Comentario de Habacuc

Texto religioso judío, uno de los Rollos del Mar Muerto
Comienzo del comentario de Habacuc

El Comentario de Habacuc o Pesher Habacuc , denominado 1QpHab ( Cueva 1 , Qumrán , pesher , Habacuc ), estuvo entre los siete Rollos originales del Mar Muerto descubiertos en 1947 y publicados en 1951. Debido a su descubrimiento temprano y rápida publicación, así como a su conservación relativamente prístina, 1QpHab es uno de los rollos más frecuentemente investigados y analizados de los varios cientos que se conocen ahora. [1]

Descripción

Físico

El rollo mide aproximadamente 141 centímetros (56 pulgadas) de extremo a extremo, con trece columnas de escritura herodiana escritas en dos piezas de cuero , cosidas con hilo de lino . A la mayoría de las columnas les faltan las líneas más bajas; la primera columna está casi completamente perdida, y hay un agujero en el centro de la segunda columna. El tercer capítulo de Habacuc falta por completo en el pesher , pero se omitió intencionalmente, no se destruyó por el envejecimiento (la mayor parte de la última columna del rollo está en blanco, lo que muestra claramente que el texto del pesher estaba completo). De todos modos, el rollo todavía es en gran parte legible, y los editores han llenado las lagunas con una confianza razonable. [1]

Contenido

El pesher relaciona a varios personajes contemporáneos con el rollo, aunque también se hace referencia a ellos sólo con títulos en lugar de nombres. El héroe o líder que la comunidad debe seguir se llama el Maestro de la Justicia , una figura que se encuentra en algunos otros rollos del Mar Muerto. El pesher sostiene que el Maestro ha estado en comunión directa con Dios y ha recibido el verdadero significado de las escrituras. [2] El Maestro aún no ha sido identificado con éxito con ninguna figura histórica, aunque Robert Eisenman argumentó su identificación con Santiago el Justo en su libro de 1997 con ese título. [3]

Entre los oponentes del Maestro estaban el Sacerdote Malvado y el Hombre de la Mentira. El Sacerdote Malvado es retratado como un falso líder religioso en quien el Maestro confió en algún momento. Hacia el final del pesher, se informa que el Sacerdote Malvado fue capturado y torturado por sus enemigos. [2] También es poco probable que se nombre con certeza su verdadera identidad, aunque los eruditos han sugerido en algún momento que casi todos los sacerdotes asmoneos contemporáneos eran el Sacerdote Malvado. Incluso se argumenta que este era un título atribuido a múltiples individuos. [4] El autor acusa al Hombre de la Mentira de intentar desacreditar al Maestro, así como a la Torá. [4] Su verdadero nombre tampoco ha sido identificado con éxito con ninguna figura histórica, aunque Robert Eisenman argumentó su identificación como Pablo de Tarso . [5]

El autor también menciona de pasada una Casa de Absalón, a la que se acusa de permanecer de brazos cruzados mientras el Hombre de la Mentira trabajaba contra el Maestro. A diferencia de los otros, este nombre se atribuye sólo a un par de personajes históricos, siendo el candidato más probable un supuesto pariente saduceo de Aristóbulo II , llamado Absalón. [2]

El autor del pesher llega a una solución a su difícil situación similar a la que había alcanzado siglos antes el profeta Habacuc: la perseverancia por medio de la fe. Afirma que su comunidad no morirá a manos del malvado Judá. A su vez, Dios concederá a los fieles el poder de tomar represalias contra los Kittim y juzgarlos. [2]

Comparación con el texto hebreo común (texto masorético)

Lo que es aún más significativo que el comentario del pesher es el texto citado de Habacuc. Las divergencias entre el texto hebreo del rollo y el Texto Masorético estándar son sorprendentemente mínimas. Las mayores diferencias son el orden de las palabras, pequeñas variaciones gramaticales, la adición u omisión de conjunciones y variaciones ortográficas, pero son lo suficientemente pequeñas como para no dañar el significado del texto. [6]

Referencias

  1. ^ ab Bernstein, Moshe J. "Pesher Habakkuk". Enciclopedia de los Rollos del Mar Muerto . Oxford; Nueva York: Oxford University Press, 2000, pág. 647
  2. ^ abcd Wise, Michael O., Martin G. Abegg Jr. y Edward M. Cook. ''Los Rollos del Mar Muerto: una nueva traducción''. San Francisco: Harper, 2005. pp. 83–86
  3. ^ Eisenman, Robert H, ''James el Justo'', 1997, Viking. ISBN  1-84293-026-5 .
  4. ^ ab Bernstein, Moshe J. “Pesher Habakkuk”. ''Enciclopedia de los Rollos del Mar Muerto''. Oxford; Nueva York: Oxford University Press, 2000, pág. 649
  5. ^ Eisenman, Robert H, ''Santiago el hermano de Jesús y los Rollos del Mar Muerto'', I y II, Grave Distractions Pub. (2012) ISBN 978-09855991-3-3 , 978-09855991-6-4 . 
  6. ^ Harris, JG, The Qumran Commentary on Habacuc. Londres: AR Mowbray, 1966, págs. 22-30

Bibliografía

  • Brownlee, William H. El texto de Habacuc en el comentario antiguo de Qumrán . Journal of Biblical Literature Manuscript Series 11. Filadelfia: Society of Biblical Literature, 1959. (Análisis académico de uno de los primeros eruditos que trabajó en el rollo, específicamente en los textos bíblicos citados en él)
  • Bruce, FF, "El rollo de Habacuc del Mar Muerto", The Annual of Leeds University Oriental Society I (1958/59): 5–24. http://www.biblicalstudies.org.uk/pdf/ffb/habakkuk_bruce.pdf
  • Burrows, Millar. Los Rollos del Mar Muerto del Monasterio de San Marcos. New Haven: American Schools of Oriental Research, 1950. (Publicación académica original de 1QpHab, anterior a la serie Descubrimientos en el desierto de Judea en la que se publica la mayor parte del resto del material de Qumrán)
  • Charlesworth, James H., Henry WL Rietz, Casey D. Elledge y Lidija Novakovic. Pesharim, otros comentarios y documentos relacionados. Los Rollos del Mar Muerto: textos hebreo, arameo y griego con traducciones al inglés 6b. Louisville: Westminster John Knox, 2002. (Publicación más reciente del texto hebreo y la traducción al inglés en páginas opuestas)
  • Cross, Frank Moore. The Ancient Library of Qumran. 3.ª ed. Minneapolis: Fortress, 1995. (Lectura general sobre los Rollos del Mar Muerto en general, su descubrimiento y contenido)
  • Elliger, Karl. Studien zum Habakkuk–Kommentar vom Toten Meer. JCB Mohr, Tubinga, 1955.
  • Ingrassia, David, (2002) Comentarios bíblicos de CLASE 3: Pesharim. Los Rollos del Mar Muerto y la Biblia, http://pastorcam.com/class_notes/deadsea/Class%203_Biblical_Commentaries.pdf Archivado el 4 de diciembre de 2004 en Wayback Machine.
  • Nitzan, Bilha. Pesher Hbakkuk: Un rollo del desierto de Judea (1QpHab) [Hebreo moderno]. Instituto Bialik, Jerusalén, 1986.
  • Troxel, Ronald. (2009) Conferencia 24: 1QpHab y 4QMMT http://hebrew.wisc.edu/~rltroxel/JHL/Lect24.pdf
  • Young, Ian. “El hebreo bíblico tardío y el Pesher Habacuc de Qumrán”, Journal of Hebrew Scriptures 8 (2008): 8–25.
  • El Comentario sobre el Rollo de Habacuc, Los Rollos Digitales del Mar Muerto , alojado por el Museo Israelí, Jerusalén.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Comentario_de_Habacuc&oldid=1182542065"