Mohamed A. Quayum

Mohamed A. Quayum
মোহাম্মদ এ কাইয়ুম
Quayum en 2015
Nacido( 30 de junio de 1954 )30 de junio de 1954 (70 años)
NacionalidadBangladesí, australiano
Ocupación(es)académico, escritor

Mohammad A. Quayum (nacido el 30 de junio de 1954) es un académico, escritor, editor, crítico y traductor.

Vida

Quayum nació en Gopalganj, Bangladesh, el 30 de junio de 1954. Ha enseñado en universidades de Australia, Bangladesh, Malasia, Singapur y Estados Unidos, y actualmente es profesor de inglés en la Universidad Islámica Internacional de Malasia , [1] y profesor adjunto en la Facultad de Humanidades, Artes y Ciencias Sociales de la Universidad Flinders , y en la Escuela de Educación de la Universidad de Australia del Sur . Es el editor fundador de Asiatic: IIUM Journal of English Language and Literature , [2] y hasta la fecha ha publicado 34 libros y más de 140 artículos de revistas, capítulos de libros y entradas de enciclopedias en las áreas de literatura estadounidense, literatura bengalí y literatura del sudeste asiático. Entre 1993 y 2000 se desempeñó como coeditor de la revista World Literature Written in English (ahora Journal of Postcolonial Writing ). [3] Es miembro del consejo asesor de Journal of Postcolonial Writing , Transnational Literature , Interdisciplinary Literary Studies: A Journal of Criticism and Theory , The Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities , Journal of Postcolonial Cultures and Societies , Writing Today: International Journal of Studies in English y The Apollonian: A Journal of Interdisciplinary Studies . También es miembro del consejo editorial de The Literary Encyclopedia .

Quayum es considerado un destacado crítico de la literatura malasio-singapurense [4] y del poeta bengalí y primer Premio Nobel de Asia, Rabindranath Tagore . [5]

Libros seleccionados

Autor

  • Más allá de los límites: ensayos críticos sobre Rabindranath Tagore . Dhaka: Bangla Academy, 2014. ISBN  984-07-5203-0 .
  • Un cielo, muchos horizontes: estudios sobre literatura malaya en inglés. Kuala Lumpur: Marshall Cavendish, 2007. ISBN 9789833845415 
  • Saul Bellow y el trascendentalismo americano. Nueva York: Peter Lang, 2004. ISBN 0-8204-3652-6 . 
  • De lo colonial a lo global: la escritura de mujeres malasias en inglés entre los años 1940 y 1990. Malasia: IIUM Press, 2001 y 2003. ISBN 983-9727-38-9 . (Con Nor Faridah A. Manaf) 
  • Diccionario de términos literarios . Kuala Lumpur: Prentice Hall, 2000. ISBN 983-9236-51-2 . 

Traducido

  • Atiqur Rahman: Poemas selectos . Dhaka: Bangla Prakash, 2017. ISBN 978-9-8492677-3-7 . (Con S. Nahleen) 
  • El Revolucionario (Kazi Nazrul Islam's Kuhelika). Dhaka: Nymphea Press, 2016. ISBN 978-984-92297-1-1 . (Con Niaz Zaman) 
  • Rabindranath Tagore: El nido en ruinas y otros relatos . Kuala Lumpur: Silverfish Books, 2014. ISBN 9789833221486 . 
  • El Rokeya esencial: obras seleccionadas de Rokeya Sakhawat Hossain (1880-1932) . Leiden, Nueva York: Brill, 2013. ISBN 9789004255852 . 
  • Rabindranath Tagore: cuentos selectos. Nueva Delhi: Macmillan, 2011. ISBN 0-230-33277-3 . 

Editado

  • Literatura bangladesí en inglés: ensayos críticos y entrevistas . Londres: Routledge, 2024. ISBN 9781032670355 . 
  • El milenio poscolonial: nuevas direcciones en la literatura malaya en inglés . Londres: Routledge, 2024. ISBN 1032669721. (con Grace Chin) 
  • Lectura de literatura malaya en inglés: etnicidad, género, diáspora y nacionalismo . Singapur: Springer, 2021. ISBN 978-981-16-5020-8 . 
  • Literatura de Bangladesh en inglés: una antología crítica . Dhaka: Sociedad Asiática de Bangladesh, 2021. ISBN 978-984-35-0677-1 . (con Md. Mahmudul Hasan) 
  • Tagore, Nacionalismo y cosmopolitismo: percepciones, controversias y relevancia contemporánea . Reino Unido: Routledge, 2020. ISBN 9780367218720 . 
  • Literatura malaya en inglés: un compañero crítico . Reino Unido: Cambridge Scholars Publishing, 2020). ISBN 978-1-5275-4929-6 . 
  • Religión, cultura y sociedad: lecturas de humanidades y conocimiento revelado . Kuala Lumpur: Silverfish Books, 2017. ISBN 9789833221646. (Con Hassan Ahmed Ibrahim) 
  • Una antecesora feminista: ensayos críticos sobre Rokeya Sakhawat Hossain . Nueva Delhi: Orient Longman (Orient Blackswan), 2016. ISBN 9789386296009. (Con Md. Mahmudul Hasan) 
  • Veintidós nuevos cuentos asiáticos . Kuala Lumpur: Silverfish Books, 2016. ISBN 978-983-3221-52-3 . 
  • El poeta y su mundo: ensayos críticos sobre Rabindranath Tagore. Nueva Delhi: Orient Longman. ISBN 978-81-250-4319-5 . 
  • Comunidades imaginadas revisitadas: ensayos críticos sobre literaturas y culturas de Asia y el Pacífico. Kuala Lumpur: IIUM Press, 2011. ISBN 978-967-4-18215-1 . (Con Nor Faridah A. Manaf) 
  • Un festín de arcoíris: nuevos relatos asiáticos. Singapur: Marshall Cavendish, 2010. ISBN 978-981-4302-71-5 . 
  • Compartiendo fronteras: estudios sobre literatura contemporánea singapurense-malasia. Singapur: National Library Board en colaboración con Singapore Arts Council, 2009. ISBN 978-981-08-3910-9 . (Con Wong Phui Nam) 
  • Peninsular Muse: entrevistas con poetas, novelistas y dramaturgos modernos de Malasia y Singapur. Oxford, Berna: Peter Lang, 2007. ISBN 978-3-03911-061-2 . 
  • El Merlion y el hibisco: relatos breves contemporáneos de Singapur y Malasia. Penguin Books, 2002. ISBN 0-14-302812-X . 
  • Literatura singapurense en inglés: una lectura crítica. Malasia: University Putra Malaysia Press, 2002. ISBN 983-2373-50-6 . (Con Peter Wicks) 
  • Literatura malaya en inglés: una lectura crítica. Kuala Lumpur: Pearson Education, 2001. ISBN 983-74-1956-3 . (Con Peter Wicks) 
  • Saul Bellow: El hombre y su obra. Nueva Delhi: BR Publishing, 2000. ISBN 81-7646-167-9 . (Con Sukhbir Singh) 
  • En Blue Silk Girdle: Historias de Malasia y Singapur. Malasia: University Putra Malaysia Press, 1998. ISBN 983-9319-45-0 . 

Escritura del festival

  • Festschrift: La poesía y la poética de Shirley Geok-lin Lim, ed. Mohammad A. Quayum. The Journal of Transnational American Studies , vol. 10, n.º 2 (2019). [1].

Referencias

  1. ^ mohammad a. quayum. "Mohammad A. Quayum | Universidad Islámica Internacional de Malasia - Academia.edu". Iium.academia.edu . Consultado el 5 de febrero de 2012 .
  2. ^ "Consejo editorial". Asiatic.iium.edu.my. Archivado desde el original el 28 de marzo de 2012. Consultado el 5 de febrero de 2012 .
  3. ^ Consejo editorial (1998) Literatura mundial escrita en inglés Volumen 37, Número 1-2, enero de 1998, páginas ebi-ebii
  4. ^ Shridhar, Rajeev y Holden, Philip (2010) La historia concisa de Routledge de la escritura del sudeste asiático en inglés , Taylor & Francis ( ver pág. 248)
  5. ^ Tripura, Naba Bikram Kishore (17 de septiembre de 2011). "Vida humilde y pequeñas miserias – Rabindranath Tagore; relatos breves seleccionados por el Dr. Mohammad A. Quayum". The Daily Star (reseña del libro).

Lectura adicional

  • Md. Mahmudul Hasan, “La edición asiática y la carga de llevar adelante el legado de Mohammad A. Quayum”. Asiatic: IIUM Journal of English Language and Literature, 14(2): 2020, 1-7. https://journals.iium.edu.my/asiatic/index.php/ajell/article/view/2127/1028.
  • Shikhandin, "La escritura importa: en conversación con el Dr. Mohammad A. Quayum". Kitaab, 2018. https://kitaab.org/2018/03/01/writing-matters-in-conversation-with-dr-mohammad-a-quayum/.
  • Md. Rezaul Haque, "En conversación con el profesor Mohammad A. Quayum". Escritores en conversación, 2014. https://www.academia.edu/8043156/In_Conversation_with_Professor_Mohammad_A_Quayum.
  • Balakrishnan, Nandini (2 de mayo de 2014). "El nido en ruinas y otras historias". Esquire Malaysia . Archivado desde el original el 24 de mayo de 2014.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Mohammad_A._Quayum&oldid=1230184816"