Piedras de Sigurd

Conjunto de inscripciones rúnicas en Suecia
Distribución geográfica de las piedras de Sigurd

Las piedras de Sigurd forman un grupo de ocho o nueve inscripciones rúnicas suecas (cinco o seis piedras rúnicas , dos rocas naturales y una pila bautismal ) y una piedra con imágenes que representan imágenes de la leyenda heroica germánica de Sigurd , el cazador de dragones. Se realizaron durante la era vikinga y constituyen las primeras representaciones nórdicas de la materia del ciclo Völsung , que es la base del Nibelungenlied del alto alemán medio y las leyendas de Sigurd en la Edda poética , la Edda prosaica y la saga Völsunga .

Además, la figura de Sigurd chupando la sangre del dragón de su pulgar aparece en varias piedras talladas en partes de Gran Bretaña con fuerte influencia cultural escandinava: en Ripon y Kirby Hill, North Yorkshire , en York y en Halton, Lancashire , [1] y pizarras talladas de la Isla de Man , fechadas en términos generales hacia  el 950-1000 , incluyen varias piezas interpretadas como que muestran episodios de la historia de Sigurd. [2]

Tierras altas

U1163

U 1163, la piedra rúnica de Drävle
Una lectura del texto de la piedra Drävle en nórdico oriental antiguo

Esta piedra rúnica pertenece al estilo Pr2 . Fue encontrada en Drävle, pero en 1878 fue trasladada a su ubicación actual en el patio de la casa señorial de Göksbo. Sus imágenes muestran a Sigurd clavando su espada en el dragón Fafnir (el lindworm o banda de serpiente que contiene la inscripción rúnica), al enano Andvari y a la valquiria Sigrdrífa ofreciendo un cuerno para beber a Sigurd.

La piedra rúnica tiene una cruz cristiana estilizada , al igual que varias otras piedras Sigurd: U 1175, Sö 327, Gs 2 y Gs 9. [3] La combinación de cruces con imágenes de Sigurd se toma como evidencia de la aceptación y el uso de leyendas del ciclo Völsung por parte del cristianismo durante el período de transición del paganismo nórdico . [3]

Transliteración latina:

uiþbiurn × ok : karlunkr : ok × erinker : ok × nas(i) × litu × risa × stii × þina × eftir × eriibiun × f[aþu]r × sii × snelan

Transcripción nórdica antigua:

Viðbiorn ok Karlungʀ ok Æringæiʀʀ/Æringærðr ok Nasi/Næsi letu ræisa stæin þenna æftiʀ Ærinbiorn, faður sinn sniallan.

Traducción al español:

"Viðbjǫrn y Karlungr y Eringeirr/Eringerðr y Nasi/Nesi hicieron erigir esta piedra en memoria de Erinbjọrn, su capaz padre".

U 1175

U 1175

Esta piedra rúnica está clasificada como tallada en estilo Pr2 y se encuentra en Stora Ramsjö, que está justo al sureste de Morgongåva . Pertenece a la categoría de piedras rúnicas sin sentido que no contienen ninguna runa, solo signos similares a runas que rodean un diseño con una cruz. La inscripción tiene los mismos motivos y ornamentación que U 1163 y puede ser una copia de esa piedra rúnica. [4]

Södermanland

Sö 40, la piedra rúnica de Västerljung

Se cree que la imagen en la parte inferior de este lado de la piedra representa al cuñado de Sigurd, Gunnar .

Esta piedra rúnica se encuentra en el cementerio de la iglesia de Västerljung , pero fue descubierta en 1959 en los cimientos de la esquina suroeste de la torre de la iglesia. [5] La piedra tiene 2,95 metros de altura y está tallada en tres lados. Un lado tiene el texto rúnico dentro de una banda de serpiente con la cabeza y la cola de la serpiente atadas en la parte inferior. La inscripción está clasificada como tallada en estilo de piedra rúnica Pr2 y el texto dice que fue hecha por el maestro de runas Skamhals. Otra piedra rúnica, Sö 323, está firmada por un Skamhals, pero se cree que es una persona diferente con el mismo nombre. Los otros dos lados contienen imágenes, y una se interpreta como la representación de Gunnar tocando el arpa en el pozo de serpientes .

De los nombres que aparecen en la inscripción, Geirmarr significa "corcel con lanza" [6] y Skammhals es un apodo que significa "cuello pequeño". [7]

Transliteración latina:

haunefʀ + raisti * at * kaiʀmar * faþur * sin + haa * iʀ intaþr * o * þiusti * skamals * hiak * runaʀ þaʀsi +

Transcripción nórdica antigua:

Honæfʀ ræisti en Gæiʀmar, faður sinn. Hann eʀ ændaðr a Þiusti. Skammhals hiogg runaʀ þaʀsi.

Traducción al español:

"Hónefr levantó (la piedra) en memoria de Geirmarr, su padre. Encontró su fin en Þjústr . Skammhals grabó estas runas".

Sö 101, la escultura de Ramsund

Sueño 101
Dibujo
Una lectura del texto de la talla de Ramsund en nórdico oriental antiguo

La talla de Ramsund no es exactamente una piedra rúnica, ya que no está tallada en una piedra, sino en una roca plana cerca de Ramsund, municipio de Eskilstuna , Södermanland . Se cree que fue tallada alrededor del año 1030. [8] En general, se considera una pieza importante de arte nórdico en el estilo de piedra rúnica Pr1 .

La piedra representa (como está numerado en la segunda imagen):

  1. Sigurd sentado desnudo frente al fuego prepara el corazón del dragón Fafnir para su padre adoptivo Regin , que es hermano de Fafnir. El corazón aún no está terminado y cuando Sigurd lo toca, se quema y se mete el dedo en la boca. Como ha probado la sangre del dragón, empieza a entender el canto de los pájaros.
  2. Los pájaros dicen que Regin no cumplirá su promesa de reconciliación y tratará de matar a Sigurd, lo que provoca que Sigurd le corte la cabeza a Regin.
  3. Regin yacía muerto junto a su propia cabeza, con sus herramientas de herrería con las que reforjó la espada Gram de Sigurd esparcidas a su alrededor.
  4. El caballo de Sigurd, Grani, cargado con el tesoro del dragón
  5. El asesinato anterior de Fafnir por parte de Sigurd
  6. Ótr, el hermano de Regin y Fafnir, del comienzo de la saga.

La inscripción fue hecha para la misma familia aristocrática que las cercanas Piedras Rúnicas de Bro y Kjula . El texto rúnico es ambiguo, pero una interpretación de las personas mencionadas, basada en esas otras inscripciones, es que Sigríðr es la viuda de Sigrøðr, y Holmgeirr era su suegro. Alríkr, hijo de Sigríðr, erigió otra piedra para su padre, llamada Spjút, por lo que, aunque Alríkr es el hijo de Sigríðr, no era el hijo de Sigrøðr. Alternativamente, Holmgeirr es el segundo marido de Sigríðr y Sigrøðr (pero no Alríkr) es su hijo.

La inspiración para utilizar la leyenda de Sigurd para la decoración pictórica fue probablemente la estrecha similitud de los nombres Sigurd (Sigurðr en nórdico antiguo) y Sigrøðr. [9] También se ha argumentado que el nombre es una variante del nombre del alto alemán antiguo Siegfried, y que los individuos de la era vikinga habrían entendido que Siegfried era una variación del nombre Sigurðr, dado el comentario en la Edda poética [10].

La referencia a la construcción de puentes en el texto rúnico es bastante común en las piedras rúnicas del siglo XI, incluidas las inscripciones rúnicas U 489 y U 617. [ 11] Algunas son referencias cristianas relacionadas con el paso del puente al más allá, pero la construcción de caminos y puentes también fue patrocinada por la Iglesia Católica a través de la venta de indulgencias que prometían intercesión por el alma. [11]

Transliteración latina:

siriþr : kiarþi : bur : þosi : muþiʀ : alriks : tutiʀ : urms : fur * salu : hulmkirs : faþur : sukruþar buata * sis *

Transcripción nórdica antigua:

Sigriðr gærði bro þasi, moðiʀ Alriks, dottiʀ Orms, for salu Holmgæiʀs, faður Sigrøðaʀ, boanda sins.

Traducción al español:

"Sigríðr, la madre de Alríkr, hija de Ormr, construyó este puente para el alma de Holmgeirr, padre de Sigrøðr, su esposo".

Sö 327, la inscripción de Gök

Sö 327 en 2007

Esta inscripción, ubicada en Gök, que está a unos 5 kilómetros al oeste de Strängnäs , está en una roca y está clasificada como tallada en estilo de piedra rúnica Pr1-Pr2. La inscripción, que tiene un ancho de 2,5 metros y una altura de 1,65 metros, consiste en texto rúnico sobre dos serpientes que rodean gran parte de la imaginería de Sigurd. La inscripción data de la misma época que la talla de Ramsund y utiliza las mismas imágenes, pero se ha añadido una cruz cristiana y las imágenes se combinan de una manera que distorsiona la lógica narrativa. [12] Algunos han afirmado que el maestro de runas no entendió el mito subyacente o distorsionó conscientemente su representación. [12] Cualquiera que haya sido la razón, la piedra de Gök ilustra cómo el mito heroico pagano tendía a disolverse durante la cristianización de Escandinavia . [12] Sin embargo, las figuras principales de la historia están representadas en orden cuando se leen de derecha a izquierda. [13] Sigurd aparece debajo de la serpiente inferior, apuñalándola con su espada. Otras imágenes incluyen un árbol, el caballo Grani , un pájaro, la cabeza de Regin y un cuerpo sin cabeza, el corazón del dragón asado y Ótr. [13]

Esta inscripción nunca ha sido transcrita ni traducida satisfactoriamente. [13]

Transliteración latina:

... (i)uraʀi : kaum : isaio : raisti : stai : ain : þansi : at : : þuaʀ : fauþr : sloþn : kbrat : sin faþu... ul(i) * hano : msi +

Tierra de gastronomía

Gs2

Gs2

Esta piedra rúnica de arenisca está clasificada como tallada en estilo Pr2 y fue redescubierta en 1974 fuera del muro de la iglesia de Österfärnebo . El proyecto Rundata no la cataloga como piedra rúnica de Sigurd , y solo se conserva la parte inferior. La inscripción se reconstruyó a partir de un dibujo realizado durante un estudio de piedras rúnicas en 1690 por Ulf Christoffersson, [14] y originalmente incluía varias figuras de la historia de Sigurd, incluido un pájaro, Ótr con el anillo y un caballo. [14]

El nombre personal Þorgeirr en el texto rúnico significa " lanza de Thor ". [15]

Transliteración latina:

[ily]iki : ok : f[uluiki × ok : þurkair ... ...- × sin × snilan] : kuþ ilubi on(t)[a]

Transcripción nórdica antigua:

Illugi ok Fullugi ok Þorgæiʀʀ ... ... sinn sniallan. Guð hialpi anda.

Traducción al español:

"Illugi y Fullugi y Þorgeirr... sus capaces... Que Dios ayude a [su] espíritu."

Gs9

Gs9

Esta piedra rúnica se encuentra en la iglesia de Årsunda y fue documentada durante una prospección en 1690. [16] La parte superior de la piedra muestra a un hombre corriendo, que en comparación con U 1163 de Drävle puede identificarse como Sigurd. [16] Una segunda figura sostiene un anillo en su mano. Una cruz está en el centro del diseño. Similar a las piedras de Sigurd U 1163, U 1175, Sö 327 y Gs 2, esta combinación de una cruz y la figura de Sigurd se toma como evidencia de la aceptación y uso por parte del cristianismo de leyendas del ciclo Völsung durante el período de transición del paganismo. [3] El texto rúnico, que se reconstruye a partir del dibujo de 1690, utiliza una runa de enlace que combina las runas e y l en el nombre de la madre, Guðelfr. [17]

Transliteración latina:

(i)nu-r : sol : r[u]þ[u](r) at × [uili](t)... ...[Ris:]t eftir : þurker : bruþu[r : sin : ok : kyþe=lfi : muþur : sina : uk] : eft[i]ʀ : [a]sbiorn : o[k : o]ifuþ

Transcripción nórdica antigua:

Anun[d]r(?), sunn <ruþur>(?) at <uilit...> ... æftiʀ Þorgæiʀ, broður sinn, ok Guðælfi, moður sina ok æftiʀ Asbiorn ok <oifuþ>

Traducción al español:

"Ǫnundr(?), hijo de <ruþur>, en memoria de <uilit>... ... en memoria de Þorgeirr, su hermano y Guðelfr, su madre, y en memoria de Ásbjǫrn y <oifuþ>"

Gs 19

El color de la piedra rúnica se ha desvanecido, pero muestra el brazo de Sigurd sosteniendo la espada.

Esta piedra rúnica, que se clasifica provisionalmente como de estilo Pr2, se encuentra en la iglesia de Ockelbo . La piedra rúnica original se encontró en un muro de cimentación de la iglesia en 1795 y se retiró y almacenó en la iglesia en 1830; fue destruida junto con la iglesia en un incendio en 1904. La piedra rúnica actual es una copia que se hizo en 1932 a partir de dibujos y se levantó fuera de la iglesia. La piedra rúnica tiene varias ilustraciones que incluyen material de las leyendas de Sigurd. Una muestra a dos hombres jugando Hnefatafl, una forma del juego de mesa llamado tafl . [18]

El nombre Svarthǫfði en la inscripción se traduce como "cabeza negra" [19] y a menudo se usaba como apodo. [20]

Transliteración latina:

[blesa × lit × raisa × mancha×kumbl × þesa × fa(i)(k)(r)(n) × ef(t)ir × sun sin × suar×aufþa × fr(i)þelfr × ur × muþir × ons × siionum × kan : inuart : þisa × bhum : arn : (i)omuan sun : (m)(i)e(k)]

Transcripción nórdica antigua:

Blæsa let ræisa stæinkumbl þessa fagru æftiʀ sun sinn Svarthaufða. Friðælfʀ v[a]ʀ moðiʀ hans <siionum> <kan> <inuart> <þisa> <bhum> <arn> <iomuan> sun <miek>.

Traducción al español:

"Blesa hizo erigir estos bellos monumentos de piedra en memoria de su hijo Svarthǫfði. Friðelfr era su madre..."

Línea de Bohuslän

En el NIYR;3

En el NIYR;3

Esta pila bautismal de alrededor de 1100 está hecha de pizarra. Fue descubierta en pedazos en el cementerio de Norum en 1847. En un lado muestra a Gunnar acostado en el pozo de las serpientes rodeado de cuatro serpientes y con un arpa a sus pies. [21] Gunnar en el pozo de las serpientes se utilizó como una tipología bíblica similar a la de Daniel en el foso de los leones para representar a Cristo resucitando ileso del infierno. [22] Sobre el panel del pozo de las serpientes hay una inscripción rúnica, que termina con cinco runas de enlace idénticas, de las cuales las dos últimas son reflejadas. El significado de estas cinco runas de enlace no se entiende.

La fuente se encuentra actualmente en el Museo Sueco de Antigüedades Nacionales .

Sueño: kærðe <m>

Transcripción nórdica antigua:

Sveinn gerði m[ik](?).

Traducción al español:

"Sveinn me hizo(?)"

Gotland

Piedra con imagen de Hunninge

Piedra con imagen de Hunninge

La piedra con imágenes de Hunninge fue encontrada en Gotland e incluye imágenes que pueden estar relacionadas con el ciclo Völsung. La sección superior muestra a un hombre a caballo con un perro encontrándose con una mujer y dos hombres peleando cerca de un hombre muerto que sostiene un anillo. [3] Esto podría representar a Sigurd y Brynhild, a Sigurd y Gunnar peleando, y a la muerte de Sigurd. [3] Alternativamente, el hombre que lleva un anillo podría ser el mensajero Knéfrøðr, que lleva el mensaje de advertencia de Gudrun de un anillo con un pelo de lobo envuelto alrededor. La escena de la parte inferior izquierda muestra a una mujer observando el pozo de serpientes donde yace Gunnar, y en la parte inferior a tres hombres que podrían ser Gunnar y Högni atacando a Atli. [3]

La piedra con la imagen de Hunninge se encuentra actualmente expuesta en el Museo Gotland en Visby .

Véase también

Notas

  1. ^ Todo ello anotado por Richard Hall, Viking Age Archaeology 1995:40.
  2. ^ Salón 1995:40.
  3. ^ abcdef Staecker 2006:365–367.
  4. ^ Fuglesang 1980:182.
  5. ^ Jannson 1959:263–266.
  6. ^ Cleasby y Vigfússon 1878:196, 413.
  7. ^ Cleasby y Vigfússon 1878:537.
  8. ^ Düwel 1988:133.
  9. ^ Brate 1922:126; y Sawyer 2000:113.
  10. Jaramillo (2021). "Ráði saR kunni: comentarios sobre el papel de la runicidad". Escandia . 4 : 201-202.
  11. ^ ab Gräslund 2003:490–492.
  12. ^ abc Lönnroth y Delblanc 1993:49.
  13. ^ abc Liepe 1989:4–10.
  14. ^ por Schück 1932:257–265.
  15. ^ Cleasby y Vigfússon 1878:196.
  16. ^ ab Schück 1932: 258–259, 263.
  17. ^ MacLeod 2002:37.
  18. ^ Helmfrid 2005:12.
  19. ^ Blackwell 1906:Glosario, pág. 343.
  20. ^ Cleasby y Vigfússon 1878:607.
  21. ^ Du Chaillu 1882:358.
  22. ^ Düwel 1988:147.

Referencias

  • Blackwell, IA (trad.) (1906). Las Eddas mayores de Saemund Sigfusson. Sociedad Norreona.
  • Braté, Erik . (1922). Suecia Runinskrifter . Victor Petersons Bokindustriaktiebolag.
  • Cleasby, Richard ; Vigfússon, Guðbrandur (1878). Un diccionario islandés-inglés. Prensa de Clarendon.
  • Du Chaillu, Paul Belloni (1882). La tierra del sol de medianoche: viajes de verano e invierno por Suecia, Noruega, Laponia y el norte de Finlandia. Nueva York: Harper & Brothers.
  • Düwel, Klaus (1988). "Sobre las representaciones de Sigurd en Gran Bretaña y Escandinavia". En Jazayery, Mohammad Ali; Winter, Werner (eds.). Lenguas y culturas: estudios en honor a Edgar C. Polomé. Berlín: Walter de Gruyter. pp. 133–156. ISBN 3-11-010204-8.
  • Fuglesang, Signe Horn (1980). Algunos aspectos del estilo Ringerike: una fase del arte escandinavo del siglo XI . Odense University Press. ISBN 87-7492-183-5.
  • Gräslund, Anne-Sofie (2003). "El papel de las mujeres escandinavas en la cristianización: la evidencia olvidada". En Carver, Martin (ed.). La cruz va hacia el norte: procesos de conversión en el norte de Europa, 300-1300 d. C., Boydell Press, págs. 483-496. ISBN 1-903153-11-5.
  • Martillo, KV (1917). "Sigurdsristningar" en Nordisk familjebok 25, pág. 461–462.
  • Helmfrid, Sten (2005). "Hnefatafl: El juego de mesa estratégico de los vikingos" (PDF) . Consultado el 3 de agosto de 2010 .
  • Jansson, Sven BF (1959). "Relación con Östgötska och Småländska Runfynd" (PDF) . Fornvännen . 54 . Junta del Patrimonio Nacional de Suecia: 241–267. ISSN  1404-9430 . Consultado el 10 de agosto de 2010 .
  • Liepe, Lena (1989). "Sigurdssagan i Bild" (PDF) . Fornvännen . 84 . Junta del Patrimonio Nacional de Suecia: 1–11. ISSN  1404-9430 . Consultado el 10 de agosto de 2010 .
  • Lönnroth, L. y Delblanc, S. (1993). Den Svenska Litteraturen. 1, Från Forntid hasta Frihetstid: 800–1718 . Estocolmo: Bonnier Alba. ISBN 91-34-51408-2 . 
  • MacLeod, Mindy (2002). Bind-Runes: una investigación de ligaduras en epigrafía rúnica . Universidad de Uppsala. ISBN 91-506-1534-3.
  • Sawyer, Birgit (2000). Las piedras rúnicas de la época vikinga: costumbres y conmemoraciones en la Escandinavia medieval temprana. Oxford University Press. ISBN 0-19-820643-7.
  • Schück, Henrik (1932). "Två Sigurdsristningar" (PDF) . Fornvännen . 27 . Junta del Patrimonio Nacional de Suecia: 257–265. ISSN  1404-9430 . Consultado el 8 de agosto de 2010 .
  • Staecker, Jörn (2006). "Héroes, reyes y dioses". En Andrén, Anders; Jennbert, Kristina; et al. (eds.). La religión nórdica antigua en perspectivas a largo plazo: orígenes, cambios e interacciones. Lund: Nordic Academic Press. págs. 363–368. ISBN 91-89116-81-X.
  • Un artículo en línea en el Museo Foteviken
  • Proyecto Samnordisk Runtextdatabas Svensk – Rundata
  • Diccionario inglés de inscripciones rúnicas del futhark joven, en la Universidad de Nottingham
  • Una página personal con información y fotografías.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Piedras_de_Sigurd&oldid=1228518178"