Referéndum sobre las relaciones entre ambos lados del estrecho de Taiwán de 2004

Referéndum sobre las relaciones entre ambos lados del estrecho de Taiwán de 2004
20 de marzo de 2004

El pueblo de Taiwán exige que la cuestión del estrecho de Taiwán se resuelva por medios pacíficos. Si el Partido Comunista de China se niega a retirar los misiles que ha lanzado contra Taiwán y renuncia abiertamente al uso de la fuerza contra nosotros, ¿estaría usted de acuerdo en que el Gobierno adquiera armas antimisiles más avanzadas para fortalecer la capacidad de autodefensa de Taiwán?
91,80%
No
8,20%
La propuesta fracasó debido a que la participación fue inferior al 50%
¿Estaría usted de acuerdo en que nuestro Gobierno entable negociaciones con el Partido Comunista de China sobre el establecimiento de un marco de "paz y estabilidad" para las interacciones entre ambos lados del estrecho a fin de crear consenso y garantizar el bienestar de los pueblos de ambos lados?
92,05%
No
7,95%
La propuesta fracasó debido a que la participación fue inferior al 50%

El 20 de marzo de 2004 se celebró en Taiwán un referéndum consultivo coincidiendo con las elecciones presidenciales de 2004. Se formularon a los votantes dos preguntas sobre las relaciones entre ambos lados del estrecho , es decir, entre Taiwán y China . La iniciativa de este referéndum por parte del presidente Chen Shui-bian fue objeto de intensas críticas por parte de China, ya que se consideró un ejercicio para una futura votación sobre la independencia de Taiwán . La Coalición Pan-Azul instó a un boicot, alegando que el referéndum era ilegal e innecesario.

Más del 90% de los votantes aprobaron las dos preguntas, pero los resultados fueron inválidos debido a la insuficiente participación electoral, que fue inferior al 50%.

Fondo

El 29 de noviembre de 2003, el presidente Chen Shui-bian anunció que, dado que la República Popular de China tenía misiles dirigidos hacia Taiwán, tenía la facultad, en virtud de la cláusula de referéndum defensivo de la Ley del Referéndum , de ordenar un referéndum sobre la soberanía , aunque no lo hizo bajo presión de los Estados Unidos. Esta declaración fue muy criticada tanto por Pekín como por la Coalición Pan-Azul. Pero, en lugar de ello, propuso un referéndum para pedir a la República Popular de China que retirara los cientos de misiles que había dirigido hacia Taiwán.

En un discurso televisado pronunciado el 16 de enero de 2004, el Presidente Chen reiteró su promesa de " cuatro noes y uno no ", justificó el "referéndum de paz" y anunció sus preguntas.

El examen del proyecto de ley sobre el referéndum pareció alarmar a Pekín, que lanzó amenazas más duras de una reacción enérgica si se aprobaba un proyecto de ley sobre el referéndum que permitiera una votación sobre cuestiones de soberanía como el territorio y la bandera de la República de China . El proyecto de ley final que fue aprobado por el Yuan Legislativo el 27 de noviembre de 2003 no contenía restricciones sobre el contenido de ningún referéndum, pero sí incluía obstáculos muy altos para los referéndums sobre cuestiones constitucionales. Estos obstáculos fueron colocados en gran medida por la mayoría de la Coalición Pan-Azul en la legislatura. El proyecto de ley también contenía una disposición para que se convocara un referéndum defensivo si la soberanía de la República de China estaba bajo amenaza. En respuesta a la aprobación del referéndum, Pekín emitió vagas declaraciones de inquietud.

Preguntas

Propuesta 1

El pueblo de Taiwán exige que la cuestión del estrecho de Taiwán se resuelva por medios pacíficos. Si el Partido Comunista de China se niega a retirar los misiles que ha lanzado contra Taiwán y renuncia abiertamente al uso de la fuerza contra nosotros, ¿estaría usted de acuerdo en que el Gobierno adquiera armas antimisiles más avanzadas para fortalecer la capacidad de autodefensa de Taiwán? (「台灣人民堅持台海問題應該和平解決。如果中共不撤除瞄準台灣的飛彈、不放棄對台灣使用」)

Propuesta 2

¿Estaría usted de acuerdo en que nuestro Gobierno debería entablar negociaciones con el Partido Comunista de China sobre el establecimiento de un marco de "paz y estabilidad" para las interacciones a través del Estrecho a fin de generar consenso y para el bienestar de los pueblos de ambos lados? (「您是否同意政府與中共展開協商,推動建立兩岸和平穩定的互動架構,以謀求兩岸的共識與人民的福祉?」)

Campaña

Durante cinco días (miércoles y domingos) se celebraron diez debates sobre el referéndum (primera pareja sobre la primera pregunta; segunda pareja sobre la segunda; los pro-gobierno enumerados antes de los con-) [1]

La campaña del "no" no contó con el apoyo de figuras políticas activas de la Coalición Pan-Azul , y al principio a la CEC le resultó difícil encontrar personas que adoptaran la posición del "no". La Coalición Pan-Azul dejó claro que estaba a favor de las propuestas, pero creía que el proceso del referéndum en sí era ilegal y un preludio de acciones más controvertidas. En consecuencia, la Coalición Pan-Azul pidió a sus partidarios que no votaran en absoluto en el referéndum, con la intención de que el número de votos válidos cayera por debajo del umbral del 50% de votantes necesario para que el referéndum fuera válido. Debido a esta estrategia, una de las principales controversias fue el formato del referéndum, en concreto si las preguntas del referéndum se incluirían en las mismas papeletas que la de la presidencia. Tras mucho debate, la CEC decidió que habría una cola en forma de U en la que la gente primero emitiría su voto para presidente y después emitiría un voto por separado para cada una de las dos preguntas. Los votantes que optaron por no emitir su voto en el referéndum podían salir de la fila en la base de la U. Cerca del final de la campaña, la CEC emitió una serie de directivas contradictorias y en constante cambio sobre lo que constituiría un voto válido.

Resultados

PreguntaParaContraInválido/
en blanco
Total
Votantes registrados
ApagarResultado
Votos%Votos%
Propuesta 16.511.21691,80581.4138.20359.7117.452.34016.497.74645,17No se alcanzó el quórum
Propuesta 26.319.66392.05545.9117,95578.5747.444.14845.12No se alcanzó el quórum
Fuente: CEC

Referencias

  1. ^ La CEC anuncia las alineaciones para los 10 debates del referéndum Taipei Times, 25 de febrero de 2004
  • Declaración televisada del presidente Chen sobre el referéndum de paz del 20 de marzo
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=2004_Taiwanese_cross-strait_relations_referendum&oldid=1233024880"