Chiung Yao | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nombre nativo | 瓊瑤 | ||||||||
Nacido | Chen Che 20 de abril de 1938 Chengdu , Sichuan , República de China ( 20 de abril de 1938 ) | ||||||||
Ocupación | novelista, guionista, letrista y productor | ||||||||
Idioma | Chino | ||||||||
Nacionalidad | taiwanés | ||||||||
Educación | Escuela secundaria para niñas Zhongshan de la municipalidad de Taipei | ||||||||
Período | 1962-presente | ||||||||
Sujeto | romance | ||||||||
Trabajo notable |
| ||||||||
Cónyuge |
| ||||||||
Niños | 1 hijo, 3 hijastros | ||||||||
Nombre chino | |||||||||
Chino tradicional | 瓊瑤 | ||||||||
Chino simplificado | 琼瑶 | ||||||||
| |||||||||
Chen Che | |||||||||
Chino tradicional | 陳喆 | ||||||||
Chino simplificado | 陈喆 | ||||||||
| |||||||||
Chiung Yao o Qiong Yao ( chino :瓊瑤; nacida el 20 de abril de 1938) es el seudónimo de Chen Che , una escritora y productora taiwanesa que a menudo es considerada como la novelista romántica más popular en el mundo de habla china. [1] Sus novelas han sido adaptadas a más de 100 películas y dramas televisivos. [2]
Chen Che y su hermano gemelo menor nacieron en 1938 durante la Segunda Guerra Sino-Japonesa en Chengdu , Sichuan , de padres que habían huido de Pekín , que había caído ante las tropas japonesas en 1937. Tanto su padre Chen Zhiping (陳致平) como su madre Yuan Xingshu (袁行恕) tenían un alto nivel educativo (los primos de Yuan incluyen a Yuan Xiaoyuan , Yuan Jing y Yuan Xingpei ). En 1942, la familia se mudó a la ciudad natal de Chen Zhiping, Hengyang , Hunan, para unirse al abuelo de Chen Che, Chen Moxi (陳墨西). En 1944, tras la caída de Hengyang , sobrevivieron a un arduo viaje a la capital en tiempos de guerra de Chongqing , durante el cual escaparon por poco de la muerte y la violación varias veces.
En 1949, su familia se mudó a Taiwán , donde Chen asistió a la Escuela Primaria Experimental Afiliada de la Universidad de Taipei (臺北師範學校附屬小學, ahora國立臺北教育大學附設實驗國民小學) y a la Escuela Secundaria Femenina Zhongshan Municipal de Taipei . [ cita necesaria ] Después de reprobar tres veces el examen de ingreso a la universidad, se casó con la escritora Ma Senqing y se convirtió en ama de casa. [3]
Cuando tenía 18 años, Chiung Yao se enamoró de su profesor de chino de la escuela secundaria. Esta experiencia se convirtió en la base de su novela debut Outside the Window , que se convirtió en una de sus obras más populares y lanzó su carrera como escritora. [3] [4]
Las novelas de Chiung Yao fueron primero serializadas en la revista Crown Magazine, propiedad de Ping Hsin-tao , y luego publicadas como monografías por Crown Publishing, también propiedad de Ping, quien luego se convirtió en su segundo marido. [4] La pareja adaptó muchas de sus novelas a series de televisión y películas, a menudo actuando como productores o guionistas . [4] Las adaptaciones cinematográficas en la década de 1970 a menudo presentaban a Brigitte Lin , Joan Lin , Charlie Chin y/o Chin Han , quienes entonces eran conocidos colectivamente como "Dos Lins y Dos Chin".
Sus novelas románticas fueron muy bien recibidas en Taiwán y en la década de 1990 también era una de las autoras más vendidas en China continental. [5] Desde entonces ha sido enormemente popular en todo el mundo de habla china. [4] Sus libros más vendidos son Outside the Window y Deep Is the Courtyard (1969), que se han reimpreso repetidamente. [4]
Sus novelas han sido elogiadas por la prosa, la poesía que forma parte de sus obras anteriores y las alusiones literarias de sus títulos. [4] A menudo se las describe como "morbosas", ya que algunas de ellas presentan relaciones románticas socialmente cuestionables (por ejemplo, entre profesor y estudiante). [4] Sus novelas románticas y sus adaptaciones cinematográficas han sido criticadas por sus tramas melodramáticas [6] [7] y diálogos prolijos. [8] Los lectores y espectadores de Chiung Yao son predominantemente femeninos, debido a su énfasis en los sentimientos de las mujeres jóvenes. [9]
En 1959, Chiung Yao se casó con Ma Senqing (馬森慶), también escritor. Después de que ella se hizo famosa y comenzó a eclipsar a su marido, su matrimonio se rompió y terminó en divorcio en 1964. [10]
En 1979, [10] Chiung Yao se casó con su editor Ping Hsin-tao , quien había tenido tres hijos con su primera esposa Lin Wan-zhen. En 2018, Lin publicó unas memorias en las que acusó a Chiung Yao de romper su matrimonio. [11]
Después de que Ping sufriera un derrame cerebral y perdiera casi toda capacidad de comunicarse, Chiung Yao tuvo una pelea con sus hijastros sobre si continuar con su intubación . [11] [12] Ping murió el 23 de mayo de 2019, a la edad de 92 años. [13]
El 15 de abril de 2014, Chiung Yao acusó al guionista y productor chino Yu Zheng de plagio flagrante, solicitando la suspensión inmediata de la transmisión de su serie de televisión Palace 3: The Lost Daughter , que supuestamente había plagiado de su novela Plum Blossom Scar (梅花烙) de 1992. Yu negó la acusación. El 28 de abril, Chiung Yao presentó una demanda por plagio contra Yu. [14] El 12 de diciembre, 109 guionistas chinos publicaron una declaración conjunta apoyando a Chiung Yao. [15] Un día después, otros 30 guionistas chinos dieron a conocer su apoyo a Chiung Yao. [16]
El 25 de diciembre, el tribunal falló a favor de Chiung Yao y ordenó a cuatro compañías que dejaran de distribuir y transmitir The Palace: The Lost Daughter , y también exigió a Yu Zheng que se disculpara públicamente y pagara a Chiung Yao 5 millones de RMB (alrededor de 800.000 dólares) en compensación. China Radio International lo calificó como un "fallo histórico". [17] [18]
Año | Título en chino | Título en inglés | Notas |
---|---|---|---|
1962 | 情人谷 | Valle de los amantes [19] | Traducido al inglés por Tommy Lee |
1963 | 窗外 | Fuera de la ventana | |
1964 | El hombre que se enamora de él | Lluvia brumosa | Traducido al inglés por Mark Wilfer y publicado como Fire and Rain . También conocido como Romance in the Rain . |
菟絲花 | |||
El hombre que se fue a la guerra | |||
潮聲 | |||
1965 | 船 | ||
1966 | El hombre que se acostó
| Seis sueños
| Six Dreams es una antología de seis cuentos. Three Loves de Wan-Chun se publicó inicialmente como novela corta en 1965 y luego se recopiló en Six Dreams . |
紫貝殼 | |||
El hombre que se ahoga | Niebla sobre el lago de los sueños | ||
El tiempo pasa volando | |||
1967 | 翦翦風 | ||
1968 | 彩雲飛 | Nubes rosadas volando | Lanzado como Los jóvenes |
1969 | El hombre que se acostó | El jardín profundo y el patio | También publicado como Deep Garden |
星河 | Río estrellado | ||
1971 | 水靈 | ||
白狐 | Zorro blanco | ||
1972 | 海鷗飛處 | ||
El hombre que se convirtió en soldado | El corazón tiene un millón de nudos | ||
1973 | El hombre que se fue | Cortina de sueños | También conocido como Dream Link |
浪花 | |||
1974 | 碧雲天 | ||
女朋友 | Novia | ||
1975 | El hombre que se fue | Un lado del agua | También conocido como El Personaje Inolvidable |
秋歌 | |||
1976 | El hombre en China | ||
El hombre que hizo el amor | |||
Noticias de última hora | |||
El hombre que se quedó sin palabras | El ganso salvaje en el aire | ||
1977 | El hombre que se acostó | ||
1978 | El hombre que se enamora de él | ||
金盞花 | |||
1979 | El hombre que se acostó | Ropa de sueños | Lanzado como Mi capa de muchos sueños |
El hombre que se fue | |||
1980 | El hombre que se fue | ||
問斜陽 | |||
1981 | ¡Adiós! ¡Adiós! | Pájaro de fuego ardiente | |
El hombre que murió | |||
1982 | 匆匆,太匆匆 | ||
1983 | El hombre que se acostó allí | ||
1985 | 冰兒 | ||
1984 | El gobierno chino ha prohibido las compras en línea | Escape de Heng Yang [20] | Traducido al inglés por Eugene Lo Wei |
1988 | 剪不斷的鄉愁-瓊瑤大陸行 | ||
1990 | 雪珂 | Xue Ke (lit. Jade de nieve) | |
望夫崖 | Acantilado Wang Fu (lit. Acantilado "en espera de marido") | ||
1992 | 青青河邊草 | Césped verde junto al río | |
梅花烙 | Marca Plum Blossom | ||
1993 | 水雲間 | Entre el agua y las nubes | |
鬼丈夫 | Marido fantasma | ||
1994 | El último día | Princesa Xinyue (lit. Princesa Luna Nueva) | |
煙鎖重樓 | Humo entre el suelo | ||
1997 | El hombre que hizo el amor | Princesa Perla | También conocida como Mi bella princesa y La princesa que regresa Perla |
1998 | El hombre que se enamora de él | Lágrimas en el cielo | |
1999 | El hombre que hizo el amor se convirtió en un hombre | Princesa Perla Parte 2 | |
2003 | 還珠格格第三部之天上人間 | Princesa Perla Parte 3: El cielo y la tierra |