Código internacional de nomenclatura zoológica

Código de nomenclatura científica para animales
Portada de la 4ª edición del Código Internacional de Nomenclatura Zoológica

El Código Internacional de Nomenclatura Zoológica ( ICZN ) es una convención ampliamente aceptada en zoología que regula la denominación científica formal de los organismos tratados como animales . También se lo conoce informalmente como Código ICZN , por su editor, la Comisión Internacional de Nomenclatura Zoológica (que comparte el acrónimo "ICZN"). Las reglas regulan principalmente:

  • Cómo se establecen correctamente los nombres en el marco de la nomenclatura binominal [1]
  • Cómo determinar si un nombre determinado está disponible
  • ¿Qué nombre disponible se debe utilizar en caso de conflictos de nombres (= nombre válido )?
  • Cómo debe citarse la literatura científica

La nomenclatura zoológica es independiente de otros sistemas de nomenclatura, como por ejemplo la nomenclatura botánica . Esto implica que los animales pueden tener los mismos nombres genéricos que las plantas (por ejemplo, existe un género Abronia tanto en animales como en plantas).

Las reglas y recomendaciones tienen un objetivo fundamental: proporcionar la máxima universalidad y continuidad en la denominación de todos los animales, excepto cuando el criterio taxonómico dicte lo contrario. El código tiene por objeto orientar únicamente la nomenclatura de los animales, dejando a los zoólogos libertad para clasificar nuevos taxones . En otras palabras, mientras que los conceptos de especie (y por tanto la definición de especie) son arbitrarios hasta cierto punto, las reglas para los nombres no lo son. El código se aplica únicamente a los nombres. Un nuevo nombre de animal publicado sin atenerse al código puede considerarse simplemente "no disponible" si no cumple determinados criterios o queda totalmente fuera del ámbito de la ciencia (por ejemplo, el "nombre científico" del monstruo del Lago Ness ).

Las reglas del código determinan qué nombres disponibles son válidos para cualquier taxón en el grupo de familia , grupo de género y grupo de especies . Tiene disposiciones adicionales (pero más limitadas) sobre nombres de rangos superiores . El código no reconoce jurisprudencia . Cualquier disputa se decide primero aplicando el código directamente y no haciendo referencia a precedentes.

El código también es retroactivo o retrospectivo , lo que significa que las ediciones anteriores del código, o las reglas y convenciones anteriores, ya no tienen vigencia hoy en día [2] y las leyes de nomenclatura publicadas anteriormente deben evaluarse solo según la edición actual del código. En caso de disputas, se puede presentar un caso ante la comisión, que tiene el derecho de publicar una decisión final. [3]

Principios

Para regular los nombres de los animales se basan en seis principios centrales, que fueron enunciados por primera vez (como principios) en la tercera edición del código (1985):

Principio de nomenclatura binomial

Este es el principio de que el nombre científico de una especie, y no de un taxón de cualquier otro rango, es una combinación de dos nombres; el uso de un trinomen para el nombre de una subespecie y de nombres uninominales para taxones por encima del grupo de especies está de acuerdo con este principio. [4]

Esto significa que en el sistema de nomenclatura de los animales, el nombre de una especie se compone de una combinación de un nombre genérico y un nombre específico ; juntos forman un " binomen ". [5] Ningún otro rango puede tener un nombre compuesto por dos nombres. Ejemplos:

Especie Giraffa camelopardalis
Subespecie Giraffa camelopardalis rothschildi
  • Los taxones de rango superior a especie tienen un nombre compuesto de un solo nombre, un "nombre uninominal".
Género Giraffa , familia Giraffidae

En nomenclatura botánica, el equivalente de "nomenclatura binomial" es "nomenclatura binaria" (o a veces " nomenclatura binomial ").

Principio de prioridad

Este es el principio según el cual el nombre científico formal correcto para un taxón animal , el nombre válido , correcto de usar, es el nombre más antiguo disponible que se le aplica. [4] Es el principio más importante, el precepto rector fundamental que preserva la estabilidad de la nomenclatura zoológica. Fue formulado por primera vez en 1842 por un comité designado por la Asociación Británica para considerar las reglas de la nomenclatura zoológica. Hugh Edwin Strickland escribió el informe del comité.

Ejemplos:

  • Nunneley 1837 estableció Limax maculatus (Gastropoda), Wiktor 2001 lo clasificó como sinónimo menor de Limax maximus Linnaeus, 1758 del sur y oeste de Europa. Limax maximus fue establecido primero, por lo que si se acepta la clasificación de Wiktor 2001, Limax maximus tiene precedencia sobre Limax maculatus y debe usarse para la especie.
  • Carl Linnaeus nombró al gato doméstico Felis catus en 1758; Johann Christian Daniel von Schreber nombró al gato montés Felis silvestris en 1775. Para los taxónomos que consideran a estos dos tipos de felinos como una sola especie, el principio de prioridad significa que la especie debería llamarse F. catus , pero en la práctica casi todos los biólogos han usado F. silvestris . En 2003, la comisión emitió un dictamen ( Opinión 2027 ) que "conservaba el uso de 17 nombres específicos basados ​​en especies silvestres, que son anteriores, contemporáneos o anteriores a los basados ​​en formas domésticas", confirmando F. silvestris para el gato montés. Los taxónomos que consideran al gato doméstico como la misma especie que al gato montés deberían usar F. silvestris ; los taxónomos que consideran al gato doméstico como una subespecie del gato montés deberían usar F. silvestris catus ; Los taxónomos que consideran al gato doméstico como una especie separada deberían utilizar F. catus . [6]

Hay más de 2 millones de sinónimos jóvenes registrados en zoología, principalmente a nivel de especie.

Principio de coordinación

El principio de coordinación es que dentro del grupo familiar, grupo de género y grupo de especies, un nombre establecido para un taxón en cualquier rango del grupo se establece simultáneamente con el mismo autor y fecha para los taxones basados ​​en el mismo tipo de nombre en otros rangos del grupo correspondiente. [4] En otras palabras, publicar un nuevo nombre zoológico establece automática y simultáneamente todos los nombres correspondientes en los otros rangos relevantes con el mismo tipo.

En el grupo de especies, la publicación de un nombre de especie (el binomen ) Giraffa camelopardalis Linnaeus, 1758 también establece el nombre de la subespecie (el trinomen ) Giraffa camelopardalis camelopardalis Linnaeus, 1758 . Lo mismo se aplica al nombre de una subespecie; esto establece el nombre de especie correspondiente.

De manera similar, en el grupo de géneros, publicar el nombre de un género también establece el nombre correspondiente de un subgénero (o viceversa): género Giraffa Linnaeus, 1758 y subgénero Giraffa ( Giraffa ) Linnaeus, 1758 .

En el grupo familiar, la publicación del nombre de una familia, subfamilia, superfamilia (o cualquier otro rango similar) también establece los nombres en todos los demás rangos del grupo familiar (familia Giraffidae, superfamilia Giraffoidea, subfamilia Giraffinae).

Las citas de los autores para dichos nombres (por ejemplo, un subgénero) son las mismas que para el nombre realmente publicado (por ejemplo, un género). No importa si existe un taxón real al que se aplica el nombre establecido automáticamente; si alguna vez se reconoce un taxón de ese tipo, existe un nombre disponible para él.

Principio del primer revisor

Este es el principio según el cual, en caso de conflicto entre actos divergentes publicados simultáneamente, el primer autor posterior puede decidir cuál tiene precedencia. Complementa el principio de prioridad , que establece que el primer nombre publicado tiene precedencia. El principio del primer revisor se ocupa de situaciones que no pueden resolverse por prioridad. Estos elementos pueden ser dos o más nombres diferentes para el mismo taxón, dos o más nombres con la misma ortografía utilizados para diferentes taxones, dos o más ortografías diferentes de un nombre en particular, etc. En tales casos, el primer autor posterior que se ocupa del asunto y elige y publica la decisión de la manera requerida es el primer revisor, y se debe seguir. [7]

Ejemplo:

En 1758, Linnaeus estableció Strix scandiaca y Strix noctua (Aves), para las que dio diferentes descripciones y se refirió a diferentes tipos, pero más tarde resultó que ambos taxones se referían a la misma especie, el búho nival . Los dos nombres son sinónimos subjetivos. Lönnberg 1931 actuó como primer revisor, citó ambos nombres y seleccionó Strix scandiaca para que tuviera precedencia.

Principio de homonimia

Este es el principio según el cual el nombre de cada taxón debe ser único. En consecuencia, un nombre que sea un homónimo posterior de otro nombre no debe utilizarse como nombre válido. [4]

Esto significa que cualquier nombre de animal, en una ortografía particular, puede usarse solo una vez (dentro de su grupo). Este suele ser el primer nombre publicado; cualquier nombre posterior con la misma ortografía (un homónimo ) no puede usarse. Aquí se aplican los principios de prioridad y primer revisor . Para los nombres de grupos familiares, no se tiene en cuenta la terminación (que está ligada al rango).

Los géneros son homónimos sólo si son exactamente iguales: una diferencia de una letra es suficiente para distinguirlos.

Ejemplos:

Argus Bohadsch, 1761 (Gastropoda) (fue puesto a disposición para homonimia por ICZN en la Opinión 429, a pesar de que Bohadsch 1761 no era binomial - esto tuvo el efecto de que ninguno de los siguientes nombres Argus puede usarse para un taxón)
Argus Scopoli, 1763 (Lepidoptera: Lycaenidae: Polyommatinae)
Argus Scopoli, 1777 (Lepidoptera: Nymphalidae: Satyrinae)
Argus Poli, 1791 (Bivalvia)
Argus Temminck, 1807 (Aves)
Argus Lamarck, 1817 (Lepidoptera: Hesperiidae)
Argus Walckenaer, 1836 (Araneae)
Argus Gerhard, 1850 (Lepidoptera: Lycaenidae: Theclinae)

Los siguientes no son homónimos de Argus :

Argua Walker, 1863 (Lepidoptera), Argusa Kelham, 1888 (Aves), Argusina Hebard, 1927 (Dermaptera), † Arcus Hong, 1983 (Diptera), Argas Latreille, 1795 (Araneae), Argulus Müller, 1785 (Crustacea).

Los siguientes nombres no son homónimos entre sí:

Isomyia Walker, 1859 ( Diptera).
Adelomya Mulsant & Verreaux, 1866 (Aves), Adelomyia Bonaparte, 1854 (Aves), † Adelomys Gervais, 1853 (Mammalia), † Adolomys Shevyreva, 1989 (Mammalia), Adulomya Kuroda, 1931 (Bivalvia).

Algunas variantes ortográficas están definidas explícitamente por el Código como homónimas. De lo contrario, se aplica la regla de la diferencia de una letra.

En las especies, los homónimos primarios son aquellos que tienen el mismo género y la misma especie en su combinación original. La diferencia entre un homónimo primario menor y un uso posterior de un nombre no está definida, pero se acepta comúnmente que si el nombre se refería a otra especie o forma, proporcionaba una descripción y, además, no hay evidencia de que el autor supiera que el nombre se había usado previamente, se considera un homónimo menor.

Ejemplo:

Scopoli (1763) estableció Curculio fasciatus (Coleoptera) para una especie de Eslovenia. Strøm (1768) estableció Curculio fasciatus para otra especie de Noruega. De Geer (1775) estableció Curculio fasciatus para una tercera especie de Suecia. Müller (1776) estableció Curculio fasciatus para una cuarta especie de Dinamarca. Fourcroy (1785) estableció Curculio fasciatus para una quinta especie de Francia. Olivier (1790) estableció Curculio fasciatus para una sexta especie de Francia. Marsham (1802) estableció Curculio fasciatus para una séptima especie de Gran Bretaña. Todos estos nombres tenían descripciones que aclaraban que se referían a especies diferentes y que sus autores no sabían que el nombre había sido establecido por un autor anterior.

Por lo general, los homónimos primarios menores son permanentemente inválidos, pero algunos se tratan como válidos si los homónimos menores y mayores han estado en géneros separados después de 1899 (Art. 57.2.1, Art. 23.9).

Ejemplos:

Olivier publicó los nombres Cerambyx elegans en 1790 y Cerambix [sic] maculatus en 1795, ambos homónimos primarios menores. Sin embargo, en 1835 ambas especies ya no estaban en el género Cerambyx , por lo que ambos nombres de especies se consideran válidos en la actualidad, como Mionochroma elegans y Stellognatha maculata , respectivamente.

Los homónimos secundarios se dan cuando taxones con el mismo nombre específico pero géneros originales diferentes se clasifican posteriormente en el mismo género (artículo 57.3, 59). Un homónimo secundario puede ser solo un estado temporal, ya que solo se aplica mientras dos especies sean congéneres. Con una clasificación diferente, las dos especies pueden dejar de estar en el mismo género y el nombre secundario puede potencialmente usarse nuevamente (artículo 59.1), siempre que no haya sido reemplazado antes de 1961, en cuyo caso es permanentemente inválido (artículo 59.3). Este es uno de los raros casos en los que una sola especie zoológica puede tener dos nombres completamente diferentes al mismo tiempo, dependiendo de qué clasificación se siga.

Ejemplo:

Nunneley (1837) estableció Limax maculatus (Gastropoda), Wiktor (2001) lo clasificó como un sinónimo menor de Limax (Limax) maximus Linnaeus, 1758 del sur y oeste de Europa. Kaleniczenko, 1851 estableció Krynickillus maculatus para una especie diferente de Ucrania. Wiktor, 2001 clasificó tanto a Limax maximus Linnaeus, 1758 como a Krynickillus maculatus Kaleniczenko, 1851 en el género Limax . Esto significó que L. maculatus Nunneley, 1837 y K. maculatus Kaleniczenko, 1851 fueron clasificados en el mismo género, por lo que ambos nombres eran homónimos secundarios en el género Limax , y el nombre más joven (de 1851) no podía usarse para la especie ucraniana. Esto hizo necesario buscar el siguiente nombre más joven disponible que pudiera usarse para la especie ucraniana. Se trataba de Limax ecarinatus Boettger, 1881, un sinónimo menor de K. maculatus Kaleniczenko, 1851.
Para Wiktor (2001) y aquellos autores que siguen el sistema de Wiktor, el nombre de la especie ucraniana debe ser Limax ecarinatus Boettger, 1881. Para los demás que clasifican a Limacus como un género separado, el nombre de la especie ucraniana debe ser Limacus maculatus (Kaleniczenko, 1851).
Así, la especie ucraniana puede tener dos nombres, dependiendo de su clasificación genérica. Limax ecarinatus , Limacus maculatus , la misma especie.

El artículo 59.3 establece que los homónimos de la educación secundaria básica reemplazados antes de 1961 por nombres sustitutos son permanentemente inválidos a menos que el nombre sustituto en sí no esté en uso.

Ejemplo:

Glischrus caelatus Studer, 1820 (Gastropoda) estuvo clasificado en el género Helix y se convirtió en un homónimo secundario menor de Helix caelata [Vallot], 1801. Locard (1880) estableció un nombre de reemplazo Helix glypta , que se ha utilizado muy raramente. La especie ahora se conoce como Trochulus caelatus (Studer, 1820), y el Art. 59.3 se ignora comúnmente. [nota 1]

La doble homonimia (género y especie) puede o no ser homonimia en sentido estricto: si los géneros son homónimos pero no el mismo género, se pueden usar los mismos nombres específicos en ambos grupos, porque las especies se colocan posteriormente en géneros diferentes cuando se elimina la homonimia genérica.

Ejemplo:

El nombre Noctua Linnaeus, 1758 fue establecido para un grupo de polillas. En 1766 estableció Noctua Linné, 1766 para un grupo de aves, ignorando que ya había usado este nombre unos años antes. Noctua Linné, 1766 (Aves) es un homónimo posterior de Noctua Linnaeus, 1758 (Lepidoptera), y es permanentemente inválido.
Jung acuñó el nombre de Noctua variegata (Lepidoptera) en 1792 y el de Noctua variegata (Aves) en 1830, creando así un doble homónimo, hasta que la última especie fue incluida en un género diferente. Ambos nombres de especies son válidos.

Para distinguir el nombre de un género de su homónimo, es importante citar el autor y el año. Citar solo al autor a menudo no es suficiente.

Ejemplos:

Equidna Forster, 1777 (Actinopterygii), no Equidna Cuvier, 1797 (Mammalia)
Ansa Walker, 1858 (Lepidoptera), no Ansa Walker, 1868 (Hemiptera)
Helix balcanica Kobelt, 1876, no Helix balcanica Kobelt, 1903 (ambos Gastropoda)
Conus catenatus Sowerby, 1850, no Conus catenatus Sowerby, 1875 (ambos Gastropoda)

En algunos casos, el mismo nombre de género o de especie fue publicado en el mismo año por el mismo autor. En estos casos es útil citar la página donde se estableció el nombre.

Amydona Walker, 1855 (Lepidoptera: Limacodidae) (pág. 1110), no Amydona Walker, 1855 (Lepidoptera: Lasiocampidae) (pág. 1413)
Betousa Walker, 1865 (Lepidoptera: Thyrididae) (p. 1111), no Betousa Walker, 1865 (Lepidoptera: Noctuidae) (p. 1208).
Cicada variegata Fabricius, 1775 (p. 684), no Cicada variegata Fabricius, 1775 (p. 686) (ambas Auchenorrhyncha).
Noctua marginata Fabricius, 1775 (p. 597), no Noctua marginata Fabricius, 1775 (p. 610) (ambos Lepidoptera: Noctuidae).
Clausilia (Albinaria) oertzeni Boettger, 1889 (p. 42), no Clausilia (Albinaria) schuchi var. oertzeni Boettger, 1889 (p. 52) (ambos Gastropoda: Clausiliidae).

Hay casos en los que dos homónimos fueron establecidos por el mismo autor en el mismo año en la misma página:

Zonitas verticillus var. graeca Kobelt, 1876 (Gastropoda) (p. 48), no Zonites albanicus var. graeca Kobelt, 1876 (pág. 48).

Los homónimos aparecen con relativa poca frecuencia en las familias (sólo si los nombres de los géneros son idénticos o muy similares y si se añade la terminación "-idae" se obtienen resultados idénticos). El descubrimiento de una homonimia de este tipo suele generar los mismos problemas que si no existieran reglas: conflictos entre grupos de taxónomos totalmente independientes y sin conexión entre sí que trabajan en diferentes grupos animales. Muy a menudo es necesario pedir a la Comisión que tome una decisión.

Ejemplos:

Tanto Bulimina (Foraminifera) como Buliminus (Gastropoda) dan lugar a Buliminidae , y ambas familias se han utilizado desde la década de 1880. Cuando se descubrió la homonimia 110 años después, en la década de 1990, el taxón más joven (gasterópodo) tuvo que recibir un nuevo nombre de familia y se solicitó a la Comisión una solución (Opinión 2018).
Claria (Rotifera) y Clarias (Actinopterygii) dan Clariidae , pero solo el nombre de pez actinopterigio se había utilizado desde 1845. Poco después de que Clariidae se propusiera en Rotifera en 1990, se descubrió la homonimia y la Comisión dictaminó que la familia de los rotíferos debía modificarse a Clariaidae (Opinión 2032).

Para los nombres superiores al nivel de superfamilia, no se aplica el principio de homonimia.

Ejemplos:

Pulmonata se utiliza generalmente para un grupo muy destacado dentro de Gastropoda , pero el nombre también se utiliza (raramente) para un grupo dentro de Arachnida .
Reticulata se utiliza como un orden en Foraminifera y como un grupo superior no definido en Ephemeroptera .

Los nombres de rango familiar y los nombres de rango de género no pueden ser homónimos entre sí, incluso si son idénticos.

Ejemplo:

La superfamilia de ranas Ranoidea y el género de ranas Ranoidea no son homónimos.

La nomenclatura de los animales, las plantas y los hongos es completamente independiente entre sí. La desventaja más evidente de esta situación (para su uso en informática de la biodiversidad ) es que el mismo nombre genérico puede utilizarse simultáneamente para animales y plantas. Para este tipo de homónimo se utiliza a veces la expresión "hemihomónimo". Se conocen más de 1000 nombres de este tipo. [8]

Ejemplos:

El género Tandonia se estableció en animales (Gastropoda), en plantas (Euphorbiaceae) y en hongos (Ascomycetes).
Emparejamientos de planta/animal destacados: Ammophila (Poaceae e Hymenoptera), Arenaria (Caryophyllaceae y Aves), Betula (Betulaceae e Hymenoptera), Chloris (Cactaceae y Aves), Dryas (Rosaceae y Lepidoptera), Dugesia (Asteraceae y Platyhelminthes), Erica ( Ericaceae y Araneae), Hystrix (Poaceae y Mammalia), Iris (Iridaceae y Orthoptera), Liparis (Orchidaceae y Actinopterygii), Phalaenopsis (Orchidaceae y Aves), Pinus (Pinaceae y Mollusca), Prunella (Lamiaceae y Aves), Ricinus (Euphorbiaceae y Psocodea), Taxus (Taxaceae y Mammalia), Typha (Typhaceae y Porifera), Ulva (Ulvophyceae y Lepidoptera), Viola (Violaceae y Lepidoptera).

Principio de tipificación

Este es el principio de que cada taxón nominal en el grupo familiar, grupo de género o grupo de especies tiene—real o potencialmente—un tipo portador de nombre fijo que proporciona el estándar objetivo de referencia que determina a qué se aplica el nombre.

Esto significa que cualquier taxón nombrado tiene un tipo portador de nombre , lo que permite la aplicación objetiva de ese nombre. Cualquier nombre de grupo familiar debe tener un género tipo, cualquier nombre de grupo de género debe tener una especie tipo y cualquier nombre de grupo de especie puede (no debe) tener uno o más especímenes tipo (holotipo, lectotipo, neotipo, sintipos u otros), generalmente depositados en una colección de museo. El género tipo para un nombre de grupo familiar es simplemente el género que proporcionó la raíz a la que se agregó la terminación "-idae" (para familias). Ejemplo:

El nombre de la familia Spheniscidae tiene como género tipo el género Spheniscus Brisson, 1760.

La especie tipo para un nombre de género-grupo es más complicada y sigue exactamente las disposiciones definidas en los artículos 67-69. Las especies tipo son muy importantes y ninguna base de datos zoológica general ha registrado las especies tipo para todos los géneros. Excepto en el caso de los peces y algunos grupos menores, las especies tipo rara vez se registran de manera confiable en las bases de datos de animales en línea. En el 60% de los casos, la especie tipo se puede determinar en la publicación original. La especie tipo es siempre el nombre original del taxón (y no la combinación que se usa actualmente).

Ejemplo:

La especie tipo citada correctamente de Locusta Linnaeus, 1758 (Caelifera) es Gryllus migratorius Linnaeus, 1758, no Locusta migratoria (Linnaeus, 1758).

La designación y la fijación tienen significados diferentes. Una designación es la propuesta de la especie tipo. No es necesario haber escrito correctamente el nombre del género o de la especie con los autores correctos (artículos 67.2.1, 67.6, 67.7), la especie tipo es siempre el nombre escrito correctamente. Si la designación es válida, la especie tipo queda fijada.

Una designación también puede ser inválida e ineficaz, por ejemplo, si el género ya tenía una especie tipo previamente fijada, o si se propuso una especie tipo que no estaba incluida originalmente, o contradecía la descripción o figura de un género para el cual originalmente no se había incluido ninguna especie.

Existen varios modos posibles de designar especies tipo. A continuación se muestra su orden de importancia legal, con proporciones aproximadas de aparición [nota 2] y ejemplos:

  • Fijación de tipo superior:
Designación por parte del ICZN en virtud de sus poderes plenos (3 %)
Ejemplo:
Se estableció Galba Schrank, 1803 (Gastropoda) con una especie incluida, Galba pusilla Schrank, 1803. Esta sería la especie tipo por monotipia. En la Opinión 1896 (publicada en 1998) se dejó de lado esta fijación tipo y se fijó a Buccinum truncatulum Müller, 1774 como especie tipo bajo los poderes plenarios (ahora Galba truncatula ).
Designación según el art. 70.3 (especie tipo identificada erróneamente) (1 %)
Ejemplos:
Bollingeria Forcart, 1940 (Gastropoda) fue establecida con su especie tipo Chondrus pupoides Krynicki, 1833 propuesta por la designación original. Pero Forcart 1940 identificó erróneamente la especie tipo y se refería a Bulimus lamelliferus Rossmässler, 1858. Sería conveniente designar a Bulimus lamelliferus como especie tipo según el Art. 70.3.
Se estableció Helisoma Swainson, 1840 (Gastropoda) con una especie incluida, citada por Swainson como " H. bicarinata Sow. Gen. f. 4". Esto sugirió que la especie tipo estaba mal identificada y que se refería a Planorbis campanulatus Say, 1821 y no a Planorbis bicarinatus Say, 1819. Pero dado que se ha considerado como tipo a la especie tipo incorrecta , Planorbis bicarinatus , sería conveniente fijarla como tipo según el Art. 70.3.
  • Fijación tipográfica en la obra original:
Denominación original (31 %)
Ejemplos:
Montfort 1810 estableció el género Theodoxus (Gastropoda) y designó a Theodoxus lutetianus Montfort 1810 como especie tipo (ahora Theodoxus fluviatilis ).
Vest 1867 estableció el subgénero Clausilia (Isabellaria) (Gastropoda) y designó a Clausilia isabellina Pfeiffer, 1842 como especie tipo (ahora Isabellaria isabellina ).
Riedel 1987 estableció el género Turcozonites (Gastropoda) y designó a Zonites wandae Riedel, 1982 como especie tipo (ahora Turcozonites wandae ).
Monotipia (28 %)
Ejemplos:
Anodonta Lamarck, 1799 (Bivalvia) se estableció originalmente con una especie nominal incluida, Mytilus cygneus Linnaeus, 1758. Esta es la especie tipo fijada por monotipia (ahora Anodonta cygnea ).
Microcondylaea Vest 1866 (Bivalvia) se estableció originalmente con dos especies nominales incluidas, Unio bonellii Férussac, 1827 y con dudas Anodonta lata Rafinesque, 1820. Las especies dudosamente incluidas no cuentan, la especie tipo es Unio bonellii fijada por monotipia (ahora Microcondylaea bonellii ).
Tautonimia absoluta (2 %)
Ejemplos:
Kobelt (1871) estableció el nombre de género-grupo de gasterópodos Candidula e incluyó 23 especies, entre ellas Glischrus candidula Studer (1820 ). Glischrus candidula es una especie tipo determinada por tautonimia absoluta (ahora Candidula unifasciata ).
Draparnaud 1801 estableció el género gasterópodo Succinea e incluyó dos especies, Succinea amphibia Draparnaud 1801 y Succinea oblonga Draparnaud 1801. Entre los sinónimos de S. amphibia , Draparnaud incluyó un nombre Helix succinea Müller 1774. Los sinónimos cuentan aquí, por lo que Helix succinea es especie tipo por tautonimia absoluta (ahora Succinea putris ).
Kobelt 1904 estableció el subgénero de gasterópodos Iberus (Balearica) e incluyó 10 especies. Entre ellas estaba Helix balearica Rossmässler 1838, que Kobelt citó como Iberus (Balearica) balearicus . La terminación -us es irrelevante aquí, Helix balearica es especie tipo por tautonimia absoluta (actualmente Iberellus balearicus o Iberellus hispanicus ).
Euxinolauria Lindholm, 1924 (Gastropoda: Lauriidae) fue establecido como un nuevo nombre de reemplazo para Caucasica Caziot & Margier, 1909 (no Caucasica Boettger, 1877 (Gastropoda: Clausiliidae)). Caucasica Caziot & Margier, 1909 contenía originalmente cuatro especies, entre las que se encontraba Pupa caucasica Pfeiffer, 1857. Esta es la especie tipo para Caucasica Caziot & Margier, 1909 fijada por tautonimia absoluta, y también para Euxinolauria (ahora Euxinolauria caucasica ).
Los siguientes ejemplos no representan una tautonimia absoluta: Scomber scombrus Linnaeus, 1758 (Actinopterygii), Babyrousa babyrussa (Linnaeus, 1758) (Mammalia), Suricata suricatta (Schreber, 1776) (Mammalia), Merlangius merlangus (Linnaeus, 1758) (Actinopterygii), Isabellaria isabellina (Pfeiffer, 1842) (Gastropoda), Rupestrella rupestris (Philippi, 1836) (Gastropoda).
Tautonimia linneana (0,3 %)
Ejemplo:
Linnaeus 1758 estableció Castor (Mammalia) e incluyó dos especies, Castor fiber y Castor moschatus . Entre los sinónimos de Castor fiber se citó el nombre de una sola palabra Castor con referencias a seis trabajos prelinneanos (Gesner 1598, Rondelet 1554, Jonston 1650, Dodart 1676, Ray 1693 y Aldrovandi 1649). Castor fiber Linnaeus 1758 es especie tipo fijada por tautonimia linneana (ahora Castor fiber ).
  • Métodos subsiguientes de fijación de tipos:
Monotipia posterior (2 %)
Ejemplos:
Valvata Müller, 1773 (Gastropoda) fue establecida con una breve descripción y sin especies. Müller 1774 incluyó una especie Valvata cristata Müller 1774. Valvata cristata es especie tipo por monotipia posterior (ahora Valvata cristata ).
Omphiscola Rafinesque, 1819 (Gastropoda) se estableció sin incluir especies. Beck 1837 [1838] incluyó una especie Buccinum glabrum Müller, 1774. Buccinum glabrum es especie tipo por monotipia posterior (ahora Omphiscola glabra ).
Tautonimia absoluta posterior (sólo en muy pocos casos) [nota 3]
Ejemplos:
Alosa Garsault, 1764 (Actinopterygii) fue establecida sin incluir especies. Como primer autor, Cuvier, 1829 incluyó dos especies: Clupea alosa y Clupea fincta . La especie tipo es Clupea alosa Linnaeus 1758 por tautonimia absoluta posterior (ahora Alosa alosa ).
Rupicapra Garsault, 1764 (Mammalia) se estableció sin incluir especies. Como primer autor, Blainville, 1816 incluyó tres especies: Capra rupicapra Linnaeus, 1758, Capra pudu y Capra americana . La especie tipo es Capra rupicapra por tautonimia absoluta posterior (ahora Rupicapra rupicapra ).
Tautonimia linneana posterior (sólo teórica, podría no darse ningún caso)
Designación posterior (32 %)
Ejemplos:
Aplexa Fleming, 1820 (Gastropoda) se estableció con dos especies, Bulla hypnorum Linnaeus, 1758 y Bulla rivalis Turton, 1807. Herrmannsen 1846 fijó a Bulla hypnorum como tipo por designación posterior (ahora Aplexa hypnorum ).
Pseudanodonta Bourguignat 1877 (Bivalvia) fue establecida con siete especies, Anodonta complanata Rossmässler 1835 y otras seis. Westerlund 1902 designó válidamente a Anodonta complanata como especie tipo (ahora Pseudanodonta complanata ).

Un nombre de grupo de especies puede tener un espécimen tipo que lo lleve, pero esto no es un requisito. En muchos casos, los nombres de grupos de especies no tienen especímenes tipo, o se han perdido. En esos casos, la aplicación del nombre de grupo de especies suele basarse en la aceptación común. Si no hay aceptación común, existen disposiciones en el Código para fijar un espécimen tipo que lleve el nombre y que sea vinculante para los usuarios de ese nombre. La fijación de dicho tipo que lleve el nombre sólo debería hacerse si es taxonómicamente necesario (artículos 74.7.3, 75.2, 75.3).

Ejemplos:

Aptenodytes patagonica Miller, 1778 se basa en un espécimen tipo, tal vez depositado en el Museo de Historia Natural de Londres o en algún otro lugar, o bien su tipo se ha perdido. Esto ahora es irrelevante porque el uso del nombre (como Aptenodytes patagonicus ) para el pingüino rey se acepta sin ambigüedades.
El tipo que lleva el nombre de Homo sapiens Linnaeus, 1758, está depositado en Uppsala (los huesos de Carl von Linné ). Se trata de un lectotipo designado por Stearn 1959, de manera correcta pero innecesaria porque el uso del nombre era inequívoco en ese momento y todavía lo es.

Estructura

El código divide los nombres de la siguiente manera:

  • Nombres encima del grupo familiar
  • Nombres de grupos familiares
  • Nombres de grupos de géneros
  • Nombres de grupos de especies

Los nombres que aparecen por encima del grupo familiar están regulados únicamente en cuanto a los requisitos de publicación; no hay restricción en cuanto al número de rangos y el uso de nombres no está restringido por prioridad.

Los nombres de los grupos de familia, género y especie están completamente regulados por las disposiciones del código. No hay límite en cuanto al número de rangos permitidos en el grupo de familia. El grupo de género tiene solo dos rangos: género y subgénero . El grupo de especie tiene solo dos rangos: especie y subespecie .

Acuerdo de género

En el grupo de especies se aplica la concordancia de género . El nombre de una especie, en dos partes, un binomen , por ejemplo, Loxodonta africana , y el de una subespecie, en tres partes, un trinomen , por ejemplo Canis lupus albus , está en forma de frase latina , y debe ser gramaticalmente correcto en latín. Si la segunda parte, el nombre específico (o la tercera parte, el nombre subespecífico ) es de naturaleza adjetival , su terminación debe concordar en género con el nombre del género. Si es un sustantivo, o una combinación arbitraria de letras, esto no se aplica.

  • Por ejemplo, el nombre genérico Equus es masculino; en el nombre " Equus africanus ", el nombre específico africanus es un adjetivo y su terminación sigue el género del nombre genérico.
  • En Equus zebra el nombre específico zebra es un sustantivo, no puede "corregirse" a "Equus zebrus".
  • En Equus quagga burchellii, el nombre subespecífico burchellii es un sustantivo en caso genitivo ("de Burchell").

Por lo tanto, si se traslada una especie, puede ser necesario cambiar la ortografía de una terminación. Si Gryllus migratorius se traslada al género Locusta , se convierte en Locusta migratoria . La confusión sobre la gramática latina ha provocado que aparezcan en la prensa muchos nombres formados incorrectamente. Una búsqueda automática puede no encontrar todas las variantes ortográficas de un nombre determinado (por ejemplo, las grafías atra y ater pueden referirse a la misma especie).

Historia

Las reglas de nomenclatura escritas en zoología se recopilaron en varios países desde fines de la década de 1830, como las Reglas de Merton [9] y el Código de Strickland [10] que se remontan a 1843. [11] [12] En el primer y segundo Congreso Zoológico Internacional (París 1889, Moscú 1892) los zoólogos vieron la necesidad de establecer reglas internacionales comúnmente aceptadas para todas las disciplinas y países para reemplazar las convenciones y reglas no escritas que variaban según las disciplinas, los países y los idiomas.

La compilación de las "Reglas internacionales sobre nomenclatura zoológica" se propuso por primera vez en 1895 en Leiden (tercer Congreso Internacional de Zoología) y se publicó oficialmente en tres idiomas en 1905 (francés, inglés y alemán; solo el francés era oficial). [13] A partir de entonces, se aprobaron enmiendas y modificaciones en varios congresos zoológicos (Boston 1907, Graz 1910, Mónaco 1913, Budapest 1927, Padua 1930, París 1948, Copenhague 1953 y Londres 1958). Estas enmiendas se publicaron solo en inglés y solo se pueden encontrar en los informes de estos congresos u otras publicaciones oficiales.

Las reglas de 1905 se fueron quedando cada vez más obsoletas. Pronto se agotaron y se hizo cada vez más difícil obtener un conjunto completo de las reglas con todas las modificaciones. [14] En Copenhague en 1953, los textos en francés e inglés de las reglas fueron declarados de fuerza oficial equivalente y se aprobó una declaración para preparar una nueva compilación de las reglas. En 1958, un Comité Editorial en Londres elaboró ​​una versión completamente nueva de las reglas de nomenclatura, que finalmente se publicaron como la primera edición del Código ICZN el 9 de noviembre de 1961.

La segunda edición del código (sólo ligeramente modificada) se publicó en 1963. El último congreso zoológico que abordó problemas de nomenclatura tuvo lugar en Montecarlo en 1972, ya que para entonces los órganos zoológicos oficiales ya no obtenían poder de los congresos zoológicos. [15] La tercera edición del código se publicó en 1985. La edición actual es la cuarta edición, vigente desde el año 2000. Estas ediciones del código fueron elaboradas por comités editoriales [16] designados por la Comisión Internacional de Nomenclatura Zoológica . La Comisión ICZN obtiene su poder de un congreso biológico general (IUBS, Unión Internacional de Ciencias Biológicas ). El comité editorial de la cuarta edición estaba compuesto por siete personas. Estas nuevas ediciones del Código ICZN no son aprobadas democráticamente por aquellos taxónomos que están obligados a seguir las disposiciones del código, ni los taxónomos tienen derecho a votar por los miembros de la comisión o del comité editorial.

Como la comisión puede modificar el código (mediante declaraciones y enmiendas) sin emitir una nueva edición del libro, la edición actual no necesariamente contiene la disposición real que se aplica en un caso particular. El Código consta del texto original de la cuarta edición y la Declaración 44. El código se publica en una versión en inglés y otra en francés [17] ; ambas versiones son oficiales y equivalentes en fuerza, significado y autoridad. [18] Esto significa que si algo en el código inglés no está claro o su interpretación es ambigua, la versión francesa es decisiva, y si hay algo poco claro en el código francés, la versión inglesa es decisiva.

Comisión

Las reglas del código se aplican a todos los usuarios de nombres zoológicos. Sin embargo, sus disposiciones pueden ser interpretadas, eximidas o modificadas en su aplicación a un caso particular cuando su estricto cumplimiento causaría confusión. Tales excepciones no las hace un científico individual, sin importar cuán respetado sea en el campo, sino solamente la Comisión Internacional de Nomenclatura Zoológica , actuando en nombre de todos los zoólogos. La comisión toma tales medidas en respuesta a las propuestas que se le presentan.

Publicaciones electrónicas

Las últimas modificaciones (específicamente la A-2012) promulgadas por la Comisión se refieren a la publicación electrónica, que ahora está permitida para obras publicadas bajo un ISBN o ISSN después de 2011, de una manera que requiere el registro en ZooBank , así como el archivo de múltiples copias. [19]

Uso local y cambios de nombre

La comunidad científica de todo el mundo utiliza el ICZN. Los cambios se rigen por las directrices del código. [20] Los cambios locales, como los propuestos por el gobierno turco , no son reconocidos por el ICZN.

Citación

El código actual (cuarta edición) se cita en artículos científicos como ICZN (1999) y en listas de referencias como:

ICZN 1999. Código internacional de nomenclatura zoológica. Cuarta edición. The International Trust for Zoological Nomenclature, Londres, Reino Unido. 306 págs.

Versiones

  • Strickland, HE [et al.] 1843. Informe de un comité designado "para considerar las reglas por las cuales la Nomenclatura de Zoología puede ser establecida sobre una Base Uniforme y Permanente". ["El Código Strickland".] En: Informe de la 12.ª Reunión de la Asociación Británica para el Avance de la Ciencia , junio de 1842, pág. 105-121. BHL. [También publicado en la Revista Filosófica y en los Anales de Historia Natural .]
  • Strickland, HE 1878. Reglas para la nomenclatura zoológica . John Murray, Londres. Internet Archive.
  • Blanchard, R., Maehrenthal, F. von & Stiles, CW 1905. Reglas internacionales de la nomenclatura zoológica adoptadas por los Congresos Internacionales de Zoología. Reglas internacionales de nomenclatura zoológica. Internationale Regeln der Zoologischen Nomenklatur . Rudeval, París. Libros de Google.
  • ICZN. 1961. Código Internacional de Nomenclatura Zoológica: adoptado por el XV Congreso Internacional de Zoología . The International Trust for Zoological Nomenclature, Londres, Reino Unido. BHL.
  • ICZN. 1964. Código internacional de nomenclatura zoológica . Segunda edición. The International Trust for Zoological Nomenclature, Londres, Reino Unido. BHL.
  • ICZN. 1985. Código internacional de nomenclatura zoológica . Tercera edición. The International Trust for Zoological Nomenclature, Londres, Reino Unido. BHL.
  • ICZN. 1999. Código internacional de nomenclatura zoológica . Cuarta edición. The International Trust for Zoological Nomenclature, Londres, Reino Unido. BHL. The Code Online (ICZN).

Véase también

Notas

  1. ^ La publicación de [Vallot] (1801) no ha sido reconocida unívocamente como obra publicada en el sentido del Art. 8 del Código, lo que podría ser otra razón para ignorar el Art. 59.3 en este caso.
  2. ^ Estas proporciones se aplican a 366 géneros de moluscos no marinos europeos verificados ([www.animalbase.org]), que se presume representan un grupo animal más o menos representativo.
  3. ^ "Tautonimia absoluta posterior" no se utiliza como término en la cuarta edición del Código, pero es una consecuencia lógica del uso del término "monotipia posterior".

Referencias

  1. ^ "Código ICZN, art. 5". Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2016. Consultado el 9 de diciembre de 2016 .
  2. ^ "Código ICZN, art. 86.3". Archivado desde el original el 20 de agosto de 2018. Consultado el 16 de julio de 2010 .
  3. ^ "Código ICZN, art. 89". Archivado desde el original el 20 de agosto de 2018. Consultado el 16 de julio de 2010 .
  4. ^ abcd "Glosario de códigos ICZN". Archivado desde el original el 20 de agosto de 2018. Consultado el 16 de julio de 2010 .
  5. ^ "Glosario del código ICZN, "binomen"". Archivado desde el original el 2018-08-20 . Consultado el 2010-07-16 .
  6. ^ "Opinión 2027 (Caso 3010): Uso de 17 nombres específicos basados ​​en especies silvestres que son anteriores o contemporáneos a los basados ​​en animales domésticos (Lepidoptera, Osteichthyes, Mammalia)". Boletín de Nomenclatura Zoológica . 60 (1). Comisión Internacional de Nomenclatura Zoológica . 31 de marzo de 2003. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2007 . Consultado el 8 de octubre de 2008 .
  7. ^ Código ICZN Art. 24.2 Archivado el 20 de agosto de 2018 en Wayback Machine .
  8. ^ "Base de datos de hemihomónimos de la Universidad Estatal de Moscú". Archivado desde el original el 12 de mayo de 2015. Consultado el 3 de enero de 2011 .
  9. ^ Allen, JA (1897). "Las reglas de Merton". Science . 6 (131): 9–19. Bibcode :1897Sci.....6....9C. doi :10.1126/science.6.131.9. PMID  17819182.
  10. ^ Strickland, HE (1878). Reglas para la nomenclatura zoológica. John Murray, Londres.
  11. ^ Strickland, HE; ​​Henslow, JS; Phillips, J.; Shuckard, WE; Richardson, JB; Waterhouse, GR; Owen, R.; Yarrell, W.; Jenyns, L.; Darwin, C.; Broderip, WJ; Westwood, JO (1843). "Serie de proposiciones para uniformar y hacer permanente la nomenclatura de la zoología, informe de un comité para la consideración del tema designado por la Asociación Británica para el Avance de la Ciencia". Anales y Revista de Historia Natural . 11 (70): 259–275. doi :10.1080/03745484309445300.
  12. ^ Dayrat, B (2010). "Celebrando 250 años dinámicos de debates nomenclaturales". En Polaszek, A (ed.). Systema Naturae 250 – El Arca de Linneo (PDF) . Taylor y Francis. Archivado desde el original (PDF) el 13 de agosto de 2011.
  13. ^ Blanchard, R., Maehrenthal, F. von & Stiles, CW 1905. Reglas internacionales de la nomenclatura zoológica adoptada por los Congresos Internacionales de Zoología. Reglas internacionales de nomenclatura zoológica. Internationale Regeln der Zoologischen Nomenklatur. – París (Rudeval)
  14. ^ págs. V-VI en Kraus, O. 1962. Internationale Regeln für die Zoologische Nomenklatur. Beschlossen de XV. Congreso Internacional de Zoología. - págs. I-VIII [= 1-8], 1-90. Fráncfort del Meno. (Senckenbergische Naturforschende Gesellschaft).
  15. ^ "Código ICZN, art. 77.2". Archivado desde el original el 20 de agosto de 2018. Consultado el 16 de julio de 2010 .
  16. ^ "Constitución de la ICZN, art. 16.2". Archivado desde el original el 20 de agosto de 2018. Consultado el 16 de julio de 2010 .
  17. ^ "Código francés en línea" (PDF) . Archivado (PDF) desde el original el 18 de julio de 2011. Consultado el 2 de diciembre de 2010 .
  18. ^ "Código ICZN, art. 86.2". Archivado desde el original el 20 de agosto de 2018. Consultado el 16 de julio de 2010 .
  19. ^ Comisión Internacional de Nomenclatura Zoológica (2012). "Modificación de los artículos 8, 9, 10, 21 y 78 del Código Internacional de Nomenclatura Zoológica para ampliar y refinar los métodos de publicación". ZooKeys (219): 1–10. Bibcode :2012ZooK..219....1.. doi : 10.3897/zookeys.219.3944 . PMC 3433695 . PMID  22977348. 
  20. ^ Scott L. Wing Causas y consecuencias de los climas globalmente cálidos en los primeros ... - 2003 N.º 369 - Página 288 "Siguiendo la práctica general de nombrar las especies según su localidad, terminando con "-ensis", Schnack (2000) propuso cambiar el nombre Discorbis duwi a Discorbis duwiensis. Sin embargo, el Código Internacional de Nomenclatura Zoológica (Capítulo 7, Artículo 32) no permite tal cambio"
  • Sitio web de ICZN
  • Texto actual del código
  • Código 1, Stoll et al. 1961
  • Código 2, Stoll et al. 1964
  • Código 3, Ride y otros, 1985
  • Código 4, Ride et al. 2000
  • ZooBank: El registro mundial de nombres de animales
  • Propuesta de modificación del Código Internacional de Nomenclatura Zoológica para ampliar y perfeccionar los métodos de publicación
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Código_internacional_de_nomenclatura_zoológica&oldid=1247864798"