Autor | Lawrence Durrell |
---|---|
Idioma | Inglés |
Editor | Faber and Faber (Reino Unido) Covici-Friede (Estados Unidos) |
Fecha de publicación | 1937 |
Lugar de publicación | Reino Unido |
Tipo de medio | Impresión (tapa dura) |
Precedido por | El flautista de los enamorados |
Seguido por | El libro negro |
Primavera de pánico es una novela de Lawrence Durrell , publicada en 1937 por Faber and Faber en Gran Bretaña y Covici-Friede en los Estados Unidos bajo el seudónimo de Charles Norden. Está ambientada en unaisla griega ficticia, Mavrodaphne, en el mar Jónico en algún lugar entre Patras , Cefalonia e Ítaca . La isla, sin embargo, se parece mucho a Corfú , y en al menos una copia inscrita de la novela, Durrell incluye un mapa de Corfú identificado como Mavrodaphne.
La novela avanza a través de múltiples perspectivas en los capítulos sucesivos, cada uno de los cuales se centra en un personaje diferente. En su conjunto, la novela muestra las múltiples influencias de Durrell en este período, que van desde Rémy de Gourmont hasta Richard Aldington , DH Lawrence y varios escritores isabelinos .
El personaje de Marlowe queda varado en Brindisi durante un conflicto político en Grecia y finalmente es transportado a Mavrodaphne por el barquero Cristo, que sirve a Rumanades, un empresario de gran éxito propietario de Mavrodaphne. Es un maestro de escuela desilusionado similar a la Decadencia y caída de Evelyn Waugh . Poco después de llegar a la isla, conoce a Gordon y Walsh, ambos personajes de El flautista de los amantes de Durrell .
En el tercer capítulo se narra la historia personal de Rumanades, que llega hasta su exhibición de fuegos artificiales en Mavrodaphne, sus éxitos capitalistas y la adquisición de su fortuna, así como su matrimonio fallido que su riqueza no pudo controlar.
En los capítulos cuarto y quinto, Marlowe se muda a una de las villas de Rumanades en la isla y conoce a los personajes restantes, Francis y Fonvisin. La narración luego se centra en los intereses de Marlowe en el quietismo .
Los capítulos siguientes se centran en gran medida en los personajes individuales en sus propias narrativas: Walsh, Fonvisin y Francis.
Volviendo al momento presente en Mavrodaphne, el décimo capítulo, "La Música", narra un concierto de gramófono que conduce a una velada en un alto acantilado, con Francis, Marlowe y Walsh conversando.
Marlowe comienza entonces a escribir su tratado sobre el quietismo, y Francis es llamada a abandonar la isla y regresar a Londres, donde se le ofrece una fiesta de despedida. Sin embargo, antes de que pueda irse, Rumanades muere de fiebre provocada por una noche que pasó con mal tiempo pensando en su esposa perdida. Uno de los sacerdotes muere esa misma noche, y esto provoca el caos en la pequeña comunidad de expatriados, que deben abandonar la isla, poniendo fin a su escape de las crisis financieras, la revolución y la inminente Guerra Mundial.
La novela se desarrolla en una isla griega ficticia llamada Mavrodaphne, en honor a las uvas negras y el vino de Patras . En la isla, un grupo de expatriados, principalmente de Gran Bretaña y Rusia, disfrutan de la primavera que da título al libro, y cada capítulo está escrito desde la perspectiva de un personaje diferente, que cuenta su historia hasta su llegada a la isla. Otros capítulos, en particular "La música", se desarrollan en el presente de la isla. El estilo narrativo y las referencias alusivas son únicos en cada capítulo, lo que le da a cada uno su propia independencia estilística y demuestra la exploración de Durrell de una variedad de modos modernistas. El capítulo "Walsh" continúa de la novela anterior de Durrell, Pied Piper of Lovers .
La novela alude con frecuencia a la agitación política en Alemania, con referencia a los Juegos Olímpicos de Berlín, así como a las crisis financieras en el mundo y al malestar político griego. El personaje Gordon, que aparece en la novela de Durrell de 1935 El flautista de los amantes , se hace eco de la novela de George Orwell de 1936 Que no vuele la aspidistra , y tanto él como Francis en Primavera de pánico se hacen eco de Orwell, completando la serie de referencias. [1]
La novela también pone énfasis en la vida rural del pueblo y en una comunidad colaborativa de exiliados que no tienen ninguna necesidad aparente de dinero o de gobierno. Todo esto se contrasta con los recuerdos de la ciudad, Londres, la dependencia financiera y la desesperación, y el malestar político.