Howard el pato | |
---|---|
Dirigido por | Willard Huyck |
Escrito por |
|
Residencia en | Howard el pato de Steve Gerber |
Producido por |
|
Protagonizada por | |
Cinematografía | Richard H. Kline |
Editado por |
|
Música de |
|
Compañía productora | |
Distribuido por | Imágenes universales |
Fecha de lanzamiento |
|
Duración del programa | 111 minutos [1] |
País | Estados Unidos |
Idioma | Inglés |
Presupuesto | 30–37 millones de dólares [2] [3] |
Taquillas | 38 millones de dólares [2] |
Howard the Duck (estrenada en el Reino Unido como Howard... A New Breed of Hero [1] ) es una película de comedia de superhéroes estadounidense de 1986 dirigida por Willard Huyck y protagonizada por Lea Thompson , Jeffrey Jones y Tim Robbins . Basada en el personaje de Marvel Comics del mismo nombre , la película fue producida por Gloria Katz y escrita por Huyck y Katz, con George Lucas como productor ejecutivo. El guion originalmente estaba destinado a ser una película animada, pero la adaptación cinematográfica se convirtió en acción real debido a una obligación contractual. Si bien se emitieron varias adaptaciones televisivas de personajes de Marvel, este fue el primer estreno en cines desde laserie Capitán América de 1944.
Lucas propuso adaptar el cómic tras la producción de American Graffiti (1973). Después de múltiples dificultades de producción y una respuesta mixta a las proyecciones de prueba, Howard the Duck se estrenó en los cines el 1 de agosto de 1986. Tras su estreno, la película fue un fracaso crítico y comercial y fue criticada por su humor, actuaciones, tono inconsistente y aparición del personaje principal, aunque los efectos y la banda sonora fueron en su mayoría elogiados. En los años posteriores, ha sido considerada una de las peores películas jamás realizadas , pero también ha desarrollado un seguimiento de culto . [4] [5] Fue nominada a siete premios Razzie (ganando cuatro) y recaudó alrededor de US$38 millones (US$16,3 millones a nivel nacional) en comparación con su presupuesto de US$30-37 millones. [3] [6]
Howard el Pato vive en Duckworld, un planeta similar a la Tierra pero habitado por patos antropomórficos . Una noche, su sillón lo impulsa fuera de su edificio de apartamentos y al espacio exterior; Howard aterriza en la Tierra , en Cleveland , Ohio . Al llegar, se encuentra con una mujer que está siendo atacada por matones, a quienes derrota usando un estilo único de artes marciales . La mujer, Beverly Switzler , lleva a Howard a su apartamento y lo deja pasar la noche.
Al día siguiente, Beverly lleva a Howard ante Phil Blumburtt, un científico que Beverly espera que pueda ayudarlo a regresar a su mundo. Después de que se revela que Phil es solo un asistente de laboratorio, Howard se resigna a la vida en la Tierra y rechaza la ayuda de Beverly. Consigue un trabajo como conserje en un spa romántico, pero finalmente renuncia y regresa con Beverly, que toca en una banda llamada Cherry Bomb. En el club donde Cherry Bomb está tocando, Howard se enfrenta a su manager cuando insulta a la banda y planea coaccionar a Beverly. Se desata una pelea, que Howard gana.
Howard se reúne con Beverly tras bambalinas y la acompaña hasta su apartamento, donde Beverly lo convence de ser el nuevo manager de la banda. Los dos coquetean y se meten en la cama, pero son interrumpidos por Phil y dos de sus colegas, quienes revelan que un espectroscopio láser que estaban inventando apuntaba al planeta de Howard y lo transportaba a la Tierra cuando se activaba. Teorizan que Howard puede ser enviado de regreso a su mundo a través de una inversión de este proceso.
Al llegar al laboratorio, el espectroscopio láser funciona mal, lo que plantea la posibilidad de que algo más haya sido transportado a la Tierra. En este punto, el Dr. Walter Jenning es poseído por una forma de vida de una región distante del espacio. Cuando visitan un restaurante, la criatura se presenta como un "Señor Oscuro del Universo" y demuestra sus poderes mentales en desarrollo destruyendo la mesa, los utensilios y los condimentos. Se produce una pelea cuando un grupo de camioneros en el restaurante insulta a Howard. Es capturado y casi asesinado por el chef del restaurante, pero el Señor Oscuro destruye el restaurante y escapa con Beverly.
Howard localiza a Phil y descubren un avión ultraligero , que utilizan para buscar al Señor Oscuro y a Beverly. En el laboratorio, el Señor Oscuro planea transferir a otro de su especie al cuerpo de Beverly con la máquina dimensional. Howard y Phil llegan y aparentemente destruyen al Señor Oscuro con un desintegrador de neutrones experimental, pero la criatura simplemente se ve obligada a salir del cuerpo de Jenning y los ataca en su verdadera forma. Howard dispara el desintegrador de neutrones a la bestia, aniquilándolo. Luego destruye el espectroscopio láser, evitando que más Señores Oscuros lleguen a la Tierra, pero a costa de su única oportunidad de regresar a Duckworld. Howard luego se convierte en el manager de Beverly, contrata a Phil como empleado en su gira y actúa con ella en el escenario.
El futuro guitarrista de Nirvana y Foo Fighters, Pat Smear, aparece como extra.
George Lucas asistió a la escuela de cine con Willard Huyck y Gloria Katz , quienes más tarde coescribieron American Graffiti con Lucas. [7] Después de que concluyó la producción de la película, Lucas le contó a Huyck y Katz sobre el cómic Howard the Duck , escrito principalmente por Steve Gerber , describiendo la serie como "muy divertida" y elogiando sus elementos de cine negro y absurdo . [8] En 1984, Lucas renunció a su presidencia de Lucasfilm para centrarse en la producción de películas. [9] Lucas quería que John Landis dirigiera la película, pero Landis se negó. [10] Según el documental A Look Back at Howard the Duck , Huyck, Katz y Lucas comenzaron a considerar seriamente adaptar Howard the Duck como película y se reunieron con Gerber para discutir el proyecto. [8] El relato de Steve Gerber difiere ligeramente; recuerda que en el momento en que se le acercó para discutir la película, Lucas aún no estaba involucrado en el proyecto. [11]
La película fue elegida por Universal Studios después de una asociación con Marvel Comics. Según Marvin Antonowsky, "Sidney [Sheinberg] presionó mucho para Howard the Duck ", porque el estudio había rechazado proyectos anteriores en los que Lucas estuvo involucrado, que habían sido muy exitosos. [12] Sheinberg negó cualquier participación en Howard the Duck , alegando que nunca leyó el guion. [13] Huyck y Katz sintieron firmemente que la película debería ser animada. Debido a que Universal necesitaba una película para un estreno en verano y pensando que animar la película tomaría demasiado tiempo o costaría demasiado, Lucas sugirió que la película podría ser producida en acción real, con efectos especiales creados por ILM. [8]
El diseñador de producción Peter Jamison y el director de fotografía Richard Kline fueron contratados para darle a la película un aspecto similar al de un cómic en color. [8] A lo largo del rodaje, Huyck filmó varios segmentos que establecían Duckworld, diseñado por Jamison. En la toma inicial, el horizonte que se muestra fácilmente podría ser la ciudad de Nueva York, pero las dos lunas visibles en el cielo (en ángulos similares entre sí como los dos soles de Tatooine en la película original de Star Wars ). El apartamento de Howard está lleno de accesorios detallados, incluidos libros y revistas con juegos de palabras relacionados con los patos. [14] Debido a que Lucas a menudo trabajaba con actores enanos , pudo contratar a varios extras para trabajar en estas secuencias. [8]
Aunque la agenda de Gerber generalmente le impidió estar presente durante el rodaje, decidió no cumplir con el plazo para el primer número de The Spectre para poder ver el último día. [11]
Huyck y Katz comenzaron a desarrollar ideas. Al principio de la producción, se decidió que la personalidad del personaje se cambiaría con respecto a la de los cómics, en la que Howard era grosero y desagradable, para hacer que el personaje fuera más agradable. [15] Gerber leyó el guion y ofreció sus comentarios y sugerencias. Además, Huyck y Katz se reunieron con Gerber para hablar sobre una secuencia de terror con la que estaban teniendo dificultades. [11]
Durante el proceso de escritura del guión, se hizo mayor hincapié en los efectos especiales, en lugar de la sátira y la historia. [15] En general, el tono de la película es diametralmente opuesto al de los cómics. Mientras que Katz declaró: "Es una película sobre un pato del espacio exterior... No se supone que sea una experiencia existencial... Se supone que debemos divertirnos con este concepto, pero por alguna razón, los críticos no pudieron superar ese problema". [16] Gerber declaró que la serie de cómics era una broma existencial, afirmando: "'¡Esto no es una broma!' Ahí está. La risa cósmica. El chiste más divertido del universo. Los momentos más serios de la vida y los momentos más increíblemente tontos a menudo se distinguen solo por un punto de vista momentáneo. Cualquiera que no crea esto probablemente no pueda disfrutar de la lectura de Howard the Duck ". [17] Sin embargo, una vez finalizado el rodaje, Gerber declaró que sentía que la película era fiel tanto al espíritu del cómic como a los personajes de Howard y Beverly. [11]
Una de las primeras propuestas de la trama implicaba que el personaje fuera transportado a Hawái . Huyck afirma que se consideró esta trama porque "pensamos que sería divertido filmar allí". Según Katz, inicialmente no querían explicar cómo llegó Howard a la Tierra, pero luego reescribieron el guion para que la película comenzara en el mundo natal de Howard. [18] Huyck y Katz querían incorporar elementos más ligeros y humorísticos y elementos más oscuros y de suspenso. Katz afirma que algunos lectores estaban confundidos por los elementos sexuales del guion, ya que no estaban seguros de si la película estaba destinada a adultos o niños. Huyck y Katz escribieron el final dejando la historia abierta para una secuela, que nunca se produjo. [8]
La película originalmente estaba destinada a ser animada basándose en el personaje creado por Steve Gerber y citando guiones de Bill Mantlo . En particular, la historia "Duckworld" de la revista Howard the Duck #6 iba a servir como base para el guion. Una obligación contractual requería que Lucas proporcionara a un distribuidor una película de acción real, por lo que decidió hacer la película con actores reales y usar efectos especiales para Howard. Katz dijo que una película animada "habría llevado demasiado tiempo y demasiado dinero". [19]
El guion alteró significativamente la personalidad del personaje principal, presentó la historia de manera directa en lugar de como una sátira, eliminó los elementos surrealistas y agregó elementos sobrenaturales que podrían resaltar el trabajo de efectos especiales realizado por Industrial Light & Magic de Lucas . Los cineastas consultaron con los abogados de Disney para asegurarse de que Howard no se pareciera demasiado al personaje de Disney Donald Duck . La apariencia de Howard fue rediseñada varias veces durante el proceso, incluida su ropa y la forma de su pico. [19]
El guion de la película fue adaptado al formato de cómic por el escritor Danny Fingeroth y el artista Kyle Baker para Marvel Comics. La adaptación apareció tanto en Marvel Super Special #41 [20] como en una serie limitada de tres números . [21]
Después de audicionar a varias actrices, cantantes y modelos para el papel de Beverly, Lea Thompson fue elegida debido a su aparición en Regreso al futuro . [8] Thompson compró ropa en tiendas de segunda mano porque quería aparecer en la audición como "una mezcla entre Madonna y Cyndi Lauper ". Durante el rodaje, Thompson se quejó de que los cineastas eligieron filmar el primer plano de Howard antes que el de ella. Thompson también afirma que lamenta no haber usado peluca, ya que su peinado le llevó dos horas al día para prepararlo. [14] Jeffrey Jones fue elegido debido a su actuación en Amadeus . Aunque Tim Robbins no tenía experiencia previa en cine, Huyck y Katz estaban seguros de que era el adecuado para el papel. [8]
Robbins dijo en una entrevista posterior que no tiene una visión negativa de la película porque "consiguió un gran trabajo que pagaba un salario realmente decente y era para George Lucas... así que fue un gran logro en ese momento. Y luego terminó superando el cronograma de rodaje, y terminé cobrando el doble por esa película debido a todas las horas extras". Robbins admitió que piensa más en el dinero que ganó que en la calidad de la película. [22]
Para interpretar el papel físico de Howard, Huyck y Katz realizaron castings con actores enanos, y finalmente eligieron al actor infantil Jordan Prentice y contrataron a Ed Gale , que había sido rechazado porque era demasiado alto para el papel, para realizar acrobacias e interpretar el papel durante los rodajes nocturnos. [14] Prentice encontró que las condiciones de rodaje eran demasiado difíciles de manejar, [8] y los editores de la película no pudieron hacer coincidir las secuencias diurnas y nocturnas debido a la diferencia en las dos representaciones. [14] Debido a que Gale también sirvió como suplente, asumió el papel. [8] [14]
Aunque muchos actores y comediantes intentaron ponerle voz a Howard, como Jay Leno , todos fueron rechazados; [23] Huyck y Katz audicionaron a varios actores, entre ellos John Cusack , Robin Williams y Martin Short, para la voz de Howard. Williams trabajó durante una semana antes de renunciar, diciendo: "No puedo hacer esto. Es una locura. No puedo conseguir el ritmo de esto. Estoy confinado. Estoy esposado para que coincida con el pico del pato que aletea". [24] Como resultado, eligieron a Chip Zien porque los cineastas sintieron que su voz nasal se adaptaba al papel. [25] [26] Debido a que la voz de Howard no fue elegida hasta que la película había comenzado a editarse, la sincronización fue extremadamente difícil. [25]
La fotografía principal comenzó el 11 de noviembre de 1985 y finalizó el 27 de marzo de 1986. [27] [28] Jeffrey Jones alteró su voz para Jenning después de la posesión del personaje por el Señor Oscuro, lo que demostró cuando fue entrevistado por la reportera de Dallas-Fort Worth Bobbie Wygant . [29]
La secuencia del ultraligero fue difícil, requiriendo una intensa coordinación y a los actores Robbins y Gale para pilotar el avión. [8] La exploradora de localizaciones no sabía qué lugar utilizar para la secuencia; después de describir lo que buscaba, un reparador de teléfonos que trabajaba en su oficina de San Francisco sugirió Petaluma, California , para la escena. Debido al tiempo de rodaje limitado, se contrató una tercera unidad para acelerar el proceso. [14] El clímax se rodó en una instalación naval de San Francisco , donde las condiciones eran frías en todo momento. [8] La película costó una estimación de entre 30 y 36 millones de dólares estadounidenses producirla. [3] [30]
En un principio, Howard iba a ser un personaje totalmente informático, pero estos intentos no tuvieron éxito. Se exploró la idea de utilizar a Howard como títere, pero los realizadores decidieron que necesitarían un actor con traje para interpretarlo durante gran parte de la película. [19] Lucasfilm construyó trajes, vestuario y títeres animatrónicos . Debido al tiempo limitado de preparación, varios "patos" creados para la película explotaban o perdían plumas, y varios patos se construyeron con proporciones incorrectas. El primer día de rodaje, el equipo se dio cuenta de la mala calidad cuando descubrieron que el interior del cuello del títere era visible cuando abría la boca. Huyck volvió a filmar escenas en las que aparecía Howard a medida que mejoraban los animatrónicos. Debido a que varios titiriteros estaban a cargo de controlar diferentes partes del cuerpo animatrónico, Huyck no pudo coordinar la filmación correctamente. La secuencia de apertura en la que la silla de Howard es impulsada fuera de su apartamento utilizó cables que luego fueron borrados digitalmente por una computadora. Este fue el primer uso de esta técnica, que pronto se hizo popular y se utilizó en películas como Regreso al futuro parte II , Terminator 2: el juicio final y Matrix . [31] El efecto de las plumas en la cabeza de Howard poniéndose erectas durante la secuencia de amor tomó meses de preparación. [8]
La voz de Howard, Chip Zien , no fue elegida hasta después de que se completara el rodaje. Debido a que la voz de Gale era difícil de escuchar a través del traje, Huyck le ordenó a Gale que interpretara sus escenas sin decir ninguno de los diálogos requeridos, que luego se sincronizaron durante el proceso de edición. [8] [14] Al titiritero principal Tim Rose se le dio un micrófono conectado a un pequeño altavoz, que le permitiría a Rose decir el diálogo para ayudar a los actores a responder al diálogo de Howard. [14] Mientras vestía su traje, Gale solo podía ver a través de la boca de Howard y tenía que sentir su ubicación sin una vista adecuada. Gale a menudo tenía que caminar hacia atrás antes de comenzar los ensayos. [14] Entre tomas, se le metió un secador de pelo en la visera de Howard para mantenerlo fresco. [8] Gale se pegó dos de sus dedos para usar las manos de tres dedos creadas para el traje de Howard. [32] Un total de seis actores dieron actuaciones físicas como Howard. [33]
Gerber quedó impresionado por la apariencia de Howard y comentó: "Fue muy extraño conocerlo y... darme cuenta no solo de que yo lo había creado, eso habría sido bastante extraño... ya sabes, fue como conocer a un niño que no sabía que tenía..." [11]
Los maquilladores Tom Burman y Bari Dreiband-Burman y el actor Jones hablaron sobre la apariencia del Señor Oscuro con Huyck y Katz y desarrollaron el aspecto progresivo del personaje. Cuando la hija de Katz los visitó durante el rodaje, se sintió aterrorizada por la apariencia de Jones con maquillaje. La secuencia del restaurante combina efectos prácticos, incluidos petardos y cañones de aire, con efectos visuales creados por ILM. [8] Jones proporcionó la voz alterada de Jenning durante su posesión por el Señor Oscuro "con un poco de mejora de vez en cuando" [34] por el diseñador de sonido Ben Burtt . Los efectos de stop motion durante el clímax fueron diseñados por Phil Tippett , quien comenzó con un modelo de arcilla antes de actualizar a piezas más sofisticadas. [8]
Howard el pato (música de la banda sonora de la película) | |
---|---|
Álbum de banda sonora de Juan Barry | |
Liberado | 1986 |
Género | |
Longitud |
|
Etiqueta | MCA (original), Intrada Records (expansión) |
La banda sonora de la película fue escrita por John Barry , aunque parte de ella fue reemplazada por material compuesto por Sylvester Levay (sobre todo la música de la escena en la que Howard y Phil vuelan en el ultraligero; la pista original de Barry se escucha en el álbum de la banda sonora). Thomas Dolby escribió las canciones de la película y eligió a los miembros de Cherry Bomb. [8] La actriz Lea Thompson cantó ella misma para el papel, aunque afirma que los cineastas no estaban seguros de si mantendrían su voz en la película final. Se le pidió a Thompson que aprendiera la coreografía con la banda y grabara las canciones para que pudieran sincronizarse durante el rodaje. [14] La secuencia final, en la que Cherry Bomb interpreta la canción principal de la película, se filmó frente a una audiencia en vivo en The Warfield en San Francisco. La canción fue coescrita por Dolby y George Clinton . [8] Gale fue coreografiada para bailar y tocar la guitarra como Howard. Dolby construyó una guitarra especial para que Gale la usara para los ensayos y el rodaje. [14]
En 2019, Intrada Records lanzó una expansión de 3 discos que incluye el primer lanzamiento en disco compacto del álbum de la banda sonora original, así como la banda sonora completa de John Barry para la película.
No. | Título | Longitud |
---|---|---|
1. | "Canción de cuna de Duckland" | 2:32 |
2. | "Disco Patito (Original)" | 0:37 |
3. | "Título principal" | 2:41 |
4. | "Howard al rescate" | 2:28 |
5. | "Escena retrospectiva" | 0:23 |
6. | "Trabajos de pico y colas recogidas" | 1:15 |
7. | "Destino especial" | 0:32 |
8. | "Eres el más patito" | 2:09 |
9. | "Viaje en taxi (alternativa)" | 1:00 |
10. | "Viaje en taxi" | 0:54 |
11. | "La fantasía más antigua del hombre" | 0:43 |
12. | "Superpoderes" | 0:43 |
13. | "El ascenso del pato" | 1:20 |
14. | "Hasta luego, patito" | 0:57 |
15. | "Pato solitario" | 1:04 |
16. | "Supongo que Duck Bond" | 1:28 |
17. | "Adiós a la cama para Howard" | 3:21 |
18. | "Video del experimento" | 1:09 |
19. | "Video experimental (alternativo)" | 1:10 |
20. | "Huevo duro" | 1:44 |
21. | "Mis ojos, mis ojos" | 1:00 |
22. | "Quitarle la ropa" | 0:31 |
23. | "Hasta luego, cobre" | 0:32 |
24. | "Disparar a matar" | 4:14 |
25. | "Disparar para matar (alternativa)" | 3:03 |
26. | "Dark Overlord – Introducción (Alternativa)" | 1:42 |
27. | "Tiene toda una pandilla" | 1:48 |
28. | "La pelea en el bar Howard" | 1:37 |
29. | "Dame la clave del código, Howard" | 1:20 |
30. | "Es hora de cerrar" | 1:08 |
31. | "Cubo de escoria sucia" | 2:16 |
32. | "Descubrimiento ultraligero" | 0:29 |
33. | "Propulsión nuclear" | 0:36 |
34. | "Ultraligero #1 (alternativo)" | 1:33 |
35. | "Ultraligero #1" | 1:37 |
36. | "¡Fuerza!" | 1:09 |
37. | "Ultraligero #2" | 2:22 |
38. | "Inspección de smog" | 0:48 |
39. | "Ultraligero #3" | 3:38 |
40. | "Jenning como Señor Oscuro" | 7:18 |
41. | "Jenning como Señor Supremo Oscuro - Parte II" | 0:47 |
42. | "Doctora Jenning" | 0:17 |
43. | "Señor oscuro" | 5:25 |
44. | "Polvillo radiactivo" | 1:27 |
45. | "Créditos finales – Suite (versión n.° 1)" | 2:13 |
No. | Título | Escritor(es) | Longitud |
---|---|---|---|
1. | "Título principal (alternativo)" | Juan Barry | 2:42 |
2. | "Eres el más patito (alternativa)" | Juan Barry | 2:07 |
3. | "La fantasía más antigua del hombre (alternativa)" | Juan Barry | 0:44 |
4. | "Mis ojos, mis ojos (alternativa)" | Juan Barry | 1:01 |
5. | "Ultraligero #2 (alternativo)" | Juan Barry | 2:13 |
6. | "Ultraligero #3 (Alternativo)" | Juan Barry | 3:34 |
7. | "Jenning como Señor Oscuro - Parte II (Alternativa)" | Juan Barry | 0:46 |
8. | "Señor oscuro (alternativo)" | Juan Barry | 5:24 |
9. | "Créditos finales – Suite (versión n.° 2)" | Juan Barry | 3:25 |
10. | "La pelea en el bar de Howard (nueva versión)" | Sylvester Levay | 1:31 |
11. | "Disparar a matar (nueva versión)" | Sylvester Levay | 4:13 |
12. | "Necesito tu cuerpo (nueva versión)" | Sylvester Levay | 2:22 |
13. | "Nuclear Drive (Nueva partitura)" | Sylvester Levay | 0:38 |
14. | "Ultraligero #1 (nueva versión)" | Sylvester Levay | 1:45 |
15. | "¡Poder! (Nueva partitura)" | Sylvester Levay | 1:09 |
16. | "Ultraligero #2 (nueva versión)" | Sylvester Levay | 2:34 |
17. | "Ultraligero #3 (Nueva partitura)" | Sylvester Levay | 4:18 |
18. | "Disparar para matar (versión alternativa)" | Sylvester Levay | 4:12 |
19. | "Necesito tu cuerpo (Nueva partitura alternativa)" | Sylvester Levay | 2:22 |
20. | "Nuclear Drive (Nueva partitura alternativa)" | Sylvester Levay | 0:38 |
21. | "Ultralight #1 (Nueva partitura alternativa)" | Sylvester Levay | 1:45 |
22. | "¡Poder! (Reseña alternativa)" | Sylvester Levay | 1:09 |
23. | "¡Poder! (Final alternativo) (Nueva puntuación)" | Sylvester Levay | 1:09 |
24. | "Ultralight #2 (Nueva partitura alternativa)" | Sylvester Levay | 2:36 |
25. | "Inspección de smog (recalificación alternativa)" | Sylvester Levay | 0:50 |
26. | "Ultralight #3 (Nueva partitura alternativa)" | Sylvester Levay | 3:30 |
No. | Título | Escritor(es) | Ejecutante | Longitud |
---|---|---|---|---|
1. | "Hunger City - Con introducción extendida" | Calle Willis , Thomas Dolby | El cubo de Dolby con Cherry Bomb ( Lea Thompson , Holly Robinson , Dominique Davalos y Liz Sagal ) | 4:38 |
2. | "No te des la vuelta" | Calle Willis , Thomas Dolby | Thomas Dolby | 5:16 |
3. | "Estoy en camino" | Trad., Adaptado y arreglado por Thomas Dolby | El cubo de Dolby con Táta Vega | 2:55 |
4. | "No es barato" | Calle Willis , Thomas Dolby | El cubo de Dolby con Cherry Bomb ( Lea Thompson , Holly Robinson , Dominique Davalos y Liz Sagal ) | 4:47 |
5. | "El loft de Beverly (Howard el pato – Instrumental)" | Allee Willis , Thomas Dolby , George Clinton | 0:35 | |
6. | "No te des la vuelta – Versión 2" | Calle Willis , Thomas Dolby | El cubo de Dolby con Cherry Bomb ( Lea Thompson , Holly Robinson , Dominique Davalos y Liz Sagal ) | 6:22 |
7. | "Howard el pato - Versión extendida" | Allee Willis , Thomas Dolby , George Clinton | El cubo de Dolby con Cherry Bomb ( Lea Thompson , Holly Robinson , Dominique Davalos y Liz Sagal ) | 5:10 |
8. | "Howard el pato (alternativo)" | Allee Willis , Thomas Dolby , George Clinton | El cubo de Dolby con Cherry Bomb ( Lea Thompson , Holly Robinson , Dominique Davalos y Liz Sagal ) | 4:53 |
9. | "Ciudad del Hambre" | Calle Willis , Thomas Dolby | El cubo de Dolby con Cherry Bomb ( Lea Thompson , Holly Robinson , Dominique Davalos y Liz Sagal ) | 4:14 |
10. | "Howard el pato" | Allee Willis , Thomas Dolby , George Clinton | El cubo de Dolby con Cherry Bomb ( Lea Thompson , Holly Robinson , Dominique Davalos y Liz Sagal ) | 3:57 |
11. | "No te des la vuelta" | Calle Willis , Thomas Dolby | Thomas Dolby | 5:02 |
12. | "No es barato" | Calle Willis , Thomas Dolby | El cubo de Dolby con Cherry Bomb ( Lea Thompson , Holly Robinson , Dominique Davalos y Liz Sagal ) | 4:47 |
13. | "Estoy en camino" | Trad., Adaptado y arreglado por Thomas Dolby | El cubo de Dolby con Táta Vega | 2:55 |
14. | "Canción de cuna de Duckland" | Juan Barry | 2:27 | |
15. | "Viaje a la Tierra" | Juan Barry | 2:40 | |
16. | "Eres el más patito" | Juan Barry | 2:06 | |
17. | "Vuelo ultraligero" | Juan Barry | 2:58 | |
18. | "Adiós a la cama para Howard" | Juan Barry | 2:45 | |
19. | "Señor oscuro" | Juan Barry | 5:27 |
Huyck dijo que las pruebas de detección "salieron bien" y "la gente se rió", pero Katz afirmó que "rompió" las tarjetas de respuestas negativas para que pudieran decir: "¡Oye, obtuvimos un noventa y cinco por ciento en la prueba de detección!" [19]
Howard the Duck recibió principalmente críticas negativas de los críticos. En Rotten Tomatoes , la película tiene un índice de aprobación del 13%, basado en 83 críticas, con una calificación promedio de 3.8/10, lo que la convierte en la producción de Lucasfilm con la calificación más baja. El consenso del sitio afirma: "Si bien tiene sus momentos, Howard the Duck sufre de un tono desigual y actuaciones mediocres". [35] En Metacritic, la película tiene una puntuación de 28 sobre 100, basada en críticas de 21 críticos, lo que indica "críticas generalmente desfavorables". [36] Las audiencias encuestadas por CinemaScore le dieron a la película una calificación de "B−" en una escala de A a F. [37]
Gene Siskel del Chicago Tribune le dio una estrella de cuatro, la llamó una "película estúpida" y dijo, "la historia no tiene centro; el pato no es agradable, y los... efectos especiales... son menos impresionantes que una bengala en un pastel de cumpleaños." [38] En su programa de televisión , tanto Siskel como su coanfitrión Roger Ebert se quejaron de que la película no era lo suficientemente cómica y que a Howard se le debería haber dado la personalidad al estilo Groucho Marx de sus cómics o un personaje divertido al estilo del Pato Donald. Ebert también criticó la banda sonora por ser deprimente y agridulce. [39] El escritor de Orange Coast Marc Weinberg y Leonard Maltin criticaron la decisión de filmar la película en acción real. [40] [41] Maltin describió la película como "desesperanzada... una producción gigantesca que produce un dolor de cabeza gigantesco". [41] La revista People parecía estar de acuerdo: "Lucasfilm nos prometió El ánade real que cayó a la Tierra ; el resultado resultó ser más como Xanaduck ... ¿Quién habría imaginado que Howard T. Duck, el mismo sabihondo palmeado que conquistó al increíble Nabo Espacial y al horrible Vaca Infernal, podría ser derrotado por algo aún más ridículo: Hollywood?"
La aparición de Howard fue criticada por ser poco convincente debido a su boca que funcionaba mal y su rostro inexpresivo. Los críticos también criticaron la actuación y el humor y encontraron la película aburrida. [42] [43] En The Psychotronic Video Guide , Michael Weldon describió las reacciones a Howard como inconsistentes y, "Obviamente se hizo en Los Ángeles y sufrió escenas de persecución largas y aburridas", pero elogió los efectos especiales de stop-motion en las secuencias finales de la película. [44] Common Sense Media criticó la película por las líneas argumentales sin sentido y el uso excesivo de insinuaciones sexuales. El grupo estableció la edad apropiada para la película en 13+. [45]
La película recaudó 16 295 774 dólares en Estados Unidos y 21 667 000 dólares en todo el mundo, con un total de 37 962 774 dólares. [2] Cuando la película se proyectó para Universal, Katz dijo que los ejecutivos del estudio se fueron sin hacer comentarios sobre la película. [25] Las proyecciones para audiencias de prueba tuvieron una respuesta mixta. [25] Circulaban rumores de que los jefes de producción de Universal, Frank Price, y Sidney Sheinberg, se pelearon a puñetazos después de discutir sobre quién era el culpable de dar luz verde a la película. Ambos ejecutivos negaron los rumores. [13] [30] Los informes de noticias especularon que uno o ambos serían despedidos por el presidente de MCA, Lew Wasserman . [30] Price pronto dejó el estudio y fue sucedido por Tom Pollack. En un artículo titulado "DUCK Cooks Price's Goose", publicado en la edición del 17 de septiembre de 1986 de Variety, se atribuyó su marcha al fracaso de la película, aunque Price no había aprobado la producción de la misma. [13]
En julio de 1986, Huyck y Katz declararon que el final de la película dejaba abierta la posibilidad de una secuela , que parecían interesados en hacer. [46] Sin embargo, después de que la película fracasara, las conversaciones sobre una secuela cesaron. [46] Tras el fracaso de taquilla, Huyck y Katz se fueron a Hawái y se negaron a leer ninguna reseña. [25]
Otorgar | Categoría | Candidato(s) | Resultado | Árbitro. |
---|---|---|---|---|
Premios Frambuesa Dorada (1986) | La peor película | Gloria Katz | Ganó [a] | [33] |
Peor director | Willard Huyck | Nominado | ||
Peor actor de reparto | Tim Robbins | Nominado | ||
Peor guión | Willard Huyck y Gloria Katz ; Basado en el personaje de Marvel Comics creado por Steve Gerber | Ganado | ||
La peor estrella nueva | Los seis chicos y chicas con el traje de pato | Ganado | ||
La peor canción original | "Howard the Duck" Música y letra de Thomas Dolby , Allee Willis y George S. Clinton | Nominado | ||
Peores efectos visuales | Luz industrial y magia | Ganado | ||
Premios Frambuesa Dorada (1989) | La peor película de la década | Nominado | ||
Premios de películas malas de Stinkers | La peor película | Gloria Katz | Ganado | [47] |
Howard the Duck se lanzó por primera vez en VHS y LaserDisc en enero de 1987. Fue lanzado en un DVD de edición especial por Universal Studios el 10 de marzo de 2009. [48] La película fue lanzada en Blu-ray el 8 de marzo de 2016. [49] Más tarde se lanzó en Blu-ray 4K para conmemorar el 35 aniversario de la película en 2021.
El ex editor de National Lampoon, Ellis Weiner, escribió una novelización de Howard el Pato . [50]
La reacción a la película tuvo un efecto negativo en el elenco, que se vio incapaz de trabajar en otros proyectos debido a la película. [32] La mala prensa justo en el fin de semana de apertura hizo que Lea Thompson aceptara un papel en Some Kind of Wonderful , que había rechazado anteriormente, porque, como dijo, "Tenía que participar en otra película, no habría hecho la película si Howard no fuera tan malo". [51]
Según Ed Gale, fue contratado para trabajar en Spaceballs porque Mel Brooks había dicho: "Cualquiera que esté en Howard el Pato puede estar en mi película". Gale también dijo que recibe más cartas de fans por su interpretación de Howard el Pato que por sus actuaciones de Chucky , el antagonista de la serie de películas de terror Child's Play . [32] Después del estreno de la película, Huyck y Katz decidieron trabajar en proyectos más dramáticos para separarse de Howard el Pato . [32] Katz dijo que Lucas continuó apoyando la película después de su fracaso porque sintió que más tarde sería vista bajo una mejor luz de la que había sido en el momento de su estreno. [32] Huyck dijo que más tarde se encontró con fans y partidarios de la película que sentían que había sido tratada injustamente por los críticos. [32] Lea Thompson ha declarado que se divirtió haciendo la película y está feliz de encontrar fans "celebrando a Howard el Pato en todas sus grandes tonterías y defectos". [52] Jeffrey Jones también dijo que está contento con su papel en la película. [32] En retrospectiva, Huyck y Katz sugirieron que la película "podría haber tenido un tono más parecido al de Ted " y "haber sido más atrevida y sucia", pero que en ese momento "Universal quería una película para toda la familia". [19]
En 1997, Steve Gerber expresó su insatisfacción general con la película:
¿Qué puedo decir? Es una porquería. Sin embargo, en retrospectiva, después de once años en los que hemos visto tantas películas peores, no es tan mala como las críticas podrían haberte hecho creer. Aun así, tiene grandes problemas, el principal de ellos, el disfraz de pato y la insulsa voz del pato. Sin embargo, me gustaron las actuaciones de Jeffrey Jones, Tim Robbins y Lea Thompson. Lea no estaba interpretando a "mi" Beverly, pero hizo un papel razonablemente bien tal como estaba escrito. [53]
En junio de 2012, la serie de YouTube Marvel Superheroes: What the--?! presentó un episodio protagonizado por Howard el Pato quejándose a Marvel de que su película no recibió un relanzamiento especial en Blu-ray para celebrar su 25 aniversario. Finalmente, consigue que Joe Quesada intente apelar y sobornar a George Lucas para que apoye el relanzamiento. [54] En 2014, Los Angeles Times incluyó la película como uno de los fracasos de taquilla más costosos de todos los tiempos. [55]
El escritor Chip Zdarsky , quien se hizo cargo de los cómics de Howard en la década de 2010, reveló que era fanático de la película cuando era niño y que la edición de 2016 del título presentaba referencias metaficcionales a la película. [51] La trama tenía a Lea Thompson contratando a Howard y descubriendo que el villano Mojo la había hipnotizado para que interpretara a Beverly frente a un extraterrestre con un disfraz de Howard. [56]
En una entrevista de junio de 2018, Lea Thompson dijo que iba a presentarle a Marvel Studios una nueva película de Howard el Pato luego de las apariciones especiales del personaje en Guardianes de la Galaxia y su secuela de 2017 , expresando su esperanza de dirigirla ella misma. [57] En 2021, luego del lanzamiento de un tráiler de la serie animada de Disney+ What If...? , que presentaba de manera destacada a Howard, Thompson indicó una vez más su interés en dirigir la película. [58] Más tarde reveló que había presentado la película, luego de que Howard se quedara varado en la Tierra después de los eventos de Avengers: Endgame , con Joe Quinones proporcionando las ilustraciones. Si bien recibió una respuesta positiva, Marvel Studios finalmente la rechazó. Sin embargo, reveló que de hecho tienen planes futuros para el personaje. [59]
Una secuela del videojuego fue lanzada para ZX Spectrum , Commodore 64 y Apple II en 1986 y para ZX Spectrum y Amstrad CPC en 1987, desarrollada por Arnative Software y publicada por Activision . [60] [61] El juego recibió críticas generalmente negativas. [62] [63] [64]
{{cite web}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link), el disfraz de pato y el maquillaje son falsos: Howard parece un enano con un disfraz de Halloween.
Como todos sabemos cómo es un pato, Lucas no pudo lograr que el público dejara de creer que Howard era una personita con un traje de pato.