Clan Kombumerri

Grupo de clanes del pueblo Yugambeh de Queensland, Australia

El clan Kombumerri es uno de los nueve clanes con nombre propio del pueblo Yugambeh y el nombre hace referencia al pueblo indígena de la zona de Nerang en Gold Coast , Queensland. Australia

Nombre

El etnónimo kombumerri se ha relacionado con una palabra Yugambeh, gumbo , [1] que se refiere a un tipo de marisco llamado cobra [a] con -merri que significa "hombre" y por lo tanto significa "gente cobra". [ cita requerida ] Estas cobras eran un manjar en la dieta aborigen.

No se conoce el autónimo de los habitantes de la zona de Nerang. El kombumerri se registró por primera vez en 1914, cuando, con la ayuda de un maestro de escuela local, John Lane, Bullum (John Allen), compuso una gramática y una lista de palabras del dialecto yugambeh. En este trabajo, Allen, que pertenecía a la tribu Wangerriburra , mencionó que era el nombre del pueblo del río Nerang . No se sabe si se trata de un exónimo de Wangerriburra o no. En 1923, Archibald Meston afirmó que la tribu Nerang se llamaba "Talgiburri". [3] [4] Germaine Greer cita la autoridad de Margaret Sharpe para la opinión de que la raíz de Talgiburri , es decir, talgi-, representa dalgay (seco). Por lo tanto, considera que Dalgaybara significa gente del bosque esclerófilo seco , en lugar de gente de agua salada. [5] La misma raíz subyace al nombre del clan Tulgigin , que se interpreta como "gente del bosque seco", que se dice que habita al sur del borde norte de la caldera . [6] Meston también mencionó otra tribu Nerang como distinta de los Talgiburri, a saber, los Chabbooburri , y, escribiendo en 1923, consideró a ambos "extintos". [4] [7]

John Gladstone Steele afirma que la tribu del río Nerang era conocida como Nerang-ballun , de habla ngarangbal , y agrega que el topónimo nerang tiene varias etimologías: ngarang se ha tomado como "pequeño arroyo"; como nombre de idioma podría sugerir que los Ngaranbal eran un pueblo que usaba la palabra ngaraa para la idea de "qué"; alternativamente puede estar relacionado con neerang/neerung , con el sentido de tiburón de nariz de pala . [8] [9]

Idioma

El pueblo kombumerri hablaba un dialecto, del que se han conservado unas quinientas palabras, de las lenguas yugambeh-bundjalung . Por lo demás, el conocimiento de la gramática es escueto. [10] John Allen parece haber considerado esta lengua costera como un dialecto del bandjalang, aunque no mutuamente inteligible con el yugumbir. [11]

Los lingüistas modernos como Terry Crowley han argumentado que las lenguas de esta zona consistían en dos dialectos, el ngarangwal entre los ríos Coomera y Logan y un dialecto empleado entre el nerang y el tweed , este último con una superposición del 75% con el nganduwal. [12] [3]

País

Mapa parcial del clan Yugambeh, c.  1913

Ysola Best dice que sus límites tribales se extendían al norte hasta el río Coomera , al sur hasta Tallebudgera Creek y al oeste hasta el interior de Gold Coast . [13] Según el mapa de John Allen, los Kombumerri estaban ubicados al sur del clan Bullongin en el río Coomera, y al noreste del clan Tweed (cuyo nombre tradicional no fue anotado por Allen) dentro de la Caldera Tweed, con los Wangerriburra en el interior hacia el oeste. [14]

Soñando

Jack Gresty, un guardabosques del Parque Nacional que trabajaba en la zona del valle de Numinbah , contó una historia que Gresty recogió de los hermanos Duncan. Se trata del héroe de la cultura nerang Gowonda, un cazador de pelo blanco y experto en el entrenamiento de dingos para la caza, particularmente asociado con Southport . [15] Finalmente murió y su pueblo lloró su pérdida. Entonces:

Un día, unos niños estaban jugando en la playa de arena entre el río Nerang y el océano, en un lugar que conocemos como Playa Principal, cuando uno de ellos gritó: «Miren, ahí está Gowanda entre las olas». Los otros niños lo miraron y estaban bastante seguros de que era él. Corrieron al campamento para decirles a los demás que habían visto a Gowanda entre las olas. Hombres, mujeres y niños llegaron corriendo a la playa y allí estaba Gowanda nadando cerca de la orilla. Podían verlo claramente y reconocerlo por su aleta blanca, aunque en el sueño se había transformado en un delfín. Podían verlo enseñando a los otros delfines a llevar a los peces a la playa para que su gente pudiera atraparlos con redes. Entre cada banco de delfines verás al líder con una aleta blanca, que los aborígenes creían que era un descendiente de Gowanda u otro cazador que había regresado del sueño. Los delfines eran muy apreciados por sus servicios y no se los cazaba en esta zona. [16] [17] [18]

En 1984, H. J. Hall afirmó que la colaboración de los aborígenes y los delfines en la pesca estaba restringida a una zona más al norte, específicamente a la zona Nunukul de Amity Point en la isla North Stradbroke . [19] Los escépticos hacen mucho hincapié en una observación de un observador temprano de la práctica en Amity Point, Fairholme, que escribió en 1856 que "las marsopas [b] abundan en la bahía, pero en ninguna otra parte los nativos pescan con su ayuda". [21] Su visión restrictiva fue cuestionada por David Neil en 2002, quien señaló que la evidencia histórica, como la de Curtis, [22] James Backhouse [23] y otros, documentaban que esta costumbre estaba atestiguada como mucho más extendida a lo largo de la costa de Queensland hasta la época colonial. [24]

Historial de contacto

Los blancos llegaron por primera vez a la zona de Nerang en busca de bosques de cedros en 1842, cuando dos muchachos, Edmund Harper y William Duncan (14), penetraron en el valle de Numinbah hasta la desembocadura del arroyo Cave en el Nerang. Una historia local relata que:

Entre los recién llegados se encontraban dos jóvenes que habían sido compañeros durante algún tiempo y que mantenían relaciones amistosas con los nativos. Se trataba de Edmund Harper y William Duncan. En la desembocadura del arroyo Little Tallebudgera se estableció primero una zona de rafting. Más tarde, Edmund Harper se instaló allí y llevó a su madre. Harper y Duncan permanecieron juntos en el distrito y, al relacionarse con los nativos, podían hablar los dialectos de las tribus tweed y nerang tan bien que los negros no podían saber por su habla que no pertenecían a esas tribus. [25]

Eran demasiado jóvenes para trabajar los enormes cedros rojos de allí, pero regresaron después de algunas décadas y Duncan se estableció en el lugar en 1848 en Boobigan. [26] [27] Con respecto a los movimientos de Duncan en el distrito de Nerang, Gresty afirma:

William Duncan realizó aserraderos y cortes en escuadra en Nerang y sus alrededores, y con otros recolectores de madera, Jim Beattie, Fred Fowler y John Johnston, hicieron su primer campamento en el valle de Numinbah en Jigibill (el sitio donde más tarde se ubicaría el aserradero de Yaun, que fue destruido por un incendio hace algunos años).

Los hijos sobrevivientes de Duncan (John, Robert y Hugh) [c] sirvieron más tarde como los principales informantes sobre la historia aborigen para el trabajo de JA Gresty en el valle de Numinbah. [27] [d] Fred Fowler también aprendió el idioma del pueblo Nerang y proporcionó una lista de palabras a Edward Curr de palabras del arroyo Nerang. [28]

Harper también se casó con una mujer aborigen de la zona de Nerang y tuvo un hijo, Billy, y tuvo la oportunidad de desafiar las afirmaciones de Archibald Meston con respecto a los nombres aborígenes de Nerang. [4] Archibald Meston afirmó que la población aborigen en el río Nerang alrededor de 1870 era de aproximadamente 200 personas. [7]

Lugares de interés importantes

Existen lugares importantes por toda Gold Coast, en particular en Burleigh Heads, Queensland . Esta montaña es una "zona sagrada para mujeres" para el pueblo Kombumerri y sus antepasados ​​en la actualidad. Hay una zona para hombres no muy lejos de la montaña sagrada en el parque Jebribillum Bora en la autopista Gold Coast .

La arqueóloga Laila Haglund excavó el lugar de enterramiento de Broadbeach , [29] [30] que era desconocido para los aborígenes locales, y del que no existía ningún registro, que salió a la luz en junio de 1963, a aproximadamente 1,5 kilómetros (0,93 millas) tierra adentro de Mermaid Beach y no lejos de la desembocadura del río Nerang. Los contratistas de suelos habían removido tierra para reutilizarla como fertilizante de jardín en el área de Gold Coast sin pedir permiso al propietario, Alfred Grant de Mermaid Keys Development Pty. Ltd. [31] Se convirtió en la primera excavación arqueológica sistemática de un cementerio aborigen, realizada con urgencia también porque las larvas de escarabajos de Navidad estaban infestando los huesos expuestos. [32] Ella y su grupo de aficionados lograron recuperar los restos de aproximadamente 150 personas. [33] A través de la agencia de la familia Graham [ aclarar ] y la Corporación Aborigen Kombumerri, los huesos fueron enterrados en un parque cercano en Broadbeach en 1988 con una placa dedicada a su memoria. [34]

Personas notables

Mary Graham, filósofa de ascendencia mixta wakawaka y kombumerri, ha escrito sobre el contexto filosófico de las visiones del mundo aborigen. [35]

Nombres alternativos

  • Chabboburri
  • Dalgaybara
  • Tribu Nerang
  • Nerang-ballun
  • Talgiburri

Algunas palabras

  • beeyung (padre)
  • duckering (hombre blanco)
  • groman (canguro)
  • nogum (perro domesticado)
  • uragin (perro salvaje)
  • wyung (madre)

Fuente: Fowler 1887, pág. 240

Véase también

Notas

  1. ^ La palabra "cobra" proviene de un término dialectal del río Georges, cahbro , que sobrevive en el topónimo Cabramatta . [2] Un topónimo local, Koomboobah, significa "lugar de gusanos cobra" (Longhurst 1980, p. 22).
  2. ^ Escribir "marsopa" en lugar de "delfín" era un error típico del siglo XIX. [20] (Neil 2002, p. 5)
  3. ^ Greer menciona el nombre de dos de ellos, Jack y Sandy. (Greer 2014, p. 313)
  4. ^ Gresty afirma: Duncan, que nació en Aberdeen (1826), llegó a Australia con sus padres a la edad de siete años. Se mudó de Murwillumbah a Karara (entonces conocida como Boobigan) en 1848, y más tarde se casó con Rose Gorrian, una muchacha de Irlanda. Criaron una familia de catorce hijos (diez varones y cuatro mujeres), el mayor, Alexander, nacido en Brisbane en 1855. Sobreviven cuatro hijos, de los cuales tres (John, Robert y Hugh), que aún residen en el distrito de Nerang, son responsables de la mayor parte de los datos de este artículo, recopilados pacientemente por ellos para mí durante los últimos diez años.

Citas

  1. ^ Allen y Lane 1914, págs. 26, 29.
  2. ^ Attenbrow 2009.
  3. ^ desde Longhurst 1980, pág. 18.
  4. ^ abc Greer 2014, pág. 118.
  5. ^ Greer 2014, págs. 118-119.
  6. ^ Greer 2014, pág. 120.
  7. ^ desde Meston 1923, pág. 18.
  8. ^ Steele 1984, pág. 58.
  9. ^ Río Nerang 2011, pág. 17.
  10. ^ Sharpe 1993, pág. 79.
  11. ^ Cunningham 1969, pág. 122 nota 34.
  12. ^ Crowley 1978, pág. 145.
  13. ^ Hill 2007, págs. 200–201.
  14. ^ Allen y Lane 1914, pág. 36.
  15. ^ Steele 1984, págs. 62-63.
  16. ^ Río Nerang 2011, pág. 20.
  17. ^ Gresty 1947, pág. 60.
  18. ^ Neil 2002, pág. 7.
  19. ^ Hall 1984, págs. 132-134.
  20. ^ Brown 2000, pág. 42.
  21. ^ Fairholme 1856, pág. 356.
  22. ^ Curtis 1838, pág. 69.
  23. ^ Backhouse 1843, pág. 368.
  24. ^ Neil 2002, págs. 5-10.
  25. ^ Haglund 1976, pág. 77.
  26. ^ Greer 2014, págs. 167–168, 177.
  27. ^ desde Gresty 1947, pág. 58.
  28. ^ Fowler 1887, págs. 240–241.
  29. ^ Matthews, Gorman y Wallis 2015.
  30. ^ Directorio Ministerial y del Gabinete de Queensland 2015.
  31. ^ Haglund 1976, págs. xi–xii.
  32. ^ Haglund 1976, pág. 3.
  33. ^ Haglund 1976.
  34. ^ Aird 2002, pág. 305.
  35. ^ Graham 1999, págs. 105-118.

Fuentes

  • Aird, Michael (2002). "Avances en la repatriación de restos humanos y otros objetos culturales en Queensland, Australia". En Fforde, Cressida; Hubert, Jane; Paul, Turnbull (eds.). Los muertos y sus posesiones: repatriación en principio, política y práctica . Routledge . págs. 303–311. ISBN 978-0-415-34449-4.
  • Allen, John; Lane, John (1914). "Gramática, vocabulario y notas de la tribu Wangerriburra" (PDF) . Informe anual del principal protector de los aborígenes para el año 1913. Brisbane: Anthony James Cumming para el gobierno de Queensland. págs. 23–36.
  • Attenbrow, Val (2009). Alimentos del mar: mariscos y crustáceos. Sídney: Museo Australiano .
  • Backhouse, James (1843). Relato de una visita a las colonias australianas. Londres: Hamilton, Adams and Co.
  • Best, Ysola; Barlow, Alex (1997). Kombumerri, gente de agua salada . Port Melbourne: Biblioteca Heinemann de Australia. págs. 16-21. ISBN 978-1863910378.OCLC 52249982  .
  • "Broadbeach conmemora el patrimonio cultural y la historia local" (Comunicado de prensa). Directorio Ministerial y del Gabinete de Queensland. 8 de noviembre de 2015. Consultado el 12 de abril de 2020 .
  • Brown, Elaine Rosemary (2000). La costa de Cooloola: de Noosa a la isla Fraser: las historias de los aborígenes y los colonos de un entorno único. University of Queensland Press . ISBN 978-0-702-23129-2.
  • Crowley, Terry (1978). Los dialectos de la región media de Clarence de Bandjalang . Instituto Australiano de Estudios Aborígenes .
  • Cunningham, M. (1969). Una descripción del dialecto yugumbir de Bandjalang (PDF) . Vol. 1. Documentos de la Universidad de Queensland . Págs. 69–122.
  • Curtis, John (1838). Naufragio del Stirling Castle: contiene una narración fiel de los terribles sufrimientos de la tripulación y el cruel asesinato del capitán Fraser a manos de los salvajes (PDF) . Londres: George Virtue .
  • Fairholme, JKE (1856). "Los negros de la bahía de Moreton y las marsopas". Actas de la Sociedad Zoológica de Londres . 24 : 353–354.
  • Fowler, F. (1887). "No. 172 - Nerang Creek" (PDF) . En Curr, Edward Micklethwaite (ed.). La raza australiana: su origen, idiomas, costumbres, lugar de desembarco en Australia y las rutas por las que se extendió por el continente (PDF) . Vol. 3. Melbourne: J. Ferres. págs. 240–241.
  • Graham, Mary (1999). "Algunas reflexiones sobre los fundamentos filosóficos de las cosmovisiones aborígenes". Cosmovisiones: medio ambiente, cultura, religión . 3 (2): 105–118. doi :10.1163/156853599X00090 – vía Australian Humanities Review.
  • Greer, Germaine (2014). Haya blanca: los años de la selva tropical. A&C Black . ISBN 978-1-408-84671-1.
  • Gresty, JA (1947). “Valle de Numinbah: su geografía, historia y asociaciones aborígenes”. Queensland Geographical Journal . 51 : 57–72.
  • Haglund, Laila (1976). El cementerio aborigen de Broadbeach: un análisis arqueológico (PDF) . Santa Lucía, Queensland: University of Queensland Press . ISBN 0-7022-0860-4.
  • Hall, HJ (1984). "¿Pesca con delfines?: reafirmación de una historia tradicional de pesca aborigen en Moreton Bay, SE. Queensland". En Coleman, Roger J.; Covacevich, Jeannette; Davie, Paul (eds.). Enfoque en Stradbroke: nueva información sobre North Stradbroke Island y áreas circundantes . Boolarong Press. págs. 132–134. ISBN 978-0-908-17581-9.
  • Hill, Marji (2007). "Ysola Best, 1940-2007". Estudios aborígenes australianos . 2 : 200–201. ISSN  0729-4352.
  • Longhurst, Robert I. (1980). "La Costa de Oro: sus primeros habitantes" (PDF) . John Oxley Journal: un boletín para la investigación histórica en Queensland . 1 (2): 15–24.
  • Matthews, Jacq; Gorman, Alice; Wallis, Lynley (2015). "Laila Haglund: La creación de una profesión". TrowelBlazers . Consultado el 12 de abril de 2020 .
  • Meston, Archibald (14 de julio de 1923). "Tribus perdidas en la bahía de Moreton". El mensajero de Brisbane . pag. 18 – vía Trove .
  • Neil, David T. (2002). "Interacciones de pesca cooperativa entre aborígenes australianos y delfines en el este de Australia". Anthrozoös . 15 (1): 3–18. doi :10.2752/089279302786992694. S2CID  144814874.
  • "La cuenca del río Nerang: una guía de estudio" (PDF) . Ayuntamiento de Gold Coast. 2011.
  • Sharpe, Margaret C. (1985). "Asentamiento y migración de Bundjalung" (PDF) . Historia aborigen . 9 (1): 101–124.
  • Sharpe, Margaret C. (1993). "Bundjalung: la enseñanza de una lengua en vías de desaparición". En Walsh, Michael; Yallop, Colin (eds.). Lengua y cultura en la Australia aborigen . Aboriginal Studies Press. págs. 73–84. ISBN 978-0-855-75241-5.
  • Steele, John Gladstone (1984). Rutas aborígenes: en el sudeste de Queensland y el río Richmond. University of Queensland Press . ISBN 978-0-702-25742-1.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Clan_Kombumerri&oldid=1223289413"