Retskrivningsordbogen (lit. Diccionario ortográfico ) es un diccionario ortográfico danés publicado por el Consejo de la Lengua Danesa para establecer la ortografía oficial del idioma danés. A veces se abrevia de manera no oficial como RO.
De acuerdo con la Retskrivningsloven (Ley de Ortografía) danesa, las normas establecidas en el Retskrivningsordbogen deben ser respetadas por todas las áreas de la administración pública, el parlamento y las autoridades relacionadas con el parlamento, así como por los tribunales, aunque el Ministro de Educación puede establecer reglas detalladas para excepciones. En la práctica, también lo siguen la mayoría de las demás organizaciones de habla danesa. El diccionario tiene alrededor de 64.000 palabras y contiene una guía detallada de la ortografía danesa. [1]
El primer diccionario oficial de ortografía danés fue el Dansk Haandordbog de Svend Grundtvig , publicado en 1872. [2] Luego vino el Dansk Retskrivningsordbog (Diccionario de ortografía danés) de Viggo Saaby con la primera edición en 1891, la segunda edición en 1892 y la tercera edición en 1896. PK Thorsen continuó el diccionario con el nombre de Saabys Retskrivningsordbog (Diccionario de ortografía de Saaby). Con ese título se publicó la cuarta edición en 1904, la quinta en 1909, la sexta en 1913, la séptima en 1918 y la octava en 1918. Las ediciones cumplieron con las comunicaciones del Ministerio de Educación sobre ortografía de 1889. , 1892, 1900 y 1902. Las ediciones séptima y octava fueron autorizadas expresamente por el Ministerio de Educación y contenían una de las pautas ortográficas aprobadas por el Ministerio, preparada por Henrik Bertelsen. [3]
Luego apareció un nuevo Dansk Retskrivningsordbog (Diccionario de ortografía danés) publicado por el Undervisningsministeriets Retskrivningudvalg (Comité de ortografía del Ministerio de Educación) bajo la dirección de Jørgen Glahder. Se publicaron tres ediciones en 1923, 1925 y 1929. [2] La tercera edición se publicó por última vez en 1946.
El Comité de Ortografía se disolvió en 1948. De 1953 a 1955, un nuevo comité preparó el primer diccionario ortográfico después de la reforma ortográfica de 1948. Este diccionario fue publicado por el entonces recién creado Consejo de la Lengua Danesa en 1955 y se tituló Retskrivningsordbog (Diccionario ortográfico). [2] [4] Se publicó solo como una primera versión y permaneció en uso hasta 1986, aunque se reimprimió muchas veces durante su vida de 31 años.
En 1986 apareció la primera versión del Retskrivningsordbogen , el primer diccionario preparado y publicado por el Consejo de la Lengua Danesa. [1] La segunda edición apareció en 1996, la tercera edición en 2001, [1] y la cuarta edición actual en 2012. Las nuevas reglas de coma de 2003 se incluyen en la cuarta reimpresión de la tercera edición del Retskrivningsordbogen en 2005.
Todas las normas ortográficas oficiales hasta la primera versión del Retskrivningsordbogen incluían reglas para los dos sistemas de coma que se pueden elegir libremente: la coma gramatical y la coma de pausa. [5]
En la segunda versión del Retskrivningsordbogen de 1996 se introdujeron algunos cambios básicos: se eliminó la coma de pausa como sistema oficial de comas danés, se cambió el nombre de la coma gramatical anterior a la coma tradicional y se introdujo un nuevo sistema de comas gramatical llamado coma nueva. Estos dos sistemas de comas gramaticales eran muy similares. La única diferencia entre ellos era que en la nueva coma no se debía utilizar una coma al principio de las oraciones subordinadas no parentéticas, como lo exigía el sistema de comas tradicional. El Consejo de la Lengua recomendó que se pusiera en uso oficial el nuevo sistema de comas. No hubo cambios fundamentales con respecto a las comas en la tercera edición, que apareció en 2001. [5]
A pesar de los persistentes intentos del Consejo de la Lengua por promoverla, la nueva coma no se utilizó ampliamente y fue criticada a menudo en el debate público. En 2003, el Consejo de la Lengua cambió repentinamente las reglas de la coma con el apoyo de los Ministros de Cultura y de Educación. Los dos sistemas gramaticales de coma bastante similares se fusionaron en un solo sistema bajo el cual uno es libre de elegir uno u otro enfoque para la única cuestión en la que difieren. Por lo tanto, los cambios de 2003 son más una cuestión de nombre que de contenido real. Uno de los pocos cambios reales es que ya no es obligatorio poner una coma (u otro signo de puntuación) delante de la palabra men (que significa pero ). [5] [6]
Las nuevas reglas se publicaron en 2004 en un folleto titulado Kommaregler (Reglas de la coma). [7] El texto también forma parte de la cuarta reimpresión de la tercera edición (2005).
También se puede acceder a Retskrivningsordbogen en línea. [8]