Chiung Yao

Novelista romántica china radicada en Taiwán
Chiung Yao
Nombre nativo
瓊瑤
NacidoChen Che 20 de abril de 1938 (86 años) Chengdu , Sichuan , República de China
( 20 de abril de 1938 )
Ocupaciónnovelista, guionista, letrista y productor
IdiomaChino
Nacionalidadtaiwanés
EducaciónEscuela secundaria para niñas Zhongshan de la municipalidad de Taipei
Período1962-presente
Sujetoromance
Trabajo notable
Cónyuge
  • Ma Senqing
    ( nació en  1959; se divorció en  1964 )
  • ( m.  1979; murió en 2019 )
Niños1 hijo, 3 hijastros
Nombre chino
Chino tradicional瓊瑤
Chino simplificado琼瑶
Transcripciones
Mandarín estándar
Pinyin HanyuQiong Yáo
Wade–GilesCh'iung 2 Yao 2
Chen Che
Chino tradicional陳喆
Chino simplificado陈喆
Transcripciones
Mandarín estándar
Pinyin HanyuChen Zhé
Wade–GilesCh'en 2 Chê 2

Chiung Yao o Qiong Yao ( chino :瓊瑤; nacida el 20 de abril de 1938) es el seudónimo de Chen Che , una escritora y productora taiwanesa que a menudo es considerada como la novelista romántica más popular en el mundo de habla china. [1] Sus novelas han sido adaptadas a más de 100 películas y dramas televisivos. [2]

Primeros años de vida

Chen Che y su hermano gemelo menor nacieron en 1938 durante la Segunda Guerra Sino-Japonesa en Chengdu , Sichuan , de padres que habían huido de Pekín , que había caído ante las tropas japonesas en 1937. Tanto su padre Chen Zhiping (陳致平) como su madre Yuan Xingshu (袁行恕) tenían un alto nivel educativo (los primos de Yuan incluyen a Yuan Xiaoyuan , Yuan Jing y Yuan Xingpei ). En 1942, la familia se mudó a la ciudad natal de Chen Zhiping, Hengyang , Hunan, para unirse al abuelo de Chen Che, Chen Moxi (陳墨西). En 1944, tras la caída de Hengyang , sobrevivieron a un arduo viaje a la capital en tiempos de guerra de Chongqing , durante el cual escaparon por poco de la muerte y la violación varias veces.

En 1949, su familia se mudó a Taiwán , donde Chen asistió a la Escuela Primaria Experimental Afiliada de la Universidad de Taipei (臺北師範學校附屬小學, ahora國立臺北教育大學附設實驗國民小學) y a la Escuela Secundaria Femenina Zhongshan Municipal de Taipei . [ cita necesaria ] Después de reprobar tres veces el examen de ingreso a la universidad, se casó con la escritora Ma Senqing y se convirtió en ama de casa. [3]

Carrera

Cuando tenía 18 años, Chiung Yao se enamoró de su profesor de chino de la escuela secundaria. Esta experiencia se convirtió en la base de su novela debut Outside the Window , que se convirtió en una de sus obras más populares y lanzó su carrera como escritora. [3] [4]

Las novelas de Chiung Yao fueron primero serializadas en la revista Crown Magazine, propiedad de Ping Hsin-tao , y luego publicadas como monografías por Crown Publishing, también propiedad de Ping, quien luego se convirtió en su segundo marido. [4] La pareja adaptó muchas de sus novelas a series de televisión y películas, a menudo actuando como productores o guionistas . [4] Las adaptaciones cinematográficas en la década de 1970 a menudo presentaban a Brigitte Lin , Joan Lin , Charlie Chin y/o Chin Han , quienes entonces eran conocidos colectivamente como "Dos Lins y Dos Chin".

Sus novelas románticas fueron muy bien recibidas en Taiwán y en la década de 1990 también era una de las autoras más vendidas en China continental. [5] Desde entonces ha sido enormemente popular en todo el mundo de habla china. [4] Sus libros más vendidos son Outside the Window y Deep Is the Courtyard (1969), que se han reimpreso repetidamente. [4]

Sus novelas han sido elogiadas por la prosa, la poesía que forma parte de sus obras anteriores y las alusiones literarias de sus títulos. [4] A menudo se las describe como "morbosas", ya que algunas de ellas presentan relaciones románticas socialmente cuestionables (por ejemplo, entre profesor y estudiante). [4] Sus novelas románticas y sus adaptaciones cinematográficas han sido criticadas por sus tramas melodramáticas [6] [7] y diálogos prolijos. [8] Los lectores y espectadores de Chiung Yao son predominantemente femeninos, debido a su énfasis en los sentimientos de las mujeres jóvenes. [9]

Vida personal

En 1959, Chiung Yao se casó con Ma Senqing (馬森慶), también escritor. Después de que ella se hizo famosa y comenzó a eclipsar a su marido, su matrimonio se rompió y terminó en divorcio en 1964. [10]

En 1979, [10] Chiung Yao se casó con su editor Ping Hsin-tao , quien había tenido tres hijos con su primera esposa Lin Wan-zhen. En 2018, Lin publicó unas memorias en las que acusó a Chiung Yao de romper su matrimonio. [11]

Después de que Ping sufriera un derrame cerebral y perdiera casi toda capacidad de comunicarse, Chiung Yao tuvo una pelea con sus hijastros sobre si continuar con su intubación . [11] [12] Ping murió el 23 de mayo de 2019, a la edad de 92 años. [13]

Pleito

El 15 de abril de 2014, Chiung Yao acusó al guionista y productor chino Yu Zheng de plagio flagrante, solicitando la suspensión inmediata de la transmisión de su serie de televisión Palace 3: The Lost Daughter , que supuestamente había plagiado de su novela Plum Blossom Scar  [zh] (梅花烙) de 1992. Yu negó la acusación. El 28 de abril, Chiung Yao presentó una demanda por plagio contra Yu. [14] El 12 de diciembre, 109 guionistas chinos publicaron una declaración conjunta apoyando a Chiung Yao. [15] Un día después, otros 30 guionistas chinos dieron a conocer su apoyo a Chiung Yao. [16]

El 25 de diciembre, el tribunal falló a favor de Chiung Yao y ordenó a cuatro compañías que dejaran de distribuir y transmitir The Palace: The Lost Daughter , y también exigió a Yu Zheng que se disculpara públicamente y pagara a Chiung Yao 5 millones de RMB (alrededor de 800.000 dólares) en compensación. China Radio International lo calificó como un "fallo histórico". [17] [18]

Lista de obras

AñoTítulo en chinoTítulo en inglésNotas
1962情人谷Valle de los amantes [19]Traducido al inglés por Tommy Lee
1963窗外Fuera de la ventana
1964El hombre que se enamora de élLluvia brumosaTraducido al inglés por Mark Wilfer y publicado como Fire and Rain . También conocido como Romance in the Rain .
菟絲花
El hombre que se fue a la guerra
潮聲
1965
1966El hombre que se acostó
  • 追尋
  • 啞妻
  • 三朵花
  • El hombre que se acostó
  • El libro de lectura del autor
  • 流亡曲
Seis sueños Six Dreams es una antología de seis cuentos. Three Loves de Wan-Chun se publicó inicialmente como novela corta en 1965 y luego se recopiló en Six Dreams .
紫貝殼
El hombre que se ahogaNiebla sobre el lago de los sueños
El tiempo pasa volando
1967翦翦風
1968彩雲飛Nubes rosadas volandoLanzado como Los jóvenes
1969El hombre que se acostóEl jardín profundo y el patioTambién publicado como Deep Garden
星河Río estrellado
1971水靈
白狐Zorro blanco
1972海鷗飛處
El hombre que se convirtió en soldadoEl corazón tiene un millón de nudos
1973El hombre que se fueCortina de sueñosTambién conocido como Dream Link
浪花
1974碧雲天
女朋友Novia
1975El hombre que se fueUn lado del aguaTambién conocido como El Personaje Inolvidable
秋歌
1976El hombre en China
El hombre que hizo el amor
Noticias de última hora
El hombre que se quedó sin palabrasEl ganso salvaje en el aire
1977El hombre que se acostó
1978El hombre que se enamora de él
金盞花
1979El hombre que se acostóRopa de sueñosLanzado como Mi capa de muchos sueños
El hombre que se fue
1980El hombre que se fue
問斜陽
1981¡Adiós! ¡Adiós!Pájaro de fuego ardiente
El hombre que murió
1982匆匆,太匆匆
1983El hombre que se acostó allí
1985冰兒
1984El gobierno chino ha prohibido las compras en líneaEscape de Heng Yang [20]Traducido al inglés por Eugene Lo Wei
1988剪不斷的鄉愁-瓊瑤大陸行
1990雪珂Xue Ke (lit. Jade de nieve)
望夫崖Acantilado Wang Fu (lit. Acantilado "en espera de marido")
1992青青河邊草Césped verde junto al río
梅花烙Marca Plum Blossom  [zh]
1993水雲間Entre el agua y las nubes
鬼丈夫Marido fantasma
1994El último díaPrincesa Xinyue (lit. Princesa Luna Nueva)
煙鎖重樓Humo entre el suelo
1997El hombre que hizo el amorPrincesa PerlaTambién conocida como Mi bella princesa y La princesa que regresa Perla
1998El hombre que se enamora de élLágrimas en el cielo
1999El hombre que hizo el amor se convirtió en un hombrePrincesa Perla Parte 2
2003還珠格格第三部之天上人間Princesa Perla Parte 3: El cielo y la tierra

Referencias

  1. ^ Ying, Li-hua (2010). Diccionario histórico de la literatura china moderna . The Scarecrow Press . pág. 157. ISBN 978-0-8108-5516-8.
  2. ^ "琼瑶作品及影视对应表". Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2012 . Consultado el 1 de noviembre de 2016 .
  3. ^ ab Jiang Bo江波 (7 de agosto de 2013). "她让我们相信爱情 她自己的爱情也丰富多彩". Noticias de la tarde de Qianjiang . Consultado el 21 de junio de 2019 .
  4. ^ abcdefg Mostow, Joshua S. (2003). The Columbia Companion to Modern East Asian Literature [Compañero de Columbia para la literatura moderna de Asia oriental]. Columbia University Press. pág. 517. ISBN 978-0-231-11314-4.
  5. ^ Kristof, Nicholas D. (19 de febrero de 1991). "A Taiwan Pop Singer Sways the Mainland" (Una cantante pop taiwanesa sacude el continente). The New York Times . Consultado el 25 de mayo de 2010 .
  6. ^ Xiao, Zhiwei; Zhang, Yingjin (2002). Enciclopedia del cine chino. Rutledge. ISBN 9781134745531.
  7. ^ Yeh, Emilie Yueh-yu; Davis, Darrell William (2013). Directores de cine de Taiwán: La isla del tesoro. Columbia University Press. ISBN 9780231502993.
  8. ^ Feng, Jin (2013). Romancing the Internet: producción y consumo de romance chino en la Web. Brill. ISBN 9789004259720.
  9. ^ Lee, Daw-ming (2013). Diccionario histórico del cine de Taiwán . The Scarecrow Press . Págs. 125-128. ISBN 978-0-8108-6792-5.
  10. ^ ab "当你不再浪漫不再笑". Diario de Guangming . 2017-04-18 . Consultado el 21 de junio de 2019 .
  11. ^ ab "La ex de un magnate editorial habla de la reina de las novelas románticas: 'El mayor problema de mi matrimonio fue Chiung Yao'". The Straits Times . 24 de abril de 2018 . Consultado el 7 de junio de 2019 .
  12. ^ Hsia, Heidi (4 de agosto de 2017). "El hijo de Ping Xin-tao responde a Chiung Yao". Yahoo! News Singapore . Consultado el 7 de junio de 2019 .
  13. ^ Chen Cheng-wei; Chung Yu-chen (4 de junio de 2019). «Muere el editor fundador de Crown Magazine a los 92 años». Agencia Central de Noticias . Consultado el 7 de junio de 2019 .
  14. ^ "Chiung Yao demanda a Yu Zheng por plagio". Archivado desde el original el 31 de enero de 2015. Consultado el 13 de marzo de 2015 .
  15. ^ 琼瑶诉于正抄袭 109名编剧联名支持
  16. ^ "¡继续声援! 又有30余位编剧支持琼瑶诉于正". Archivado desde el original el 13 de abril de 2017 . Consultado el 13 de marzo de 2015 .
  17. ^ "Tribunal apoya cargos de plagio contra Chiung Yao". 25 de diciembre de 2014. Archivado desde el original el 15 de marzo de 2015.
  18. ^ Chou, Chou I-ling; Chen, Ted (25 de diciembre de 2014). «Novelista taiwanés gana 5 millones de yuanes en un caso judicial en Pekín». Agencia Central de Noticias. Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2014. Consultado el 26 de diciembre de 2014 .
  19. ^ Chiung Yao (enero de 1966). "El valle de los amantes". Free China Review . 16 (1). Traducido por Tommy Lee.
  20. ^ Chung Yao (2008). Escape de Heng Yang: Memorias de una niña refugiada de seis años . Traducido por Eugene Lo Wei. Dorrance Publishing Company . ISBN 9780805977325.
  • Sitio web oficial de Chiung Yao
  • 琼瑶作品集 Archivado el 23 de febrero de 2008 en Wayback Machine (en chino)
  • Chiung Yao en IMDb
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Chiung_Yao&oldid=1247724237"