Persuasión (novela)

Novela de Jane Austen de 1818

Persuasión
Página de título con todos los textos de La abadía de Northanger y Persuasión
Página de título de la edición original de 1818
AutorJane Austen
IdiomaInglés
EditorJuan Murray
Fecha de publicación
1818 (publicado el 20 de diciembre de 1817, aunque la página del título está fechada en 1818)
Lugar de publicaciónReino Unido
Precedido porAbadía de Northanger 
TextoPersuasión en Wikisource

Persuasión es la última novela completada por la autora inglesa Jane Austen . Fue publicada el 20 de diciembre de 1817, junto con La abadía de Northanger , seis meses después de su muerte, aunque la página del título está fechada en 1818. [1]

La historia trata de Anne Elliot, una inglesa de 27 años, cuya familia se muda para reducir sus gastos y deudas alquilando su casa a un almirante y su esposa. El hermano de la esposa, el capitán Frederick Wentworth, se comprometió con Anne en 1806, pero el compromiso se rompió cuando Anne fue persuadida por sus amigos y familiares para que pusiera fin a su relación. Anne y el capitán Wentworth, ambos solteros y sin compromiso, se reencuentran después de una separación que duró casi ocho años, lo que prepara el escenario para una segunda y bien pensada oportunidad de amor y matrimonio para Anne.

La novela fue bien recibida a principios del siglo XIX, pero su mayor fama llegó más tarde en el siglo y continuó en los siglos XX y XXI. Desde entonces se han publicado muchos debates académicos sobre la obra de Austen. Anne Elliot es notable entre las heroínas de Austen por su relativa madurez. Como Persuasión fue la última obra completada de Austen, se acepta como su novela escrita con mayor madurez, mostrando un refinamiento de concepción literaria indicativo de una mujer que se acercaba a los 40 años de edad. Su uso del estilo indirecto libre en la narrativa estaba en plena evidencia en 1816.

Persuasión ha sido objeto de varias adaptaciones, incluidas cuatro adaptaciones para televisión, producciones teatrales, transmisiones de radio y otras obras literarias.

Trama

La historia comienza siete años después de la ruptura del compromiso de Anne Elliot con Frederick Wentworth: cuando acababa de cumplir diecinueve años, Anne se enamoró y aceptó una propuesta de matrimonio de Wentworth, entonces un joven y mediocre oficial naval. Wentworth era considerado inteligente, seguro de sí mismo y ambicioso, pero su bajo estatus social y su falta de riqueza hicieron que los amigos y la familia de Anne lo consideraran un compañero inadecuado. El padre de Anne, Sir Walter Elliot, y su hermana mayor, Elizabeth, sostenían que Wentworth no era rival para una mujer de Kellynch Hall, la finca familiar. Además, Lady Russell, una pariente lejana a la que Anne considera una segunda madre después de que la suya falleciera, también vio la relación como imprudente para alguien tan joven y convenció a Anne de romper el compromiso. Sir Walter, Elizabeth y Lady Russell son los únicos miembros de la familia que sabían del breve compromiso, ya que la hermana menor de Anne, Mary, estaba en la escuela.

Boceto de Sir Walter observando a un amigo
Una ilustración de Hugh Thomson de un momento del capítulo tres, cuando Sir Walter mira al almirante Baldwin y le pregunta a Sir Basil Morley: "En nombre del cielo, ¿quién es ese viejo?"

Varios años después, la familia Elliot se encuentra en problemas financieros debido a los gastos desmedidos de Sir Walter; esto se había mantenido bajo control mientras Lady Elliot estaba viva, pero desde entonces Sir Walter y Elizabeth han gastado sin pensar. Por último, obligados a actuar, deciden alquilar Kellynch Hall y establecerse en una casa más barata en Bath hasta que sus finanzas mejoren. Sir Walter, Elizabeth y la nueva compañera de Elizabeth, la Sra. Clay, esperan con ansias la mudanza. Anne, por otro lado, duda de que disfrute de Bath, pero no puede ir en contra de su familia. Mary ahora está casada con Charles Musgrove de Uppercross Hall, el heredero de un respetado hacendado local . Anne visita a Mary y su familia, donde es muy querida. Cuando terminan las guerras napoleónicas , el almirante Croft y su esposa Sophia (la hermana de Frederick) se han convertido en los nuevos inquilinos de Kellynch Hall. El capitán Wentworth, ahora rico por su servicio en la guerra, visita a su hermana y conoce a la familia Uppercross, donde se cruza con Anne.

Los Musgrove, entre ellos Mary, Charles y las hermanas de Charles, Henrietta y Louisa, dan la bienvenida a los Crofts y al capitán Wentworth, quien les hace saber que está listo para casarse. Tanto los Crofts como los Musgrove disfrutan especulando sobre con qué hermana podría casarse el capitán Wentworth. El primo de los Musgrove, el joven clérigo Charles Hayter, que está ausente cuando Wentworth es presentado a su círculo social, regresa y se enoja bastante por el aparente interés de Henrietta en Wentworth. Sin embargo, cuando Charles Hayter deja de visitarla tan a menudo, Henrietta se da cuenta de dónde están sus verdaderos afectos, y ahora parece que pronto se producirá un matrimonio entre Louisa y Wentworth. Anne todavía ama a Wentworth, por lo que cada encuentro con él requiere una preparación para sus propias emociones fuertes. Escucha una conversación en la que Louisa le dice a Wentworth que antes de casarse con Mary, Charles Musgrove le propuso matrimonio a Anne, quien lo rechazó. Esta noticia sobresalta a Wentworth, y Anne se da cuenta de que aún no la ha perdonado por haberse dejado persuadir para terminar su compromiso años atrás.

Anne y los jóvenes adultos de la familia Uppercross acompañan al capitán Wentworth en una visita para ver a dos de sus compañeros oficiales, los capitanes Harville y Benwick, en la ciudad costera de Lyme Regis . El capitán Benwick está de luto por la muerte de su prometida, la hermana del capitán Harville, Fanny, y aprecia la simpatía y comprensión de Anne, ayudada por su mutua admiración por los poetas románticos . En Lyme, Anne atrae la atención de un joven que más tarde descubren que es el señor William Elliot, su primo y un viudo rico que es heredero de Kellynch Hall; rompió lazos con su padre años antes, y se dice que habló de Sir Walter y Elizabeth en términos muy irrespetuosos. En la última mañana de la visita, Louisa sufre una conmoción cerebral grave después de saltar del malecón de Cobb esperando ser atrapada por Wentworth; primero intenta disuadirla de un salto tan grande, pero ella está decidida a hacerlo y salta una fracción de segundo antes de que Wentworth esté listo. Anne organiza a otros para pedir ayuda. Wentworth está impresionado por la rapidez de pensamiento y la serenidad de Anne, pero se siente culpable por sus acciones con respecto a Louisa; ahora ve que el hecho de alentarla a que nunca permitiera que nadie la persuadiera de nada, ni siquiera de saltar desde una gran altura, fue un grave error, lo que le provocó una lesión grave. Esto le hace reexaminar sus sentimientos por Anne. Louisa, debido a su delicada condición, se ve obligada a recuperarse en la casa de los Harville en Lyme durante meses. El capitán Benwick, que también era un invitado, ayuda en la recuperación de Louisa atendiéndola y leyéndole.

Tras el accidente de Louisa, Anne se reúne con su padre y su hermana en Bath, con Lady Russell también en la ciudad, mientras que Louisa se queda en casa de los Harville en Lyme Regis para su recuperación. El capitán Wentworth visita a su hermano mayor Edward en Shropshire. Anne descubre que su padre y su hermana se sienten halagados por las atenciones de su primo William Elliot, pensando que si se casa con Elizabeth, la fortuna familiar se restaurará. William adula a Anne y menciona despreocupadamente que estaba "fascinado" con el nombre de su futura esposa ya siendo una "Elliot" que legítimamente reemplazaría a su difunta madre, pero se niega en broma a decirle quién le había hablado con cariño de ella en el pasado. Aunque Anne quiere que William le agrade, la atención y sus modales, encuentra su carácter opaco y difícil de juzgar.

El almirante Croft y su esposa llegan a Bath con la noticia de que Louisa está comprometida con el capitán Benwick. Wentworth viaja a Bath, donde siente celos al ver a William intentando cortejar a Anne. Anne visita a la señora Smith, una antigua amiga de la escuela, que ahora es viuda y vive en Bath en circunstancias difíciles, y en los primeros días de recuperación de una enfermedad grave. Por ella, Anne descubre que fue la persona que habló con cariño de ella a su antiguo amigo, William Elliott. Revela que debajo de la apariencia encantadora de William, se esconde un oportunista frío y calculador que llevó al difunto marido de la señora Smith a endeudarse. Había recibido con frecuencia dinero del bondadoso pero fácilmente impostor señor Smith antes del matrimonio de William con una mujer muy rica, que ya ha fallecido, pero cuando el señor Smith enfermó, William no hizo ningún intento por ayudar a su amigo. Nombrado albacea del testamento del señor Smith, antes de que los Smith se enteraran de que William no era un verdadero amigo, William no ha hecho nada para mejorar la situación de la señora Smith. Necesita a alguien que actúe en su nombre en relación con una propiedad de su marido, de la que no puede ocuparse por sí misma debido a su enfermedad y a su pobreza como para contratar a alguien que lo haga por ella. Le pidió a William que actuara en su nombre, pero él le dejó claro que no tenía intención de hacer nada. Aunque la señora Smith cree que William se siente realmente atraído por Anne, cree que su objetivo inicial era impedir que la señora Clay se casara con sir Walter (en Bath abundan los rumores de que ese es el objetivo de la señora Clay, junto con el asombro de que Elizabeth no se dé cuenta de ello), ya que un nuevo matrimonio podría significar un hijo para sir Walter, desplazando a William como heredero de Kellynch Hall. El descubrimiento de que la joven que había admirado en Lyme es su prima Anne es una maravillosa ventaja para William.

Los Musgrove visitan Bath para comprar ropa de boda para Louisa y Henrietta, que pronto se casarán. Los capitanes Wentworth y Harville se encuentran con ellos y con Anne en el hotel de los Musgrove en Bath, donde Wentworth escucha a Anne y Harville hablar sobre la relativa fidelidad de los hombres y las mujeres enamorados. Profundamente conmovido por lo que dice Anne sobre que las mujeres no renuncian a sus sentimientos de amor incluso cuando toda esperanza está perdida, Wentworth le escribe una nota declarando sus sentimientos por ella. Fuera del hotel, Anne y Wentworth se reconcilian, afirman su amor mutuo y renuevan su compromiso. Lady Russell admite que se equivocó con respecto a Wentworth y aprueba el compromiso. William se va de Bath; la señora Clay pronto lo sigue y se convierte en su amante, lo que hace más probable que herede Kellynch Hall, ya que el peligro de que ella se case con Sir Walter ha pasado. Una vez que Anne y Wentworth se han casado, Wentworth ayuda a la señora Smith a recuperar los bienes restantes que William le había ocultado. Anne se adapta a su nueva vida como esposa de un capitán de la Marina.

Personajes principales

Conexiones entre los personajes de Elliot y Musgrove
Árboles genealógicos de Elliot y Musgrove en Persuasión

Anne Elliot – La segunda hija de Sir Walter Elliot. Anne es inteligente, talentosa y atractiva, y a los 27 años está soltera, habiendo roto siete años antes su compromiso con Frederick Wentworth, entonces comandante naval. Anne se enamoró de Wentworth, pero la amiga de su difunta madre, Lady Russell, la convenció de rechazar su propuesta debido a sus perspectivas inciertas y su falta de dinero, y a la juventud de Anne. Anne rechaza la propuesta de Charles Musgrove unos años después, sabiendo que todavía ama a Wentworth, pero es solo cuando Wentworth regresa de luchar en el extranjero que finalmente enfrenta sus sentimientos insatisfechos por él.

Capitán Frederick Wentworth : oficial naval de unos 31 años que le propuso matrimonio a Anne unos siete años antes. En ese momento, no tenía fortuna y sus perspectivas eran inciertas, pero debido a sus logros en las guerras napoleónicas , ascendió de rango y de fortuna. Es uno de los dos hermanos de Sophia Croft. Obtuvo su ascenso a capitán y obtuvo una riqueza de aproximadamente £25 000 en premios otorgados por capturar barcos enemigos. Es un soltero eminentemente codiciado, ansioso por establecerse con una buena mujer.

Sir Walter Elliot, Bt. – Un baronet vanidoso y satisfecho de sí mismo . Sir Walter es un hombre cuya extravagancia desde la muerte de su prudente esposa trece años antes ha puesto a su familia en graves apuros económicos, obligándolo a arrendar su propiedad, Kellynch Hall, al almirante Croft y alquilar una residencia más económica en Bath. A pesar de estar muy impresionado por la riqueza y el estatus, permite que la señora Clay, que está por debajo de él en cuanto a posición social, se una a su casa como compañera de su hija mayor.

Elizabeth Elliot – La mayor y más bella de las tres hijas de Sir Walter, quien parece ser su favorita. Elizabeth alienta los gastos imprudentes y la extravagancia de su padre y, al igual que su padre, tiene tendencia a ser narcisista, mientras que ella misma desea casarse después de pasar la mayor parte de su vida administrando el hogar familiar en lugar de su madre. Ella y su padre consideran a Anne como una persona intrascendente, y solo quieren asegurarse de que se case con un hombre que pueda mejorar la posición social de la familia Elliot.

Mary Musgrove : la hija menor de Sir Walter, casada con Charles Musgrove. Mary busca llamar la atención, siempre está buscando formas de que la hayan menospreciado y, a menudo, dice estar enferma cuando está molesta. Está tan obsesionada con la posición social y la riqueza como el resto de su familia y se opone al interés de su cuñada Henrietta en casarse con un primo, Charles Hayter, a quien Mary considera indigno de estar casado con una mujer adinerada.

Charles Musgrove Jr. – Hijo de Charles Musgrove Sr. Esposo de Mary y heredero de la finca Musgrove. Primero le propone matrimonio a Anne, quien se niega porque no lo ama. Se casa con Mary unos cinco años antes de que comience la historia y tienen dos hijos. Es un hombre alegre, que ama la caza y soporta los defectos de su esposa.

Lady Russell : amiga íntima de la difunta Lady Elliot y madrina de Anne, a quien siente un cariño especial. Es decisiva en la decisión de Sir Walter de abandonar Kellynch Hall y evitar la ruina financiera. Valora el rango social y considera que Anne es la hija de Elliot más parecida a su difunta amiga, lo que la llevó a persuadir a la joven Anne de no casarse con Wentworth siete años antes debido a su falta de riqueza.

Penelope Clay : una viuda pobre con hijos, hija del abogado de Sir Walter y compañera de Elizabeth Elliot. Su objetivo es convencer a Sir Walter para que se case con ella mientras su amiga, que no se da cuenta, observa. Más tarde, abandona a la familia para convertirse en la amante soltera de William Elliot.

Almirante Croft : inquilino de Kellynch Hall, de carácter bondadoso y de expresión franca, y cuñado del capitán Wentworth. En su carrera naval, fue capitán cuando se casó, estuvo presente en la importante batalla de Trafalgar en 1805, luego fue asignado a las Indias Orientales y ahora tiene el rango de contralmirante de la Marina Blanca .

Sophia Croft – Hermana del capitán Wentworth y esposa del almirante Croft durante los últimos quince años. Tiene 38 años. Le ofrece a Anne un ejemplo de mujer de carácter fuerte que se ha casado por amor en lugar de por dinero y que tiene una buena vida como esposa de un marino.

Louisa Musgrove – Segunda hermana de Charles Musgrove, de unos 19 años. Louisa es una joven llena de vida que ha regresado de la escuela con su hermana. Le gusta el capitán Wentworth y busca su atención. Finalmente se compromete con el capitán Benwick después de recuperarse de su grave caída en Lyme Regis . Su hermano Charles nota que está menos animada después de sufrir la conmoción cerebral.

Henrietta Musgrove – Hermana mayor de Charles Musgrove. Henrietta, de unos 20 años, está comprometida informalmente con su primo, Charles Hayter, pero se siente tentada por el más apuesto capitán Wentworth. Una vez que Hayter regresa a casa, vuelve a relacionarse con él.

Capitán Harville : amigo del capitán Wentworth. Herido hace dos años, está un poco cojo. Wentworth no ha visto a su amigo desde entonces y está ansioso por volver a verlo. Harville y su familia se han instalado en la cercana Lyme para pasar el invierno. Su esposa cuida de Louisa y los niños vienen a pasar las vacaciones de Navidad con los Musgrove.

Capitán James Benwick : amigo de los capitanes Harville y Wentworth. Benwick estaba comprometido para casarse con Fanny, la hermana del capitán Harville, pero ella murió mientras Benwick estaba en el mar. Ganó dinero de premio como teniente y fue ascendido a comandante (ganándose así el derecho a ser llamado capitán). El gusto de Benwick por la lectura le da una conexión con Anne, al igual que su disposición a escucharlo en su momento de profunda tristeza. Benwick estuvo con Louisa Musgrove durante su recuperación, al final de la cual se comprometieron para casarse.

William Elliot – Un pariente lejano ("bisnieto del segundo Sir Walter" cuando no se indica de qué titular posterior del título desciende Sir Walter para ser el titular actual del título) y el presunto heredero de Sir Walter. Más tarde se revela que, debajo de su apariencia encantadora, el Sr. Elliot es un oportunista frío y calculador. Se alejó de la familia cuando se casó con una mujer de menor rango social por su fortuna e insultó activamente a su tío; sus parientes lo dejaron de lado, hasta que regresó como un hombre rico cuando necesitaban dinero desesperadamente. A pesar de los rumores de que está interesado en Elizabeth, en cambio dirige su atención hacia Anne. Es viudo, ansioso por reclamar el valor social del título que algún día heredará. También está interesado en la Sra. Clay, la compañera de Elizabeth, y ella más tarde se convierte en su amante, aunque esto resulta ser en gran parte un intento de William de evitar que su tío se vuelva a casar y potencialmente tenga un hijo que heredaría Kellynch en lugar de William.

Sra. Smith : amiga de Anne Elliot que vive en Bath. La Sra. Smith es una viuda que padece problemas de salud y dificultades económicas. Se mantiene al tanto de los acontecimientos de la sociedad de Bath gracias a las noticias que recibe de su niñera, Rooke, que atiende a la esposa de un amigo de William Elliot. Sus problemas económicos podrían haberse solucionado con la ayuda de William Elliot, amigo de su marido y ejecutor testamentario, pero la avaricia de Elliot le llevó a ocultar la mayor parte de su fortuna restante con la expectativa de que, con el tiempo, pudiera quedarse con ella. Wentworth finalmente actúa en su nombre cuando William se va de Bath, lo que permite a la Sra. Smith reclamar su dinero.

Lady Dalrymple : vizcondesa , prima de Sir Walter. Ocupa una posición elevada en la sociedad en virtud de su riqueza y rango. Sir Walter y Elizabeth están ansiosos por ser vistos en Bath en compañía de esta gran pariente y su hija, la señorita Carteret, en un momento en que su propio estatus social está en cuestión.

Señorita Carteret : hija de Lady Dalrymple, que siempre va detrás de la vizcondesa. Anne y otras personas la consideran indigna y muy ordinaria en inteligencia y modales sociales. Elizabeth, que tiene más motivaciones sociales, tolera su compañía.

Temas

Los lectores de Persuasión podrían concluir que Austen pretendía que la "persuasión" fuera el tema unificador de la historia, ya que la idea de la persuasión está presente en todo el libro, con viñetas dentro de la historia que son variaciones de ese tema. La erudita literaria británica Gillian Beer establece que Austen tenía profundas preocupaciones sobre los niveles y aplicaciones de la "persuasión" empleada en la sociedad, especialmente en lo que se refiere a las presiones y opciones que enfrentaban las mujeres jóvenes de su época. Beer afirma que la persuasión estaba de hecho "llena de peligros morales" para Austen y sus lectores contemporáneos; [2] : xv  señala en particular que Austen personalmente estaba horrorizada por lo que llegó a considerar como su propio consejo equivocado a su amada sobrina Fanny Knight sobre la cuestión misma de si Fanny debía aceptar a un pretendiente en particular, aunque hubiera significado un compromiso prolongado. Beer escribe:

En este libro, Jane Austen expresa con pasión sus inquietudes sobre la persuasión y la responsabilidad. Se niega a formar parte de la maquinaria con la que Fanny se las arregla para lograr el compromiso. Ser el motivo suplente de las acciones de otra persona la asusta. Sin embargo, Jane Austen no puede evitar el papel de persuasora, ni siquiera el de disuasora.

Fanny finalmente rechazó a su pretendiente y se casó con otra persona después de la muerte de su tía. [2] : x–xv 

Así, explica Beer, Austen era muy consciente de que la cualidad humana de la persuasión —persuadir o ser persuadido, con razón o sin ella— es fundamental para el proceso de comunicación humana, y que, en su novela, «Jane Austen va sacando a la luz gradualmente las implicaciones de distinguir entre la persuasión «justa» y la «injusta»». De hecho, la narración se desarrolla a través de una serie de situaciones en las que las personas influyen o intentan influir en otras personas, o en sí mismas. Por último, Beer llama la atención sobre «toda la reflexión de la novela sobre las presiones del poder, las seducciones y también los nuevos caminos que abre la persuasión». [2] : xv–xviii 

Desarrollo de la novela

La académica canadiense Sheila Johnson Kindred afirma que partes de Persuasión se inspiraron en la carrera del hermano de Austen, Charles Austen , un oficial de la Marina Real, ya que existen algunas similitudes entre la carrera del capitán Austen de la vida real y el capitán Wentworth ficticio: ambos comenzaron sus carreras al mando de balandras en la estación de América del Norte aproximadamente a la misma edad; ambos eran populares entre sus tripulaciones; ambos progresaron hasta el mando de fragatas; ambos estaban ansiosos por compartir el dinero de su premio con sus tripulaciones, aunque el capitán Wentworth terminó considerablemente más rico como resultado de su dinero del premio que el capitán Austen. [3]

Del mismo modo, la esposa del capitán Austen, Fanny, con quien se casó en Bermudas en 1807, tiene algunas similitudes con la señora Croft, quien, como Fanny Austen, vivió a bordo de buques de guerra durante un tiempo; vivió alternativamente en Bermudas y Halifax (los dos puertos que albergaban la estación de la Marina Real en América del Norte); cruzó el Atlántico cinco veces, aunque la señora Croft era de mediana edad en la novela, mientras que Fanny Austen tenía 15 años cuando se casó con el capitán Austen. [4]

A Jane Austen le gustaba Fanny Austen, a quien admiraba por su "sencillez y su sentido común galante". [4] Incluso después del estallido de la guerra de 1812, Fanny Austen estaba ansiosa por seguir a su marido de vuelta a la estación de Norteamérica a pesar del peligro de los ataques estadounidenses a las Bermudas y Halifax. Jane Austen estaba impresionada por su devoción según Kindred, y veía el deseo de Fanny de estar con su marido sin importar el peligro como un rasgo atractivo. Del mismo modo, en Persuasión, la señora Croft sigue a su marido a todas partes a pesar de los peligros. [5]

El autor Andrew Norman ha sostenido que Barrington Court fue la inspiración para 'Kellynch Hall'. [6]

Historial de publicaciones

En una carta a su sobrina Fanny Knight en marzo de 1817, Austen escribió que tenía una novela "que podría aparecer dentro de un año". [7] John Murray publicó Persuasión junto con La abadía de Northanger en un conjunto de cuatro volúmenes, impreso en diciembre de 1817 pero fechado en 1818. El primer anuncio apareció el 17 de diciembre de 1817. La familia Austen conservó los derechos de autor de las 1.750 copias, que se vendieron rápidamente. [7] Las ediciones posteriores de ambas se publicaron por separado.

El título del libro no es de Jane Austen, sino de su hermano Henry, quien lo nombró después de su temprana muerte. No hay ninguna fuente conocida que documente cómo Austen pretendía titular su novela. Cualesquiera que hayan sido sus intenciones, Austen se refirió a la novela como Los Elliot, según la tradición familiar, y algunos críticos creen que probablemente ese es el título que ella planeó para ella. [8]

Henry Austen proporcionó una "Nota biográfica" de su hermana en la que se reveló su identidad; ella ya no era una autora anónima.

Borradores iniciales y revisiones

A diferencia de Sentido y sensibilidad y Orgullo y prejuicio , Persuasión no fue reescrita a partir de borradores anteriores de novelas que Austen había comenzado originalmente antes de 1800.

El historiador literario estadounidense A. Walton Litz ha destacado la cualidad especial de Persuasión entre las novelas de Austen, ya que fue escrita en un espacio de tiempo relativamente estrecho de dos o tres años desde el principio hasta el final. Casi todas las novelas de Austen fueron escritas en forma de primeros borradores (ahora perdidos) de antes de 1800, más de una década antes de su primera publicación en los últimos años de la vida de Austen. Dado que Persuasión fue escrita en un período de tiempo tan estrecho, Litz pudo localizar y publicar los primeros borradores manuscritos de Austen a medida que refinaba el texto de la novela hasta su forma publicada final. Persuasión es única entre las novelas de Austen al permitir una inspección tan minuciosa, como registró Litz, de su destreza editorial al revisar y mejorar los primeros borradores de su propia escritura. [9] Litz, citando la investigación de Norman Page, da un ejemplo de la edición meticulosa de Austen al extraer un pasaje del Capítulo Diez cancelado de la novela de Austen y compararlo con la versión revisada. En su versión original, el manuscrito decía:

[Wentworth] descubrió que su amigo Harville lo consideraba un hombre comprometido. Los Harville no abrigaban ninguna duda sobre la existencia de un mutuo afecto entre él y Louisa; y aunque esto fue contradicho en cierta medida al instante, aun así le hizo sentir que tal vez su familia, todos, incluso ella misma , pudieran tener la misma idea, y que él no era libre en honor, aunque si esa fuera la conclusión, ¡demasiado libre, por desgracia! en corazón. Nunca antes había pensado con justicia sobre este tema, y ​​no había considerado lo suficiente que su excesiva intimidad en Uppercross debía tener el peligro de consecuencias negativas en muchos sentidos; y que mientras intentaba si podía encariñarse con alguna de las muchachas, podría estar provocando informes desagradables, si no despertando un afecto no correspondido./ Se dio cuenta demasiado tarde de que se había enredado, (versión cancelada, como se publicó en la edición de Chapman de Austen).

Litz da luego la versión final de Austen:

"Me di cuenta", dijo, "de que Harville me consideraba un hombre comprometido. Ni Harville ni su esposa dudaban de nuestro mutuo cariño. Me sobresalté y me escandalicé. Hasta cierto punto, podía contradecirlo al instante; pero cuando comencé a pensar que otros podrían haber sentido lo mismo (su propia familia, o incluso ella misma), ya no estaba a mi disposición. Yo era su honor si ella lo deseaba. Había estado desprevenido. No había pensado seriamente en este tema antes. No había considerado que mi excesiva intimidad debía tener el peligro de consecuencias negativas de muchas maneras; y que no tenía derecho a intentar si podía encariñarme con alguna de las muchachas, a riesgo de levantar un rumor desagradable, si no había otros efectos negativos. Había estado muy equivocado y debía atenerme a las consecuencias". En resumen, se dio cuenta demasiado tarde de que se había enredado (versión final).

A esto se puede añadir la versión sobreviviente de la copia manuscrita de Austen del borrador original, antes de que el proceso de edición delineado anteriormente hubiera comenzado, donde Austen lo escribió en la siguiente forma naciente:

Descubrió que su amigo Harville lo consideraba un hombre comprometido. Los Harville no abrigaban la menor duda sobre la existencia de un vínculo mutuo entre él y Louisa, y aunque esto fue desmentido en cierta medida al instante, aun así le hizo sentir que tal vez su familia, todos, incluso ella misma , pudieran tener la misma idea, y que él no era libre , ¡ay!, de corazón. Nunca antes había pensado con justicia sobre este tema, no había considerado lo suficiente que esta excesiva intimidad en Uppercross debía tener su (sic?) peligro de consecuencias negativas en muchos sentidos, y que mientras intentaba si podía (sic) encariñarse con alguna de las muchachas, podría estar provocando informes desagradables, ¡o incluso generando un afecto no correspondido! Descubrió, demasiado tarde, que se había enredado...

Importancia literaria y crítica

En su ensayo " Persuasión : formas de extrañamiento", A. Walton Litz resume los problemas que los críticos han planteado con respecto a Persuasión como novela: [9]

En los últimos años, Persuasión ha recibido críticas sumamente inteligentes, tras un largo período de relativo descuido, y las líneas de investigación han seguido los sugerentes comentarios de Virginia Woolf. Los críticos se han preocupado por la calidad "personal" de la novela y los problemas que plantea para la interpretación biográfica; por la evidente desigualdad de la estructura narrativa; por el uso "poético" del paisaje y la influencia flotante de la poesía romántica; por la presencia omnipresente de la conciencia de Anne Elliot; por los nuevos efectos en el estilo y la sintaxis; por la "modernidad" de Anne Elliot, una personalidad aislada en una sociedad que cambia rápidamente.

En su libro de 1980 sobre Austen, Susan Morgan desafía a Litz al decir que Persuasión es una novela que muestra la asimilación de la nueva poesía romántica por parte de Austen. Morgan toma nota del comentario de Litz sobre "el profundo impacto físico de Persuasión "; señala que " Mansfield Park trata sobre la pérdida y el regreso de los principios, Emma sobre la pérdida y el regreso de la razón, Persuasión sobre la pérdida y el regreso de la 'floración'". Según Morgan, Litz "reconoce la crudeza de estas formulaciones, y reconocemos que está intentando analizar una cualidad de la novela que es difícil de describir. Pero tales resúmenes, incluso ofrecidos de manera tentativa, solo distorsionan. Las pocas escenas breves de la naturaleza en Persuasión (y son breves, desproporcionadas en relación con el comentario sobre ellas), el paseo a Winthrop y los alrededores de Pinny y Lyme, ciertamente están descritos con sensibilidad y aprecio. Y en la mente de Anne están ciertamente ligadas a 'las dulzuras del desaliento poético'". [10]

Persuasión es la primera novela de Austen cuyo personaje central es una mujer que, según los estándares de la época, ya ha pasado la primera flor de la juventud. El crítico literario británico Robert P Irvine escribe que Persuasión "es en muchos sentidos un cambio radical" con respecto a las novelas anteriores de Austen. [11] La biógrafa de Austen, Claire Tomalin, caracteriza el libro como el "regalo de Austen para sí misma, para la señorita Sharp, para Cassandra , para Martha Lloyd ... para todas las mujeres que habían perdido su oportunidad en la vida y nunca disfrutarían de una segunda primavera". [12]

Un debate recurrente en la Gran Bretaña del siglo XVIII se refería al poder de los libros sobre las mujeres: ¿eran las mujeres más susceptibles al poder de la lectura que los hombres y, de ser así, la lectura ejercía sobre ellas una influencia benigna o maligna? [13] Austen abordó esta cuestión por primera vez en La abadía de Northanger , en la que leer libros góticos tiene efectos cómicos para Catherine Morland, y también le da un sentido más agudo de la realidad y de las personas. [13] La académica estadounidense Adela Pinch escribe que Austen vuelve a este tema en Persuasión , pero de una manera más madura y profunda, ya que Persuasión se ocupa de "lo que se siente al ser un lector. Lo hace conectando este sentimiento con lo que se siente la presencia de otras personas. Es decir, explora la influencia que la lectura puede tener en la mente de uno comparándola con la influencia de la mente de una persona sobre la de otra". [13]

Pinch escribe que Persuasión ha sido considerada la novela más lírica de Austen: "Su énfasis en la memoria y la subjetividad ha sido calificado de wordsworthiano, su tono emocional ha sido comparado con el de Shelley y Keats, y sus estrategias epistemológicas comparadas con los poemas conversacionales de Coleridge. Su modernidad ha sido insinuada a través de alusiones a la ficción lírica de Virginia Woolf". [14]

Pinch también escribe que Austen está más preocupada por cuestiones espaciales, ya que varias familias, especialmente los Musgrove, son retratadas en términos de la cantidad de espacio que ocupan y el ruido que generan. [15] Por ejemplo, la obesa señora Musgrove impide al capitán Wentworth y Elliot abrazarse, y Sir Walter comenta después de ver a algunos marineros de la Marina Real que "están bien para no ser vistos"; Austen nota cómo las personas miran y el cerebro registra la información visual. [16] Pinch describe Persuasión como una novela de "repeticiones, de cosas que suceden dentro de un fuerte contexto de memoria". [17] Anne a menudo se pierde en su propio mundo de pensamientos, y a lo largo del libro se repite la frase "Anne se encontró a sí misma". [18] Durante su paseo por Winthrop un día de noviembre, Anne reflexiona sobre varios aspectos de su vida y los libros que ha leído, y Austen parece sugerir que la lectura es un consuelo insuficiente para el dolor de una mujer, pero también inevitable si uno desea su comodidad. [19]

El erudito literario Stuart Tave , en su ensayo sobre Anne Elliot, señala las cualidades melancólicas de su realidad después de que ella rechaza la propuesta original de matrimonio del capitán Wentworth. Para Tave, Austen retrata a Anne como un personaje con muchos rasgos admirables, que por lo general superan a los personajes que la rodean en estos rasgos. Tave destaca la representación que Austen hace de Anne al final de la novela en su conversación con el capitán Harville, cuando discuten las virtudes relativas de género y sus ventajas comparadas entre sí; Tave ve a Anne como una mujer que muestra una inteligencia notable. Tave cita Una habitación propia de Virginia Woolf : "Era extraño pensar que todas las grandes mujeres de la ficción, hasta la época de Jane Austen, no solo eran vistas por el otro sexo, sino vistas solo en relación con el otro sexo". Tave aplica la idea de Woolf a Persuasión , escribiendo: «Todas las historias están en tu contra, le dice el capitán Harville a Anne en su desacuerdo sobre la naturaleza del hombre y la naturaleza de la mujer, 'todas las historias, en prosa y en verso'. Podía traer cincuenta citas en un momento a su lado del argumento, de libros, canciones, proverbios. Pero todas fueron escritas por hombres. 'Los hombres nos han sacado ventaja al contar su propia historia', como dice Anne. Persuasión es la historia contada por una mujer». [20]

En su libro sobre Austen, la crítica Julia Prewitt Brown considera importante comparar Persuasión con Emma en lo que respecta a la capacidad de Austen para variar su técnica narrativa. Brown escribe:

La frialdad que transmite la narración de Austen al lector contrasta con una intensidad de sentimiento por los personajes de la historia, en particular por la heroína. La razón de esta contradicción es que Anne Elliot es la inteligencia central de la novela. Sir Walter es visto como Anne lo ve, con resignado desprecio. Por primera vez, Jane Austen cede la autoridad del narrador a un personaje casi por completo. En Emma , ​​muchos eventos y situaciones se ven desde el punto de vista de Emma, ​​pero la inteligencia central se encuentra en algún lugar entre el narrador y el lector, quienes juntos ven que Emma ve mal. En Persuasión , los sentimientos y evaluaciones de Anne Elliot corresponden a los del narrador en casi todas las situaciones, aunque hay varios lapsos significativos... Parece que esta transferencia de autoridad puso a prueba las tendencias narrativas habituales de Jane Austen y que no pudo mantenerla por completo. [21]

Robert Irvine escribe que, a diferencia de otros héroes de Austen, que son parte de la nobleza, la aristocracia o la Iglesia de Inglaterra, Wentworth es un hombre hecho a sí mismo que se ha enriquecido gracias al dinero de los premios otorgados a quienes sirvieron en la Marina Real. [22] Sir Walter menosprecia a los oficiales navales como Wentworth y Croft porque "estropean" su cutis en el mar y han ascendido "demasiado rápido" en estatus social. Pero Sir Walter es retratado como financieramente incompetente, habiendo despilfarrado su riqueza heredada, mientras que Wentworth usa el dinero de sus premios sabiamente. [23] El desdén de Sir Walter hacia los marinos que desempeñaron un papel tan destacado en la derrota de Napoleón se considera antipatriótico e ingrato. [23] Según el erudito Gary Kelly, Sir Walter es un sustituto del notoriamente derrochador y esnob Príncipe Regente George, a quien Austen desaprobaba profundamente, que era famoso por su mujeriego, juego, bebida e incapacidad para pagar sus colosales deudas. [23] En ese momento, había una creencia generalizada de que Gran Bretaña derrotó a Francia a pesar del Príncipe Regente y no gracias a él, y Kelly afirma que un personaje como Sir Walter, que no hizo nada para derrotar a Napoleón, atacando a alguien como Wentworth fue la forma de Austen de expresar su frustración por el hecho de que el Príncipe Regente se atribuyera el mérito de derrotar a Napoleón. [23]

Anne y Wentworth, una vez casados, no pasan a formar parte de la nobleza terrateniente; Austen escribe que los dos estaban destinados a una "vida estable". [22] Según Irvine, los marineros de Persuasión son los "personajes más subversivos" de todos los libros de Austen, ya que poseen "importancia nacional" sólo en virtud de su papel en la derrota de Napoleón y no poseen tierras ni piden reconocimiento social a la nobleza. [22] La Marina Real en Persuasión es una meritocracia en la que uno asciende a través de sus talentos, no a través del nacimiento y la tierra, lo que hace que Persuasión sea la más radical de todas las novelas de Austen, según Irvine. [22]

Irvine señala que los personajes de la nobleza en Persuasión son un "grupo poco impresionante". Sir Walter es retratado como vanidoso, pomposo e incapaz de dar amor a sus hijos, mientras que los Musgrove carecen de clase y elegancia. [24] John Wiltshire escribe que Sir Walter lee obsesivamente libros relacionados únicamente con la baronía, y los Musgrove son implacablemente filisteos en sus gustos. [25] El almirante y la señora Croft no planean comprar una propiedad, se conforman con alquilar Kellynch Hall, y se los describe como personas que cuidan mejor la propiedad que Sir Walter, cuya familia ha sido dueña de Kellynch Hall durante tres generaciones. [26] Wiltshire considera que la estrechez de miras y el gusto de los Musgrove y Sir Walter resaltan el estado elevado de conciencia de Anne. [25]

Charles Musgrove, aunque amigable y respetable, es retratado como inadecuado para Anne ya que sus únicos intereses son las armas, la caza, los perros y los caballos. [27] Irvine señala que en la ficción británica de la época, era un recurso argumental normal que las mujeres, que eran retratadas como más sensibles y poéticas que los hombres, mejoraran a alguien como Charles mostrándole que hay más en la vida que la caza, pero Anne rechaza este papel, y el narrador sugiere que tenía razón en hacerlo. [28] El matrimonio de los padres de Anne se presenta como un matrimonio de ese tipo, con la madre de Anne intentando "mejorar" a Sir Walter, y su vida se vuelve completamente miserable como resultado. [29] Pero la posibilidad de tal matrimonio parece existir para el capitán Benwick y Louisa Musgrove, como señala el narrador, "él ganaría alegría y ella aprendería a ser una entusiasta de Scott y Lord Byron". [29] Según Irvine, Benwick y Anne son personajes similares, que tienen un profundo sentido de pérdida. El corazón de Anne todavía pertenece a Wentworth, pero Benwick es descrito como "más joven en sentimientos, si no en realidad; más joven como hombre. Se recuperará y será feliz con otra". [29]

Irvine escribe sobre las diferencias entre las hermanas Elliot y las otras relaciones entre hermanas de Austen. A diferencia de las hermanas Dashwood ( Sentido y sensibilidad ) y las hermanas Bennet ( Orgullo y prejuicio ), Anne no es cercana a sus hermanas. [30]

Lady Russell convence a Anne de rechazar la primera oferta de matrimonio de Wentworth. [30] Lady Russell nunca expresa ninguna culpa por romper la relación de Anne con Wentworth: "su corazón se deleitaba con un placer enojado, con un desprecio complacido", en referencia a la reflexión de Lady Russell de que Wentworth, que una vez pareció apreciar las cualidades superiores de Anne, ahora parecía sentirse atraído por Louisa Musgrove, quien, aunque agradable, es muy inferior a Anne en carácter. [25]

John Wiltshire señala que Wentworth es un hombre de acción, no de palabras, lo que convierte a Anne en el único personaje autorreflexivo de la novela. [25] Anne se vuelve cada vez más asertiva y, en un momento dado, le dice al señor Elliot: "Mi idea de buena compañía, señor Elliot, es la compañía de personas inteligentes y bien informadas, que tienen mucha conversación; eso es lo que yo llamo buena compañía". [31]

Irvine escribe que, a diferencia de otras novelas de Austen, un "no acontecimiento" al principio de Persuasión —Anne no se casa con Wentworth— da forma al resto de la trama, a medida que el héroe y la heroína vencen las consecuencias de su historia compartida. [11] Irvine también dice que la trama de Persuasión depende de que los personajes principales sigan siendo los mismos, y la necesidad de que los personajes se mantengan fieles a sí mismos, de apreciar el recuerdo de los que aman, se ve enfatizada por los signos de decadencia social en torno a Anne; los personajes de la nobleza descuidan sus propiedades y tratan los valores que se supone que deben defender. El amor de Anne por Wentworth es el único punto fijo en un mundo por lo demás fluido. [32]

Para Irvine, los momentos clave de Persuasión llegan cuando un tercero escucha la conversación de otra persona, mientras que la conversación es un medio para que los miembros de la élite confirmen su pertenencia a un grupo común en otras novelas de Austen. [33] Louisa Musgrove habla sobre la conducción del carruaje del almirante Croft con Wentworth, lo que la lleva a decir: "Si amara a un hombre, como ella ama al almirante, estaría siempre con él, nada debería separarnos nunca, y preferiría ser derrocada por él, a ser conducida con seguridad por cualquier otra persona". [33] Según Irvine, escuchar esta conversación trae de vuelta a Anne los recuerdos de su amor por Wentworth y le trae tristeza porque teme que él se esté enamorando de Louisa. [34] Otra conversación escuchada ocurre durante el clímax de la novela, cuando Anne debate con el capitán Harville la respectiva capacidad de fidelidad de hombres y mujeres, que Wentworth escucha. [35] Sin darse cuenta de que Wentworth la está escuchando, Anne dice: "Todo el privilegio que reclamo para mi propio sexo (no es muy envidiable, no es necesario que lo codicies) es el de amar más tiempo, cuando la existencia o cuando la esperanza se han ido". [36] El narrador señala que, después de decir esto, "Ella [Anne] no podría haber pronunciado inmediatamente otra frase; su corazón estaba demasiado lleno, su respiración demasiado oprimida". [36] Mientras Wentworth teme un segundo rechazo por parte de Anne, John Wiltshire, conocido por su trabajo sobre psicoanálisis y literatura, [37] siente que gran parte de la novela se ocupa de incidentes que unen a los dos y se basa en relatar el estado psicológico de Anne cuando se acerca al hombre que una vez le propuso matrimonio, lo que la convierte más en un estudio psicológico. [38]

En la introducción de la edición de Penguin Classics, Persuasión se considera una gran historia de Cenicienta . Presenta a una heroína que generalmente no es apreciada y, en cierta medida, explotada por quienes la rodean; un apuesto príncipe que aparece en escena pero parece más interesado en los encantos "más obvios" de los demás; un momento de comprensión; y un final feliz. Se ha dicho que no es que Anne no sea querida, sino que quienes la rodean ya no la ven con claridad: es una parte tan fija de sus vidas que sus gustos y disgustos, deseos y sueños, ya no son considerados, incluso por aquellos que dicen valorarla, como Lady Russell. [ cita requerida ]

Adaptaciones

Película

Medios digitales

  • 2015: Classic Alice , una adaptación de la serie digital protagonizada por Kate Hackett como una interpretación de Anne. [43]

Televisión

  • 1960: Persuasión , miniserie de la BBC protagonizada por Daphne Slater como Anne y Paul Daneman como el capitán Wentworth. [39]
  • 1971: Persuasión , miniserie de ITV protagonizada por Ann Firbank como Anne y Bryan Marshall como el capitán Wentworth. [39]
  • 1972: Persuasión , una miniserie española de diez capítulos de TVE protagonizada por Maite Blasco como Ana (Anne) y Juan Diego como Michael Trent (Capitán Wentworth). [44] [45]
  • 2012: Moon Embracing the Sun es un K-drama que adapta libremente la trama de Persuasion, ambientándolo en una corte real durante el período Joseon de Corea. En esta versión, los amantes son el rey y la princesa Yeon Woo, quien pierde la memoria y regresa como chamán ocho años después.
  • 2019: Rational Creatures , una modernización de la serie web de Persuasion, con Kristina Pupo como Ana Elías (Anne Elliot) y Peter Giessl como Fred Wentworth (Capitán Wentworth), creada por Ayelen Barrios, Hazel Jeffs, Jessamyn Leigh y Anya Steiner. [46]

Teatro

  • 2010: Persuasión , un drama musical adaptado de la novela de Barbara Landis, que utiliza música de la época seleccionada de los propios escritos de Austen. Fue interpretada por la Chamber Opera de Chicago por primera vez en 2011, [47] nuevamente en 2013, [48] y posteriormente interpretada por la misma compañía en Nueva York, así como en varias ciudades del Reino Unido entre 2013 y 2015. [49]
  • 2011: Salisbury Playhouse (Repertory Theatre) produjo una adaptación para el teatro de Persuasión de Tim Luscombe en 2011. [50] [51] En 2019, esta adaptación fue puesta en escena por el Genesian Theatre . [52]
  • 2012: Persuasión , adaptada para teatro por Jon Jory , estreno mundial en Onstage Playhouse en Chula Vista, California. [53]
  • 2015: Lectura de Persuasión en el Festival de Nuevos Musicales del Teatro 5th Avenue . [54]
  • 2017: Persuasión , una adaptación musical de Harold Taw y Chris Jeffries. Producción de estreno mundial en Taproot Theatre Company . [54]
  • 2017: Persuasión , dirigida por Jeff James, quien la adaptó con James Yeatman, se presentó en el Royal Exchange Theatre de Manchester en mayo y junio. [55] Esta adaptación se presentó en el Alexandra Palace Theatre en abril de 2022. [56]
  • 2018: Persuasión : una nueva obra de Sarah Rose Kearns, adaptada de la novela de Jane Austen; [57] en desarrollo entre 2016 y 2018 con la ayuda de la HB Playwrights Foundation [58] y la Jane Austen Society of North America, Región Metropolitana de Nueva York. [59]

Radio

  • 1986: BBC Radio 4 dramatizó una adaptación con elenco completo en tres partes con Juliet Stevenson como Anne y Tim Brierley como el capitán Wentworth. [60]

Literatura que utiliza temas o personajes de la novela.

  • Beckford, Grania (1981), Virtudes y vicios: un delicioso rondelet de amor y lujuria en la época eduardiana , St. Martin's Press, ISBN 978-0312849542
  • Dev, Sonali (2020), Receta para la persuasión, Rajes, HarperCollins, ISBN 978-0-06-283907-7, consultado el 18 de noviembre de 2020
  • Peterfreund, Diana (2013), Porque la oscuridad muestra las estrellas, [61] Balzer + Bray
  • Price, Sarah (2015), Segundas oportunidades: una versión Amish de Persuasión de Jane Austen (Los clásicos Amish) , Charisma Media, ISBN 978-1-62998-239-7
  • Edwards, Melodie (2024), Una vez persuadida, dos veces tímida , Berkley Romance, ISBN 978-0-59344-079-7

Referencias

  1. ^ "Persuasión". jasna.org . Consultado el 21 de septiembre de 2021 .
  2. ^ abc Beer, Gillian (1998). Introducción. Persuasión. Por Austen, Jane. Londres: Penguin Classics. ISBN 978-0-140-43467-5.
  3. ^ Kindred 2009, pág. 117
  4. ^ desde Kindred 2009, pág. 120
  5. ^ Kindred 2009, pág. 121
  6. ^ Norman, Andrew (2015). Jane Austen: El amor es como una rosa . Fonthill Media. ISBN 1781554420.
  7. ^ por Gilson 1986, págs. 135-139
  8. ^ LeFaye 2003, pág. 278
  9. ^ ab Litz, A Walton (2010) [1975]. " Persuasión : formas de extrañamiento". En Halperin, John (ed.). Jane Austen: Bicentenary Essays . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-09929-5.
  10. ^ Morgan, Susan (15 de febrero de 1980). Mientras tanto: carácter y percepción en la ficción de Jane Austen. University of Chicago Press. ISBN 978-0-226-53763-4.
  11. ^ de Irvine 2005, pág. 81
  12. ^ Tomalin 1997, pág. 256
  13. ^ abc Pinch 1998, pág. 98Error de harvnb: no hay destino: CITEREFPinch1998 ( ayuda )
  14. ^ Pinch 1993, pág. 99
  15. ^ Pinch 1993, pág. 100
  16. ^ Pinch 1993, págs. 101-102
  17. ^ Pinch 1993, pág. 104
  18. ^ Pinch 1993, pág. 106
  19. ^ Pinch 1993, págs. 115-116
  20. ^ Tave, Stuart M (1973). "Anne Elliot, cuya palabra no tenía peso". Algunas palabras de Jane Austen . University of Chicago Press. ISBN 978-0-226-79016-9.
  21. ^ Brown, Julia Prewitt (1979). Las novelas de Jane Austen: cambio social y forma literaria. Harvard University Press. ISBN 978-0-674-47172-6.
  22. ^ abcd Irvine 2005, pág. 82
  23. ^ abcd Kelly 1997, pág. 159
  24. ^ Irvine 2005, págs. 82-83
  25. ^ abcd Wiltshire 1997, pág. 78
  26. ^ Irvine 2005, págs. 82, 86
  27. ^ Irvine 2005, pág. 83
  28. ^ Irvine 2005, págs. 83-84
  29. ^ abc Irvine 2005, pág. 84
  30. ^ de Irvine 2005, pág. 85
  31. ^ Wiltshire 1997, pág. 80
  32. ^ Irvine 2005, págs. 84-85
  33. ^ de Irvine 2005, pág. 87
  34. ^ Irvine 2005, pág. 88
  35. ^ Irvine 2005, págs. 88-89
  36. ^ de Irvine 2005, pág. 89
  37. ^ Wiltshire 2000Error de harvnb: no hay destino: CITEREFWiltshire2000 ( ayuda )
  38. ^ Wiltshire 1997, pág. 79
  39. ^ abc Parrill 2002, págs. 197-201
  40. ^ Hopkins, Lisa, ed. (2018). Después de Austen: reinvenciones, reescrituras, revisiones . Londres: Palgrave Macmillan. pág. 281. ISBN. 978-3-319-95893-4.
  41. ^ "Persuasión moderna". IMDb .
  42. ^ "Persuasión". IMDb .
  43. ^ Amor y Amistad - Episodio 105 - Alice Clásica - Persuasión #Navidad #TemporadaFestiva , consultado el 14 de junio de 2022
  44. ^ "Persuasión: Tus programas favoritos de TVE, en RTVE Play". RTVE.es (en español) . Consultado el 2 de agosto de 2022 .
  45. ^ "Carmen Romero Sanchez". jasna.org . Consultado el 2 de agosto de 2022 .
  46. ^ "ACERCA DE".
  47. ^ Bresloff, Alan (12 de septiembre de 2011). «Persuasión» de Jane Austen. Around the Town Chicago . Consultado el 8 de septiembre de 2016 .
  48. ^ "Persuasión de Jane Austen, recientemente adaptada como musical: entradas con descuento en el Royal George Theater". Style Chicago . Septiembre de 2013. Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2016. Consultado el 8 de septiembre de 2016 .
  49. ^ Dibdin, Thom (7 de agosto de 2015). «Persuasión de Jane Austen». All Edinburgh Theatre . Consultado el 8 de septiembre de 2016 .
  50. ^ Luscombe, Tim (2011). "Persuasión de Jane Austen". Salisbury, Reino Unido . Consultado el 11 de agosto de 2016 .
  51. ^ Luscombe, Tim (2011). Persuasión de Jane Austen en una nueva adaptación. Londres: Oberon Books. ISBN 978-1-84943-193-4. Recuperado el 18 de noviembre de 2020 .
  52. ^ Kary, David (7 de julio de 2019). "PERSUASION @ THE GENESIANS". Guía de arte de Sydney. Archivado desde el original el 7 de julio de 2019. Consultado el 9 de julio de 2019 .
  53. ^ "OnStage Playhouse". CA Community Theatre . 4 de enero de 2018. Consultado el 1 de octubre de 2018 .
  54. ^ ab «Reseña: Persuasión hace música de la melancolía de Austen». Seattle Times . 24 de julio de 2017 . Consultado el 11 de enero de 2023 .
  55. ^ "Persuasión (director Jeff James)". Reseñas de críticos de BSECS. 5 de julio de 2017. Consultado el 8 de abril de 2019 .
  56. ^ Wood, Dean (13 de abril de 2022). «Reseña: Persuasion, Alexandra Palace Theatre» . Consultado el 19 de abril de 2022 .
  57. ^ "La persuasión de Jane Austen | Nueva obra de Sarah Rose Kearns". La persuasión de Jane Austen . Consultado el 8 de octubre de 2017 .
  58. ^ "Lecturas de primavera - Nuevas obras de HB Playwrights en proceso - HB Studio". HB Studio . 27 de marzo de 2017 . Consultado el 8 de octubre de 2017 .
  59. ^ "Espías y balnearios en Saratoga: JASNA-NY se lanza a la carretera". Jane Austen Society of North America, Región Metropolitana de Nueva York . 13 de mayo de 2017. Consultado el 8 de octubre de 2017 .
  60. ^ "BBC Radio 4 Extra, Persuasion". BBC . Consultado el 11 de enero de 2019 .
  61. ^ Bell, Terena (20 de enero de 2021). "Sobre el aluvión interminable de adaptaciones de Austen". Medium . Consultado el 22 de enero de 2021 .

Bibliografía

  • Gilson, David (1986). Grey, J. David (ed.). Ediciones e historia editorial. Nueva York: Macmillan. ISBN 978-0-025-45540-5.
  • Irvine, Robert P (2005). Jane Austen . Londres: Routledge. ISBN. 978-0-415-31434-3.
  • Kelly, Gary (1997). "Religión y política". En Copeland, Edward; McMaster, Juliet (eds.). The Cambridge Companion to Jane Austen . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-49517-2.
  • Kindred, Sheila Johnson (junio de 2009). "La influencia de las experiencias norteamericanas del capitán naval Charles Austen en Persuasion y Mansfield Park". Persuasions: The Jane Austen Journal (31): 115–129. S2CID  141868499.
  • LeFaye, Deirdre (2003). Jane Austen: el mundo de sus novelas . Londres: Francis Lincoln. ISBN 978-0-7112-2278-6.
  • Parrill, Sue (11 de abril de 2002). Jane Austen en el cine y la televisión: un estudio crítico de las adaptaciones. McFarland. ISBN 978-0-7864-1349-2.
  • Pinch, Adela (primavera de 1993). "Perdido en un libro: " Persuasión " de Jane Austen ". Estudios sobre el Romanticismo . 32 (1): 97–117. doi :10.2307/25600997. JSTOR  25600997. S2CID  171375241.
  • Tomalin, Claire (1997). Jane Austen: A Life. Nueva York: Alfred A. Knopf. ISBN 978-0-679-44628-6.
  • Wiltshire, John (1997). "Mansfield Park, Emma, ​​Persuasion". En Copeland, Edward; McMaster, Juliet (eds.). The Cambridge Companion to Jane Austen . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-49517-2.
  • "John Wiltshire". Asamblea General Anual . Boston: Jane Austen Society of North America. Octubre de 2000 . Consultado el 8 de octubre de 2020 .
  • El texto completo de Persuasión en Wikisource
  • Citas relacionadas con Persuasión (novela) en Wikiquote
  • Medios relacionados con Persuasión de Jane Austen en Wikimedia Commons
  • Persuasión en Standard Ebooks
  • La persuasión en el Proyecto Gutenberg
  • Audiolibro de dominio público Persuasión en LibriVox
  • Persuasion Gazetteer, una guía de los lugares reales e imaginarios de la novela
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Persuasión_(novela)&oldid=1250805135"