Puerta Divina

Juego japonés para smartphone
Puerta Divina
Clave visual de la Puerta Divina
ディバインゲート
(Dibain Gēto)
GéneroAcción [1]
Videojuego
ReveladorGungHo , Adquirir
EditorEntretenimiento en línea GungHo
Género
PlataformaiOS , Android
Liberado
  • JP : 30 de septiembre de 2013 (Android)
Serie de televisión de anime
Dirigido porNoriyuki Abe
Producido porRyōsuke Hagiwara
Takumi Kohama
Motohiro Oda
Shūichi Fujimura
Masatoshi Hako
Escrito porNatsuko Takahashi
Música deTakumi Ozawa
EstudioPierrot
Con licencia deCrunchyroll
Red originalTokio MX , KBS , Sun TV , TVQ , TSC , TV Aichi , BS11 , AT-X
Ejecución original8 de enero de 201625 de marzo de 2016
Episodios12 (Lista de episodios)

Divine Gate (ディバインゲート, Dibain Gēto ) es un juego japonés para teléfonos inteligentes de 2013 desarrollado por Acquire paradispositivos iOS y Android . Una adaptación de la serie de televisión de anime de Pierrot se emitió del 8 de enero de 2016 al 25 de marzo de 2016.

Trama

Los vivos, los cielos y el inframundo se conectan después de que se abre una Puerta Divina, lo que marca el comienzo de una era de caos donde los deseos y el conflicto se cruzan. Solo cuando se forma el Consejo Mundial se restaura la paz y el orden y la Puerta Divina se convierte en una leyenda urbana. En ese mundo, se reúnen los niños y niñas que el Consejo Mundial considera aptos, que aspiran a llegar a la puerta para lograr sus objetivos personales. Aquellos que llegan a la puerta pueden rehacer el mundo e incluso el pasado o el futuro.

Personajes

Akane ( Akane , Akane )
Voz de: Tetsuya Kakihara (japonés); Joel McDonald (inglés) [2]
Un usuario de fuego. Después del incidente del tren, es uno de los adaptadores que intenta persuadir a Aoto para que se una a la academia. Estaba orgulloso y se preocupaba mucho por su padre, quien se dice que murió en un accidente durante uno de sus experimentos y, como resultado, odia cuando Aoto proclama que mató a sus padres. No cree que su padre murió en un accidente ya que no era del tipo que comete errores en sus experimentos.
Aoto ( Aoto , Aoto )
Voz de: Sōma Saitō (japonés); Chris Burnett (inglés) [2]
Un usuario de agua. Se cree que es el asesino de sus padres, se aísla y no hace amigos. Después de salvar a una niña de un usuario de fuego en un tren, Arthur y los otros adaptadores intentan reclutarlo para la academia varias veces, ya que no encaja en su escuela actual y debido a sus habilidades, pero él se niega. Más tarde se une a la academia.
Midori ( Midoriya , Midori )
Voz de: Kanae Itō (japonés); Alexis Tipton (inglés) [2]
Una usuaria del aire y la mejor amiga de Akane. Después del incidente del tren, es una de las adaptantes que intentan persuadir a Aoto para que se una a la academia. Midori y Elena fueron amigas en su infancia.
Hikari (ヒカリ, Hikari )
Voz de: Ayana Taketatsu (japonés); Lindsay Seidel (inglés) [2]
Yukari (ユカリ, Yukari )
Expresado por: Sora Amamiya (japonés); Apphia Yu (inglés) [2]
Ginji ( Ginji , Ginji )
Voz de: Hiroyuki Yoshino (japonés); Jarrod Greene (inglés) [2]
Arthur ( Arthur , Asa )
Voz de: Yuichi Nakamura (japonés); J. Michael Tatum (inglés) [2]
Presidente de la academia. Tiene un gran interés en Aoto y sus amigos. Intenta reclutar a Aoto varias veces.
Chico K (少年K , Shōnen K )
Voz de: Rie Kugimiya (japonés); Mikaela Krantz (inglés) [2]
El espíritu clave de la Puerta Divina. Boy K ha estado siguiendo a Aoto desde la infancia y aparece con frecuencia frente a él. Aoto es el único que puede verlo, porque es el único personaje que puede abrir la Puerta Divina pero se niega a hacerlo.
Ifrit (イフリート, Ifurīto )
Voz de: Ami Koshimizu (japonés); Rachel Robinson (inglés) [2]
Un espíritu de fuego que es profesor en la Academia.
Undine (ウンディーネ, Undine )
Voz de: Mai Fuchigami (japonés); Sarah Wiedenheft (inglés) [2]
Un espíritu del agua que es profesor en la Academia. Encargado de reclutar a Aoto para la academia por orden de Arthur.
Sílfide (シルフ, Shirufu )
Voz de: Kana Asumi (japonés); Natalie Hoover (inglés)
Un espíritu del viento que es profesor en la Academia.
Metabón (めたぼん, Metabón )
Voz de: Yu-ri Yoshida (japonés); Monica Rial (inglés)
Lancelot (ランスロット, Ransurotto )
Expresado por: Kōsuke Toriumi (japonés); Ricco Fajardo (inglés)
Oz ( Oz , Ozu )
Voz de: Akira Ishida (japonés); Austin Tindle (inglés)
Un mago invitó a Arturo a verlo llegar a la puerta y cambiar el mundo.
Loki ( Loki , Roki )
Voz de: Kōji Yusa (japonés); Chuck Huber (inglés)
Un dios travieso con agendas ocultas.
Ywain (ユーウェイン, Yūwein )
Voz de: Kenn (japonés); Ian Sinclair (inglés)
Bedivere (ベディヴィア, Bedivia )
Voz de: Azusa Tadokoro (japonés); Megan Shipman (inglés)
Breunor (ブルーノ, Burūno )
Expresado por: Ayumu Murase (japonés); Justin Briner (inglés)
Un caballero de la Ronda que cree que Aoto mató a su padre.
Tristán (トリスタン, Torisutan )
Voz de: Natsue Sasamoto (japonés); Jamie Marchi (inglés)
Gareth ( Gareth , Garesu )
Voz de: Binbin Takaoka (japonés); Kent Williams (inglés)
Kay ( Kei )
Voz de: Arisa Kiyoto (japonés); Michelle Rojas (inglés)
Lamorak (ラモラック, Ramorakku )
Expresado por: Chihiro Ikki (japonés); Jeannie Tirado (inglés)
Percival (パーシヴァル, Pāshivaru )
Voz de: Yusuke Shirai (japonés); Aaron Dismuke (inglés)
Mordred (モルドレッド, Morudoreddo )
Voz de: Rie Suegara (japonés); Heather Walker (inglés)
Palamedes (パロミデス, Paromidesu )
Voz de: Kenji Nomura (japonés); Christopher R. Sabat (inglés)
Gawain (ガウェイン, Gawein )
Voz de: Yūki Kuwahara (japonés); Lara Woodhull (inglés)
Pavlov (パブロフ, Paburofu )
Voz de: Tomoyuki Shimura (japonés); Mike McFarland (inglés)
El padre de Akane.
Ariton (アリトン, Ariton )
Voz de: Natsuki Hanae (japonés); Clifford Chapin (inglés)
El hermano menor de Aoto que desapareció.
Dorothy (ドロシー, Doroshī ) /Elena (エレナ, Erena )
Voz de: Aoi Yūki (japonés); Tia Ballard (inglés)
La amiga de la infancia de Midori que desapareció.
Papá Noel (サンタクローズ, Santakurōzu )
Voz de: Takahiro Sakurai (japonés); Z. Charles Bolton (inglés)
Amigo de la infancia de Arthur.
Schrödinger (シュレディンガー, Shuredingā )
Expresado por: Hiroki Takahashi
Shakespeare (シェイクスピア, Sheikusupia )
Voz de: Inori Minase (japonés); Jill Harris (inglés)
Macbeth (マクベス, Makubesu )
Voz de: Yō Taichi (japonés); Amber Lee Connors (inglés)
Hamlet (ハムレット, Hamuretto )
Voz de: Yūji Kameyama (japonés); Aaron Roberts (inglés)
Otelo ( Otelo , Osero )
Voz de: Shō Sudō (japonés); Alex Organ (inglés)
Surtr ( Suruto )
Voz de: Yūsuke Shirai (japonés); Micah Solusod (inglés)
Surtr ( Suruto )
Voz de: Ayumu Murase (japonés); Kyle Phillips (inglés)
Höðr ( Herrero , Hezu )
Expresado por: Ayaka Imamura (japonés); Kristin Sutton (inglés)
Odín (オーディン, Ōdin )
Expresado por: Yūki Kuwahara (japonés); Kristi Kang (inglés)
Hǫgni ( Hǫgni , Heguni )
Voz de: Azusa Tadokoro (japonés); Felecia Angelle (inglés)
Hervor (ヘルヴォル, Heruvuoru )
Voz de: Shizuka Ishigami (japonés); Ryan Reynolds (inglés)
Samidare (サミダレ, Samidare )
Expresado por: Hisako Tōjō (japonés); Marissa Lenti (inglés)
Ruri (ルリ, Ruri )
Expresado por: Maria Naganawa (japonés); Jad Saxton (inglés)

Medios de comunicación

Anime

Una adaptación televisiva de la serie de anime de Pierrot se emitió del 8 de enero [3] [4] al 25 de marzo de 2016. El tema de apertura es "One Me Two Hearts" de Hitorie, y el tema de cierre es "Contrast" de vistlip . [4] La serie está licenciada en América del Norte y las Islas Británicas por Funimation . [4] Anime Limited está lanzando la serie para Funimation en el Reino Unido e Irlanda. [5] [6]

Episodios

No.Título oficial en inglés [a]
Título original en japonés [7]
Fecha de emisión original
1Transliteración de "Endless Rain"
: " Yamanai Ame " ( japonés :止まない雨)
8 de enero de 2016 ( 08-01-2016 )
Un día lluvioso, un Adapter ataca a los pasajeros de un tranvía. Afortunadamente, Aoto, otro Adapter que estaba en el lugar, lo detiene con su habilidad. Akane y Midori reciben la orden de la Academia de reclutar a Aoto, pero escuchan un rumor inquietante sobre él.
2Transliteración de "Llama inextinguible"
: " Kesenai Honō " ( japonés :消せない炎)
15 de enero de 2016 ( 15 de enero de 2016 )
Para Akane, su padre significaba todo para él, por lo que no puede entender por qué Aoto mataría a sus propios padres. Sin embargo, Aoto tampoco comparte su historia. Los dos se encuentran más tarde, cuando un conductor de patrulla comienza a funcionar mal de repente.
3Transliteración de "Donde se fue el viento"
: " Kaze no Yukue " ( japonés :風の行方)
22 de enero de 2016 ( 22 de enero de 2016 )
El recuerdo de ella y su amiga es la razón por la que Midori persigue la Puerta Divina. Cuando Arthur anunció que comenzarían la búsqueda de la Puerta Divina, Midori tiene sentimientos encontrados; quiere encontrar la respuesta a su pregunta, pero también tiene miedo.
4Transliteración de "Memoria Azul"
: " Aoi Kioku " ( japonés :蒼い記憶)
29 de enero de 2016 ( 29-01-2016 )
Preocupadas por la desconexión emocional de Aoto, Akane y Midori lo buscan en el servidor de la academia, pero su información es clasificada. Decididas, las dos roban el pase de acceso de Undine y descubren que Aoto es sospechoso de la masacre de la Navidad Azul.
5Transliteración de "gente desobediente"
: " Matsuro Wanu Min " ( japonés :まつろわぬ民)
5 de febrero de 2016 ( 05-02-2016 )
Akane y el equipo van a una sección abandonada para recibir un entrenamiento especial. Durante la última parte de su entrenamiento, conocen a un grupo llamado "Los Desafiadores". Son híbridos de humanos y animales, tienen superfuerzas y comienzan a atacar a Akane y al equipo.
6Transliteración "Más importante que tú mismo"
: " Jibun yori Taisetsu na Mono " ( japonés :自分より大切なもの)
12 de febrero de 2016 ( 12-02-2016 )
Finalmente, Arthur decide ir a buscar la Puerta Divina. Pide a los miembros de los Caballeros de las Rondas, así como a unos pocos miembros selectos de la Academia, que se unan a él en esta expedición. Sin embargo, Loki y Oz también emprenden su propia misión como respuesta.
7Transliteración de "Dónde comenzó"
: " Hajimari no ji " ( japonés :はじまりの地)
19 de febrero de 2016 ( 19-02-2016 )
Liderados por Arthur, los Caballeros de Round y los Adaptantes de la Academia se dirigen a la Puerta Divina. Arthur explica que su deseo es destruir la Puerta y devolver el mundo a su estado original. Sin embargo, Loki y Oz se interponen en su camino para detenerlos.
8Transliteración de "Dos Caminos"
: " Futatsunomichi " ( japonés :二つの道)
26 de febrero de 2016 ( 26-02-2016 )
Akane y el equipo lograron escapar de la Puerta Divina que se estaba derrumbando, pero Arthur desapareció y el Consejo Mundial impuso una ley marcial para encontrar a todos. Mientras tanto, Loki se une a los Genios de Divine y tiene algo más bajo la manga.
9Transliteración de "La obra divina"
: " Hijiri geki no gikyoku " ( japonés :聖劇の戯曲)
4 de marzo de 2016 ( 04-03-2016 )
Akane, Midori y Aoto se separan de sus asesores y, mágicamente, se encuentran actuando en una obra conspirada por Loki y Shakespeare. Mientras se ven obligados a interpretar su papel, cada uno conoce a alguien que ha estado buscando...
10Transliteración de "La llave de la puerta"
: " Tobira no kagi " ( japonés :扉の鍵)
11 de marzo de 2016 ( 11-03-2016 )
Después de escapar de la obra divina de Shakespeare, Akane, Midori y Aoto se encuentran dentro de la zona. Aoto ya tiene la llave de la Puerta, pero Akane y Midori no. Desafortunadamente, Loki ya lo ha descubierto y una gran tragedia les espera a los dos.
11"Tu nombre..."
Transliteración: " Kimi no na wa... " ( japonés :君の名は... )
18 de marzo de 2016 ( 18-03-2016 )
Como la "desesperación" es la clave para acceder a la Puerta Divina, la pérdida de la persona que tanto amaba Akane como Midori les da trágicamente acceso a la Puerta. Sin embargo, Aoto se enfrenta a más desesperación cuando se enfrenta a su hermano gemelo, Ariton.
12Transliteración de "Más allá de la puerta"
: " Tobira no saki e " ( japonés :扉の先へ)
25 de marzo de 2016 ( 25-03-2016 )
Guiados por el espíritu de la llave, Akane, Midori y Aoto llegan al frente de la Puerta. Allí, la Llave les da la opción de elegir su propio destino. Sin embargo, rápidamente aprenden que la Puerta Divina es mucho más que algo que concede deseos...

Notas

  1. ^ Todos los títulos en inglés están tomados de Funimation .

Referencias

  1. ^ "Shelf Life - Divine Gate". Anime News Network . Consultado el 13 de septiembre de 2019 .
  2. ^ abcdefghij «Joel McDonald, Chris Burnett y Alexis Tipton protagonizan el doblaje en inglés del anime Divine Gate». Anime News Network . Consultado el 13 de septiembre de 2019 .
  3. ^ "El juego para smartphones Divine Gate de GungHo y Acquire tendrá una adaptación al anime". Anime News Network . 31 de mayo de 2015 . Consultado el 4 de enero de 2016 .
  4. ^ abc "El video promocional del anime Divine Gate TV revela el estreno el 8 de enero". Anime News Network . 10 de diciembre de 2015 . Consultado el 4 de enero de 2016 .
  5. ^ Stevens, Josh A. (26 de octubre de 2018). "Anime Limited lanzará Dagashi Kashi y otros animes de Funimation". Anime UK News . Consultado el 27 de octubre de 2018 .
  6. ^ Osmond, Andrew (26 de octubre de 2018). «Anime Limited Acquisitions». Anime News Network . Consultado el 27 de octubre de 2018 .
  7. ^ "STORY" (en japonés). 6 de enero de 2016. Consultado el 6 de enero de 2016 .
  • Sitio web oficial (en japonés)
  • Sitio web oficial del anime (en japonés)
  • Divine Gate (anime) en la enciclopedia de Anime News Network
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Puerta_divina&oldid=1217264284"