Phraya Anuman Rajadhon

Antropólogo tailandés

Anuman Rajadhon
Nacido
Yong Sathirakoses

( 14 de diciembre de 1888 )14 de diciembre de 1888
Fallecido12 de julio de 1969 (12 de julio de 1969)(80 años)
Bangkok , Tailandia
Ocupaciones
  • Lingüista
  • antropólogo
  • etnógrafo
Carrera de escritor
SeudónimoSathirakosis ( เสฐียรโกเศศ )
SujetoEstudios del folclore tailandés
Obras notablesTraducción literaria de El peregrino Kamanita

Phraya Anuman Rajadhon ( tailandés : พระยาอนุมานราชธน ; RTGSPhraya Anuman Ratchathon , también escrito Phaya Anuman Rajadhon o Phrayā Anuman Rajadhon ; 14 de diciembre de 1888 - 12 de julio de 1969), fue uno de los eruditos más notables de la Tailandia moderna. Fue un lingüista , antropólogo y etnógrafo autodidacta que se convirtió en una autoridad en la cultura de Tailandia . Su nombre era Yong Sathirakoses ( tailandés : ยง เสฐียรโกเศศ , RTGSSathiankoset ); Su título nobiliario era Phraya Anuman Rajadhon. También adoptó su apellido, Sathirakoses , como seudónimo por el que es muy conocido.

Su prolífica obra y su interés en una multitud de campos relacionados con la cultura, desde el folclore hasta la sociología, sentaron las bases para una conciencia cultural duradera entre los jóvenes académicos tailandeses . [1]

Phraya Anuman Rajadhon fue el primer erudito tailandés en realizar un estudio serio de la folclorística tailandesa , tomando notas sobre los espíritus nocturnos de las aldeas del folclore tailandés . Estableció que, dado que dichos espíritus no estaban representados en pinturas o dibujos, se basaban puramente en historias orales tradicionales populares. Así, la mayor parte de la iconografía contemporánea de fantasmas como Nang Tani , Nang Ta-khian , [2] Krasue , Krahang , [3] Phi Am , Phi Hua Kat, Phi Pop , Phi Phong , Phi Phraya, Phi Tai Hong y Mae Nak Phra Khanong [4] tiene su origen en películas tailandesas que se han convertido en clásicos . [5]

Biografía

Movido por una curiosidad innata y con ojo para los detalles, Phya Anuman Rajadhon observó y tomó notas sobre la sociedad tailandesa en un momento crucial en el que gran parte de la cultura tradicional estaba siendo abrumada por la modernidad. Con el paso de los años estudió en profundidad la lengua , [6] las costumbres populares , la tradición oral , las normas sociales y el sistema de valores del pueblo tailandés.

Durante su juventud y mediana edad trabajó en distintos lugares, entre ellos el Hotel Oriental de Bangkok . En los años en que Phya Anuman Rajadhon trabajaba como empleado en el Departamento de Aduanas de Tailandia, se hizo amigo de un tal Norman Mackay, que le ayudó a pulir su mal inglés.

No tenía títulos académicos y realizó por su cuenta toda la formación que necesitaba para su trabajo de investigación y recopilación. Phya Anuman Rajadhon se interesó especialmente por la cultura popular. Muchas de las antiguas costumbres de los tailandeses que registró y describió habrían pasado desapercibidas si él no las hubiera puesto por escrito. A menudo, sus descripciones iban acompañadas de ilustraciones. [7]

Como escritor, escribió novelas bajo el seudónimo de Sathirakoses. También escribió obras sobre importantes figuras culturales tailandesas, incluida una biografía de Phra Saraprasoet (Trī Nākhaprathīp) (1889-1945), un autor y comentarista igualmente dedicado en el campo de la literatura tailandesa . Conocía bien a Phra Saraprasoet, ya que trabajaron juntos como co-traductores de muchas obras. [8] Una obra en particular que co-tradujo al tailandés con Phra Saraprasoet fue "El peregrino Kamanita", una novela del premio Nobel danés Karl Adolph Gjellerup sobre la búsqueda de la verdad de un joven comerciante indio y su encuentro con el Señor Buda . La traducción fue admirada por su hermosa prosa tailandesa y fue seleccionada como uno de los libros de texto para el plan de estudios de la escuela secundaria tailandesa.

Phya Anuman Rajadhon no obtuvo reconocimiento hasta sus últimos años, cuando fue invitado a dar conferencias en universidades y comenzó a viajar al extranjero. Se le concedió el puesto de presidente de la Sociedad Siam y acabó convirtiéndose en uno de los intelectuales más respetados de Tailandia, tanto en los últimos años de su vida como a título póstumo. [9]

La conmemoración del centenario de su nacimiento fue organizada en 1988 por la UNESCO , donde el activista social Sulak Sivaraksa , fundador de la Fundación Sathirakoses-Nagapradeepa, describió a Phya Anuman Rajadhon como un héroe nacional.

Obras seleccionadas

Sólo una fracción de las obras de Phya Anuman Rajadhon ha sido traducida al inglés. [10] [11]

  • Ensayos sobre el folclore tailandés , Ediciones Duang Kamol, ISBN  974-210-345-3
  • Budismo popular en Siam y otros ensayos sobre estudios tailandeses , Comisión Interreligiosa Tailandesa para el Desarrollo y Fundación Sathirakoses-Nagapradipa, Bangkok, 1986
  • Thet Maha Chat , Subdivisión de Promoción y Relaciones Públicas, Departamento de Bellas Artes, Bangkok, 1990
  • Vida y rituales en el antiguo Siam: tres estudios sobre la vida y las costumbres tailandesas , New Haven, HRAF Press, 1961
  • Cinco artículos sobre las costumbres tailandesas , Programa del Sudeste Asiático, Departamento de Estudios del Lejano Oriente, Universidad de Cornell, Ithaca, Nueva York, 1958
  • Algunas tradiciones tailandesas y otras traducciones de artículos de Phya Anuman Rajadhon sobre las costumbres tailandesas , Comisión Interreligiosa Tailandesa para el Desarrollo y Fundación Sathirakoses-Nagapradipa, Suksit Siam, Bangkok 1987
  • La naturaleza y el desarrollo de la lengua tailandesa , Cultura tailandesa, Nueva serie, n.º 10, Tailandia, Departamento de Bellas Artes, Bangkok, 1961
  • La literatura tailandesa en relación con la difusión de sus culturas , Serie de Nuevas Culturas de Tailandia, n.º 9, Tailandia, Departamento de Bellas Artes, Bangkok, 1969
  • Lengua tailandesa , Instituto Nacional de Cultura, Bangkok, 1954
  • Chao Thi y algunas tradiciones tailandesas , Instituto Nacional de Cultura, Bangkok, 1956
  • " Phra Cedi ", Revista de la Sociedad Siam , Bangkok, 1952
  • Literatura tailandesa y swasdi raksa , serie sobre cultura tailandesa, n.º 3, Instituto Nacional de Cultura, Bangkok, 1956
  • Presentación de la Tailandia cultural en líneas generales , Serie sobre la cultura de Tailandia, n.º 1, Tailandia, Departamento de Bellas Artes, Bangkok, 2006, ISBN 974-417-810-8 
  • "La historia de la costumbre matrimonial tailandesa ", Serie de cultura de Tailandia , n.º 13, Instituto Nacional de Cultura, Bangkok, 1954.
  • Festivales de Loi Krathong y Songkran , Instituto Nacional de Cultura, Bangkok, 1953

Artículos de revistas

Revista de la Sociedad Siamesa (JSS)
  • JSS vol. 38.2c (1951). "El Loi Krathong"
  • JSS Vol.40.1d (1952) "Phra Cedi"
  • JSS Vol. 40.2f (1952). "La ceremonia del Tham Khwan de un niño de un mes"
  • JSS Vol. 41.2c (1954). "El Phi"
  • JSS Vol. 42.1d (1954). "El lanzamiento de agua"
  • JSS Vol. 42.1e (1954). "Ceremonia del baño"
  • JSS Vol. 42.1f (1954). "Diversiones durante el festival Songkran"
  • JSS Vol. 42.2b (1955). “El fin de la Cuaresma budista”
  • JSS Vol. 43.1e (1955). "Una nota sobre la adivinación por Ahom Deodhais"
  • JSS Vol. 43.1f (1955). "Me Posop, la madre del arroz"
  • JSS Vol. 45.2e (1957). "El Meru dorado"
  • JSS Vol. 48.2c (1960). “Ritos de fertilidad en Tailandia”
  • JSS Vol. 49.1e (1961). “Algunas supersticiones siamesas sobre árboles y plantas”
  • JSS Vol. 49.2f' (1961). "Saludo tradicional tailandés"
  • JSS Vol. 50.2d (1962). "El Khwan y sus ceremonias"
  • JSS Vol. 52.2d (1964). "Amuletos y talismanes tailandeses"
  • JSS Vol. 53.1h (1965). "Datos sobre veneno condicionado"
  • JSS Vol. 53.2b (1965). "Un estudio sobre los cuentos populares tailandeses"
  • JSS Vol. 55.2b (1967). "Notas sobre el hilo cuadrado en Tailandia"
  • JSS vol. 58.1i (1970). "Obituario Phy Anuman Rajadhon"
  • JSS vol. 76,0v (1988). "Phya Anuman Rajadhon (Obituario de Somchai Anuman Rajadhon)"

Véase también

Referencias

  1. ^ Universidad Mahidol – Literatura Archivado el 23 de noviembre de 2002 en Wayback Machine .
  2. ^ "Fantasmas del folclore tailandés". Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2013. Consultado el 26 de agosto de 2012 .
  3. ^ Phi Krahang [ enlace muerto permanente ]
  4. ^ Espíritus
  5. ^ Afiche de la película que muestra a los fantasmas tailandeses Krahang y Krasue con el Conde Drácula
  6. ^ El desarrollo de la lengua tailandesa
  7. ^ Phya Anuman Rajadhon, Ensayos sobre el folclore tailandés , Ediciones Duang Kamol, ISBN 974-210-345-3 
  8. ^ Phya Anuman Rajadhon, Chīwit Phra Sāraprasœt thī khāphačhao rūčhak , Ko̜tho̜mo. (es decir, Krung Thēp Mahā Nakhon): Munnithi Sathīanrakōsēt Nākhaprathīp, 2532 [1989]
  9. ^ "East by Southeast – Phaya Anuman Rajadhon". Archivado desde el original el 5 de octubre de 2011. Consultado el 24 de julio de 2011 .
  10. ^ Worldcat – Phya Anuman Rajadhon
  11. ^ Catálogo NLA - Phya Anuman Rajadhon

Lectura adicional

  • Charles F. Keyes; William Klausner; Sulak Sivaraksa (1973), Phya Anuman Rajadhon: una reminiscencia , Fundación Sathiankoset – Nakhaprathip
Bibliografía y fotografías personales
  • División de Relaciones Públicas, Universidad Silpakorn . (sin fecha) Phraya Anuman Rajadhon. Bangkok: Universidad Silpakorn.
  • Somsi Sukumonlanan. (2006). Mi padre: Phraya Anuman Rajadhon. [ enlace muerto permanente ‍] Bangkok: Fundación Sathiankoset – Nakhaprathip.
Obras
  • Una colección de obras de Phraya Anuman Rajadhon (libros electrónicos)
  • Phya Anuman Rajadhon – Googlelibros
  • Un estudio comparativo de la institución familiar entre las obras literarias de la profesora Phaya Anuman Rajadhon y las novelas contemporáneas
  • PIPL – Anuman Rajadhon
  • Departamento de Literatura Facultad de Humanidades, Universidad de Kasetsart
  • Costumbre de cortar el moño, Tailandia
  • Fantasmas tailandeses
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Phraya_Anuman_Rajadhon&oldid=1253230107"