Qalaherriaq

Intérprete inuit (c. 1834 – 1856)

Erasmo Agustín Kallihirua
Qalaherriaq
Un dibujo de Qalaherriaq vistiendo un traje de la época victoriana.
Dibujo de 1855, basado en una fotografía ahora perdida
NacidoC.  1834
Fallecido( 14 de junio de 1856 )14 de junio de 1856
Otros nombresErasmus York, Kalli
Firma
Firma de Qalaherriaq, que dice "A. Kalli"

Qalaherriaq ( pronunciación inuktun : [qalahəχːiɑq] , c.  1834  - 14 de junio de 1856), bautizado como Erasmus Augustine Kallihirua , [a] fue un cazador inughuit de Cabo York , Groenlandia . Fue reclutado en 1850 como intérprete por la tripulación del barco de reconocimiento británico HMS  Assistance durante la búsqueda de la expedición ártica perdida de John Franklin . Guió el barco al fiordo de Wolstenholme para investigar los rumores de una masacre de la tripulación de Franklin, pero solo encontró los cadáveres de los inughuit locales y la tripulación de un barco británico no relacionado. Con la ayuda de la tripulación del barco, produjo mapas precisos de su tierra natal. Aunque Assistance inicialmente planeó devolverlo a su familia después de la expedición, las malas condiciones del mar hicieron imposible el desembarco en Cabo York, y fue llevado a Inglaterra y puesto bajo el cuidado de la Sociedad para la Promoción del Conocimiento Cristiano (SPCK).

Matriculado en el St Augustine's College de Canterbury , Inglaterra, Qalaherriaq estudió inglés y cristianismo durante varios años. Fue designado por el obispo de Terranova, Edward Feild, para acompañarlo en misiones religiosas a los inuit de Labrador . Llegó a St. John's en octubre de 1855 y comenzó a estudiar en el Instituto Teológico. Aquejado por la enfermedad desde su estancia a bordo del Assistance, murió por complicaciones de una tuberculosis prolongada en junio de 1856, poco antes de que estuviera previsto que viajara a Labrador. Una biografía póstuma, Kalli, el cristiano esquimal , fue publicada por la SPCK poco después de su muerte. Las historias orales inuit , recopiladas por Knud Rasmussen a principios del siglo XX, lo describen como víctima de un secuestro por parte de los británicos y cuentan que su madre lo lloró sin saber su destino.

Nombre

Qalaherriaq era conocido por varios nombres. Qalaherriaq o Qalaherhuaq son aproximaciones de la pronunciación de su nombre en su dialecto nativo , el inuktun , traducido como Qalasirsuaq ( [qalasəsːuɑq] ) en groenlandés estándar . Esto se tradujo como Kallihirua en fuentes contemporáneas y con frecuencia se abreviaba como "Kalli". [1] Fue nombrado Erasmus York (en honor al Capitán Erasmus Ommanney y Cape York ), [2] antes de su bautismo en 1853 como Erasmus Augustine Kallihirua. Otras grafías de su nombre incluyen Caloosa , Calahierna , Kalersik , Ka'le'sik , Qalaseq y Kalesing . [1]

Vida temprana y antecedentes

Dibujo a lápiz de tres escenas separadas de varios cazadores inughuit cazando con perros y arpones. En una de las escenas se ve un oso polar.
Dibujo a lápiz de cazadores inughuit realizado por Qalaherriaq, década de 1850

Qalaherriaq nació alrededor de 1834 [b], hijo de Qisunnguaq y Saattoq, [c] miembros de una banda inughuit cerca del cabo York y el fiordo de Wolstenholme en el noroeste de Groenlandia. [4] Tenía una hermana menor, y tal vez otro hermano menor, cuyos nombres son desconocidos. [5] Su banda, situada cerca de los terrenos de caza de alcas , [6] fue encontrada por varios barcos que buscaban una misión de exploración británica perdida. [7]

En busca de la expedición de Franklin

En 1845, Sir John Franklin comandó una expedición que intentaba atravesar las últimas secciones inexploradas del Paso del Noroeste en lo que hoy es el oeste de Nunavut . Los dos buques de guerra bajo el mando de Franklin, el HMS  Erebus y el HMS  Terror , quedaron atrapados por el hielo en el estrecho de Victoria . Los barcos fueron abandonados en abril de 1848, y todos los miembros restantes de la tripulación presumiblemente murieron mientras intentaban atravesar el continente ártico canadiense. En marzo de 1848, cuando la expedición había estado fuera de contacto durante varios años, la Junta del Almirantazgo de la Marina Real lanzó una serie de expediciones para localizar lo que quedaba de la expedición de Franklin y determinar su destino. [8]

En 1850 se organizaron cuatro expediciones de búsqueda simultáneas tras la presión ejercida por la viuda de Franklin, Jane , que se negaba a aceptar que su marido estaba casi seguro muerto. [8] [7] La ​​primera de estas expediciones estuvo encabezada por los barcos HMS  Resolute y HMS  Assistance , acompañados por los barcos de vapor HMS Pioneer y HMS  Intrepid . La segunda involucró solo a dos barcos, los bergantines HMS Lady Franklin y HMS Sophia. Las expediciones financiadas con fondos privados de las goletas Prince Albert (comandada por el comandante Charles Forsyth) y Felix (comandada por Sir John Ross ) se unieron a las financiadas por el Almirantazgo. [7]

El 12 de agosto de 1850, el HMS Lady  Franklin y el HMS Sophia , comandados por el ballenero y explorador William Penny , llegaron a la costa del cabo York. Al avistar un kayak inughuit que se acercaba , el Sophia ancló. Los tres hombres a bordo del kayak fueron invitados a cubierta para reunirse con el intérprete de Penny, Johan Carl Petersen , un danés de Upernavik . Petersen pidió información relacionada con la expedición de Franklin, pero el número relativamente grande de barcos europeos avistados previamente en la región, junto con la gran excitación de los inughuit a bordo del barco, resultó en que no obtuvieran información útil, y los inughuit regresaron a la costa. [7] 

Desembarco en el Cabo York

Una pintura de un barco de vela atrapado en el hielo marino, con hombres en el hielo intentando liberar el barco tirando de cuerdas.
El HMS  Assistance atrapado en el hielo, 1853

Al día siguiente, el Príncipe Alberto y el HMS Assistance avistaron al mismo grupo de inughuit. Un grupo de desembarco que incluía a Charles Forsyth y al capitán Erasmus Ommanney fue a la costa a bordo del HMS Intrepid , seguido por los otros barcos. Fueron recibidos por dos jóvenes, entre ellos Qalaherriaq. [9] [10] Sin embargo, ninguno de los miembros del grupo de desembarco hablaba inuktun y no pudieron comunicarse con la banda en tierra. Poco después, al grupo se unió Sir John Ross y su intérprete kalaallit Adam Beck, que habían llegado a bordo del Felix . [11] Después de una larga conversación, el único barco que se pudo identificar fácilmente a partir de los relatos de los inughuit fue North Star , un barco de suministro que había pasado por la región durante otra búsqueda para la expedición de Franklin. [11]  

Cuando los oficiales regresaron a sus barcos, Beck se mostró visiblemente angustiado. Explicó que los inughuit mencionaron un barco adicional que había pasado por la zona en 1846 tripulado por oficiales navales, que fue masacrado por otra banda inughuit mientras acampaba en tierra en el fiordo de Wolstenholme. Después de que Ommanney y Petersen se enteraron de la historia, hicieron que Beck se la repitiera a varios oficiales. Ommanney abordó el Lady Franklin y le contó la historia a Penny. Ommanney, Penny y Petersen viajaron de regreso a Cabo York a bordo del Intrepid , con la intención de confirmar la historia y contratar a un intérprete local. Cuando los inughuit repitieron la misma información sobre North Star a los exploradores y negaron cualquier violencia contra los británicos, Petersen se convenció de que Beck había confundido la información sobre North Star con la expedición de Franklin. Ommaney reclutó a Qalaherriaq para que sirviera como intérprete. [5] [10] [12]

Servicio de interpretación

Un mapa histórico de una sección de la costa de Groenlandia
Mapa de 1851 de la costa noroeste de Groenlandia atribuido a Qalaherriaq en el diario de Clements Markham

El diario de Ommanney describe a Qalaherriaq como voluntario dispuesto a ir con la expedición, sin siquiera regresar al campamento para recoger sus pertenencias. Las fuentes del siglo XIX afirman que estaba completamente dispuesto a "permanecer bajo el cuidado personal del capitán y estar con él siempre", y que había aceptado estoicamente su papel como intérprete debido a la falta de familiares supervivientes. Sin embargo, este relato ha sido muy cuestionado por los estudiosos posteriores. [13] Existen contradicciones significativas entre las descripciones de la época de la decisión de Qalaherriaq de ser voluntario. El relato de 1851 del explorador William Parker Snow , Voyage of the Prince Albert in Search of Sir John Franklin, lo describe como un "joven sin padre ni madre", mientras que Erindringer Fra Polarlandene de Petersen de 1857 lo describe como alguien a quien no le molestaba dejar a su madre. [5] [13] El relato de Petersen afirma que Qalaherriaq aceptó un breve período de servicio y que originalmente se suponía que regresaría con su familia después de guiar la misión al fiordo de Wolstenholme. [14]

Después de que Qalaherriaq y los exploradores abordaran el Intrepid , se les unieron Beck, Ross y Forsyth, junto con Horatio Austin del HMS Resolute y Sherard Osborn del HMS Pioneer . Tras el interrogatorio, Beck repitió lo que afirmó que le habían dicho los inughuit, pero Qalaherriaq insistió en que estaba mintiendo. La comunicación entre los dos fue limitada debido a las diferencias lingüísticas entre el inuktun de Qalaherriaq y el groenlandés de Beck. Qalaherriaq pudo comunicarse con Petersen mucho más fácilmente que con Beck. Los oficiales finalmente se convencieron de que Beck estaba equivocado, pero continuaron hacia el fiordo de Wolstenholme. [10]

Cuando el capitán Ommanney le pidió que dibujara la costa, tomó un lápiz, algo que nunca había visto antes, y delineó la línea costera desde Pikierlu hasta Cabo York, con asombrosa precisión, haciendo marcas para indicar todas las islas, acantilados notables, glaciares y colinas, y dando todos sus nombres nativos.

Clements Markham , Geografía y etnología del Ártico , 1875 [15]

Al ser transferido a Assistance , Qalaherriaq fue lavado y vestido con ropa europea. Se le dio el nombre de Erasmus York, aunque se le siguió llamando con variaciones de su nombre de nacimiento mientras estuvo a bordo. La tripulación lo vio como una curiosidad y lo reclutó para participar en el "Royal Arctic Theatre", un tropo de representaciones teatrales. Ommanney lo describió como "un interesante espécimen de vida incivilizada". [16] [17] Qalaherriaq fue el tema de un artículo satírico publicado en Northern Lights , un periódico de barco publicado a bordo del Assistance , donde se lo representa alabando la civilización europea, mientras hace varias declaraciones ingenuas e infantiles sobre la vida a bordo, incluida una broma sobre él identificando erróneamente a los marineros que se disfrazan de espíritus chamánicos durante una mascarada . [18] [19]

Mientras estaba a bordo del Assistance , se dice que Qalaherriaq dibujó varios mapas detallados de los fiordos circundantes. Si bien se lo describió como dibujando los mapas sin ayuda de nadie, el biógrafo Peter Martin afirma que Qalaherriaq "ciertamente no lo hizo solo". [20] Los mapas se dibujaron de acuerdo con la cartografía europea y no reflejan la geografía o la cartografía inuit, como los mapas de madera de Ammassalik . El geógrafo Clements Markham , el guardiamarina del Assistance , elogió mucho el mapa en su Arctic Geography and Ethnology de 1875 , haciéndose eco de los elogios europeos anteriores al conocimiento geográfico inuit. [21]

Fiordo de Wolstenholme

Un boceto de dos personas vestidas con ropa europea de pie cerca de un gran túmulo de piedras.
Esquimales enterrados por Qalaherriaq, que muestra a dos europeos de pie junto a un entierro inughuit, década de 1850

Qalaherriaq guió a la asistencia al fiordo de Wolstenholme, donde los europeos investigaron las denuncias de una masacre de la expedición de Franklin. [22] La zona estaba devastada debido a una epidemia reciente. Cuando la tripulación encontró varios iglúes abandonados en el sitio de Uummannaq (ahora Pituffik ), encontraron una pila de siete cuerpos. Se supuso que los supervivientes habían huido de la zona sin enterrar a los muertos debido al brote de la enfermedad. La tripulación excavó varias tumbas y encontró los cuerpos de marineros inuit y británicos de North Star que habían contraído la enfermedad. [6] [22]

Un oficial examinó una tumba y sacó una lanza hecha con un colmillo de narval que estaba sobre ella, un tipo de artefacto funerario inughuit que los exploradores británicos suelen saquear para las colecciones de los museos antropológicos. Qalaherriaq lloró y le rogó que devolviera la lanza, reconociendo que la tumba era la de su padre, Qisunnguaq. Otro oficial reparó la tumba y le devolvió la lanza, que según las costumbres inughuit era utilizada por los muertos para protegerse en el más allá. [6] [22]

Como las condiciones del mar hacían imposible el regreso a Cabo York, el Assistance cruzó la bahía de Baffin y pasó el invierno en la isla Griffith , cerca de la ubicación actual del Resolute . [4] Los icebergs siguieron representando una amenaza la primavera siguiente, y el barco comenzó el viaje de regreso a Inglaterra sin devolver a Qalaherriaq a su familia. [6]

Las historias orales inughuit de principios del siglo XX , registradas por Knud Rasmussen , describen a Qalaherriaq como secuestrado por los exploradores, y su madre lamentó su desaparición sin saber nunca de su destino. [23] La pérdida de un hijo adolescente, que se esperaba que cazara para la familia, supondría una gran carga material para su madre y sus hermanos. Esto fue especialmente cierto durante una época marcada por graves dificultades para los inughuit, caracterizada por el declive de la población, brotes generalizados de enfermedades y un aislamiento extremo del comercio o el contacto con el exterior. [3] [24] [25]

Inglaterra

Un retrato doble, que muestra dos ángulos diferentes de la parte superior del cuerpo de Qalaherriaq, vestido con un traje de estilo europeo.
Doble retrato de Qalaherriaq, c.  1851

Qalaherriaq llegó a Inglaterra en el otoño de 1851 a bordo del Assistance y fue llevado a la Sociedad para la Promoción del Conocimiento Cristiano . [4] En octubre de 1851, visitó la Gran Exposición en Londres junto con el reverendo George Murray, secretario de la Sociedad, uno de un pequeño grupo de clérigos y oficiales que sirvieron como cuidadores de Qalaherriaq. [26] [27]

A fines de 1851, [28] Qalaherriaq posó para un retrato doble de tamaño natural realizado por un artista desconocido, que algunas décadas después fue donado para su exhibición en el Royal Navy College en Greenwich . [29] El retrato doble se realizó de acuerdo con la ciencia racial europea contemporánea y presenta un énfasis en características frenológicas y racializadas como su anatomía craneal y tono de piel. Los biógrafos Ingeborg Høvik y Axel Jeremiassen describieron el retrato como una "encarnación visual de una raza inferior" para los victorianos que asocia a los inuit con la teorizada " raza mongola ". [30] También posó para una fotografía mientras estaba en Inglaterra, ahora perdida. Una ilustración basada en ella aparece en una edición de 1855 de La historia natural del hombre de James C. Prichard . [31]

Llevo mucho tiempo en Inglaterra, no muy bien, el tiempo es muy malo... tos muy fuerte... lo siento mucho... muy mal. El tiempo es espantoso. El país es muy diferente... otro día hace frío, otro día hace calor. Me siento miserable.

Qalaherriaq, carta, abril de 1853 [30]

En noviembre, por recomendación del Almirantazgo y de la Sociedad para la Propagación del Evangelio , Qalaherriaq fue colocado en el St Augustine's College , un colegio misionero de la Iglesia de Inglaterra en Canterbury . Aquí aprendió a leer y escribir mientras recibía una educación religiosa, y sirvió como aprendiz de un sastre local. De 1852 a 1853 fue entrevistado por el capitán John Washington para una edición revisada de su texto de lingüística groenlandesa, Eskimaux and English Vocabulary, for the Use of the Arctic Expeditions . [4] Para septiembre de 1852, había hecho algunos progresos en inglés, pero tenía dificultades con la lectura. Se informó que disfrutaba mucho escribiendo e hizo amistades con los niños en sus clases de ortografía. [32] Qalaherriaq había sufrido una enfermedad crónica desde su tiempo en Assistance . Tosía con frecuencia, y en la primavera de 1853 estuvo postrado en cama durante varios días durante un período de mal tiempo. [30] El 27 de noviembre de 1853, fue bautizado como Erasmus Augustine Kallihirua en la iglesia de San Martín en Canterbury, en una ceremonia a la que asistieron Ommanney y varios ministros y clérigos, junto con varios miembros de "la clase más pobre entre quienes Kalli es bien conocido". [33]

Terranova y la muerte

Designado por Edward Feild , obispo de Terranova y guardián de San Agustín, Qalaherriaq fue enviado a la colonia de Terranova para ayudar en los esfuerzos misioneros entre los inuit de Labrador . Para apoyar esto, se le dio un estipendio de £ 25 por año (equivalente a £ 3,000 en 2023). [34] Llegó a St John's, Terranova , el 2 de octubre de 1855. Aunque todas eran lenguas inuit , el dialecto de Qalaherriaq del groenlandés era una lengua distinta del dialecto nunatsiavummiutitut del inuktitut del este de Canadá , y Qalaherriaq luchó para comunicarse con un misionero moravo de Labrador. [35] Asistió al Instituto Teológico (ahora Queen's College, parte de la Universidad Memorial ). [4] Mientras estaba en Terranova, practicó patinaje sobre hielo , pero continuó sufriendo una enfermedad crónica. [36]

Qalaherriaq tenía previsto acompañar al obispo de Terranova en una misión a Labrador en el verano de 1856. Sin embargo, después de nadar en agua fría en St. John's, su salud se deterioró rápidamente. Postrado en cama durante una semana, murió el 14 de junio de 1856. [4] Una autopsia realizada en St. John's en las semanas siguientes concluyó que murió de insuficiencia cardíaca asociada a tuberculosis de larga duración . Su cuerpo mostraba síntomas comunes de la enfermedad, incluidos ganglios linfáticos inflamados , pulmones ennegrecidos y un corazón "enormemente agrandado". [37]

En 1856, el reverendo Murray escribió una breve biografía, Kalli, el cristiano esquimal , que fue publicada por la Sociedad para la Promoción del Conocimiento Cristiano. Murray basó el libro en sus experiencias personales junto con las contribuciones de otros cuidadores británicos de Qalaherriaq. Como secretario de la Sociedad, había trabajado previamente para organizar la vida y la educación de Qalaherriaq en Inglaterra. Las memorias se convirtieron en la principal fuente primaria sobre la vida de Qalaherriaq, junto con los diversos relatos de las expediciones de búsqueda de 1850. [26] [38]

Notas

  1. ^ Véase § Nombre para otros nombres contemporáneos
  2. ^ Los exploradores británicos estimaron que Qalaherriaq tenía dieciséis años cuando se unió a la expedición de Ommanney. [1]
  3. ^ En fuentes de la época se escribe Kirshung-oak y Sa-too-ney . [3]

Referencias

Citas

  1. ^ abc Høvik & Jeremiassen 2023, págs. 976–977.
  2. ^ Harper, Kenn (17 de junio de 2005). "Taissumani: un día en la historia del Ártico 14 de junio de 1856: Erasmus Augustine Kallihirua muere en St. John's". Noticias de Nunatsiaq . Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2023 . Consultado el 5 de diciembre de 2023 .
  3. ^ ab Høvik y Jeremiassen 2023, p. 991.
  4. ^ abcdef Holland, Clive (1985). "Kallihirua". Diccionario de biografía canadiense. Vol. 8. Universidad de Toronto. Archivado desde el original el 10 de enero de 2024. Consultado el 10 de enero de 2024 .
  5. ^ abc Høvik & Jeremiassen 2023, págs. 990–991.
  6. ^ abcd Malaurie 2003, pág. 58.
  7. ^ abcd Martín 2023, págs.
  8. ^ ab Marsh, James H.; Beattie, Owen; de Bruin, Tabitha (8 de marzo de 2018). «Franklin Search». Enciclopedia canadiense . Archivado desde el original el 10 de enero de 2024. Consultado el 10 de enero de 2024 .
  9. ^ Nieve 1851, pág. 192.
  10. ^ abc Cyriax 1962, págs. 37–42.
  11. ^ desde Martin 2023, págs. 4-5.
  12. ^ Martín 2023, págs. 5-6.
  13. ^ desde Martin 2023, págs. 6–8.
  14. ^ Høvik y Jeremiassen 2023, págs. 977–978.
  15. ^ Martín 2022, págs. 247–248.
  16. ^ Martín 2023, págs. 8-9.
  17. ^ Nieve 1851, pág. 201.
  18. ^ Martín 2023, pág. 13.
  19. ^ Høvik y Jeremiassen 2023, pag. 992.
  20. ^ Martín 2022, págs. 247–249.
  21. ^ Martín 2022, págs. 240, 247–249.
  22. ^ abc Høvik y Jeremiassen 2023, pag. 998.
  23. ^ Høvik y Jeremiassen 2023, págs. 992–993.
  24. ^ Martín 2023, pág. 7.
  25. ^ LeMoine y Darwent 2016, págs. 889–892.
  26. ^ ab Høvik y Jeremiassen 2023, p. 979.
  27. ^ Murray 1856, págs. 26-27.
  28. «Qalasirssuaq (Erasmus Augustine Kallihirua), circa 1832/5–1856». Museos Reales de Greenwich . Archivado desde el original el 20 de mayo de 2024. Consultado el 20 de mayo de 2024 .
  29. ^ Høvik y Jeremiassen 2023, pag. 981.
  30. ^ abc Høvik y Jeremiassen 2023, pag. 994.
  31. ^ Høvik y Jeremiassen 2023, pag. 986.
  32. ^ Murray 1856, págs. 29–39.
  33. ^ Murray 1856, págs. 36–39.
  34. ^ Murray 1856, pág. 45.
  35. ^ Murray 1856, págs. 45–47.
  36. ^ Murray 1856, pág. 51.
  37. ^ Høvik & Jeremiassen 2023, págs.978, 994.
  38. ^ Murray 1856, pág. 4.

Bibliografía

  • Cyriax, RJ (1962). "Adam Beck y la búsqueda de Franklin". El espejo del marinero . 48 (1): 35–51. doi :10.1080/00253359.1962.10657679.
  • Høvik, Ingeborg; Jeremiassen, Axel (9 de febrero de 2023). «Traces of an Arctic Voice: The Portrait of Qalaherriaq». Interventions: International Journal of Postcolonial Studies . 25 (7): 975–1003. doi :10.1080/1369801X.2023.2169626. hdl : 10037/30303 . Archivado desde el original el 10 de enero de 2024. Consultado el 10 de enero de 2024 – vía Taylor & Francis Online.
  • LeMoine, Genevieve; Darwent, Christyann (2016). "Desarrollo de la cultura inughuit polar en la región de Smith Sound". En Friesen, Max; Mason, Owen (eds.). The Oxford Handbook of the Prehistoric Arctic . Oxford University Press . doi :10.1093/oxfordhb/9780199766956.013.43. ISBN 9780199766956.
  • Malaurie, Jean (2003). Ultima Thule: exploradores y nativos del norte polar. Nueva York: WW Norton & Company. ISBN 978-0-393-05150-6.
  • Martin, Peter R. (14 de julio de 2023). «'Kalli en el barco': el secuestro inughuit y la conformación del conocimiento del Ártico». Historia y antropología : 1–26. doi : 10.1080/02757206.2023.2235383 .
  • Martin, Peter R. (2022). "¿La cartografía de Kallihirua?: reevaluación de la cartografía indígena y los encuentros en el Ártico". Cartographica . 57 (3): 247–249. doi : 10.3138/cart-2021-0012 . S2CID  253661275.

Fuentes primarias

  • Murray, Thomas Boyles (1856). Kalli, el cristiano esquimal. Londres: Sociedad para la Promoción del Conocimiento Cristiano. Archivado desde el original el 11 de enero de 2024. Consultado el 11 de enero de 2024 .
  • Snow, William Parker (1851). Viaje del 'Prince Albert' en busca de Sir John Franklin. Londres: Longman, Brown, Green y Longmans. ISBN 978-0-665-40695-9.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Qalaherriaq&oldid=1247553462"