Piotr Krasnov | |
---|---|
Nacido | ( 22 de septiembre de 1869 )22 de septiembre de 1869 San Petersburgo , Imperio ruso |
Fallecido | 16 de enero de 1947 (16 de enero de 1947)(77 años) Prisión de Lefortovo , Moscú , RSFS de Rusia , Unión Soviética |
Causa de muerte | Ejecución en la horca |
Lealtad | Imperio ruso República del Don Alemania nazi KONR |
Servicio | Ejército Imperial Ruso Ejército del Don ( Movimiento Blanco ) Ejército Alemán KONR |
Años de servicio | 1888–1945 |
Rango | Teniente general |
Batallas / guerras | Guerra ruso-japonesa Primera Guerra Mundial Guerra civil rusa Segunda Guerra Mundial |
Premios | ver premios |
Firma |
Pyotr Nikolayevich Krasnov ( ruso : Пётр Николаевич Краснов ; 22 de septiembre [ OS 10 de septiembre] 1869 - 17 de enero de 1947), también conocido como Peter Krasnov , fue un líder militar, escritor y más tarde colaborador nazi ruso .
Krasnov sirvió como teniente general en el Ejército Imperial Ruso durante la Primera Guerra Mundial y más tarde lideró las fuerzas antibolcheviques durante la Guerra Civil Rusa , donde sirvió como atamán de la República del Don . Aproximadamente entre 25.000 y 40.000 personas fueron ejecutadas por los cosacos blancos de Krasnov, que perduraron hasta que el Ejército Rojo conquistó la región tras su victoria en Tsaritsyn . [1]
Después de la guerra civil, vivió en el exilio. Durante la Segunda Guerra Mundial , Krasnov colaboró con los alemanes que movilizaron fuerzas cosacas para luchar contra la Unión Soviética en la Operación Barbarroja . Tras el final de la guerra, Krasnov fue repatriado y ejecutado por las autoridades soviéticas.
Piotr Krasnov nació el 22 de septiembre de 1869 ( según el antiguo calendario : 10 de septiembre) en San Petersburgo , hijo del teniente general Nikolai Krasnov y nieto del general Ivan Krasnov . En 1888 Krasnov se graduó en la Escuela Militar de Pavlovsk; más tarde sirvió en el regimiento Ataman de los Guardias de Vida del Ejército Imperial Ruso .
En abril-mayo de 1902 se publicó una serie de artículos en Russkii Invalid , el periódico del Ejército Imperial Ruso, que contenían las impresiones de Krasnov sobre su viaje a Mongolia, China y Japón como corresponsal en Asia Oriental de Russkii Invalid . [2] En su artículo "Catorce días en Japón", Krasnov pintó al Ejército Imperial Japonés bajo una luz negativa. [2] Un oficial del Estado Mayor Principal calificó el artículo de Krasnov como "mal fundado, extraordinariamente apresurado y lejos de la verdad". [2] Krasnov informó que, basándose en lo que había visto en Japón, "los japoneses miran fríamente la vida y la muerte y no temen a la muerte". [2] Informó que los soldados japoneses estaban a la altura de los estándares europeos de disciplina, pero eran muy rígidos en su conducción de operaciones y sufrían problemas de salud. [3] Krasnov señaló burlonamente que durante la marcha sobre Pekín durante la Rebelión de los Bóxers de 1900, los soldados japoneses exhaustos tuvieron que ser transportados en los carros del Ejército ruso. [4] Krasnov señaló durante el asalto a los fuertes de Tianjin que una compañía japonesa había perdido el 90% de sus hombres durante un asalto frontal a un fuerte chino, mientras que al mismo tiempo una compañía rusa había tomado un fuerte chino flanqueándolo, perdiendo sólo seis hombres muertos. [4]
Krasnov consideró que los japoneses eran valientes, pero estaban mal dirigidos, y declaró que "la hazaña militar no se adapta a los japoneses", ya que "fue ideada para ellos por un gobierno chovinista de convicción militarista absoluta". [4] Sobre la infantería japonesa, Krasnov escribió que "el soldado japonés es débil y un tirador indiferente, aunque receptivo al entrenamiento y capaz de ejecutar exactamente y bien lo que ha aprendido, sin importar el costo". [4] Krasnov declaró que "el lenguaje de los números no es mi lenguaje", afirmando que los japoneses podrían movilizar 400.000 tropas en 335 batallones y 104 escuadrones con 1.903 cañones de artillería. Serían poco rivales contra "las potencias europeas que tenían excelentes posiciones en el continente asiático". [4] Krasnov tenía una opinión igualmente baja de la caballería japonesa, escribiendo que los japoneses no tenían "ni los caballos ni los jinetes para crear caballería". [4] Krasnov declaró que "destruir los 13 regimientos de caballería japonesa sería una tarea muy fácil". [5] Concluyó que una vez que la caballería japonesa hubiera sido derrotada "un ejército japonés sordo y ciego se convertiría en un juguete para un comandante partisano emprendedor" y "un destacamento de 2.000 jinetes fácilmente podría cansar a una división japonesa". [6] Krasnov citó a un francés que vivió una década en Japón diciendo: "Son un pueblo extraviado, la hazaña militar no está en su naturaleza", a lo que Krasnov agregó: "Creo que en este momento están contemplando lo mismo en San Petersburgo". [6] Aunque los oficiales del Estado Mayor deploraron el artículo de Krasnov con sus generalizaciones radicales basadas en impresiones superficiales, se dice que el emperador Nicolás II leyó y disfrutó su artículo mientras que los artículos de Krasnov sobre su viaje por Asia se convirtieron en un libro con una subvención del Ministerio de Guerra. [2]
Durante la Primera Guerra Mundial comandó la 2.ª División Cosaca Combinada de 1915 a 1917, y en septiembre-octubre de 1917, el 3.er Cuerpo de Caballería . Durante la ofensiva de Brusilov en el verano de 1916, la 2.ª División Cosaca Combinada fue la primera unidad en lograr un avance contra las posiciones austrohúngaras en la batalla de Lutsk , y Krasnov resultó herido por una bala en la pierna. [7] Fue puesto al mando del 3.er Cuerpo de Caballería en septiembre de 1917 después de que elementos del mismo participaran en el asunto Kornilov contra el Gobierno Provisional Ruso . [8] Restableció la disciplina y la moral entre el 3.er Cuerpo después del asunto Kornilov, pero inicialmente trató de mantenerse al margen de la política. [9]
Durante la Revolución de Octubre de 1917, el depuesto jefe del Gobierno Provisional Ruso, Alexander Kerensky, nombró a Krasnov comandante de los 700 cosacos que marcharon sobre Petrogrado desde Pskov (noviembre [ OS Octubre] de 1917) para reprimir la revuelta bolchevique (ver Levantamiento Kerensky-Krasnov ). Estos cosacos eran de dos regimientos de la 1.ª División Cosaca del Don . El 15 de noviembre, las tropas bolcheviques rodearon el Palacio de Gátchina y tomaron prisionero a Krasnov, pero pronto fue liberado por León Trotsky , tras lo cual se dirigió al Don . [10] [11] [12] [9]
Krasnov huyó a la región del Don . En mayo de 1918, en Novocherkassk , ganó las elecciones como Atamán de la Hueste Cosaca del Don . El historiador estadounidense Richard Pipes describió a Krasnov como un "oportunista y aventurero", principalmente interesado en utilizar la Guerra Civil para promover sus propios intereses. [13] Aunque el movimiento blanco estaba oficialmente comprometido a derrocar a los bolcheviques para reanudar la guerra con Alemania, Krasnov entró en negociaciones con los alemanes que ocupaban Ucrania con el objetivo de asegurar su apoyo, presentándose como dispuesto a servir como un señor de la guerra pro-alemán en la región del Don, lo que lo convirtió en objeto de mucha desconfianza en los gobiernos aliados . [13] Los alemanes habían establecido al Hetman cosaco ucraniano de Zaporizhia Pavlo Skoropadskyi como el líder títere de Ucrania en abril de 1918, y Krasnov indicó su voluntad de servir como líder de una estructura similar al régimen de Skoropadskyi. [13] Al no estar dispuesto a abrazar formalmente el separatismo cosaco, Krasnov, como el primer Atamán electo del Ejército del Don durante siglos, favoreció una mayor autonomía para el Ejército del Don de la que había disfrutado durante el período imperial . [13]
Con el apoyo de Alemania , Krasnov equipó a su ejército, que expulsó a los soviéticos de la región del Don en mayo-junio de 1918. A mediados de junio, un ejército del Don estaba en el campo con 40.000 hombres, 56 cañones y 179 ametralladoras. El 11 de julio de 1918, Krasnov escribió una carta a Guillermo II declarando que los cosacos siempre habían sido amigos del Reich y continuó diciendo:
"Los gloriosos cosacos del Don llevan dos meses luchando por su libertad y la lucha ha dado como resultado su victoria total. Los cosacos han luchado con un coraje sólo igualado por el que ha mostrado contra los ingleses un pueblo de origen germánico, los bóers". [14]
Las relaciones de Krasnov con el Ejército Voluntario se tensaron debido a sus opiniones pro-alemanas; además, solo estaba dispuesto a que los cosacos del Don sirvieran con el Ejército Voluntario si él era nombrado Comandante en Jefe Supremo de todas las fuerzas blancas, una demanda que fue rechazada por Denikin y los otros generales blancos. [13] Como la Hueste Cosaca del Don superó en número al Ejército Voluntario hasta el verano de 1919, el comandante del Ejército Voluntario, el general Anton Denikin (en el cargo entre 1918 y 1920), estaba en desventaja en sus negociaciones con Krasnov. [13] Los miembros del movimiento blanco generalmente veían a Krasnov como un señor de la guerra mezquino y egoísta , dispuesto a actuar solo si había algo que le beneficiara. [13] A lo largo de la Guerra Civil Rusa, la Hueste Cosaca del Don mantuvo su propia identidad, con los cosacos del Don sirviendo bajo sus coroneles electos en sus propios regimientos, separados del resto de los ejércitos blancos. [13] Krasnov quería que Denikin avanzara y tomara la ciudad de Tsaritsyn (la moderna Volgogrado) en el Volga para acabar con la posibilidad de que el Ejército Rojo soviético entrara en la región del Don, una demanda a la que Denikin se opuso. [13] Krasnov quería tan desesperadamente asegurar Tsaritsyn que incluso ofreció que los cosacos del Don sirvieran temporalmente bajo el mando de Denikin si estaba dispuesto a avanzar sobre Tsaritsyn, pero Denikin tenía otros planes. [13]
Denikin, que consideraba a Krasnov poco fiable y poco digno de confianza, decidió lanzar la Segunda Campaña de Kuban , de junio a noviembre de 1918, y llevó a su ejército al sur, al territorio de la Hueste Cosaca de Kuban, para reclutar más hombres y enfrentarse al Ejército Rojo del Cáucaso Norte antes de girar hacia el norte, hacia Moscú. [15] Moscú se convirtió en la capital soviética en marzo de 1918, ya que Lenin había decidido que Petrogrado (la actual San Petersburgo) estaba demasiado expuesta al ejército alemán, que había ocupado lo que ahora son los estados bálticos. Denikin consideraba que los cosacos de Kuban estaban más dispuestos a ayudar que Krasnov y sus cosacos del Don, que tendían a poner sus propios intereses en primer lugar. [15] Se sabía que el general Vyacheslav Naumenko , el atamán de campo de la Hueste de Kuban, estaba más dispuesto a trabajar con los generales blancos. [16] Denikin también creía que necesitaba liquidar primero al Ejército Rojo del Cáucaso Norte, de 70.000 hombres, antes de avanzar sobre Moscú, argumentando que un avance sobre Moscú sería imposible con una amenaza en su retaguardia. [15] La decisión de Denikin de dirigir al Ejército Voluntario hacia el sur, al Kuban, en lugar de hacia el norte, a Moscú, se convirtió en una de las más controvertidas de la Guerra Civil Rusa: al no avanzar hacia el norte en 1918, Denikin perdió su mejor oportunidad de unirse a las fuerzas blancas en Siberia bajo el mando del almirante Alexander Kolchak , que avanzaban hacia el oeste a lo largo del Ferrocarril Transiberiano en dirección a Moscú. [15]
En la segunda mitad de 1918, Krasnov avanzó hacia Povorino - Kamyshin - Tsaritsyn , con la intención de marchar sobre Moscú por su cuenta, pero fue derrotado. [17] En el asedio de Tsaritsyn en noviembre-diciembre de 1918, Krasnov envió a sus cosacos repetidamente a asaltar Tsaritsyn, solo para verlos aniquilados por el fuego de ametralladoras y artillería rojas. [17] Después de su derrota en Tsaritsyn, Krasnov regresó al territorio de la Hueste Cosaca del Don y rechazó todas las ofertas de coordinarse con Denikin a menos que fuera nombrado Comandante en Jefe Supremo de los Blancos primero. Después de la derrota de Alemania (noviembre de 1918) en la Primera Guerra Mundial, Krasnov puso su mirada en las potencias de la Entente en su búsqueda de aliados. [18] Según los términos del armisticio del 11 de noviembre de 1918 que puso fin a la Primera Guerra Mundial, Alemania debía retirar sus fuerzas de todo el territorio ganado por el Tratado de Brest-Litovsk.
La derrota del Imperio Otomano en octubre de 1918 permitió a las fuerzas navales británicas, francesas y estadounidenses entrar en el Mar Negro y, por primera vez, permitió el contacto directo entre los aliados y los blancos. Krasnov apeló a los franceses, ofreciéndoles permitirles establecer un protectorado sobre el ejército del Don en un esfuerzo por sembrar la discordia entre los aliados, ya que el territorio del ejército del Don había sido asignado de antemano durante las discusiones entre los líderes aliados a la esfera de operaciones británica. [13] Sin embargo, los diplomáticos aliados le informaron a Krasnov que los aliados no le suministrarían armas, sino que las armas se suministrarían solo al Ejército Voluntario, que luego las pasaría al ejército de cosacos del Don si fuera necesario. [18] En enero de 1919, Krasnov se vio obligado por el embargo de armas aliado contra el ejército del Don a reconocer la autoridad del general Denikin sobre el movimiento blanco, a pesar de su animosidad hacia Denikin. [19]
Krasnov fue un organizador del Terror Blanco en la provincia del Don ; sus tropas ejecutaron entre 25.000 y 40.000 personas. [20]
El 19 de febrero de 1919, Krasnov huyó a Europa occidental después de perder las elecciones para el cargo de Don Ataman. [21] Fue sucedido por el afrikan P. Bogaewsky . Llegó primero a Alemania , se trasladó a Francia en 1923, donde continuó sus actividades antisoviéticas . En Francia, Krasnov fue uno de los fundadores de la Hermandad de la Verdad Rusa , una organización anticomunista con una red clandestina en Rusia. [22]
En el exilio, Krasnov escribió memorias y varias novelas. Su famosa trilogía Ot Dvuglavogo Orla k krasnomu znameni ( De la doble águila a la bandera roja ), además de la trama principal, con su héroe, el general Sablin, tiene varias subtramas que abarcan muchos lugares, eventos y personajes desde la época de la Revolución de 1905 hasta la Guerra Civil Rusa. [23] Presenta un vasto panorama de la Revolución y la Guerra Civil en todo el país. Los eventos se revelan a través de los destinos de muchos personajes, quienes, a su vez, dan sus propias interpretaciones de los hechos. Incluso los revolucionarios tienen la oportunidad de expresar sus puntos de vista, aunque, en general, sus exposiciones políticas parecen ser las partes más débiles de la novela. La ideología del libro se presenta así polifónicamente . El autor, aunque tiende a alinearse con sus personajes conservadores, no ofrece ninguna opinión personal propia. Todos los temas principales, como la autoridad versus la anarquía, el respeto por la dignidad humana versus la violencia, el trabajo creativo versus la destrucción, así como la crueldad y el terror, se tratan de esta manera polifónica. [24] Krasnov había comenzado a escribir De águila doble a la bandera roja cuando estaba en prisión en 1917, pero la novela se publicó por primera vez en ruso en Berlín en 1921. [23] El historiador estadounidense Brent Muggenberg escribió que Krasnov tenía "una comprensión impresionante de las motivaciones y mentalidades" de ambos lados en la guerra civil rusa. [23] El historiador alemán Daniel Siemens describió De águila doble a la bandera roja como un libro profundamente antisemita que aceptaba Los protocolos de los sabios de Sión como genuino y acusaba al "judaísmo internacional" de inventar el comunismo. [25] Siemens señaló que la traducción alemana de Ot Dvuglavogo Orla k krasnomu znameni era el libro favorito del mártir nazi Horst Wessel . [25] Otros libros escritos por Krasnov incluyen una novela histórica sobre un grupo de cosacos del Don que resistieron la invasión francesa de Rusia en 1812 y otra novela histórica sobre Yermak Timofeyevich , el legendario conquistador cosaco del siglo XVI de Siberia. [23] Las novelas de Krasnov fueron traducidas al inglés, alemán, francés, serbio y otros idiomas europeos. A pesar de su accidentado historial militar, Krasnov era visto dentro de los círculos de emigrados como un "héroe legendario de la Guerra Civil". [26]
Otra de las novelas de Krasnov fue su obra de 1927 Za chertopolokhom ( Detrás del cardo ), una historia futura ambientada en la década de 1990 que imaginaba una Rusia poscomunista gobernada por una monarquía restaurada que había construido un enorme muro alrededor de todo el imperio para evitar cualquier contacto con Occidente. [27] Aunque está ambientada en el futuro, el emperador que ha elegido aislar a Rusia de Occidente tiene un gran parecido, tanto en apariencia como en personalidad, con Iván el Terrible. [27] La novela comienza con la Unión Soviética lanzando una invasión de Europa del Este en algún momento de la década de 1930, que se iniciaría con el lanzamiento de una inmensa cantidad de gases venenosos. [28] Sin embargo, la Fuerza Aérea Soviética desató accidentalmente los gases químicos mortales sobre el Ejército Rojo, matando a millones y provocando incendios forestales. [28] Las masas de cadáveres provocan un brote de peste, que dejó las zonas fronterizas de la Unión Soviética inhabitables durante décadas y dio lugar a que un cardo monstruoso de varios pies de altura creciera hasta en las zonas fronterizas. [28] Después del desastre, el resto del mundo asume que no queda vida detrás del cardo. [29]
En la historia futura de Krasnov, en Europa, los partidos socialistas han llegado al poder en todas las naciones europeas, lo que ha llevado a un declive económico irrevocable a lo largo del siglo XX. [30] En la década de 1990, como resultado de décadas de socialismo, en todos los estados europeos los alimentos están siendo severamente racionados, los avances tecnológicos han cesado, la vivienda es escasa y el triunfo de la vanguardia ha llevado a un colapso cultural. [30] Desencantados con la vida en una Europa en decadencia, un resistente grupo de descendientes de emigrados rusos que han logrado mantener la lengua y la cultura rusas liderados por un hombre llamado Korenev trepan al cardo para ver qué hay detrás de él. [30] Korenev tiene un sueño en el que aparece una hermosa niña amenazada por el zmei gorynych , el gigantesco y monstruoso dragón de tres cabezas de la mitología rusa. [31] La niña representa a Rusia mientras que el zmei gorynych representa a Occidente cuya ideología individualista que Krasnov retrató como antitética a los valores rusos. [31] Korenev y sus compañeros descubren que en el mundo "detrás del cardo" el régimen comunista fue derrocado hace décadas y fue reemplazado por una monarquía restaurada. [30] La monarquía restaurada ha traído un regreso a la vestimenta y la cultura de la era anterior al emperador Pedro el Grande con los hombres dejándose crecer la barba y vistiendo trajes tradicionales modificados mientras que las mujeres usan los tradicionales sarafanes y mantienen su cabello en largas trenzas. [30] La ideología del régimen se basa en la ideología de nacionalidad oficial del emperador Nicolás I, es decir, la tríada de ortodoxia, autocracia y nacionalidad, mientras que el único partido político permitido es "La Familia de Hermanos y Hermanas Rusos en nombre de Dios y el Zar". [30] A los judíos se les permite un lugar en la utopía de Krasnov, pero "ya no tienen el poder de gobernarnos ni pueden esconderse bajo nombres rusos falsos para infiltrarse en el gobierno". [32] Todos los personajes rusos "detrás del cardo" hablan de una manera pseudo-folclórica que pretende evocar el ruso de los siglos XVI y XVII, que se presenta como un ruso más "auténtico" que el ruso moderno. [33]
En contraste con las economías en decadencia del Occidente socialista, la Rusia que Krasnov imagina bajo la monarquía restaurada está prosperando económica y culturalmente, al tiempo que logra proezas tecnológicas maravillosas, como la construcción de una especie de sistema ferroviario volador sobre todo el país y la construcción de vastos canales que convierten los desiertos en tierras de cultivo. [30] Cada hogar en Rusia tiene un televisor, que sólo transmite el discurso diario del emperador a sus súbditos. [34] Cada súbdito tiene una biblioteca personal en su casa que consiste en libros tradicionales como lectores de sueños, poesía patriótica, cuentos populares y la Biblia. [35] Sin embargo, el régimen no permite ninguna libertad de expresión y uno de los emigrados que regresan dice: "Algunos podrían decir que el gobierno ruso es ahora totalitario, sólo que éste no es el mismo tipo de totalitarismo que el de los comunistas y los masones de Occidente. Se inclinan ante una fuerza invisible, cuyo objetivo es la destrucción, pero nuestra sociedad está fundada sobre el lecho de roca de la familia y a su cabeza está el zar, bendecido por Dios, un hombre cuyos pensamientos sólo se centran en la prosperidad de Rusia". [26] El orden social se hace cumplir mediante la flagelación pública, la tortura y la ejecución de cualquier ruso que se atreva a pensar de forma diferente, y aquellos que se expresan "vuelven a casa con muñones negros en lugar de lenguas". [36] El narrador de la novela está de acuerdo en que, a pesar del uso de la violencia y la crueldad extremas por parte del régimen zarista restaurado, el sistema que existe en Rusia es superior al "Occidente democrático podrido". [26] El narrador de Behind the Thistle elogia la violencia extrema cometida por el Estado como algo que no anula la libertad, sino que "es de hecho la verdadera libertad, una libertad que la Europa democrática nunca había conocido ni experimentado: una libertad para las buenas acciones que va de la mano con la opresión contra el mal". [32]
Krasnov era un eurasianista , una ideología que consideraba a Rusia como una nación asiática, que tenía más en común con otras naciones asiáticas como China, Mongolia y Japón que con las naciones occidentales. [26] Algunos aspectos de la novela, como su nostalgia por la Rusia pre-petrina, han llevado a que Krasnov fuera identificado erróneamente como eslavófilo, pero se oponía a la ideología de los eslavófilos, argumentando que Rusia tenía poco en común con otras naciones eslavas como Polonia, Yugoslavia, Bulgaria y Checoslovaquia. [30] Al igual que otros eurasianistas, Krasnov creía que los rusos tenían una afinidad natural con los pueblos de Asia, y en Behind the Thistle Rusia tiene relaciones extremadamente amistosas con otras naciones asiáticas como China, Mongolia e India (aunque India era parte del imperio británico en 1927, Krasnov asumió que India sería independiente en la década de 1990). [26] Krasnov favorecía los valores asiáticos con el foco puesto en poner lo colectivo por delante del individuo, y por esta razón, argumentó que Rusia era una nación asiática que debía mirar hacia el este, hacia otras naciones asiáticas, en lugar de mirar hacia el oeste. [26] A diferencia de otros eurasianistas que veían a la Unión Soviética como un "trampolín" hacia el desarrollo de una Rusia eurasianista, el anticomunismo de Krasnov llevó al rechazo de la "tesis del trampolín". [26] En las décadas de 1920 y 1930, Krasnov fue un novelista popular y sus libros se tradujeron a 20 idiomas. [26] Sin embargo, Behind the Thistle recibió una respuesta crítica abrumadoramente negativa en 1927, siendo criticado por los críticos de la mayoría de las revistas de emigrados rusos que calificaron a Behind the Thistle de mal escrito, poco realista y sermoneador. [26] A pesar de las críticas negativas, la expresión "detrás del cardo" se hizo popular entre los emigrados rusos más jóvenes como una forma de describir a la Unión Soviética. [37]
Durante el Juicio de Berna de 1933-35 que comenzó cuando un grupo judío suizo demandó a un grupo nazi suizo, Krasnov fue invitado por su compañero emigrado Nikolai Markov a Berna para testificar para los acusados sobre la supuesta autenticidad de Los Protocolos de los Sabios Sabios de Sión , pero él se negó. [38] Markov a su vez era miembro del Welt-Dienst , una sociedad antisemita internacional con sede en Erfurt, Alemania y dirigida por un ex oficial del ejército alemán, Ulrich Fleischhauer, cuyos esfuerzos para promover Los Protocolos de los Sabios Sabios de Sión en Suiza habían causado la demanda en Berna. [38] En su correspondencia con Markov, Krasnov afirmó su creencia en la autenticidad de Los Protocolos de los Sabios Sabios de Sión , pero declaró que no estaba dispuesto a ser interrogado por los abogados de los demandantes. [38]
En 1937, después de que varios dirigentes blancos rusos emigrados en París fueran asesinados por la NKVD soviética, Krasnov se trasladó a Berlín, donde creía que estaría más seguro, y declaró su apoyo al Tercer Reich. [39] En otra de sus novelas, La mentira, de 1939, Krasnov escribió sobre un personaje: "Lisa tenía razón en su severo juicio: Rusia ya no existía. No tenía una patria propia. Sin embargo, cuando el Bremen pasó flotando silenciosamente y vio una esvástica negra en un círculo blanco sobre una bandera escarlata, un signo de movimiento eterno y continuo, sintió una marea cálida que cubría su corazón... ¡Eso es la patria!" [40]
Durante la Segunda Guerra Mundial, Krasnov continuó su "orientación alemana" buscando una alianza con la Alemania nazi. Una de sus principales motivaciones fue la represión de los cosacos y de la Iglesia Ortodoxa Rusa por parte del gobierno soviético. [41] Al enterarse del lanzamiento de la Operación Barbarroja el 22 de junio de 1941, Krasnov inmediatamente emitió una declaración de apoyo a la "cruzada contra el judeobolchevismo " y declaró:
"Quiero dejar claro a todos los cosacos que ésta no es una guerra contra Rusia, sino contra los comunistas, los judíos y sus secuaces que comercian con la sangre rusa. ¡Que Dios ayude a la espada alemana y a Hitler! Que logren su cometido, de manera similar a lo que hicieron los rusos y el emperador Alejandro I por Prusia en 1813". [42]
Según todos los relatos, Krasnov estaba extremadamente eufórico cuando escuchó sobre la Operación Barbarroja y creyó que era el comienzo del fin de la Unión Soviética y la "liberación de Rusia del judeobolchevismo". [42] Krasnov se puso en contacto con Joseph Goebbels , el Ministro de Propaganda alemán , y le pidió permiso para hablar en las transmisiones en ruso de Radio Berlín para pronunciar discursos pronazis, lo cual le fue concedido. [42] Desde fines de junio de 1941 en adelante, Krasnov fue un orador habitual en la estación en ruso de Radio Berlín y pronunció discursos muy antisemitas que retrataban al gobierno soviético como el gobierno de "judeobolcheviques" y a las fuerzas alemanas que avanzaban hacia la Unión Soviética como libertadores. [42] Krasnov entró en contacto con funcionarios del Ostministerium (Ministerio del Este) encabezados por Alfred Rosenberg , el intelectual emigrado alemán del Báltico que además de ser el "filósofo oficial" del NSDAP era considerado el experto nazi residente en la Unión Soviética.
En enero de 1943, Rosenberg nombró a Krasnov para dirigir la Oficina Central Cosaca del Ostministerium , convirtiéndolo en el hombre clave para el Ostministerium en sus tratos con los cosacos. [39] El jefe anterior de la Oficina Central Cosaca, Nikolaus Himpel, que era un alemán báltico como Rosenberg, no había logrado inspirar a muchos cosacos a unirse al esfuerzo bélico alemán. [39] Al igual que Rosenberg, Himpel hablaba ruso con fluidez, pero lo hablaba con un marcado acento alemán, lo que lo convirtió en una figura de desconfianza para los cosacos. Rosenberg se dio cuenta de que necesitaba un líder que fuera cosaco para inspirar más reclutamiento y recurrió a Krasnov después de descubrir que su primera opción, el líder separatista cosaco con base en Praga Vasily Glazkov, no tenía seguidores. [39] Krasnov era mayor y tenía que caminar con un bastón, pero era conocido por sus habilidades políticas. Aunque "no era universalmente popular", era relativamente respetado entre los cosacos como antiguo atamán de la Hueste Cosaca del Don y como novelista popular. [39] La Hueste del Don era la más grande y antigua de las 11, lo que le dio cierto prestigio como antiguo atamán de la Hueste del Don . Se las arregló para evitar en su mayor parte las disputas que caracterizaban a la diáspora rusa, lo que lo convirtió en un líder aceptable. [39] Aceptó organizar y dirigir unidades cosacas de emigrados blancos y prisioneros de guerra soviéticos (en su mayoría cosacos), que serían armados por los nazis. Los nazis, a su vez, esperaban que Krasnov siguiera su línea política y mantuviera una orientación separatista cosaca. Krasnov, que se consideraba ruso primero y cosaco después, no simpatizaba con la noción de Rosenberg de establecer un estado títere nazi que se llamaría " Cossackia " en el sureste de Rusia. [43] Rosenberg favorecía un enfoque que él llamaba "guerra política" para "liberar al Reich alemán de la presión paneslava durante los siglos venideros". [44] Rosenberg imaginaba dividir la Unión Soviética en cuatro estados títeres y añadió a Cosaca como el quinto estado títere en 1942.
En septiembre de 1943, los soldados de la recién formada 1.ª División de Caballería Cosaca de las SS se enteraron de que su división no sería enviada, como se esperaba, a luchar en el Frente Oriental, sino que iría a los Balcanes para luchar contra los partisanos comunistas . [45] A petición del comandante de la división, el general Helmuth von Pannwitz , Krasnov viajó para dirigirse a la división. [45] Krasnov intentó apaciguar los sentimientos heridos de los cosacos, que no querían ir a los Balcanes, asegurándoles que la lucha contra los partisanos era parte de la misma lucha contra "la conspiración comunista internacional" en el Frente Oriental, y les prometió que si les iba bien en los Balcanes, en última instancia irían al Frente Oriental. [45]
El 31 de marzo de 1944, Rosenberg creó en Berlín un "gobierno en el exilio" para Cossackia encabezado por Krasnov, quien, a su vez, nombró al atamán Naumenko de la Hueste de Kuban como su "ministro de guerra". [46] El "gobierno en el exilio" fue reconocido únicamente por Alemania. En una reunión con el separatista cosaco Vasily Glazkov en Berlín en julio de 1944, Krasnov declaró que no estaba de acuerdo con el separatismo de Glazkov, pero se vio obligado bajo presión de Rosenberg a nombrar a tres partidarios de Cossackia para puestos importantes en la Oficina Central cosaca. [43] En noviembre de 1944, Krasnov rechazó la apelación del general Andrey Vlasov para unirse al Ejército de Liberación Ruso de este último . [47] Krasnov no quería a Vlasov porque era un ex general del Ejército Rojo que había desertado después de su captura en 1942 y porque, como era un hombre mayor, no estaba dispuesto a someterse a recibir órdenes de un hombre mucho más joven. [47] Además de esto, Krasnov exigió que Vlasov diera una garantía de que en el futuro los cosacos recibirían todos los derechos que tenían bajo el gobierno zarista, y nunca llegó a ningún acuerdo con su movimiento a pesar de todos los esfuerzos de Vlasov. [48] Al final de la guerra, Krasnov y sus hombres se rindieron voluntariamente a las fuerzas británicas en Austria. A todos ellos, al rendirse, el mayor Davis les prometió que, como emigrados rusos blancos, no serían repatriados a los soviéticos. [49]
El 28 de mayo de 1945, Pyotr Krasnov fue " repatriado " a los soviéticos por las autoridades británicas durante la Operación Keelhaul . La promesa británica rota de no entregar a Krasnov a las autoridades soviéticas fue influenciada por el espía soviético del MI6, Kim Philby , que sabía de la promesa rota de Krasnov al gobierno soviético a fines de 1917 de que no tomaría las armas contra el nuevo régimen a cambio de ser liberado de prisión. Como resultado de la Operación Keelhaul y las acciones de Philby, Krasnov fue llevado a Moscú y retenido en la prisión de Lubyanka . [50] Fue acusado de varios delitos por trabajar para la Alemania nazi en la Segunda Guerra Mundial y para las "unidades de la Guardia Blanca" en la Guerra Civil Rusa. [51] Fue sentenciado a muerte por el Colegio Militar de la Corte Suprema de la Unión Soviética , junto con el general Andrei Shkuro , que era otro ex general del movimiento blanco, y Timofey Domanov y Helmuth von Pannwitz . El 17 de enero de 1947 fue ahorcado . [51] El artículo de Pravda que anunció su ejecución afirmaba que se había declarado culpable de todos los cargos; sin embargo, esta afirmación es imposible de verificar ya que su juicio no fue público. [51]
En 1994, en el territorio de la iglesia de Todos los Santos, en Moscú, se erigió un monumento a "von Pannwitz, AG Shkuro, PN Krasnov, Sultan Klych-Girey, TN Domanov y otros soldados rusos, del Cuerpo Ruso , del campamento cosaco, de los cosacos del 15º Cuerpo de Caballería Cosaca de las SS, que cayeron por la fe y la patria". El 8 de mayo de 2007, la placa de mármol se rompió. Incluso se inició una causa penal por este hecho en virtud del artículo "vandalismo". El rector de la iglesia, el arcipreste Vasili Baburin, señaló que esta placa no tiene nada que ver con la iglesia de Todos los Santos: "Nosotros mismos estaríamos encantados de mover esta placa, porque no queremos participar en ninguna batalla política. La placa fue instalada a finales del siglo pasado, pero ahora el templo no tiene nada que ver con ella". [52] [53] [54]
En 2014, con motivo del centenario del estallido de la Primera Guerra Mundial, en el lugar de la placa rota se instaló una nueva placa con la inscripción "A los cosacos caídos por la fe, el zar y la patria". Cerca de allí se conserva una placa conmemorativa de los generales del Ejército Imperial Ruso, entre ellos PN Krasnov, pero en lugar del nombre de Krasnov (como el de AG Shkuro), en la placa aparecen los nombres de los generales del Ejército Imperial Ruso, héroes de la Primera Guerra Mundial NM Remezov y PA Pleve .
El 4 de agosto de 2006, en el pueblo de Yelanskaya, en el distrito de Sholokhovsky de la región de Rostov , en el territorio de una casa particular, tuvo lugar la inauguración solemne de un complejo conmemorativo dedicado a la memoria de los cosacos del Don que murieron en la lucha contra el poder soviético, incluidos los que lucharon del lado de Hitler. En el centro del monumento se encuentra una gran figura de bronce del último atamán del ejército del Don, Pyotr Krasnov. [55]
El 30 de julio de 2008, la Fiscalía del distrito de Sholokhovsky, a petición del diputado de la Duma Estatal N. V. Kolomeitsev , inició un expediente administrativo sobre la instalación de este monumento. Según la Fiscalía, el motivo de la demolición del monumento es que estos objetos escultóricos son bienes inmuebles y su instalación requiere permiso, así como el hecho de que este monumento ensalza la manifestación del fascismo . [56]
En 2017, en vísperas del 74 aniversario de la liberación de Rostov del Don de la ocupación alemana, los activistas de la organización " Esencia del Tiempo " presentaron una petición a las autoridades ejecutivas y legislativas de la Federación Rusa, exigiendo desmantelar el monumento a Krasnov como cómplice del Tercer Reich y prohibir a los escolares familiarizarse con el monumento dedicado a los colaboradores cosacos. [57]
En el número de la revista “Noticias de la semana” del 26 de abril de 2020, el presentador de televisión Dmitri Kiseliov pidió que se erija un monumento en honor a Piotr Krasnov. Al hablar del papel de Vladimir Lenin en la historia de Rusia, afirmó: “Es necesario erigir monumentos a Kolchak , Wrangel , Denikin, Krasnov. <...> Cada uno tiene su propia contribución, su propia idea y su propia tragedia”. [58]
Las organizaciones nacionalistas y monárquicas, tanto en Rusia como en el extranjero, han recurrido reiteradamente a los órganos estatales rusos con solicitudes de rehabilitación de colaboradores rusos individuales.
De acuerdo con las conclusiones de la Fiscalía Militar Principal sobre la negativa a rehabilitarlos, las definiciones del Colegio Militar del Tribunal Supremo de la Federación de Rusia del 25 de diciembre de 1997, los ciudadanos alemanes Krasnov PN, Shkuro AG, Sultan Klych-Girey, Krasnov SN y el ciudadano de la URSS Domanov TN fueron reconocidos como razonablemente condenados y no sujetos a rehabilitación, sobre lo cual todos los iniciadores de apelaciones sobre la cuestión de la rehabilitación de estas personas han sido notificados.
Sin embargo, el 17 de enero de 2008, el jefe de los cosacos del Don, diputado de la Duma estatal del partido gobernante Rusia Unida, Viktor Vodolatsky, firmó un decreto sobre la creación de un grupo de trabajo para la rehabilitación de Pyotr Krasnov en relación con una solicitud de la organización "Cosacos en el Extranjero". El 28 de enero de 2008, el Consejo de jefes de la organización "El Gran Ejército del Don" adoptó una decisión en la que se señaló: "... los hechos históricos indican que el escritor y publicista P. N. Krasnov, un combatiente activo contra los bolcheviques durante la Guerra Civil, colaboró con la Alemania fascista durante la Gran Guerra Patria. <...> Dando una importancia excepcional a lo anterior, el Consejo de jefes decidió: rechazar la petición a la fundación sin fines de lucro "Cosacos en el Extranjero" para resolver la cuestión de la rehabilitación política de P. N. Krasnov". El propio Viktor Vodolatsky subrayó: "el hecho de que colaborara con Hitler durante la guerra hace que la idea de su rehabilitación sea totalmente inaceptable para nosotros". La iniciativa de rehabilitación fue condenada por los veteranos de la Gran Guerra Patria y los representantes de la Iglesia Ortodoxa Rusa. [59] [60] [61]