La reforma electoral de Hong Kong 2014-2015 fue una reforma propuesta para la elección del Jefe Ejecutivo de Hong Kong de 2017 y la elección del Consejo Legislativo de 2016 .
Según la decisión tomada por el Comité Permanente del Congreso Nacional Popular (CPNCP) de la República Popular China en 2007, la elección del Jefe Ejecutivo de 2017 puede implementarse por sufragio universal . Las cuestiones sobre cómo lograr el sufragio universal en la elección del Jefe Ejecutivo de 2017 se convirtieron en el punto focal de los debates públicos. [1] La mayoría de las principales facciones políticas hicieron campaña por sus ideas sobre el sufragio universal, incluido Occupy Central with Love and Peace , un grupo de defensa del movimiento de ocupación , para presionar al gobierno de Beijing para que implemente el sufragio universal completo iniciado por el campo pandemocrático , así como la Alianza para la Paz y la Democracia , una alianza anti-Occupy Central formada por el campo pro-Beijing .
Tras el primer período de consulta, que duró desde diciembre de 2013 hasta mayo de 2014, en julio de 2014 se presentó un informe de consulta al Congreso Nacional del Pueblo . El 31 de agosto de 2014, el CNPSC decidió que un Comité de Nominación de 1.200 miembros basado en el actual Comité Electoral sólo debería seleccionar dos o tres candidatos antes de presentarlos a una votación en todo el territorio por parte de los votantes ordinarios, y cada candidato debe tener el apoyo de más de la mitad de los miembros del Comité Electoral. También decidió que las elecciones legislativas de 2016 no sufrirían más adaptaciones desde las propuestas por la reforma electoral de 2010 .
El 18 de junio de 2015, el Consejo Legislativo rechazó la propuesta de reforma electoral por 28 votos a favor y 8 en contra, a pesar de que muchos legisladores pro-Beijing habían abandonado la cámara en un intento de impedir la votación. [2]
El método electoral para elegir al Jefe Ejecutivo de Hong Kong y al Consejo Legislativo ha sido un tema de largo debate en Hong Kong desde la Declaración Conjunta Sino-Británica que decidió la transferencia de la soberanía de Hong Kong a la República Popular China en 1997. En el Anexo I de la Declaración Conjunta Sino-Británica se establece que el jefe ejecutivo de la futura Región Administrativa Especial de Hong Kong (RAEHK) será seleccionado por elección o por medio de consultas y que la Legislatura de la RAEHK se constituirá por elecciones. [3] La Declaración Conjunta estipula que el gobierno estará compuesto por habitantes locales y que las elecciones o consultas se realizarán localmente. [4]
La controversia sobre el sistema electoral del jefe ejecutivo y del Consejo Legislativo surgió durante la redacción de la Ley Básica de Hong Kong en el Comité de Redacción de la Ley Básica de Hong Kong (BLDC) a finales de los años 1980. En la Ley Básica promulgada en 1990, se establece que el objetivo último de elegir al jefe ejecutivo y a todos los miembros del Consejo Legislativo mediante sufragio universal está garantizado respectivamente en los artículos 45 y 68.
Tras la transferencia de soberanía, el bando pro democracia , el bando de la oposición en la RAE cuyo objetivo último era luchar por el sufragio universal, recibió constantemente alrededor del 60% de los votos populares en las elecciones por circunscripción geográfica del Consejo Legislativo. Las marchas anuales del 1 de julio organizadas por el bando pro democracia, que exige una democracia genuina como la prometida en la Ley Básica, también atraen a miles de hongkoneses cada año.
En julio de 2007 , el entonces jefe del Ejecutivo, Donald Tsang , publicó el Libro Verde sobre el Desarrollo Constitucional para consultar al público sobre las opciones, la hoja de ruta y el calendario para la implementación del sufragio universal. Posteriormente, en diciembre de 2007, se presentó un informe al Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo (CNPPN). A continuación, el CNPPN tomó la decisión que dispone: [5]
La elección del quinto Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong en el año 2017 podrá llevarse a cabo mediante el método de sufragio universal, de modo que después de que el Jefe Ejecutivo sea seleccionado por sufragio universal, la elección del Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong podrá llevarse a cabo mediante el método de elección de todos los miembros por sufragio universal.
La decisión del NPCSC descarta el sufragio universal en las elecciones de la CE de 2012 y las elecciones del Consejo Legislativo de 2012, pero por otro lado prevé la posibilidad del sufragio universal para la CE en 2017 y las elecciones del Consejo Legislativo en 2020.
Aunque el bando pandemocrático protestó contra la decisión de descartar el sufragio universal de 2007/2008 y 2012, el Partido Demócrata , el principal partido prodemocrático de Hong Kong, alcanzó un acuerdo sobre la reforma electoral de Hong Kong de 2010 que permitió cambios menores en las elecciones del CE de 2012 y las elecciones del LegCo de 2012.
El 17 de octubre de 2013 , el jefe del Ejecutivo, Leung Chun-ying, anunció la creación inmediata de un grupo de trabajo sobre desarrollo constitucional encabezado por la secretaria en jefe de Administración, Carrie Lam , el secretario de Justicia, Rimsky Yuen , y el secretario de Asuntos Constitucionales y del Continente, Raymond Tam, como miembros encargados de la consulta pública. El 4 de diciembre de 2013, se publicó el documento de consulta sobre los métodos para la selección del jefe del Ejecutivo en 2017 y la formación del Consejo Legislativo en 2016 , titulado "Hablemos y logremos el sufragio universal", con lo que se inició un período de consulta pública de cinco meses. [6]
El Documento de Consulta estableció cuestiones tales como el tamaño y la composición del Comité de Nominaciones para la elección del CE y el tamaño del Consejo Legislativo, la base electoral de los distritos electorales funcionales y también el número de distritos electorales geográficos y el número de escaños en cada distrito electoral.
El período de consulta finalizó en mayo con debates cada vez más acalorados y el Informe de Consulta se publicó en julio de 2014. A continuación, el jefe ejecutivo Leung Chun-ying presentó el Informe del Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong al Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo . El público en general especuló que el Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo establecería el marco de la reforma electoral en la reunión de agosto.
Durante el período de consulta, varios grupos políticos e individuos sugirieron propuestas que incluían:
En octubre de 2013, el legislador del Partido Cívico Ronny Tong presentó una propuesta inicial para el sufragio universal del jefe del ejecutivo, que contó con el apoyo de los legisladores profesionales de los Comunes Dennis Kwok , Charles Mok y Kenneth Leung . La propuesta sugiere aumentar el número de miembros del comité de nominaciones de los 1200 miembros del Comité Electoral a 1514 y mantener el umbral de nominación de 150 votos. [7] Tong recomendó el sistema de votación por segunda vuelta , que se utiliza en Irlanda, Australia, Sri Lanka y en las elecciones a alcaldes de Londres, San Francisco y algunos gobernadores de los estados de los Estados Unidos, para que el jefe del ejecutivo elegido pueda ser aceptado por todos los sectores. [7] Tong también recomendó cancelar la ley existente que no permite que el jefe del ejecutivo pertenezca a un partido político. Dennis Kwok sugiere aumentar la base electoral del comité de nominaciones a 1 millón, lo que cumple con el principio de "amplia representación". [7]
El grupo de expertos Hong Kong Democratic Foundation (HKDF) también establece propuestas para las elecciones al Consejo Legislativo de 2016 y al Jefe Ejecutivo de 2017 por sufragio universal el 29 de mayo de 2013.
El HKDF sugiere que aquellos distritos electorales funcionales (FC) en los que la votación incluye a los votantes corporativos sean reemplazados por votos individuales de los miembros del personal y la gerencia de las compañías, organizaciones o instituciones que son los miembros constituyentes de cada FC. [8] Para los 5 escaños del FC del Consejo de Distrito que requieren que los candidatos sean Concejales de Distrito, esa calificación se eliminaría y los 5 escaños se reconstituirían como un distrito electoral geográfico de todo el territorio (TWGC). El escaño adicional agregado a cada distrito electoral geográfico (GC) para la elección del LegCo de 2012 debería transferirse al TWGC, de modo que este distrito electoral comprendería diez escaños. [8] Se agregarían otros diez nuevos escaños del LegCo al TWGC. Los candidatos para el TWGC tendrían que asegurar un mínimo de 500 nominaciones, 100 nominaciones de votantes registrados en cada uno de los cinco GC. En conclusión, el Consejo Legislativo de 2016 constaría de un total de 80 escaños: 30 escaños de 5 distritos electorales geográficos ; 30 escaños de distritos electorales funcionales y 20 escaños de distritos electorales geográficos de todo el Territorio. [8]
Existen tres alternativas para la formación del comité de nominaciones para elegir al jefe ejecutivo: [8]
HKDF sugirió que cualquier ciudadano chino que sea un votante registrado del GC puede convertirse en un candidato potencial con nominaciones de al menos 1 ⁄ 8 de los miembros del Comité de Nominaciones (NC) o con al menos 100,000 nominaciones de votantes registrados del GC. [8] Todos los candidatos una vez elegidos para ser nominados por el NC tienen que afirmar que cumplen con el Juramento de la Oficina del CE. Después de la fecha límite para la presentación de solicitudes de nominaciones por parte de los candidatos, el NC (por ejemplo, firmado conjuntamente por 100 miembros del NC) tiene derecho a evaluar las nominaciones para el cumplimiento de las reglas después de su declaración de candidatura y presentar una queja a la Comisión de Asuntos Electorales para iniciar un proceso judicial de eliminación del candidato. La lista final de candidatos nominados calificados se presentará a la elección por sufragio universal, utilizando el sistema de dos vueltas . Se llevará a cabo una segunda vuelta de elecciones al CE si ningún candidato recibió más del 50% de los votos y los dos candidatos con el mayor recuento de votos procederán a la segunda vuelta. [8]
El grupo activista estudiantil Scholarism emitió una declaración el 23 de junio de 2013 en la que destacaba la necesidad de una nominación civil para las elecciones del Jefe Ejecutivo de 2017. Para las elecciones del Consejo Legislativo de 2016, pidió la abolición del voto dividido en el Consejo Legislativo; el aumento de los escaños por circunscripción geográfica a alrededor del 60%; y la transferencia de los escaños del Consejo de Distrito (Segundo) a la circunscripción geográfica. [9] Para el sufragio universal del Jefe Ejecutivo de 2017, sugiere permitir que los 3,5 millones de votantes registrados sean el comité de nominación, el umbral de nominación sea de 100 mil votantes y permitir que el jefe ejecutivo tenga afiliación a un partido político. [9] Para el sufragio universal del Consejo Legislativo de 2020, Scholarism sugirió la abolición de las circunscripciones funcionales y el aumento de la membresía del LegCo de 70 a 80 escaños, la mitad de ellos elegidos por representación proporcional en toda la circunscripción y la otra mitad por representación proporcional en todo el territorio. [9]
El 8 de enero de 2014, la Alianza para la Democracia Verdadera (ATD) publicó su "Plan de Elección del Jefe Ejecutivo" con el apoyo de los 27 miembros prodemocráticos del Consejo Legislativo. [10] El plan de elección incluye tres canales para la nominación: nominación civil , nominación de un partido político y nominación por el comité de nominaciones. La nominación civil exige que un candidato obtenga el respaldo firmado del 1% de los votantes registrados; la nominación de un partido político requiere que un partido político haya recibido el 5% o más del total de votos válidos en la última elección directa del Consejo Legislativo. El comité de nominaciones no se negará a respaldar a ningún candidato civil o de un partido político que cumpla con los requisitos legales, como no tener menos de 40 años de edad, no tener derecho a residir en ningún país extranjero; condiciones políticas como "amar a China, amar a Hong Kong" y "no confrontaciones con Beijing" no son aceptables. La Alianza también exige la abolición de la estipulación existente que no permite que el jefe ejecutivo pertenezca a un partido político. [10]
Para las elecciones del Consejo Legislativo, el Grupo de Académicos del ATD presentó propuestas para la transición hacia el sufragio universal: [11] Para las elecciones del Consejo Legislativo de 2016, el Grupo de Académicos sugiere:
Propuesta A | Propuesta B |
---|---|
|
|
Para el sufragio universal del Consejo Legislativo, hay dos propuestas del Grupo Académico:
Propuesta A | Propuesta B |
---|---|
|
|
En abril de 2014, un grupo de 18 académicos moderados, entre ellos el Dr. Brian Fong Chi-hang, vicepresidente del think tank SyngergyNet, el ex presidente del Consejo Legislativo Andrew Wong Wang-fat , el director del Community Care Fund, el Dr. Law Chi-kwong, y el profesor de Derecho de la Universidad de Hong Kong Eric Cheung Tat-ming, presentaron una propuesta intermedia para dar al público un papel importante en la selección de candidatos a jefes ejecutivos sin violar la Ley Básica. Según el plan, un candidato que recibiera firmas de apoyo del 2% de los votantes registrados se convertiría en un posible candidato al comité de nominaciones de 1.200 miembros. Los partidos políticos y los miembros del comité también podrían presentar candidatos, que necesitarían el apoyo de una octava parte del comité para participar en la elección con sufragio universal. [12]
El 22 de abril de 2014, la Alianza Democrática para la Mejora y el Progreso de Hong Kong (DAB), partidaria de Pekín, también presentó su propia propuesta, en la que se sugiere que la formación del comité de nominaciones se componga de una manera similar a la del actual Comité Electoral , que consta de cuatro sectores con el mismo número de miembros, y que se establezcan subsectores para la profesión de consejero, las mujeres y los jóvenes, y las PYME, respectivamente. La propuesta de la DAB se opone a cualquier método de nominación que no esté estipulado en la Ley Básica, incluidas la "nominación pública" y la "nominación por partido político". [13]
Para que un candidato sea recomendado como candidato potencial elegible, debe obtener el respaldo de no menos de una décima parte y no más de una octava parte de los miembros del comité de nominaciones. Para que se reflejen la voluntad colectiva y la regla de la mayoría del comité, un candidato debe obtener más del cincuenta por ciento de los votos válidos en el comité de nominaciones para presentarse a las elecciones. [13]
El 24 de marzo de 2013, Qiao Xiaoyang , presidente del Comité de Derecho del Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo (NPCSC), declaró que los candidatos a jefe ejecutivo deben ser personas que amen al país y amen a Hong Kong, que no insistan en enfrentarse al gobierno central. Los observadores afirmaron que el comentario de Qiao tenía como objetivo descartar a los candidatos del bando opositor pro democracia. [14]
El 22 de noviembre de 2013, Li Fei, sucesor de Qiao como presidente del Comité Jurídico del Comité Permanente de Política Nacional, recalcó una declaración similar: "El jefe ejecutivo es responsable ante el gobierno central y ante Hong Kong. Esto significa que el puesto debe ser asumido por una persona que ame al país y a Hong Kong; cualquiera que se oponga al gobierno central no puede [asumirlo]". [15]
Algunos pandemócratas también exigen el derecho de los residentes de Hong Kong a nominar a un candidato al CE. En septiembre de 2013, el grupo dirigido por estudiantes Scholarism pidió a los partidos que firmaran una carta que incluyera la nominación civil como una prioridad. [16] Según la propuesta de nominación civil, el comité de nominaciones puede proponer candidatos que reciban una cuota de nominaciones de los votantes ordinarios. [17] El Partido Demócrata , el Partido Laborista y la Asociación para la Democracia y la Vida Popular se negaron a firmarla porque no están de acuerdo con que la nominación civil sea la única forma de presentar candidatos. [16] El Secretario de Justicia, Rimsky Yuen, planteó argumentos legales contra la nominación civil, ya que afirmó que puede pasar por alto al comité de nominaciones y "convertirlo en un sello de plástico" [17] ya que el artículo 45 de la Ley Básica establece que "la selección del Jefe del Ejecutivo por sufragio universal tras la nominación por un comité de nominaciones ampliamente representativo de conformidad con los procedimientos democráticos". [18]
Qiao Xiaoyang también mencionó en su discurso del 24 de marzo de 2013 que "el comité de nominaciones es de hecho una organización. La nominación de candidatos al CE por parte del comité de nominaciones es una forma de nominación organizacional. [19] El bando pandemocrático se opone a ello como método para filtrar a los candidatos de la oposición, ya que los candidatos pandemócratas no obtendrían un apoyo mayoritario del comité de nominaciones. Los candidatos pandemócratas pudieron ingresar a las últimas elecciones al CE al obtener solo una octava parte del umbral de nominación del Comité Electoral. También hubo algunas interpretaciones de que una nominación organizacional sería una violación de la Ley Básica. [20]
El 21 de marzo de 2013, doce grupos pandemocráticos, basados en la Alianza por el Sufragio Universal para la reforma electoral de 2010, formaron la Alianza por la Democracia Verdadera . Presidida por el coordinador Joseph Cheng Yu-shek , politólogo de la Universidad de la Ciudad de Hong Kong , la prioridad de la alianza sería luchar por el apoyo público en el debate sobre la reforma política y elaborar una propuesta de consenso para finales de año. [21]
Un grupo llamado Hong Kong 2020 , lanzado por el coordinador Anson Chan , ex secretario jefe de administración el 24 de abril de 2013, con miembros como Allen Lee , Johannes Chan y Gladys Li , lucha por la implementación total del sufragio universal para las elecciones del CE de 2017 y las elecciones del LegCo de 2020. [22]
La manifestación de Año Nuevo en favor de una democracia genuina, celebrada el 1 de enero de 2014, atrajo a miles de personas. Ese mismo día se celebró también un "referéndum civil de Año Nuevo" en el parque Victoria y por Internet. Más del 94 por ciento de los más de 62.000 votantes opinaron que debería haber un "elemento de nominación civil" en la elección del CE. [23]
Scholarism también sugirió un plan para que cinco legisladores de partidos pan-democracia renunciaran como un medio para desencadenar otro referéndum de facto sobre la reforma política, reflejando la medida similar de cinco legisladores que renunciaron y lanzaron el " referéndum de cinco distritos electorales " para el paquete de reformas de 2010. Sin embargo, los principales partidos pro-democracia han expresado reservas, y algunos temen que tal acción pueda desviar la atención pública de la estrategia Occupy Central del campamento para luchar por el sufragio universal. [24]
A principios de 2013, Benny Tai , profesor asociado de derecho en la Universidad de Hong Kong, inició la campaña denominada "Ocupar Central con amor y paz" que propone una protesta de ocupación no violenta en Central, Hong Kong a mediados de 2014 si las promesas hechas por el Gobierno Popular Central de sufragio universal no se cumplen. [25]
El movimiento Occupy Central encargó a HKPOP que realizara una encuesta sobre tres propuestas que implican permitir a los ciudadanos nominar directamente a candidatos para presentarlos al gobierno de Beijing del 20 al 29 de junio de 2014. [26] Un total de 792.808 personas, equivalentes a una quinta parte del electorado registrado, participaron en la encuesta ya sea votando en línea o acudiendo a los centros de votación designados. [27] Las tres piden que se permita al público nominar candidatos para la elección del jefe ejecutivo de 2017, una idea rechazada repetidamente por Beijing por ser incompatible con la Ley Básica. Sin embargo, la propuesta de "tres vías" de la Alianza permitiría al público, al comité de nominaciones, así como a los partidos políticos, presentar candidatos. [28] 691.972 votantes (87,8 por ciento) estuvieron de acuerdo en que el Consejo Legislativo debería vetar cualquier propuesta de reforma presentada por el gobierno si no cumplía con los estándares internacionales, en comparación con el 7,5 por ciento que no estuvo de acuerdo. [28]
Una organización contraria, la Alianza para la Paz y la Democracia , orquestada por Beijing, fue creada para contrarrestar el movimiento Occupy Central y recibió amplia atención de los medios cuando lanzó una campaña de firmas de un mes de duración para las personas que se oponen al Movimiento Occupy Central, que duró del 19 de julio de 2014 al 17 de agosto de 2014. La campaña afirmó haber recolectado más de un millón de firmas en apoyo a la campaña, aunque se plantean dudas sobre la credibilidad del número de firmas recolectadas. [29]
A mediados de agosto, los legisladores pandemocráticos se reunieron con Zhang Xiaoming , director de la Oficina de Enlace del Gobierno Popular Central en Hong Kong, en grupos para discutir la reforma política. Zhang enfatizó nuevamente que Hong Kong debería considerar la reforma política desde un punto de vista de seguridad nacional y que Beijing y Hong Kong deben tener cuidado con un número muy pequeño de personas que intentan convertir el territorio en una base contra el continente. [30] Después de eso, 49 de los 70 consejeros legislativos fueron a Shenzhen para discutir las reformas políticas el 21 de agosto. Asistieron el director de la Oficina de Asuntos de Hong Kong y Macao, Wang Guangya, y el presidente del Comité de la Ley Básica, Li Fei, y también 15 pandemócratas. Los funcionarios de Beijing y los pandemócratas también se reunieron exclusivamente para continuar la discusión de las diferentes posturas entre los dos partidos. Antes de la reunión, 26 legisladores pandemócratas prometieron vetar cualquier propuesta de reforma para la elección del jefe ejecutivo de 2017 que no cumpla con los estándares internacionales para el sufragio universal. [31] El legislador del Partido Laborista, Lee Cheuk-yan, dijo que Hong Kong no debería aceptar una propuesta que sólo promete "una persona, un voto", pero excluye a los candidatos populares. [30]
El 31 de agosto de 2014, la Décima Sesión del Comité Permanente de la Duodécima Asamblea Popular Nacional (APNCN) fijó los límites para las elecciones del Consejo Legislativo de 2016 y del Jefe Ejecutivo de 2017. Si bien pide el "sufragio universal", la Decisión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional impone la norma de que "el Jefe Ejecutivo debe ser una persona que ame al país y a Hong Kong" y requiere que "el método para seleccionar al Jefe Ejecutivo por sufragio universal debe proporcionar las salvaguardas institucionales correspondientes para este propósito".
La decisión establece que para la elección del jefe ejecutivo de 2017 se formará un comité de nominaciones, similar al actual sistema de comités electorales, para nominar a dos o tres candidatos, cada uno de los cuales debe recibir el apoyo de más de la mitad de los miembros del comité de nominaciones. Después de la elección popular de uno de los candidatos nominados, el nuevo jefe ejecutivo "tendrá que ser designado por el Gobierno Popular Central". El proceso de formación del Consejo Legislativo de 2016 no sufriría cambios, pero tras el nuevo proceso de elección del jefe ejecutivo, se desarrollaría un nuevo sistema para elegir al Consejo Legislativo mediante sufragio universal con la aprobación de Beijing. [32]
Aunque Li Fei, subsecretario general del comité, dijo que el procedimiento "protegería la amplia estabilidad de Hong Kong ahora y en el futuro", los defensores de la democracia consideraron la decisión como una traición al principio de "una persona, un voto", ya que temían que los candidatos considerados inadecuados por las autoridades de Pekín no tuvieran ninguna posibilidad de ser nominados. La decisión del Comité Permanente iba a ser la base de una nueva ley electoral elaborada por el Consejo Legislativo, donde el Partido Demócrata de Hong Kong ya había prometido "vetar esta repugnante propuesta". Como resultado de la decisión, Occupy Central dijo que estaba planeando protestas de desobediencia civil . [33] También en respuesta a la decisión del PCC, la Federación de Estudiantes de Hong Kong y el grupo de presión estudiantil Scholarism organizaron un boicot coordinado de clases en Hong Kong y organizaron eventos públicos, incluidas asambleas callejeras, [34] [35] que se intensificaron hasta convertirse en el movimiento de ocupación a gran escala de 79 días .
El 7 de enero de 2015, el gobierno de Hong Kong publicó el Documento de consulta sobre el método para seleccionar al jefe ejecutivo por sufragio universal (Documento de consulta) y lanzó una consulta pública de dos meses sobre el método para seleccionar al jefe ejecutivo (CE) por sufragio universal que finalizó el 7 de marzo de 2015. En el mismo mes, el gobierno de la RAEHK también publicó el Informe sobre la situación comunitaria y política reciente en Hong Kong , como su promesa a la Federación de Estudiantes de Hong Kong después de la negociación con los líderes en el curso del movimiento de ocupación. En protesta contra el NPCSC, el bando pan-democrático boicoteó la consulta.
Albert Chen Hung-yee , experto en derecho constitucional y miembro del Comité de Ley Básica del Congreso Nacional del Pueblo, presentó una propuesta que sugiere una propuesta de compromiso con la opción "ninguna de las anteriores" en la papeleta de votación. Según el plan, si "ninguna de las anteriores" representa el 50 por ciento de los votos o más, tiene que haber una nueva votación. Se pretende presionar a los candidatos, escogidos a dedo por un organismo de nominación de 1.200 miembros, para que presionen para obtener el apoyo del público, así como el de los miembros del comité. Los pandemócratas lo llaman un plan "pasivo" y no les gusta el alto umbral para una nueva votación, mientras que el lado pro-Beijing no quiere dar al público poder de veto. Chen abandonó la propuesta en marzo, citando "[a] esta altura no veo ninguna propuesta que sea aceptada por ambos bandos". [36]
El 4 de marzo de 2015, Robert Chung , director del Programa de Opinión Pública de la Universidad de Hong Kong, sugirió que el gobierno celebrara una votación para medir las opiniones del público después de que publique su propuesta de reforma el mes siguiente. "Si dos tercios de los votantes dicen que quieren aprobar el paquete, los pandemócratas deberían respetar los resultados y no insistir en un veto", dijo Chung, ya que la mayoría de dos tercios es el requisito establecido en la Ley Básica para que la legislatura apruebe cualquier reforma política. [37] El Secretario de Justicia, Rimsky Yuen, desestimó la idea porque "según la Ley Básica, no hay ninguna disposición para un referéndum. Y Hong Kong es una región administrativa especial, por lo tanto, no hay base legal para que tengamos un referéndum". [38]
El 22 de abril de 2015, el gobierno de Hong Kong dio a conocer su propuesta de reforma electoral en el Informe sobre la consulta pública sobre los métodos para seleccionar al jefe ejecutivo en 2017 y para formar el Consejo legislativo en 2016. El Consejo legislativo se reunió para discutir el plan de reforma electoral. El nuevo plan mantuvo la composición del Comité Electoral, formando un Comité de Nominaciones de 1200 miembros compuesto por cuatro sectores. No se proponen cambios en los 38 subsectores del Comité Electoral. [39]
Primer Sector | Sectores industriales, comerciales y financieros | 300 |
Segundo Sector | Las Profesiones | 300 |
Tercer Sector | Trabajo, servicios sociales, sectores religiosos y otros | 300 |
Cuarto Sector | Consejo Legislativo y Consejos de Distrito, Heung Yee Kuk , NPC y NCCPPCC | 300 |
Se mantuvieron los requisitos existentes de que el jefe del ejecutivo no debe tener ninguna afiliación política.
La propuesta esbozaba un proceso de nominación en dos etapas:
Los dos o tres candidatos nominados participan en la elección del jefe del ejecutivo por sufragio universal. Los jefes del ejecutivo electos son elegidos por mayoría simple en una sola vuelta de votación. [41]
La secretaria en jefe de Hong Kong, Carrie Lam, declaró: "Debemos sopesar con mucho cuidado si la aprobación de estas propuestas o una paralización del desarrollo constitucional será un resultado más favorable para los intereses generales y a largo plazo de Hong Kong". [42]
Los legisladores pro democracia que se opusieron a las propuestas ya habían declarado que las vetarían. En respuesta a ellas, los legisladores pro democracia marcharon vestidos de negro desde la cámara legislativa tan pronto como terminó el discurso de Lam. Algunos levantaron paraguas amarillos, un símbolo del movimiento Occupy. [43]
El 25 de abril, miembros del Grupo de Trabajo sobre Desarrollo Constitucional (la Secretaria en Jefe de Administración Carrie Lam, el Secretario de Justicia Rimsky Yuen y el Secretario de Asuntos Constitucionales y Continentales Raymond Tam) junto con funcionarios designados políticamente participaron en un desfile de autobuses por todo el territorio para pedir apoyo público al paquete de reforma constitucional de la ciudad en un autobús de dos pisos descubierto en el que se leían lemas como "¡Haz que suceda 2017!". [44]
El 9 de mayo , un grupo pro-Beijing, Alianza para la Paz y la Democracia , lanzó una campaña de nueve días, con cientos de puestos instalados para recoger firmas de hongkoneses mayores de 18 años, en apoyo a las reformas electorales propuestas por el gobierno. [45] Según afirmaron, unas 360.000 personas añadieron sus nombres durante el fin de semana. Mientras tanto, el bando pro democracia lanzó una campaña en toda la ciudad para movilizar a la opinión pública contra la propuesta.
El 31 de mayo de 2015, tres altos funcionarios de Beijing, el presidente del Comité de la Ley Básica, Li Fei, el director de la Oficina de Asuntos de Hong Kong y Macao, Wang Guangya, y el director de la Oficina de Enlace del Gobierno Popular Central en Hong Kong, Zhang Xiaoming, se reunieron con miembros del Consejo Legislativo en Shenzhen, entre los que había legisladores pandemocráticos. Los funcionarios de Beijing frustraron cualquier esperanza de concesiones de último minuto por parte de Beijing con posturas duras durante la conversación de cuatro horas y la conferencia de prensa posterior a la reunión. Li también destacó que el marco establecido el 31 de agosto regiría la elección del líder de Hong Kong por sufragio universal en 2017 y en adelante. [46] Los pandemócratas dijeron que definitivamente vetarían el paquete de reforma política ya que la reunión con los funcionarios del continente no les dejó otra opción. [47]
El Secretario de Asuntos Constitucionales y Continentales, Raymond Tam, confirmó el 2 de junio de 2015 que las propuestas de reforma se presentarían al Consejo Legislativo el 17 de junio sin modificaciones. [48]
Durante el segundo día del debate, el 18 de junio de 2015, justo antes de la votación, los legisladores pro-Beijing Ip Kwok-him (DAB) y Jeffrey Lam Kin-fung (BPA) encabezaron una retirada de los miembros del DAB , el BPA , la mayoría de los miembros de la FTU y otros legisladores pro-Beijing, después de que Jasper Tsang rechazara la solicitud de Lam de un receso de 15 minutos. Lam explicó más tarde que la retirada fue un intento improvisado de retrasar la división para que el miembro de su partido Lau Wong-fat , que se retrasó, pudiera emitir su voto a favor de las reformas apoyadas por Beijing. [49] Sin embargo, sin que lo supieran los legisladores fuera de la cámara, cinco legisladores del Partido Liberal , Chan Yuen-han de la FTU y otros dos independientes pro-Beijing permanecieron en la cámara y votaron a favor de la propuesta. Por otra parte, los 27 pandemócratas que habían prometido rechazar la reforma lo hicieron, al igual que un legislador pro-Beijing, Leung Ka-lau, que representaba al distrito médico . La propuesta de reforma del gobierno fracasó, ya que ocho legisladores votaron a favor y 28 en contra, alcanzando apenas el quórum de 35. [50] Dado que se esperaba que la reforma fuera rechazada por 41 a 28 (lo que quedaría a sólo seis votos de la mayoría absoluta de dos tercios estipulada por la Ley Básica), el fracaso de las tácticas repentinas del campo pro-Beijing resultó en una sorprendente derrota aplastante que sugeriría a los externos que había poco apoyo para el plan. [51]
Los analistas describieron el fiasco como una "vergüenza" para Pekín, y la Oficina de Enlace del Gobierno Central se reunió o telefoneó a legisladores pro-Pekín para hablar sobre ello después de la votación. Gran parte de la culpa recayó en Jeffrey Lam Kin-fung, considerado uno de los principales instigadores de la huelga. Ip Kwok-him, coordinador del bloque parlamentario del DAB, que se puso de pie y acompañó a todos a la salida, se disculpó por su participación. La presidenta del Nuevo Partido Popular, Regina Ip Lau Suk-yee, perdió su compostura durante un programa de radio al día siguiente, sollozando abiertamente mientras lamentaba no haber podido emitir su voto. El presidente del Partido Liberal, Felix Chung Kwok-pan, se sintió ofendido por quienes dijeron que era "desafortunado" que los liberales se hubieran quedado para votar en lugar de unirse a la mayoría en su huelga. Un anuncio firmado por 33 legisladores pro-Beijing fue publicado en siete periódicos en idioma chino y en una versión en inglés publicada en el South China Morning Post los días siguientes, diciendo que su plan "fue frustrado por fallas en la comunicación". [51]
El 25 de junio, el Oriental Daily News publicó una sección filtrada de una conversación grupal de WhatsApp entre legisladores pro-Beijing antes de la votación. Se reveló que el presidente del Legco, Jasper Tsang Yok-sing del DAB, se había unido a la discusión de los legisladores pro-Beijing sobre su estrategia de control del tiempo. Los pandemócratas lo criticaron por no defender la imparcialidad como presidente y por exponer su plan al bando rival. Tsang se negó a dimitir, negando haber hecho algo incompatible con las reglas de procedimiento o violado la neutralidad del presidente del Legco. [52] Los medios también señalaron que no se mencionó en absoluto a Lau Wong-fat, a pesar de que su llegada tardía desencadenaría la retirada. [52]
En abril de 2014, Anson Chan , ex secretario jefe de Hong Kong y fundador del grupo pro democracia Hong Kong 2020 , y Martin Lee , fundador del opositor Partido Demócrata de Hong Kong , fueron a Estados Unidos y se reunieron con Joe Biden , vicepresidente estadounidense, en la Casa Blanca . Los activistas se manifestaron en contra del aumento del control de Pekín sobre Hong Kong y de su temor a que solo los candidatos elegidos por Pekín pudieran participar en las elecciones de 2017 para el jefe ejecutivo. Lee y Chan también expresaron su preocupación por la libertad de prensa en Hong Kong, refiriéndose a los ataques violentos a periodistas y alegando que Pekín está presionando a los anunciantes para que eviten a los medios críticos. Biden subrayó el "apoyo de larga data de Washington a la democracia en Hong Kong y al alto grado de autonomía de la ciudad en el marco de 'un país, dos sistemas'", dijo la Casa Blanca. China advirtió a Estados Unidos contra la intromisión en los asuntos internos de Hong Kong después de que Biden se reuniera con Chan y Lee. En respuesta, el Ministerio de Asuntos Exteriores de China dijo que "se opone firmemente a cualquier país que se entrometa en los asuntos internos de la ciudad de cualquier manera", según citó el South China Morning Post . [54]
Durante su viaje a Estados Unidos, Lee y Chan también se reunieron con Nancy Pelosi , líder de la minoría de la Cámara de Representantes , y con miembros de la Comisión Ejecutiva del Congreso sobre China . "El futuro de la libertad y la democracia en Hong Kong está bajo una grave amenaza", dijo el senador Sherrod Brown , jefe de la comisión, en una declaración preparada, según cita Reuters. "China ya está poniendo 'condiciones previas' sobre quién puede presentarse, lo que genera serias dudas sobre si las elecciones serán libres y justas", agregó. [55]
A principios de mayo de 2015, una delegación bipartidista estadounidense encabezada por Matt Salmon , un republicano que preside el Subcomité de Asuntos de Asia Oriental y el Pacífico junto con el republicano Tom Emmer y el demócrata Alan Lowenthal en una misión de investigación, visitó Hong Kong para conocer los acontecimientos en Hong Kong. Mantuvieron reuniones con el jefe ejecutivo Leung Chun-ying y también con legisladores de todo el espectro sobre el paquete de reformas del gobierno, que los pandemócratas se han comprometido a rechazar. Matt Salmon dijo a los líderes de los cuatro partidos pandemocráticos, la presidenta del Partido Demócrata Emily Lau Wai-hing , el líder del Partido Cívico Alan Leong Kah-kit , el presidente del Partido Laborista Lee Cheuk-yan y el legislador de la Asociación para la Democracia y el Medio de Vida del Pueblo Frederick Fung Kin-kee , que un sistema en el que "la gente es elegida por el pueblo" era mejor que uno en el que los líderes eran elegidos a través de un distrito electoral estrecho, diciendo que "a veces la mitad de un pan es mejor que nada". Lee dijo que los congresistas habían descrito el plan de elección del jefe ejecutivo propuesto como "definitivamente no un sufragio igualitario" y dijeron que no estaban tratando de convencer a los pandemócratas sino de aprender más sobre el debate de la reforma. Fung dijo que los congresistas habían descrito el plan de reforma como no completamente democrático pero habían enfatizado que era una decisión que debían tomar los hongkoneses. Tam Yiu-chung , ex presidente de la Alianza Democrática para la Mejora y el Progreso de Hong Kong, que también se reunió con el trío, interpretó el interés de los congresistas en el compromiso como una señal de que querían ver aprobado el paquete de reformas. [56]
En julio de 2014, Anson Chan y Martin Lee visitaron el Reino Unido y se reunieron con el viceprimer ministro y líder del socio menor de la coalición, los liberaldemócratas Nick Clegg , y plantearon sus preocupaciones sobre la jurisdicción de China en la región y cuestionaron el compromiso de Gran Bretaña con el desarrollo democrático de Hong Kong. Clegg afirmó el compromiso de Gran Bretaña de honrar la promesa de que si China incumplía la Declaración Conjunta Sino-Británica , Gran Bretaña "movilizaría a la comunidad internacional y buscaría todas las vías legales y de otro tipo disponibles". [57] Clegg también criticó al primer ministro británico David Cameron por priorizar el comercio con la segunda economía más grande del mundo sobre la democracia en Hong Kong. Una fuente cercana a Clegg dijo que el Partido Conservador de Cameron se había vuelto "tan deferente en su actitud hacia China" que no defendería la democracia en Hong Kong. China emitió una queja formal a Gran Bretaña después de la reunión. El portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores chino, Hong Lei, dijo que China se oponía firmemente a cualquier interferencia extranjera en sus asuntos internos bajo cualquier pretexto. [58]
Anson Chan y Martin Lee también asistieron a una audiencia del Comité Selecto de Asuntos Exteriores , y manifestaron que estaban "preocupados de que ninguno de los dos signatarios de la Declaración Conjunta -es decir, China y Gran Bretaña- esté cumpliendo adecuadamente con sus respectivas responsabilidades en los términos de este tratado internacionalmente vinculante". Richard Ottaway , miembro del Parlamento y presidente del Comité de Asuntos Exteriores, dijo que el comité anunciaría un informe tan pronto como la próxima semana sobre la política del gobierno británico hacia Hong Kong, pero "no es un informe sobre las operaciones internas de Hong Kong". Dentro de los dos meses siguientes a su publicación, el gobierno británico tendrá que responder a las conclusiones y recomendaciones establecidas en el informe. [57]
Liu Xiaoming , embajador de la República Popular China en Gran Bretaña, describió a Martin Lee y Anson Chan como "decididos a socavar la estabilidad de Hong Kong". Envió una carta a los miembros del parlamento el 14 de julio, advirtiéndoles de que no visitaran Hong Kong. "No creo que su visita planeada a Hong Kong sea útil y les recomiendo encarecidamente que no la hagan", escribió Liu. Una segunda carta, del Comité de Asuntos Exteriores del Congreso Nacional Popular, enviada al comité británico en julio, decía que la investigación sobre Hong Kong posterior a la entrega por parte del comité sería vista como una interferencia en los asuntos internos de China y pedía que se cancelara. [59] Sin inmutarse por las advertencias de Beijing, Richard Ottaway dijo al Sunday Morning Post : "Estamos planeando venir en diciembre y no tengo motivos para pensar que no estaremos allí". "El gobierno de Hong Kong, el gobierno chino y el Congreso Nacional Popular no deberían pensar necesariamente que somos automáticamente hostiles", dijo Ottaway. [59]
Chris Patten , el último gobernador de Hong Kong bajo el gobierno británico, escribió en el Financial Times en septiembre, cuestionando el "sentido del honor" de Gran Bretaña al no condenar las reformas planeadas por China en Hong Kong, que dijo que introducirían el tipo de democracia orquestada vista en Irán. [60] Dijo que el Reino Unido tenía una "obligación moral y política" de defender la democracia plena en la ciudad. [61] En respuesta a las preguntas de los medios sobre las declaraciones de Chris Patten, un portavoz de la Oficina del Jefe Ejecutivo Leung Chun-ying dijo el 4 de septiembre de 2014 que ninguno de los gobernadores de Hong Kong había sido elegido por el pueblo de Hong Kong bajo el gobierno británico; que la Declaración Conjunta Sino-Británica no preveía el sufragio universal; y que el desarrollo constitucional de Hong Kong bajo la Ley Básica era un asunto interno de China. [62]
En una respuesta oficial a la decisión de China del 31 de agosto, el gobierno británico dijo: "Acogemos con satisfacción la confirmación de que el objetivo de China es la elección del jefe ejecutivo de Hong Kong mediante sufragio universal". Un portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores chino expresó su "fuerte insatisfacción" con la respuesta, diciendo que la reforma era "un asunto interno de China". [63] Anson Chan y Martin Lee criticaron duramente la aceptación por parte del gobierno del Reino Unido del plan de China de limitar las elecciones libres en su antigua colonia de Hong Kong. [61]
Tras el rechazo de la propuesta de reforma electoral, el ministro británico Hugo Swire expresó la decepción de su país por el resultado y dijo que "una transición al sufragio universal es la mejor manera de garantizar la estabilidad de Hong Kong". [64]
Sobre la pregunta (o variantes de la misma): “El Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo ha establecido un marco para limitar el número de candidatos a dos o tres y exigirles el apoyo de al menos la mitad de los 1.200 miembros del comité de nominaciones. ¿Debe el Consejo Legislativo aprobar o vetar la propuesta del gobierno sobre la elección del jefe ejecutivo por sufragio universal basándose en este marco?” [65]
Fecha(s) de realización | Organización/cliente de encuesta | Tamaño de la muestra | Aprobar | Veto | Indeciso | Dirigir | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
11–15 de junio | CSG/Televisión por cable | 1.005 | 44% | 38% | 18% | 6% | |
8–12 de junio | CUHK CCPOS/HKU POP/HKPU CSPS | 1,123 | 45% | 41% | 14% | 4% | |
5–9 de junio | CUHK CCPOS/HKU POP/HKPU CSPS | 1.117 | 41% | 44% | 15% | 3% | |
2–6 de junio | CUHK CCPOS/HKU POP/HKPU CSPS | 1.118 | 43% | 43% | 15% | Atado | |
31 de mayo–5 de junio | LU PGP/Grupo de preocupación por la opinión pública | 1.051 | 49% | 42% | 4% | 7% | |
31 de mayo | Los pandemócratas se reúnen con funcionarios de Pekín en Shenzhen | ||||||
14–21 de mayo | CSG/Televisión por cable | 1.000 | 44% | 41% | 16% | 3% | |
13–20 de mayo | Punto de venta de CUHK | 1.041 | 45% | 43% | 11% | 2% | |
30 de abril–7 de mayo | CSG/Televisión por cable | 1.004 | 46% | 40% | 14% | 6% | |
27 de abril–2 de mayo | LU PGP/Grupo de preocupación por la opinión pública | 1.022 | 51% | 42% | 2% | 9% | |
22–28 de abril | CUHK CCPOS/HKU POP/HKPU CSPS/Ahora TV | 1.167 | 47% | 38% | 16% | 9% | |
23–26 de abril | Licencia de conducir PGP/TVB | 1.112 | 51% | 38% | 11% | 13% | |
22–24 de abril | CSG/Televisión por cable | 505 | 49% | 38% | 13% | 11% | |
22 de abril | El paquete final de propuestas de reformas se presentó en el Consejo Legislativo | ||||||
2–9 de marzo | Punto de venta de CUHK | 1.009 | 40% | 47% | 13% | 7% | |
26 de enero–1 de febrero | LU PGP/Grupo de preocupación por la opinión pública | 1.004 | 50% | 38% | 7% | 12% | |
7–8 de enero | Museo de Arte Popular de Hong Kong/Ming Pao | 500 | 56% | 34% | 9% | 22% | |
2014 | |||||||
8–20 de diciembre | C.C.D.J.C. | 1.000 | 47% | 53% | — | 6% | |
8–12 de diciembre | Punto de venta de CUHK | 1.011 | 38% | 43% | 19% | 5% | |
5–11 de noviembre | Punto de venta de CUHK | 1.030 | 36% | 47% | 17% | 11% | |
31 de octubre–5 de noviembre | Museo de Arte Popular de Hong Kong/Ming Pao | 1.005 | 53% | 34% | 13% | 19% | |
8–15 de octubre | Punto de venta de CUHK | 802 | 36% | 49% | 15% | 13% | |
29 de septiembre | CSPS de la PoliU | 729 | 29% | 62% | 9% | 33% | |
28 de septiembre | El comienzo del Movimiento de los Paraguas | ||||||
11–17 de septiembre | Punto de venta de CUHK | 1.006 | 29% | 54% | 17% | 25% | |
4–11 de septiembre | Correo HKU/South China Morning Post | 1.008 | 39% | 48% | 13% | 9% | |
5–10 de septiembre | LU PGP/Grupo de preocupación por la opinión pública | 1.036 | 53% | 38% | 5% | 15% | |
1–6 de septiembre | Museo de Arte Popular de Hong Kong/Ming Pao | 1.011 | 52% | 37% | 11% | 15% | |
31 de agosto–3 de septiembre | Licencia de conducir PGP/TVB | 1.114 | 45% | 41% | 14% | 3% | |
31 de agosto | Decisión del Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo | ||||||
6–8, 11 de agosto | CUHK CCPOS/Hong Kong 2020 | 824 | 30% | 60% | 10% | 30% | |
21–27 de julio | LU PGP/Grupo de preocupación por la opinión pública | 1.017 | 55% | 37% | 5% | 18% | |
19–26 de mayo | LU PGP/Grupo de preocupación por la opinión pública | 1.020 | 54% | 35% | 5% | 19% | |
14–20 de mayo | Museo de Arte Popular de Hong Kong/Ming Pao | 1.011 | 57% | 28% | 16% | 29% | |
21–24 de enero | Museo de Arte Popular de Hong Kong/Ming Pao | 1.017 | 49% | 32% | 6% | 17% | |
2013 | |||||||
2–4 de octubre | Museo de Arte Popular de Hong Kong/Ming Pao | 1.016 | 48% | 36% | 7% | 12% | |
3–5 de julio | Museo de Arte Popular de Hong Kong/Ming Pao | 1.016 | 43% | 38% | 8% | 5% | |
15–18 de abril | Museo de Arte Popular de Hong Kong/Ming Pao | 1.023 | 44% | 35% | 6% | 9% |