This article needs additional citations for verification. (January 2008) |
Jidaigeki (時代劇) es un género de cine , televisión , videojuegos y teatro japonés . Literalmente significa " dramas de época " y se refiere a historias que tienen lugar antes de la Restauración Meiji de 1868. [1]
Los jidaigeki muestran la vida de los samuráis , granjeros, artesanos y comerciantes de su época. Las películas jidaigeki a veces se denominan películas chambara , una palabra que significa "lucha con espadas", aunque chambara es más precisamente un subgénero del jidaigeki . Los jidaigeki se basan en un conjunto establecido de convenciones dramáticas que incluyen el uso de maquillaje, lenguaje, frases hechas y tramas.
Muchos jidaigeki tienen lugar en Edo , la capital militar. Otros muestran las aventuras de personas que vagan de un lugar a otro. Las series de televisión de larga duración Zenigata Heiji y Abarenbō Shōgun son un ejemplo típico del jidaigeki de Edo . Mito Kōmon , la historia ficticia de los viajes del daimyō histórico Tokugawa Mitsukuni , y las películas y series de televisión de Zatoichi , ejemplifican el estilo viajero.
Otra forma de categorizar los jidaigeki es según el estatus social de los personajes principales. El personaje principal de Abarenbō Shōgun es Tokugawa Yoshimune , el octavo shōgun Tokugawa . El jefe de la clase samurái, Yoshimune asume el disfraz de un hatamoto de bajo rango , un samurái al servicio del shogun. Del mismo modo, Mito Kōmon es el vice-shogun retirado, disfrazado de comerciante.
En contraste, Heiji, el lanzador de monedas de Zenigata , es un plebeyo que trabaja para la policía, mientras que Ichi (el personaje principal de Zatoichi ), un masajista ciego, es un paria, como lo eran muchas personas discapacitadas en esa época. De hecho, los masajistas, que normalmente estaban en la parte inferior de la cadena alimentaria profesional, eran uno de los pocos puestos vocacionales disponibles para los ciegos en esa época. Gokenin Zankurō es un samurái pero, debido a su bajo rango e ingresos, tiene que trabajar en trabajos adicionales a los que los samuráis de mayor rango no estaban acostumbrados.
Ya sea que el protagonista sea un samurái o un plebeyo, los jidaigeki suelen alcanzar su clímax en una inmensa pelea de espadas justo antes del final. El personaje principal de una serie siempre gana, ya sea usando una espada o un jutte (el dispositivo que usaba la policía para atrapar, y a veces doblar o romper, la espada de un oponente).
Entre los personajes de jidaigeki hay un desfile de personas con ocupaciones desconocidas para los japoneses modernos y, especialmente, para los extranjeros. A continuación, se muestran algunos:
La clase guerrera incluía a los samuráis, miembros hereditarios del servicio militar de un daimyō o del shōgun , que era un samurái. Los rōnin , samuráis sin amos, también eran guerreros y, al igual que los samuráis, llevaban dos espadas, pero no tenían empleo ni estatus hereditarios. Los bugeisha eran hombres, o en algunas historias mujeres, que aspiraban a perfeccionar sus artes marciales, a menudo viajando por todo el país. Los ninja eran el servicio secreto, especializado en el sigilo, el uso de disfraces, explosivos y armas ocultas.
Los artesanos del jidaigeki incluían metalúrgicos (a menudo secuestrados para acuñar monedas falsas), fabricantes de cubos, carpinteros y yeseros, y creadores de grabados en madera para arte o periódicos.
Además de los dueños de negocios grandes y pequeños, los jidaigeki a menudo retratan a los empleados. El bantō era un empleado de alto rango de un comerciante, el tedai , un ayudante de menor rango. Muchos comerciantes empleaban niños, o kozō . Los comerciantes ambulantes incluían a los vendedores organizados de medicinas, los cultivadores de verduras de fuera de la ciudad y los vendedores ambulantes en ferias fuera de templos y santuarios. En contraste, los grandes corredores de arroz, madera y otros productos básicos operaban tiendas extensas en la ciudad.
En los rangos más altos del shogunato se encontraban los rojū . Por debajo de ellos se encontraban los wakadoshiyori , luego los diversos bugyō o administradores, incluyendo el jisha bugyō (que administraba templos y santuarios), el kanjō bugyō (encargado de las finanzas) y los dos Edo machi bugyō . Estos últimos se alternaban por mes como administradores jefe de la ciudad. Su papel abarcaba alcalde, jefe de policía y juez y jurado en asuntos penales y civiles.
El machi bugyō supervisaba los departamentos de policía y bomberos. La policía, o machikata , incluía a los yoriki de alto rango y a los dōshin por debajo de ellos; ambos eran samuráis. En los jidaigeki, a menudo tenían patrulleros a tiempo completo, okappiki y shitappiki , que eran plebeyos. (Históricamente, estas personas eran irregulares y eran llamados al servicio solo cuando era necesario). Zenigata Heiji es un okappiki . La policía vivía en cuarteles en Hatchōbori en Edo. Manejaban ban'ya , las casetas de vigilancia, por toda la metrópoli. El jitte era el símbolo de la policía, desde los yoriki hasta los shitappiki .
Una fuerza policial independiente se ocupaba de los asuntos relacionados con los samuráis. Los ōmetsuke eran funcionarios de alto rango del shogunato; los metsuke y los kachi-metsuke , policías de menor rango que podían detener a los samuráis. Otra fuerza policial investigaba los robos provocados, mientras que los santuarios sintoístas y los templos budistas estaban bajo el control de otra autoridad. La naturaleza feudal de Japón hacía que estos asuntos fueran delicados, y las disputas jurisdiccionales son habituales en los jidaigeki.
Edo tenía tres departamentos de bomberos. Los daimyō-bikeshi estaban al servicio de los daimyō designados ; los jōbikeshi reportaban al shogunato; mientras que los machi-bikeshi , a partir de Yoshimune, eran plebeyos bajo la administración de los machi-bugyō . Por lo tanto, incluso las compañías de bomberos tienen guerras territoriales en el jidaigeki .
Cada daimyō tenía una residencia en Edo, donde vivía durante el sankin-kōtai . Su esposa e hijos permanecían allí incluso mientras él estaba fuera de Edo, y las damas de compañía a menudo ocupaban un lugar destacado en los jidaigeki . Un samurái de alto rango, el Edo-garō , supervisaba los asuntos en ausencia del daimyō . Además de un equipo de samuráis, la casa incluía ashigaru (sirvientes guerreros ligeramente armados) y chūgen y yakko (sirvientes a menudo retratados como extravagantes y corruptos). Muchos daimyō empleaban médicos, goten'i ; su contraparte en la casa del shogun era el okuishi . Contaba con ellos para proporcionar los venenos que matan y las pociones que curan.
El reparto de un jidaigeki errante se encontró con un entorno similar en cada han . Allí, los karō eran los kuni-garō y los jōdai-garō . Las tensiones entre ellos han proporcionado tramas para muchas historias.
Existen varias convenciones dramáticas del jidaigeki :
Los autores de jidaigeki incorporan dichos concisos en el diálogo. A continuación se presentan algunos:
Los autores de las series inventan sus propias frases hechas llamadas kimarizerifu , que el protagonista dice en el mismo momento en casi todos los episodios. En Mito Kōmon , en la que el personaje homónimo se disfraza de plebeyo, en la pelea de espadas final, un compañero invariablemente levanta un accesorio con el escudo del shogunato y grita: Hikae! Kono mondokoro ga me ni hairanu ka?: "¡Atrás! ¿No puedes ver este emblema?", revelando la identidad del hasta entonces insospechado anciano con barba de chivo. Los villanos se rinden instantáneamente y piden perdón.
Del mismo modo, Tōyama no Kin-san descubre su hombro tatuado y gruñe: Kono sakurafubuki o miwasureta to iwasane zo!: "¡No dejaré que digas que olvidaste esta ventisca de flores de cerezo!". Después de sentenciar a los criminales, proclama: Kore nite ikken rakuchaku : "Caso cerrado".
Los siguientes son videojuegos japoneses del género jidaigeki .
Aunque el jidaigeki es esencialmente un género japonés, también hay juegos occidentales que utilizan la ambientación para alcanzar los mismos estándares. Algunos ejemplos son Ghost of Tsushima , la serie Shogun: Total War o las campañas japonesas de Age of Empires III .
Los nombres están en orden occidental, con el apellido después del nombre de pila.
El creador de Star Wars, George Lucas, ha admitido que se inspiró significativamente en las obras de época de Akira Kurosawa , y muchos elementos temáticos que se encuentran en Star Wars tienen la influencia de la cinematografía de Chanbara . En una entrevista, Lucas ha citado específicamente el hecho de que se familiarizó con el término jidaigeki mientras estaba en Japón, y se asume ampliamente que se inspiró en esto para el término Jedi . [3] [4] [5]