Principios del Tratado de Waitangi

Aspectos de la ley y la política de Nueva Zelanda

Representación de la firma del tratado el 6 de febrero de 1840

Los principios del Tratado de Waitangi ( en maorí : ngā mātāpono o te tiriti ) son un conjunto de principios derivados del Tratado de Waitangi , firmado en Nueva Zelanda en 1840, que lo interpretan. La frase «principios del Tratado de Waitangi» se utilizó por primera vez en la Ley del Tratado de Waitangi de 1975 , y los principios se codificaron en 1987. No existe una lista definitiva y se determinan caso por caso. Incluyen las tres P: asociación, participación y protección de la rangatiratanga (autoridad maorí). [1]

Ley del Tratado de Waitangi de 1975

La Ley del Tratado de Waitangi de 1975 introdujo la frase "principios del Tratado de Waitangi". Se encuentra dos veces en el título largo, en el preámbulo y en la Sección 6(1), que dispone que el Tribunal de Waitangi investigue las reclamaciones de los maoríes de que se ven perjudicados por actos (u omisiones) de la Corona que son incompatibles con los principios del tratado. [2] El título largo de la ley dice:

Ley que establece la observancia y confirmación de los principios del Tratado de Waitangi mediante el establecimiento de un tribunal encargado de formular recomendaciones sobre reclamaciones relacionadas con la aplicación práctica del Tratado y de determinar si determinados asuntos son incompatibles con los principios del Tratado. [3]

Necesidad de principios de tratados

Hayward (2012) señala que puede ser mejor aplicar las intenciones o principios del tratado, ya que el texto del tratado en sí no es ley. Las razones aducidas son que las versiones en inglés y maorí "no tienen exactamente el mismo significado", y el tratado de 1840 "se centra en las cuestiones pertinentes en el momento en que se firmó". En cambio, la Ley del Tratado de Waitangi de 1975 prevé que las intenciones y los objetivos del tratado se tengan en cuenta a través de los principios del Tratado de Waitangi. [4] La función clave del Tribunal de Waitangi es evaluar las acciones de la Corona en relación con las intenciones de las partes que firmaron el Tratado. El Tribunal también tiene la autoridad específica para determinar el significado de los dos textos del Tratado. [5] Hayward (2004) afirma:

Las conclusiones del Tribunal... se expresan en la moneda de los principios del tratado: qué principios son aplicables al caso particular y cómo la Corona violó esos principios, si es que lo hizo. [6]

Para aplicar el Tratado de Waitangi de una manera que sea relevante tanto para la Corona como para los maoríes en la actualidad, el Tribunal de Waitangi y los tribunales deben considerar los sentimientos generales, las intenciones y los objetivos del tratado, y luego identificar los principios relevantes del tratado caso por caso. [7] Hayward (2004) concluye que: "... cada tribunal debe determinar los principios de cada reclamo caso por caso". [6]

Consejo Maorí de Nueva Zelanda contra el Fiscal GeneralJurisprudencia de 1987

Cuando hay cuestiones de interpretación de la ley o procedimientos de revisión judicial, los tribunales de Nueva Zelanda siguen la jurisprudencia [8] sobre los principios del Tratado que se origina en New Zealand Maori Council v Attorney-General , [9] Este caso fue presentado ante el Tribunal Superior por el New Zealand Māori Council en 1987. Había una gran preocupación en ese momento sobre la reestructuración en curso de la economía de Nueva Zelanda por el entonces Cuarto Gobierno Laborista , específicamente la transferencia de activos de los antiguos departamentos gubernamentales a empresas estatales . Debido a que las empresas estatales eran esencialmente empresas privadas propiedad del gobierno, se argumentó que impedirían que los activos que habían sido entregados por los maoríes para su uso por el estado fueran devueltos a los maoríes por el Tribunal de Waitangi y mediante acuerdos de tratados . El Māori Council solicitó la aplicación del artículo 9 de la Ley de Empresas Estatales de 1986 que dice: "Nada en esta Ley permitirá a la Corona actuar de una manera que sea incompatible con los principios del Tratado de Waitangi". [10] El Tribunal de Apelación , en una sentencia de su entonces Presidente Sir Robin Cooke , decidió sobre los siguientes principios del tratado:

  • La adquisición de soberanía a cambio de la protección del rangatiratanga .
  • El tratado estableció una sociedad e impuso a los socios el deber de actuar razonablemente y de buena fe.
  • La libertad de la Corona para gobernar.
  • El deber de protección activa de la Corona.
  • El deber de la Corona de remediar los incumplimientos pasados.
  • Los maoríes conservarán rangatiratanga sobre sus recursos y taonga y tendrán todos los privilegios de ciudadanía.
  • Deber de consultar.

Los principios del cuarto Gobierno laborista

En 1989, el cuarto gobierno laborista adoptó los Principios para la acción de la Corona en relación con el Tratado de Waitangi . Therese Crocker ha sostenido que la publicación de los principios por parte del Partido Laborista "constituyó una de las diversas respuestas de la Corona a lo que generalmente se conoce como el 'renacimiento maorí'". [11] El primer ministro David Lange , en una introducción al documento, dijo sobre los principios que:

Estos principios no son un intento de reescribir el Tratado de Waitangi. El objetivo de estos principios de la Corona es ayudar al Gobierno a tomar decisiones sobre cuestiones relacionadas con el Tratado. Por ejemplo, cuando el Gobierno está considerando recomendaciones del Tribunal de Waitangi.
He dicho que el Tratado de Waitangi tiene el potencial de ser el símbolo unificador más poderoso de nuestra nación. Confío en que estos principios demuestren que hay un lugar para todos los neozelandeses dentro del Tratado de Waitangi. [12]

Los principios de la publicación de 1989 son los siguientes:

El principio de Kawanatanga: el principio de gobierno

El primer artículo del Tratado expresa el derecho de la Corona a promulgar leyes y su obligación de gobernar de conformidad con el proceso constitucional. Esta soberanía está condicionada por la promesa de conceder a los intereses maoríes especificados en el segundo artículo una prioridad adecuada. [13]

Este principio describe el equilibrio entre los artículos 1 y 2: el intercambio de soberanía por parte del pueblo maorí a cambio de la protección de la Corona. En el contexto de este principio se hizo hincapié en que "el Gobierno tiene derecho a gobernar y a hacer leyes". [14] En una presentación de 1989 sobre cómo los principios del Tratado de Waitangi debían guiar la acción de la Corona, Geoffrey Palmer señaló: "El primer y el segundo artículo del Tratado son declaraciones contundentes que necesariamente se califican entre sí. Kawanatanga está sujeta a una promesa de proteger a rangatiratanga. Rangatiratanga está sujeta a un reconocimiento de kawanatanga". [15]

El principio de Rangatiratanga: el principio de la autogestión

El segundo artículo del Tratado garantiza a las iwi maoríes el control y disfrute de los recursos y taonga que deseen conservar. La preservación de una base de recursos, la restauración de la autogestión de las iwi y la protección activa de los taonga, tanto materiales como culturales, son elementos necesarios de la política de la Corona de reconocimiento de la rangatiratanga. [16]

El Gobierno también reconoció la descripción que hizo el Tribunal de Apelación de la protección activa, pero identificó el concepto clave de este principio como el derecho de las iwi a organizarse como iwi y, conforme a la ley, a controlar los recursos que poseen.

El principio de igualdad

El tercer artículo del Tratado constituye una garantía de igualdad jurídica entre los maoríes y los demás ciudadanos de Nueva Zelanda. Esto significa que todos los ciudadanos de Nueva Zelanda son iguales ante la ley. Además, el Tratado elige el sistema de common law como base para esa igualdad, aunque también incorpora los derechos humanos aceptados en virtud del derecho internacional.
El tercer artículo también tiene un importante significado social, ya que garantiza implícitamente que los derechos sociales serán disfrutados por igual por los maoríes y todos los ciudadanos de Nueva Zelanda, independientemente de su origen. El derecho internacional permite la adopción de medidas especiales para lograr ese disfrute igualitario de los beneficios sociales. [17]

El principio de cooperación

La Corona considera que el Tratado establece una base justa para dos pueblos en un país. Tanto la dualidad como la unidad son importantes. La dualidad implica un desarrollo cultural distintivo y la unidad implica un propósito común y una comunidad. La relación entre la comunidad y el desarrollo distintivo se rige por el requisito de cooperación, que es una obligación impuesta a ambas partes por el Tratado.
Una cooperación razonable sólo puede tener lugar si hay consultas sobre cuestiones importantes de interés común y si todas las partes demuestran buena fe, equilibrio y sentido común. El resultado de una cooperación razonable será la asociación. [18]

El principio de reparación

La Corona acepta la responsabilidad de establecer un proceso para la resolución de las quejas derivadas del Tratado. Este proceso puede implicar la intervención de los tribunales, del Tribunal de Waitangi o mediante negociación directa. La concesión de reparación, cuando se establezca el derecho a ella, debe tener en cuenta su impacto práctico y la necesidad de evitar la creación de nuevas injusticias. Si la Corona demuestra su compromiso con este proceso de reparación, esperará que se produzca una reconciliación. [19]

Principios en la legislación

Los principios del Tratado de Waitangi se han incorporado ampliamente a la legislación, lo que les ha permitido influir en la legislación de Nueva Zelanda. [20] La legislación incluye:

  • Ley de pesca de 1983
  • Ley de Medio Ambiente de 1986
  • Ley de Empresas de Propiedad Estatal de 1986
  • Ley de conservación de 1987
  • Ley de Gestión de Recursos de 1991
  • Ley de minerales de la Corona de 1991
  • Ley de zonas marinas y costeras (Takutai Moana) de 2011

En 2021, el Tratado de Waitangi o sus principios fueron mencionados en más de treinta y cinco leyes. [8]

Además, se han incorporado principios a otras publicaciones gubernamentales. Por ejemplo, el Plan de Gestión del Parque Nacional Tongariro (2006) del Departamento de Conservación enumera nueve principios:

1. Kāwanatanga   (Artículo I del Tratado) La autoridad para hacer leyes para el buen orden y la seguridad del país.

2. Tino Rangatiratanga   (Artículo II del Tratado, versión maorí) El derecho de los maoríes a ejercer la autoridad tradicional y el control sobre sus tierras, recursos y taonga.

3. Posesión exclusiva y sin perturbaciones   (Artículo II del Tratado, versión en inglés) El derecho de los maoríes a la posesión exclusiva y sin perturbaciones de sus tierras, bosques, propiedades y pesquerías.

4. Ōritetanga   (Artículo III del Tratado, ambas versiones) El derecho de los maoríes y los no maoríes a la igualdad de trato y a los privilegios y responsabilidades de la ciudadanía.

5. Kaitiakitanga El derecho de los maoríes a asumir su deber de tutela/custodia/administración de sus tierras y recursos, y taonga de importancia para ellos.

6. Whakawhanaungatanga   El Tratado prevé una asociación entre los maoríes y la Corona, que requiere que las partes se presten mutuamente una cooperación razonable y la máxima buena fe, de conformidad con sus obligaciones en virtud del Tratado.

7. Tautiaki Ngangahau   El deber de la Corona de garantizar la protección activa de taonga durante el tiempo que los maoríes así lo deseen.

8. Él Aquí Kia Mōhio   El deber de la Corona de tomar decisiones informadas.

9. Whakatika i te Mea He   El deber de la Corona de remediar los incumplimientos pasados ​​del Tratado y de prevenir nuevos incumplimientos. [21]

Oposición a los principios

El proyecto de ley de supresión de los principios del Tratado de Waitangi fue presentado al Parlamento de Nueva Zelanda en 2005 como proyecto de ley por el primer diputado neozelandés Doug Woolerton . "Este proyecto de ley elimina todas las referencias a las expresiones 'los principios del Tratado', 'los principios del Tratado de Waitangi' y el 'Tratado de Waitangi y sus principios' de todos los estatutos de Nueva Zelanda, incluidos todos los preámbulos, interpretaciones, anexos, reglamentos y otras disposiciones incluidas en todos y cada uno de esos estatutos o derivadas de ellos". [22]

En la primera lectura del proyecto de ley, el líder de Nueva Zelanda Primero, Winston Peters, dijo:

No se trata de un ataque al tratado en sí, sino a la inserción del término "los principios del Tratado" en la legislación
...
Este proyecto de ley pretende hacer tres cosas fundamentales. En primer lugar, como implica el título del proyecto de ley, pretende eliminar de la legislación todas las referencias al término indefinido y divisivo "los principios del Tratado de Waitangi". En segundo lugar, pretende revertir la insidiosa cultura de división que ha crecido en torno a la existencia de estos principios. Ha visto a maoríes enfrentarse a maoríes y no maoríes, a miembros de familias enfrentadas entre sí y ha llegado directamente al corazón de nuestro tejido social. Por último, el proyecto de ley pretende poner fin al costoso e interminable programa litigioso que ha surgido en torno a estos principios. Este programa ha desviado cientos de millones de dólares hacia caminos sin salida y lejos de los programas ilustrados que son el verdadero camino al éxito. [23]

Tras no pasar la primera lectura, el proyecto de ley se volvió a presentar después de las elecciones de 2005, y el Partido Laborista prometió apoyarlo ante un comité de selección como parte de su acuerdo de confianza y suministro con New Zealand First. [24] Esta vez, el proyecto de ley pasó la primera lectura con 111 votos a favor (Partido Laborista, Nacional, New Zealand First, United Future, ACT New Zealand y Progressive) y 10 votos en contra (Partido Verde, Partido Maorí). [25]

Ese proyecto de ley no logró pasar su segunda lectura en noviembre de 2007. [26]

En un análisis jurídico del proyecto de ley de Chapman Tripp, David Cochrane argumentó que sin los principios probablemente sería una "tarea imposible" para el Tribunal de Waitangi llevar a cabo su función. [27]

Proyecto de ley sobre los principios del tratado

El partido ACT ha propuesto un referéndum sobre los principios del Tratado de Waitangi, algo que ganó la atención de los medios durante la campaña electoral general de Nueva Zelanda de 2023. [28] [29] [30] [31] [32] Ha habido oposición al referéndum propuesto por parte de aquellos que lo consideran innecesario o divisivo. [33] [34] [35]

A principios de febrero de 2024, el ACT emprendió una campaña de información pública para promover su Proyecto de Ley de Principios del Tratado . Esta campaña incluyó la creación de un nuevo sitio web llamado "treaty.nz", que tiene un video en el que aparece el líder del ACT, David Seymour. La campaña también hizo referencia a un memorando filtrado del Ministerio de Justicia sobre el proyecto de ley. [36]

El 14 de noviembre de 2024 se debatió por primera vez en la Cámara el proyecto de ley sobre los principios del Tratado . El presidente de la Cámara de Representantes denunció a algunos diputados del partido maorí por comportamiento disruptivo. [37]

Véase también

Referencias

  1. ^ de Silva, Tommy (3 de febrero de 2024). "Los principios del Tratado de Waitangi, explicados". The Spinoff .
  2. ^ "Ley del Tratado de Waitangi de 1975 N.º 114 (al 5 de junio de 2024), Ley Pública 6 Jurisdicción del Tribunal para considerar reclamaciones - Legislación de Nueva Zelanda". www.legislation.govt.nz .
  3. ^ "Ley del Tratado de Waitangi de 1975 N.º 114 (al 5 de junio de 2024), Contenido de la Ley Pública - Legislación de Nueva Zelanda". www.legislation.govt.nz .
  4. ^ Hayward, Janine (16 de enero de 2023). "Principios del Tratado de Waitangi - ngā mātāpono o te Tiriti o Waitangi". Te Ara: la enciclopedia de Nueva Zelanda . Consultado el 24 de noviembre de 2023 .
  5. ^ Melvin, Geoff (2004). "La jurisdicción del Tribunal de Waitangi". En Hayward, Janine ; Cuando, Nicola (eds.). En El tribunal de Waitangi: Te Roopu Whakamana i te Tiriti o Waitangi . Wellington: Libros de Bridget Williams. ISBN 1-877242-32-2.
  6. ^ ab Hayward, Janine (2004). "Se derivan de las palabras del Tratado: los principios del Tratado de Waitangi". En Hayward, Janine ; Cuando, Nicola (eds.). En El tribunal de Waitangi: Te Roopu Whakamana i te Tiriti o Waitangi . Wellington: Libros de Bridget Williams. ISBN 1-877242-32-2.
  7. ^ Hayward, Janine (16 de enero de 2023). "Principios del Tratado de Waitangi - ngā mātāpono o te Tiriti o Waitangi - ¿Cuáles son los principios del tratado?". Te Ara: la enciclopedia de Nueva Zelanda . Consultado el 3 de marzo de 2024 .
  8. ^ por Dame Helen Winkelmann (2 de diciembre de 2020). "Retomando los hilos: la historia del derecho consuetudinario en Aotearoa Nueva Zelanda". Conferencia de Robin Cooke . Te Herenga Waka–Universidad Victoria de Wellington.
  9. ^ Consejo Maorí de Nueva Zelanda contra el Fiscal General [1987] 1 NZLR 641.
  10. ^ "Ley de Empresas Estatales de 1986". Oficina del Asesor Parlamentario . Consultado el 12 de agosto de 2012 .
  11. ^ Crocker, Therese, "Introducción" en Principios del Tratado para la Acción de la Corona , pág. 5
  12. ^ Principios del Tratado para la Acción de la Corona , pág. 1
  13. ^ Principios del Tratado para la Acción de la Corona , pág. 9
  14. ^ Principios del Tratado para la Acción de la Corona , pág. 7
  15. ^ Geoffrey, Palmer (7 de julio de 1989). Prebble, John; Crawford, Allegra; Lincoln, Laura (eds.). "El Tratado de Waitangi: principios para la acción de la Corona". Universidad Victoria de Wellington (Documentos recopilados por el Muy Honorable Sir Geoffrey Palmer QC Parte VI Derecho constitucional, gobierno y reforma. El Tratado de Waitangi, Documento Palmer 26.). pág. 340. Archivado desde el original el 21 de marzo de 2024 . Consultado el 21 de marzo de 2024 .
  16. ^ Principios del Tratado para la Acción de la Corona , pág. 10
  17. ^ Principios del Tratado para la Acción de la Corona , pág. 12
  18. ^ Principios del Tratado para la Acción de la Corona , pág. 14
  19. ^ Principios del Tratado para la Acción de la Corona , pág. 15
  20. ^ Hickford, Mark (1 de enero de 2015). «Historia: Derecho de la zona costera y del fondo marino». Te Ara – la enciclopedia de Nueva Zelanda . Consultado el 24 de noviembre de 2023 .
  21. ^ Plan de gestión del Parque Nacional Tongariro (PDF) . Tūrangi, Nueva Zelanda: Departamento de Conservación. Octubre de 2006. págs. 48, 50–52. ISSN  0111-5804.
  22. ^ "Principios de Doug Woolerton sobre el proyecto de ley de supresión del Tratado de Waitangi". New Zealand First . Archivado desde el original el 1 de julio de 2007. Consultado el 13 de junio de 2007 .
  23. ^ "Principios del proyecto de ley sobre la supresión del Tratado de Waitangi – Primera lectura". Parlamento de Nueva Zelanda . Consultado el 6 de febrero de 2015 .
  24. ^ "Acuerdo de confianza y suministro con Nueva Zelanda en primer lugar" (PDF) . Gobierno de Nueva Zelanda . Consultado el 16 de junio de 2024 .
  25. ^ Debates Parlamentarios (Hansard) Volumen 632. Wellington: Cámara de Representantes de Nueva Zelanda. 26 de julio de 2006. p. 4471. Consultado el 16 de junio de 2024 .
  26. ^ "Parlamento de Nueva Zelanda – Principios del proyecto de ley de supresión del Tratado de Waitangi". Parliament.nz. 7 de noviembre de 2007. Consultado el 1 de noviembre de 2011 .
  27. ^ Cochrane, David (5 de mayo de 2005). "¿Cuáles son los principios del Tratado de Waitangi? ¿Qué debería hacer la ley al respecto?". Chapman Tripp . Archivado desde el original el 6 de febrero de 2015. Consultado el 16 de febrero de 2015 .
  28. ^ "Seymour se mantiene firme en su demanda de referéndum sobre el tratado". Te Ao Māori News . Consultado el 4 de noviembre de 2023 .
  29. ^ "Elecciones 2023: ACT reafirma su compromiso de celebrar un referéndum sobre el tratado en el lanzamiento de la campaña". Newshub . Consultado el 4 de noviembre de 2023 .
  30. ^ "Nueva Zelanda podría celebrar un referéndum sobre el Tratado de Waitangi". skynews . 16 de octubre de 2023 . Consultado el 4 de noviembre de 2023 .
  31. ^ "Lo que se interpone en el camino del plan del Partido ACT para un referéndum sobre el Tratado de Waitangi". RNZ . 2 de noviembre de 2023 . Consultado el 4 de noviembre de 2023 .
  32. ^ "La mayoría apoyaría un referéndum sobre el Tratado, aunque no está segura de si quieren votarlo". NZ Herald . 5 de noviembre de 2023 . Consultado el 4 de noviembre de 2023 .
  33. ^ Witton, Bridie (15 de octubre de 2023). "'Podría conducir a la violencia': la advertencia de James Shaw sobre el referéndum del Tratado de Waitangi en el ACT". Stuff .
  34. ^ "El diputado laborista Willie Jackson advierte de un levantamiento maorí por el referéndum propuesto por el ACT sobre el Tratado". Newshub – vía www.newshub.co.nz.
  35. ^ "El ex primer ministro Jim Bolger sobre el plan de referéndum del Tratado de la ACT: 'No sucederá y no debería suceder'". RNZ . 8 de noviembre de 2023.
  36. ^ "ACT lanza campaña de información sobre el proyecto de ley sobre los principios del Tratado". Radio Nueva Zelanda . 7 de febrero de 2024. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2024 . Consultado el 7 de febrero de 2024 .
  37. ^ Ensor, Jamie (14 de noviembre de 2024). "Actualizaciones en vivo del proyecto de ley sobre los principios del tratado: la diputada maorí de Te Pāti Hana-Rawhiti Maipi-Clarke suspendida cuando un haka descarrila la votación en primera lectura del proyecto de ley". The New Zealand Herald . Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2024. Consultado el 15 de noviembre de 2024 .
  • "El proyecto de ley del Tratado es un acto de extrema mala fe", Dr. Carwyn Jones, 21 de julio de 2024, E-Tangata
  • "Principios para la acción de la Corona en relación con el Tratado de Waitangi": discurso pronunciado en 1989 por Geoffrey Palmer QC, viceprimer ministro
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Principios_del_Tratado_de_Waitangi&oldid=1261737099"