Pueblo Pirahã

Grupo étnico en la selva amazónica
Grupo étnico
Piragüismo
Población total
800
Regiones con poblaciones significativas
Brasil
Idiomas
Piragüismo
Religión
Animismo [1]

Los pirahã (pronunciado [piɾaˈhɐ̃] ) [a] son ​​un pueblo indígena de la selva amazónica en Brasil. Son el único subgrupo sobreviviente del pueblo Mura y son cazadores-recolectores . Viven principalmente en las orillas del río Maici en Humaitá y Manicoré en el estado de Amazonas . En 2018 [actualizar], suman 800 individuos. [2] El nombre pirahã es un exónimo ; los pirahã se llaman a sí mismos Híaitíihi o Hiáitihí , [ 3] traducido aproximadamente como "los rectos". [4]

Los pirahã hablan la lengua pirahã . A cualquier otra lengua la llaman "cabeza torcida". [5] Los miembros de los pirahã pueden silbar su lengua , que es la forma en que los hombres pirahã se comunican cuando cazan en la selva.

Cultura

Según el antropólogo lingüístico y ex misionero cristiano Daniel Everett ,

Los pirahã están sumamente dotados en todos los aspectos necesarios para asegurar su supervivencia en la jungla: conocen la utilidad y la ubicación de todas las plantas importantes de su zona; entienden el comportamiento de los animales locales y cómo atraparlos y evitarlos; y pueden caminar por la jungla desnudos, sin herramientas ni armas, y salir tres días después con cestas de frutas, nueces y animales pequeños. [5]

En lo que respecta a los Pirahã, su cultura se relaciona únicamente con asuntos que caen dentro de la experiencia personal directa, y por lo tanto no hay historia más allá de la memoria viva. Los Pirahã tienen un sistema de parentesco simple que incluye baíxi (padre, abuelo o mayor), xahaigí (hermano o hermana), hoagí o hoísai (hijo), kai (hija) y piihí (hijastro, hijo favorito, hijo con al menos un padre fallecido y más). [6] : 86–87 

Daniel Everett afirma que uno de los valores más fuertes de los pirahã es la no coerción; uno no le dice a otras personas qué hacer. [7] No parece haber una jerarquía social ; los pirahã no tienen líderes formales. Su sistema social es similar al de muchas otras bandas de cazadores-recolectores en el mundo, aunque es poco común en la Amazonia debido a una historia de horticultura antes del contacto occidental (ver historia de la Amazonia ).

Aunque los pirahã utilizan canoas todos los días para pescar y cruzar el río junto al cual viven, cuando sus canoas se desgastan, utilizan trozos de corteza como canoas temporales. Everett trajo a un maestro constructor que enseñó y supervisó a los pirahã en la fabricación de una canoa, para que pudieran hacer la suya propia. Sin embargo, cuando necesitaron otra canoa, dijeron que "los pirahã no hacen canoas" y le dijeron a Everett que debería comprarles una canoa. Los pirahã dependen de la fabricación de canoas de las comunidades vecinas y utilizan esas canoas para ellos mismos. [7]

Los pirahã construyen chozas sencillas donde guardan unas cuantas ollas, sartenes, cuchillos y machetes. Fabrican únicamente herramientas para raspar (para hacer puntas de flecha), bolsas de hojas de palma tejidas de forma suelta, arcos y flechas. [5] Duermen siestas de 15 minutos a dos horas como máximo durante el día y la noche, y rara vez duermen toda la noche . [6] : xvii, 13, 70, 79 

No almacenan alimentos en ninguna cantidad, sino que generalmente los comen cuando los obtienen. [5] Los pirahã han ignorado las lecciones sobre cómo conservar las carnes mediante la salazón o el ahumado. [5] Cultivan plantas de mandioca que crecen a partir de semillas escupidas y producen harina de mandioca para sólo unos pocos días a la vez. [5] Intercambian nueces de Brasil y sexo por consumibles o herramientas, por ejemplo, machetes, pólvora, leche en polvo, azúcar, whisky. La castidad no es un valor cultural. [7] Intercambian nueces de Brasil, madera y sorva (savia gomosa utilizada en chicles) por lengüetas de latas de refresco, que se utilizan para collares. [5] Los hombres usan camisetas y pantalones cortos que obtienen de los comerciantes; las mujeres cosen sus propios vestidos sencillos de algodón. [5]

Su decoración consiste principalmente en collares, utilizados principalmente para alejar a los espíritus . [6] : 74  El concepto de dibujo les es ajeno y cuando se les pide que dibujen una persona, un animal, un árbol o un río, el resultado son líneas simples. [8] Sin embargo, al ver una novedad como un avión, un niño puede hacer un modelo del mismo, que puede ser descartado pronto. [5]

Según Everett, los pirahã no tienen el concepto de un espíritu supremo o dios; [9] sin embargo, creen en espíritus que a veces pueden tomar la forma de cosas en el entorno. Estos espíritus pueden ser jaguares, árboles u otras cosas visibles y tangibles, incluidas las personas. [6] : 112, 134–142  Everett informó sobre un incidente en el que los pirahã dijeron que " Xigagaí , uno de los seres que vive por encima de las nubes, estaba parado en una playa gritándonos, diciéndonos que nos mataría si íbamos a la jungla". Everett y su hija no podían ver nada y, sin embargo, los pirahã insistieron en que Xigagaí todavía estaba en la playa. [6] : xvi–xvii 

Adopción de la cultura occidental

Un documental de 2012 llamado The Grammar of Happiness , que se emitió en el canal Smithsonian , informó que se había abierto una escuela para la comunidad Pirahã donde aprenden portugués y matemáticas. Según FUNAI, la escuela es responsabilidad del Ministerio de Educación de Brasil . [10] Además de una escuela formal que presenta la cultura, el documental también informó que el gobierno brasileño instaló una clínica médica moderna, electricidad y televisión en el área remota.

Idioma

El lingüista antropólogo Daniel Everett , que escribió la primera gramática pirahã, afirma que existen pares de curiosidades relacionadas en su lengua y cultura. [5]

Después de trabajar con el lenguaje durante 30 años, Everett afirma que no tiene cláusulas relativas ni recursión gramatical . Everett señala que hay recursión de ideas: que en una historia, puede haber ideas subordinadas dentro de otras ideas. También señaló que diferentes expertos tienen diferentes definiciones de recursión. [7] Si el lenguaje carece de recursión gramatical, entonces se propone como contraejemplo a la teoría propuesta por Chomsky, Hauser y Fitch (2002) de que la recursión es una característica que todos los lenguajes humanos deben tener.

El pirahã ocupa quizás el segundo lugar, después del rotokas de Nueva Guinea , en cuanto a la distinción de tener la menor cantidad de fonemas de todos los idiomas del mundo. Las mujeres a veces pronuncian s como h , lo que reduce aún más el inventario. [6] : 178–179.  Everett afirma que el pirahã, el rotokas y el hawaiano tienen cada uno 11 fonemas.

Su lengua es una lengua viva única (está emparentada con Mura , que ya no se habla). John Colapinto explica: "Sin relación con ninguna otra lengua existente, y basada en solo ocho consonantes y tres vocales, el pirahã tiene uno de los sistemas de sonido más simples conocidos. Sin embargo, posee una gama tan compleja de tonos, acentos y longitudes de sílabas que sus hablantes pueden prescindir de sus vocales y consonantes por completo y cantar, tararear o silbar conversaciones". [5] Peter Gordon escribe que el idioma tiene una estructura verbal muy compleja: "Al tallo verbal se le añaden hasta 15 espacios potenciales para marcadores morfológicos que codifican nociones aspectuales como si los eventos fueron presenciados, si el hablante está seguro de su ocurrencia, si es deseado, si fue proximal o distal, etc. Ninguno de los marcadores codifica características como persona, número, tiempo o género". [8]

Curiosamente, aunque no es algo sin precedentes, [11] el idioma no tiene números cardinales ni ordinales. Algunos investigadores, como Peter Gordon de la Universidad de Columbia , afirman que los pirahã son incapaces de aprender aritmética . Su colega, Daniel L. Everett, por otro lado, sostiene que los pirahã son cognitivamente capaces de contar; simplemente eligen no hacerlo. Creen que su cultura es completa y no necesitan nada de culturas externas. Everett dice: "Lo crucial es que los pirahã no han tomado prestado ningún número y quieren aprender a contar. Me pidieron que les diera clases de números brasileños, así que durante ocho meses pasé una hora cada noche tratando de enseñarles a contar. Y nunca llegué a nada, excepto para algunos de los niños. Algunos de los niños aprendieron a hacerlo razonablemente bien, pero tan pronto como alguien comenzó a hacerlo bien, lo expulsaron de las clases. Era simplemente un momento divertido para comer palomitas de maíz y verme escribir cosas en la pizarra". [7]

El lenguaje no tiene palabras para números precisos, sino conceptos para una cantidad pequeña y una cantidad mayor.

Es posible que el idioma no tenga palabras únicas para los colores , lo que contradice la hipótesis de Berlin y Kay sobre la universalidad de la denominación de los colores . No existen raíces inanalizables para los colores; las palabras de colores registradas son todas compuestas como mii sai [7] o bii sai , "similar a la sangre", lo que indica que los colores en el idioma son comparaciones adjetivas que no se aplican de manera consistente. [12]

Se sospecha que todo el conjunto de pronombres de la lengua fue tomado recientemente de una de las lenguas tupí-guaraníes , y que antes de eso la lengua puede no haber tenido ningún pronombre. Sin embargo, muchos lingüistas consideran que esta afirmación es cuestionable debido a la falta de evidencia. Sin embargo, si hubiera habido pronombres en una etapa anterior del pirahã, esto no afectaría la afirmación de Everett sobre la importancia de la simplicidad del sistema en la actualidad. Hay pocos préstamos tupí-guaraníes en áreas del léxico más susceptibles a préstamos (como sustantivos que se refieren a elementos culturales, por ejemplo).

Véase también

Notas

  1. ^ Según Daniel Everett, es pee-da-HAN. [ cita requerida ]

Referencias

  1. ^ Everett, Daniel. "De lenguas amenazadas a vidas amenazadas".
  2. ^ "Entrevista: Wie ein Missionar zum Atheisten wurde". perfil.at (en alemán). 2018-03-27 . Consultado el 2 de abril de 2018 .
  3. ^ Epps, Patience; Michael, Lev, eds. (2023). Lenguas amazónicas: aislamientos lingüísticos . Berlín: Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-043273-2.
  4. ^ Pullum, Geoffrey K. (26 de agosto de 2004). "The Straight Ones: Dan Everett on the Pirahã". Registro de idioma . Consultado el 22 de junio de 2007 .
  5. ^ abcdefghijk Colapinto, John (16 de abril de 2007). "El intérprete: ¿una remota tribu amazónica ha trastocado nuestra comprensión del lenguaje?". The New Yorker . Consultado el 14 de febrero de 2024 .
  6. ^ abcdef Everett, Daniel L. (2008). No duermas, hay serpientes . Pantheon Books. ISBN 978-0-375-42502-8.
  7. ^ abcdef Everett, Daniel L. (11 de junio de 2007). "Recursion and Human Thought: Why the Pirahã Don't Have Numbers" (Recursión y pensamiento humano: por qué los pirahã no tienen números). Conversación. Edge.org . Incluye una discusión del Reality Club . Edge Foundation, Inc. Archivado desde el original el 8 de agosto de 2019. Consultado el 6 de julio de 2016 .
  8. ^ ab Gordon, Peter. Cognición numérica sin palabras: evidencia de la Amazonia, Materiales de apoyo en línea, pág. 5. Science, 2004.
  9. ^ Everett, Daniel. "Endangered Languages ​​and Lost Knowledge" [usurpado] , The Long Now Foundation , San Francisco, 20 de marzo de 2009. Para obtener información relevante, consulte la transcripción de la charla o reproduzca el capítulo 8 del video en 33:40.
  10. ^ La gramática de la felicidad (documental televisivo). Smithsonian Channel. 2012. Archivado desde el original el 18 de noviembre de 2013.
  11. ^ Pullum, Geoffrey K. (26 de agosto de 2004). "Registro del lenguaje: Los heterosexuales: Dan Everett sobre los pirahã". Itre.cis.upenn.edu . Consultado el 2 de julio de 2010 .
  12. ^ Everett, Daniel (2007). "RESTRICCIONES CULTURALES EN LA GRAMÁTICA EN PIRAHÍ: Una respuesta a Nevins, Pesetsky y Rodrigues" (PDF) . LingBuzz . Consultado el 7 de marzo de 2018 .

Lectura adicional

  • Gordon, Peter (2004). "Cognición numérica sin palabras: evidencia de la Amazonia". Science . 306 (5695): 496–9. Bibcode :2004Sci...306..496G. doi :10.1126/science.1094492. PMID  15319490. S2CID  8941874.
  • Everett, Daniel (2005). "Restricciones culturales en la gramática y la cognición en Pirahã: otra mirada a las características de diseño del lenguaje humano" (PDF) . Antropología actual . 46 (4): 621–46. doi :10.1086/431525. hdl : 2066/41103 . S2CID  2223235. Archivado desde el original (PDF) el 25 de marzo de 2007.
  • Everett, Daniel L. (2003). "Documentación de lenguas en peligro de extinción: la visión desde la Amazonia brasileña" (PDF) . Documentación y descripción de lenguas . 1 : 140–158.
  • Nevins, Andrew; Pesetsky, David; Rodrigues, Cilene (2009). "Excepcionalidad pirahã: una reevaluación" (PDF) . Lengua . 85 (2): 355–404. doi :10.1353/lan.0.0107. hdl : 1721.1/94631 . S2CID  15798043.
  • Everett, Daniel (2009). "Cultura y gramática pirahã: una respuesta a algunas críticas" (PDF) . Lengua . 85 (2): 405–442. doi :10.1353/lan.0.0104. S2CID  59069607. Archivado desde el original (PDF) el 24 de octubre de 2009.
  • Nevins, Andrew; Pesetsky, David; Rodrigues, Cilene (2009). "Evidencia y argumentación: una respuesta a Everett (2009)" (PDF) . Idioma . 85 (3): 671–681. doi :10.1353/lan.0.0140. S2CID  16915455.[ Se necesita cita completa ]
  • Nevins, Andrew; Pesetsky, David; Rodrigues, Cilene (2007). "La excepcionalidad de los pirahã: una reevaluación". The Buzz (LingBuzz) .(Versión del artículo de 2007)
  • Everett, Daniel (2007). "Restricciones culturales en la gramática en PIRAHÃ: una respuesta a Nevins, Pesetsky y Rodrigues (2007)". {{cite journal}}: Se requiere citar revista |journal=( ayuda ) (respuesta a la versión de 2007 de Nevins et al.)
  • Hauser, M.; Chomsky, N.; Fitch, WT (2002). "La facultad del lenguaje: ¿qué es, quién la posee y cómo evolucionó?". Science . 298 (5598): 1569–79. doi :10.1126/science.298.5598.1569. PMID  12446899.
  • von Bredow, Rafaela (3 de mayo de 2006). «La tribu pirahã de Brasil: vivir sin números ni tiempo». Spiegel Online . Consultado el 15 de diciembre de 2014 .
  • Strauss, Stephen (20 de agosto de 2004). «La vida sin números». The Globe and Mail . Consultado el 15 de diciembre de 2014 .
  • Butterworth, Brian (21 de octubre de 2004). "¿Qué sucede cuando no puedes contar más allá de cuatro?". The Guardian. Recuperado el 15 de diciembre de 2014 .
  • Biever, Celeste (19 de agosto de 2004). «El lenguaje puede moldear el pensamiento humano». New Scientist . Consultado el 15 de diciembre de 2014 .
  • Douglas, Kate (18 de marzo de 2006). "Un pueblo sin palabras" . New Scientist . Consultado el 15 de diciembre de 2014 .
  • Davies, Elizabeth (7 de mayo de 2006). «Descifrando los sonidos secretos del lenguaje: la vida sin tiempo ni números». The Independent . Archivado desde el original el 14 de junio de 2006. Consultado el 15 de diciembre de 2014 .
  • Colapinto, John (16 de abril de 2007). "El intérprete: ¿Una remota tribu amazónica ha trastocado nuestra comprensión del lenguaje?". The New Yorker . Consultado el 14 de febrero de 2024 .(un extenso artículo sobre los Pirahã y el trabajo de Daniel Everett con ellos, con presentación en diapositivas adjunta. Archivado el 4 de enero de 2013 en archive.today . Corrección adjunta en línea).
  • Bower, Bruce (4 de diciembre de 2005). "El desafío de los piraha: una tribu amazónica lleva la gramática a un lugar extraño" . Science News . doi :10.2307/4017032. JSTOR  4017032. Consultado el 10 de diciembre de 2005 .
  • Mapa de Google del lugar donde Daniel Everett vivió con los Pirahã [ cita requerida ]
  • Una conversación con Augusto y Yapohen Pirahã Una conversación con Jose Augusto y Yapohen Pirahã, quienes representan el liderazgo de la tribu Pirahã. (Portugués con subtítulos en inglés.)
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Pueblo_pirahã&oldid=1247084892"