
  18. ^ Newlin, T. Jeanne. Ricardo II: Ensayos críticos . Nueva York: Garland Publishing Inc, 1984, 95–103.
  19. ^ Charles Forker, "Introducción", William Shakespeare, Ricardo II , Tercera serie de Arden Shakspeare, ed. por Charles R. Forker (Bloomsbury, 2009), 1–169, págs. 114–115.
  20. ^ Charles Forker, "Introducción", William Shakespeare, Ricardo II , Tercera serie de Arden Shakspeare, ed. por Charles R. Forker (Bloomsbury, 2009), 1–169, pág. 10.
  21. ^ Kliman, Bernice W. (2011). "En el mar sobre Hamlet en el mar: una historia de detectives". Shakespeare Quarterly . 62 (2): 180–204. doi :10.1353/shq.2011.0025. ISSN  0037-3222. JSTOR  23025627. S2CID  192187966.
  22. ^ Charles Forker, "Introducción", William Shakespeare, Ricardo II , Tercera serie de Arden Shakspeare, ed. por Charles R. Forker (Bloomsbury, 2009), 1–169, pág. 121.
  23. FE Halliday, A Shakespeare Companion 1564–1964, Baltimore, Penguin, 1964; págs. 262, 412–413.
  24. ^ Shakespeare, William (2011). Dawson, Anthony B; Yachnin, Paul (eds.). Ricardo II . Oxford: Oxford University Press. págs. 87–89. ISBN 978-0-19-818642-7. Geilgud hizo suyo el papel.
  25. ^ "Paul Scofield: actor ganador del Oscar cuyo fenomenal alcance no tuvo parangón en su generación". The Independent . Londres. 21 de marzo de 2008. Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2015.
  26. ^ "Prospect Theatre Company". Escenario de Ian McKellen. Archivado desde el original el 10 de agosto de 2014. Consultado el 26 de abril de 2016 .
  27. ^ Coveney, Michael (26 de abril de 2016). «Obituario de Toby Robertson». The Guardian . Archivado desde el original el 3 de febrero de 2014. Consultado el 16 de septiembre de 2013 .
  28. ^ "Archivo Ricardo II de Ian McKellen". Archivado desde el original el 2 de junio de 2016 . Consultado el 26 de abril de 2016 .
  29. ^ Coveney, Michael (28 de octubre de 2022). "Timothy O"Brien". The Guardian . Londres. p. R6. todavía sin igual
  30. ^ "Ricardo II". 1 de enero de 2000. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2011, vía IMDb.
  31. ^ Gardner, Lyn (24 de enero de 2013). «Ricardo II de Shakespeare: ¿qué actor lleva mejor la corona?». The Guardian . Archivado desde el original el 2 de febrero de 2017.
  32. ^ "Ricardo II / Shakespeare's Globe". Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2015.
  33. ^ "The Hollow Crown: Richard II". BBC Media Centre. Archivado desde el original el 18 de junio de 2012. Consultado el 15 de junio de 2012 .
  34. ^ "David Tennant interpretará a Ricardo II en la temporada de invierno de la RSC". BBC News . 23 de enero de 2013. Archivado desde el original el 24 de enero de 2013.
  35. ^ "Verano de Shakespeare". Archivado desde el original el 22 de julio de 2014 . Consultado el 19 de julio de 2014 .
  36. ^ Cavendish, Dominic (19 de diciembre de 2018). «La tragedia del rey Ricardo II, Almeida, reseña: una clase magistral de Simon Russell Beale, pero una producción irritante» . The Daily Telegraph . Archivado desde el original el 12 de enero de 2022 . Consultado el 6 de enero de 2019 .

Bibliografía

Ediciones deRicardo II

  • Bate, Jonathan y Rasmussen, Eric (eds.), Ricardo II (The RSC Shakespeare; Londres: Macmillan, 2010)
  • Black, Matthew W. (ed.) La tragedia del rey Ricardo II (The Pelican Shakespeare; Londres, Penguin, 1957; edición revisada 1970)
  • Dawson, Anthony B. y Yachnin, Paul (eds.) Ricardo II (The Oxford Shakespeare; Oxford: Oxford University Press, 2012)
  • Dolan, Frances E. (ed.) Ricardo II (The Pelican Shakespeare, 2.ª edición; Londres, Penguin, 2000)
  • Dover Wilson, John (ed.) Ricardo II (The New Shakespeare; Cambridge: Cambridge University Press, 1939; 2.ª edición, 1951)
  • Edmondson, Paul (ed.) Ricardo II (The New Penguin Shakespeare 2.ª edición; Londres: Penguin, 2008)
  • Evans, G. Blakemore (ed.) The Riverside Shakespeare (Boston: Houghton Mifflin, 1974; 2.ª ed., 1997)
  • Forker, Charles R., ed. (2002). El rey Ricardo II . The Arden Shakespeare, 3.ª serie. Londres: Arden.
  • Greenblatt, Stephen ; Cohen, Walter; Howard, Jean E. y Maus, Katharine Eisaman (eds.) The Norton Shakespeare: Based on the Oxford Shakespeare (Londres: Norton, 1997)
  • Gurr, Andrew (ed.) El rey Ricardo II (The Cambridge Shakespeare; Cambridge: Cambridge University Press, 1984; 2.ª edición, 2003)
  • Muir, Kenneth (ed.) Ricardo II (Signet Classic Shakespeare; Nueva York: Signet, 1963; edición revisada, 1988; 2.ª edición revisada, 1999)
  • Powell, Ivor B. (ed.) El rey Ricardo II (The Arden Shakespeare, 1.ª serie; Londres: Arden, 1912)
  • Ure, Peter (ed.) El rey Ricardo II (The Arden Shakespeare, 2.ª serie; Londres: Arden, 1956)
  • Wells, Stanley (ed.) Ricardo II (The New Penguin Shakespeare; Londres: Penguin, 1969; edición revisada 1997)
  • Wells, Stanley; Taylor, Gary ; Jowett, John y Montgomery, William (eds.) The Oxford Shakespeare: The Complete Works (Oxford: Oxford University Press, 1986; 2.ª ed., 2005)
  • Werstine, Paul y Mowat, Barbara A. (eds.) Ricardo II (Biblioteca Folger Shakespeare; Washington: Simon & Schuster, 1996)

Fuentes secundarias

  • Barroll, Leeds. "Una nueva historia de Shakespeare y su época". Shakespeare Quarterly 39 (1988), 441–444.
  • Bergeron, David. "La escena de la deposición en Ricardo II". Renaissance Papers 1974, 31–37.
  • Bullough, Geoffrey. "Fuentes narrativas y dramáticas de Shakespeare". Obras históricas inglesas tempranas: Enrique VI, Ricardo III y Ricardo II , volumen III, Routledge: Londres, Nueva York, 1960.
  • Huke, Ivan y Perkins, Derek. Ricardo II: notas y ejemplos de revisión de la literatura . Celtic Revision Aids. 1981. ISBN 0-17-751304-7 . 
  • Chambers, EK William Shakespeare: Un estudio de hechos y problemas . 2 volúmenes. Oxford: Clarendon Press, 1930.
  • Rose, Alexander. Reyes en el Norte: La casa de Percy en la historia británica . Phoenix/Orion Books Ltd, 2002, ISBN 1-84212-485-4 
  • Smitd, Kristian. Discordancias en las obras históricas de Shakespeare , St. Martin's Press: Nueva York, 1993.
  • Tillyard, EMW Obras históricas de Shakespeare , Chatto & Windus: Londres, 1944.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ricardo_II_(obra)&oldid=1248183268"