Pykobjê | |
---|---|
Krĩkatí | |
Nativo de | Brasil |
Región | Maranhão |
Etnicidad | Gavião |
Hablantes nativos | 600 (2010) [1] |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | xri |
Glotología | krik1239 Objetos de vidrio krin1238 Krinkati |
PEL | Critica |
Pykobjê (también Gavião-Pykobjê ) [2] Pykobjê-Gavião , [1] Gavião , [3] Pyhcopji , o Gavião-Pyhcopji [4] : 11 ) es un dialecto de Pará Gavião , una lengua jê del norte , hablada por los gavião. -Personas Pykobjê en Terra Indígena Governador cerca de Amarante , Maranhão , Brasil.
Krĩkatí [4] : 11 (también Krinkati [2] : 6 o Krikati [3] ) es hablado por el pueblo Krĩkatí en Terra Indígena Krikati en Maranhão.
Pykobjê y Krĩkatí se diferencian en que Pykobjê conserva la nasal velar /ŋ/ del prototimbira [5] (escrita ⟨g⟩ en la ortografía, como en cagã 'serpiente', gõr 'dormir'), que Krĩkatí ha reemplazado por /h/ ( cahã , hõr ), [2] : 22, 158 así como en tener un alófono fricativo sordo [s ~ ʃ] de /j/ (escrita ⟨x⟩ , como en cas ' cesta de pacará ', hõhmtyx 'su muñeca'), que aparece solo en la posición de coda y corresponde a [j] en todas las demás variedades de Timbira, incluida Krĩkatí. [2] : 21
Existe un diccionario Krĩkatí-Portugués elaborado por un misionero de la Misión Nuevas Tribus . [3]
El resto de este artículo describe a Pykobjê específicamente.
Como en todas las demás lenguas Jê del Norte, [6] los verbos en Pykobjê se flexionan para finitud y por lo tanto tienen una oposición básica entre una forma finita (o corta ) y una forma no finita (o larga ). Las formas finitas se usan solo en cláusulas matriciales no pasadas, mientras que las formas no finitas se usan en todos los tipos de cláusulas subordinadas así como en algunas cláusulas matriciales (como pasadas, negadas o cuantificadas). [2] : 101 Las formas no finitas se forman más a menudo mediante sufijación y/o sustitución de prefijo. Algunos verbos (incluyendo todos los descriptivos con la excepción de cato 'salir, llegar, aparecer', cuya forma no finita es cato r ) carecen de una distinción manifiesta de finitud.
Se han atestiguado los siguientes sufijos no finitos: -r (la opción más común, que se encuentra en muchos verbos transitivos e intransitivos), -n (que se encuentra en algunos verbos transitivos), así como -c , -m y -x (que se encuentran en un puñado de verbos intransitivos que toman un sujeto nominativo cuando son finitos). [6] : 543
finito | no finito | brillo |
---|---|---|
sufijo -r | ||
mes | Más | ir despacio |
pah | -pẽh r | extinguir |
Cohí | -coh r | comer (una parte) |
cahu | cahu r | chupar, comer comida blanda |
-'coohquehj | -'coohcji r | preguntar |
sufijo -n | ||
pe | -'bolígrafo | beber |
pu | -pu n | desatar |
bueno | -Cwy n | cavar |
-'coohpỳ | -'coohpỳ n | roer |
-'coh'tu | -'coh'tu n | escupir |
sufijo -c | ||
gracias | -'tih c | morir |
rio | -ry c | llover |
sufijo -m | ||
Tẽ | -te m | ir (singular) |
ẽhjcõ | -¿cómo estoy ? | beber |
x | xã m | estar de pie (singular) |
sufijo -x | ||
aacji | -ncjix | entrar (plural) |
Además de los procesos mencionados anteriormente, la flexión de finitud puede implicar la sustitución o pérdida de prefijos. Por ejemplo, los prefijos reductores de valencia son a(j)- ( anticausativo ) y a(a)- , aw- ( antipasivo ) en las formas verbales finitas, pero -pe(e)h- , -pẽh- [2] : 112 y -jỳ- , [2] : 111 / -jõh- , [2] : 144–5 respectivamente, en las formas no finitas. Además, algunos verbos que denotan actividades fisiológicas o movimiento tienen un prefijo ( ehj- y aa- , respectivamente) en sus formas finitas pero no en la forma no finita. A continuación se dan algunos ejemplos. [3]
finito | no finito | brillo |
---|---|---|
anticausativos | ||
una xpa | -peh xpar | Lamentar |
un xpoh | -peh xpoh | Para luchar |
un mteh | -pẽh mtehr | soñar |
una mpraa | -pẽh mpraa | Despertar |
aj quẽ | -peeh quẽn | Bailar |
Aj Capu | -peh capun | dividirse en dos |
aj ri | -peeh rin | desgarrarse |
antipasivos | ||
un pi | -pin de pelo | Pescar |
un pi | -joyh pir | soplar (de viento) |
aa pỳ | -el agua estancada | comer |
una 'consejo' | -sugerencia | acercarse |
Ah jacu | -yo jacur | fumar |
aw jaarẽ | -el día del juicio | Narrar |
Ah, sí | -joh jahir | cazar |
ay capa | -joh capeh | Elegir |
Ay , papá | -joh por | poder escuchar |
aw pỹ | -jugo de papa | poder oler |
Un wryh | -¿Qué demonios es esto? | viajar lejos, estar lejos |
verbos fisiológicos | ||
ẽhj cõ | -'ven | beber |
ẽhj toh | -'tohr | orinar |
ẽhj cwỳ | -'cwỳr | defecar |
verbos de movimiento | ||
aa jit | escurridizo | colgar (singular) |
aa xỳ | -xỳr | entrar (singular) |
aa cji | -ncjix | entrar (plural) |
Pykobjê utiliza ampliamente el sufijo diminutivo -re y el sufijo aumentativo -teh , que pueden combinarse con sustantivos y predicados descriptivos. [2] : 36–7
Las nominalizaciones instrumentales/locativas se forman mediante el sufijo -xỳ , [2] : 47 que se añade a las formas no finitas de los verbos.