Iglesia del Este en Sichuan

Historia de la Iglesia de Oriente en Sichuan
Iglesia del Este en Sichuan
TipoCristiano oriental
OrientaciónCristianismo sirio
Sagrada EscrituraBiblia siríaca
TeologíaTeología siríaca oriental:
doctrina diofisita de
Teodoro de Mopsuestia
(erróneamente denominada nestorianismo )
GobiernoEpiscopal
RegiónEra Tang Yizhou
Era Yuan Sichuan
IdiomaSiríaco
antiguo sichuanés
LiturgiaRito siríaco oriental
OrigenSiglo VII
Ramificado desdeIglesia del Este

La fecha exacta de la entrada de la Iglesia siríaca del Este (o "Iglesia nestoriana") en la actual provincia de Sichuan no está clara, probablemente en el siglo VII, no mucho después de la llegada de Alopen a la capital Tang, Chang'an, en 635. La capital provincial, Chengdu, es la única ciudad del interior del suroeste donde se puede confirmar una presencia cristiana en la dinastía Tang (618-907). [1] También se han localizado dos monasterios en Chengdu y el monte Omei . [2] David Crockett Graham señaló que Marco Polo encontró monasterios siríacos orientales que todavía existían en Sichuan y Yunnan durante el siglo XIII. [3]

Vestigios de la Iglesia siríaca oriental en Sichuan

Templo de la Perla

Según la colección biji del siglo XII Loose Records from the Studio of Possible Change  [de] de Wu Zeng  [zh] , durante la dinastía Tang, los misioneros " Hu " construyeron un templo Daqin  [ja] (es decir, una iglesia siríaca oriental) en las ruinas existentes del antiguo Castillo de los Siete Tesoros [a] en Chengdu, que fue construido por antiguos reyes Shu de la dinastía Kaiming (666 a. C. - 316 a. C.), con cortinas de perlas instaladas como aplicaciones decorativas. Más tarde fue destruido por el Gran Incendio de la Comandancia Shu  [zh] durante el reinado del Emperador Wu de Han (141 a. C. - 87 a. C.). El templo constaba de una puerta de entrada, salones y torres, al igual que el antiguo castillo, sus puertas y ventanas estaban decoradas con cortinas hechas de oro, perlas y jaspe verde, [4] de ahí que se lo conozca como el Templo de la Perla. [b] [5] En el volumen 2 de Un relato detallado de la provincia de Shu  [zh] [c] de Cao Xuequan  [zh] (1575-1646), se registra que "la base del Templo de la Perla está en la calle Shisun. [d] El templo fue construido por el pueblo 'Hu' de Daqin , que estaba formado por salas y otros espacios y decorado con perlas y jaspe verde". [6]

Las ruinas del Templo de la Perla son el tema del poema de Du Gongbu "Los brotes de piedra: una balada": [e] "¿No has visto por la puerta oeste de la ciudad de Yizhou, [f] por un sendero del campo los 'brotes de piedra', [g] un par agazapado en lo alto? Desde la antigüedad se ha dicho que estos eran 'ojos del mar', [h] los musgos y los líquenes han devorado todos los rastros de olas y oleajes. En las fuertes lluvias uno a menudo encuentra raras gemas verdes; estas cosas son un lío y difícil de explicar con claridad". No sabía que el sitio eran las ruinas de una iglesia, porque continuó escribiendo: "Sospecho que en la antigüedad estas eran tumbas de un ministro o un grande, colocaron las piedras como marcadores, y todavía sobreviven hoy". Según el volumen 7 de los Poemas anotados por mil eruditos de Du Gongbu  [zh] , [i] el Templo de la Perla "fue posteriormente destruido y cayó al suelo, pero los cimientos permanecieron. Perlas, oro y gemas verdes se encontraron a menudo en las ruinas después de fuertes lluvias". [10] La razón de su destrucción sigue siendo un misterio. Las Historias de la comandancia Shu [j] (siglo XI) de Zhao Bian  [zh] también mencionan el templo: "El imperio Daqin, de donde se obtiene una variedad de piedras preciosas, a saber, lapislázuli, esmeraldas, perlas y jade luminoso. Sus vías fluviales conducen a la prefectura de Yi y la comandancia de Yongchang  [zh] , por lo que el templo fue construido por gente de Daqin". [10]

Teniendo en cuenta que el Templo de la Perla ya había sido destruido cuando Du Gongbu, que estuvo en Yizhou durante los reinados de los emperadores Suzong y Daizong (756-779), estaba escribiendo "Los brotes de piedra: una balada", se puede especular que la construcción del templo no fue posterior al período Xuanzong (712-756). [11]

Cruces de Ciqikou

Una de las cruces de Ciqikou

En 2011, el sacerdote ortodoxo sirio Dale Albert Johnson identificó una cruz de peregrino y varias cruces de diseño sirio en Ciqikou, Chongqing , que datan del siglo IX. La cruz de peregrino incrustada en una piedra en la calle Ciqikou tiene un estilo simple como el tipo tallado por peregrinos y viajeros. [12] De las cruces de diseño sirio, una fue encontrada en la misma calle que la cruz de peregrino, es fundamentalmente idéntica a las cruces encontradas en Alepo , Siria (siglo VI), Tur Abdin , Turquía (siglos VIII-IX), Irán (siglo?) y la región uigur de Xinjiang (siglo XIV) en el noroeste de China actual. [13] El icono consiste en una cruz dentro de un círculo que toca ocho puntos. Dos puntos en cada extremo de los cuatro extremos de la cruz tocan el arco interior del círculo. Cada brazo de la cruz es más estrecho cerca del medio que en los extremos. El centro de la cruz se dibuja en un círculo en el centro. [14] El resto son cruces dentro de hojas de Bodhi talladas sobre una base de piedra de granito redonda que se encuentra frente a una tienda de curiosidades en una calle lateral en Ciqikou. Según Johnson, las cruces dentro de hojas de Bodhi (con forma de corazón o diseños de pala) se identifican como cruces persas asociadas con los cristianos sirios de la India . [15]

Tradición siríaca oriental en Hanchow

Piedra del Duque Fang
Arco conmemorativo de Fang Kuan dentro del yamen

El origen de la tradición siríaca oriental en Hanchow  [zh] [k] fue investigado y registrado por Vyvyan Donnithorne a principios de la década de 1930. La tradición dice que Fang Kuan , el prefecto de Hanchow de 760 a 762, era cristiano. Construyó un altar en el segundo patio del yamen , sobre el cual colocó un pilar, o una piedra, y a este lugar sagrado solía ir todos los días y adoraba solo al Dios Único . [16] En su adoración diaria, Fang solía arrodillarse sobre la piedra que más tarde llegó a ser conocida como la Piedra del Duque Fang. [17] Este altar estaba cerrado por todos lados y solo al propio Fang Kuan se le permitía el acceso a él. Por su justicia, benevolencia y gobierno amoroso fue respetado mucho después de su muerte, incluso hasta la época de Donnithorne. En consecuencia, este altar se convirtió en un lugar de peregrinación, donde se realizó el culto durante cientos de años después de su muerte. [18] Según testimonios locales, el nombre de Fang Kuan fue tallado en la estela nestoriana, hoy desaparecida, del templo Wang Hsiang T'ai. [19] La estela se rompió en varios pedazos para su uso en la construcción de un puente antes de que Donnithorne pudiera verla. [20] El nombre anterior del templo Wang Hsiang T'ai era Ching Fu Yuan, y Ching Fu [l] es un término que significa "bendiciones del cristianismo". [22]

Un oftalmólogo cristiano en Chengdu

Un informe del escritor del siglo IX Li Weigong incluido en A Complete Collection of Tang-era Prose Literature  [zh] afirma que un cierto clérigo Daqin competente en oftalmología estaba presente en el área de Chengdu. [23] En el volumen 12 de The Collected Works of Li Weigong , [m] se registra que en 829, Wang Cuodian  [zh] , un poderoso funcionario del Reino de Nanzhao (actual Yunnan ), "lideró a sus tropas para atacar Shu y regresó con mucho botín". Al año siguiente, Li Weigong, como magistrado metropolitano de la prefectura de Chengdu  [zh] , "envió funcionarios a los ' bárbaros ' (es decir, los yunnaneses), recorrió las prefecturas y los condados, y los buscó uno por uno, y obtuvo sus nombres, que fueron todos registrados. [...] Los 'bárbaros' capturaron un total de 9.000 personas, 8.000 de ellas eran de los condados adjuntos de Chengdu  [zh] y Huayang . Entre los cuales había una música (o actriz), dos actores de zaju y un monje Daqin especializado en enfermedades oculares. El resto eran personas comunes". [24] Zhang Xushan especuló que este médico cristiano "podría no haber estado solo, sino ser miembro de una comunidad siríaca oriental en Chengdu". Además, "es probable que esta comunidad huyera a Nanzhao durante la persecución del budismo de Huichang (841-845) que también estaba dirigida contra los cristianos". [25] Duan Yuming  [zh] también citó a Xu Jiarui  [zh] en su artículo de 1993: "Así es como los cristianos siríacos orientales entraron a Yunnan desde Sichuan". [10]

Familia persa Li de Zizhou

Una familia persa de Zizhou  [zh] [n] con el apellido adoptado Li floreció durante la época del Reino de Shu (907-925). Los dos hermanos, Li Xun  [zh] y Li Xuan  [zh] , fueron médicos y farmacólogos consumados. El primero fue el autor de la Farmacopea de Ultramar [o] y también poeta. Li Shunxian , su hermana menor, fue pintora, poeta y concubina de Wang Zongyan , emperador de Shu. Su origen religioso ha sido sugerido como zoroastriano o cristiano nestoriano por Li Guotao y Lo Hsiang-lin , respectivamente. Li creía que la mención del arma de Weshparkar en uno de los poemas de Li Shunxian es la evidencia de su creencia religiosa. Argumentó además que el emperador Wang Zongyan se convirtió en zoroastriano bajo la influencia de los hermanos Li. Lo dedujo que Li Xun era cristiano sobre la base de que el cristianismo siríaco oriental dependía particularmente de la medicina para su transmisión en el imperio Tang. Chen Ming afirmó en su artículo de 2007 que estaba "inclinado a estar de acuerdo con Lo Hsiang-lin y a concluir que Li Xun era probablemente un nestoriano que estaba influenciado por el taoísmo". [26] La idea de Lo también fue apoyada por Zhang Xushan, quien llamó a Li Xun un cristiano sirio oriental competente en habilidades médicas. [25] Sin embargo, ambas suposiciones carecen de evidencia sólida y aún deben ser probadas. [26]

Véase también

Notas

  1. ^ Castillo de los Siete Tesoros ( chino tradicional :七寶樓; chino simplificado :七宝楼; pinyin : Qībǎo lóu ; romanización de Sichuan : Ts'ie 5 Pao 3 Leo 2 )
  2. ^ Templo de la Perla (chino tradicional:珍珠樓; chino simplificado:珍珠楼; forma arcaica:眞珠樓o真珠樓; pinyin: Zhēnzhū lóu ; romanización de Sichuan: Chen 1 Chu 1 Leo 2 )
  3. ^ Shu es el nombre arcaico de Sichuan.
  4. ^ Calle Shisun (chino tradicional:石筍街; chino simplificado:石笋街; pinyin: Shísǔn Jiē ; romanización de Sichuan: Shï 5 Sen 3 Kai 1 ; iluminado. ' Calle de las Estalagmitas ' )
  5. ^ Título original en chino tradicional:石筍行; chino simplificado:石笋行; pinyin: Shísǔn xíng ; lit. 'Estalagmitas: una balada'. Traducción al inglés publicada en The Poetry of Du Fu, volumen 3. [ 7]
  6. ^ La ciudad de Yizhou ( lit. ' Ciudad de la prefectura de Yi ' ) era el nombre de Chengdu durante la dinastía Tang. [8]
  7. ^ Se trataba de un par de dólmenes situados en las afueras de Chengdu. [8] Según las Crónicas de Huayang de Chang Qu , sirvieron como marcadores de tumbas para los reyes de la antigua Shu . [9]
  8. ^ Manantiales que conectan directamente con el océano subterráneo. [8]
  9. ^ Poemas de Du Gongbu anotados por mil eruditos (chino tradicional:集千家註杜工部詩集; chino simplificado:集千家注杜工部诗集; pinyin: Jí qiānjiā zhù Dù Gōngbù shījí )
  10. ^ Historias de Shu Commandery (chino:蜀郡故事; pinyin: Shǔjùn gùshì ; romanización de Sichuan: Shu 5 Chüin 4 Ku 44 )
  11. ^ Hanchow (chino tradicional:漢州; chino simplificado:汉州; iluminado. 'Prefectura de Han'), actual Guanghan .
  12. ^ Ching Fu (chino:景福) es un término inscrito en la Tabla Nestoriana de Chang'an en la oración法流十道,國富元休;寺滿百城,家殷景福que PY Saeki tradujo: "La Ley de La Religión Luminosa se extendió por las diez provincias, y el Imperio disfrutó de gran paz y concordia. Se construyeron monasterios en muchas ciudades, mientras cada familia disfrutaba de las grandes bendiciones de la Salvación. [21]
  13. ^ Las obras completas de Li Weigong (chino tradicional:李衛公文集; chino simplificado:李卫公文集; pinyin: Lǐ Wèigōng wénjí )
  14. ^ Zizhou (chino:梓州; lit. 'Prefectura de Zi'), en el actual condado de Santai .
  15. ^ Farmacopea de ultramar (chino tradicional:海藥本草; chino simplificado:海药本草; pinyin: Hǎiyào Běncǎo ; romanización de Sichuan: Hai 3 Io 5 Pen 3 Ts'ao 3 )

Referencias

Citas

  1. ^ Li y Winkler 2016, pág. 261.
  2. ^ Baumer 2016, pág. 183.
  3. ^ Graham 1961, pág. 63.
  4. ^ Wu 1843.
  5. ^ Wongso 2006, pág. 216.
  6. ^ Cao 1778.
  7. ^ Owen, Kroll y Warner 2016, págs. 43–45.
  8. ^ abc Owen, Kroll y Warner 2016, pág. 43.
  9. ^ Enoki 1947, pág. 250.
  10. ^abc Duan 1993, pág. 59.
  11. ^ Duan 1993, pág. 60.
  12. ^ Johnson, Dale A. (2012). "¿Construyeron iglesias los sirio-ortodoxos en China?". soc-wus.org . Consultado el 9 de octubre de 2024 .
  13. ^ Li y Winkler 2016, pág. 44.
  14. ^ Li y Winkler 2016, pág. 43.
  15. ^ Li y Winkler 2016, pág. 48.
  16. ^ Drake 1937.
  17. ^ Donnithorne 1933–1934, pág. 211.
  18. ^ Donnithorne 1933–1934, pág. 210.
  19. ^ Donnithorne 1933–1934, pág. 212.
  20. ^ Oliva 1934.
  21. ^ Donnithorne 1933–1934, pág. 215.
  22. ^ Donnithorne 1933–1934, págs. 215–216.
  23. ^ Kotyk, Jeffrey. "DDB: El cristianismo nestoriano en China". academia.edu . Consultado el 9 de octubre de 2024 .
  24. ^ Duan 1993, pág. 58.
  25. ^ desde Zhang 2024.
  26. ^ ab Chen 2007, págs. 250–251.

Fuentes

  • Baumer, Christoph (2016). La Iglesia de Oriente: una historia ilustrada del cristianismo asirio (Nueva ed.). Londres: IB Tauris. ISBN 978-1-78453-683-1.
  • Cao, Xuequan (1778). 蜀中廣記卷二 [ Un relato detallado de la provincia de Shu, volumen 2 ] (en chino tradicional).
  • Chen, Ming (junio de 2007). "La transmisión de la medicina extranjera a través de las rutas de la seda en la China medieval: un estudio de caso de Haiyao Bencao". Medicina asiática . 3 (2): 241–264. doi : 10.1163/157342008X307866 .
  • Donnithorne, VH (1933–1934). "La Edad de Oro y la Edad Oscura en Hanchow, Sichuan". Revista de la Sociedad de Investigación de la Frontera de China Occidental . VI : 208–244.
  • Drake, FS (1937). "Monasterios nestorianos de la dinastía T'ang: y el sitio del descubrimiento de la placa nestoriana". Monumenta Serica . 2 (2): 293–340. doi :10.1080/02549948.1936.11745023. JSTOR  40702954.
  • Duan, Yuming (1993). "云南景教考" [Un estudio sobre el cristianismo siríaco oriental en Yunnan] (PDF) . Revista de la Universidad de Nacionalidades de Yunnan (edición de ciencias sociales) (en chino simplificado): 58–63.
  • Enoki, Kazuo (25 de octubre de 1947). "成都の石筍と大秦寺" [Menhir con forma de brote de bambú en Chêng-tu y la iglesia nestoriana] (PDF) . Revista del Departamento de Investigación del Toyo Bunko (en japonés). 31 (2): 247–261.
  • Graham, David Crockett (1 de noviembre de 1961). Religión popular en el suroeste de China (PDF) . Colecciones misceláneas del Smithsonian (vol. 142, núm. 2). Washington, DC: Instituto Smithsonian.
  • Li, Tang; Winkler, Dietmar W. , eds. (2016). Vientos de Jingjiao. Münster: LIT Verlag. ISBN 978-3-643-90754-7.
  • Owen, Stephen ; Kroll, Paul W.; Warner, Ding Xiang, eds. (2016). La poesía de Du Fu, volumen 3 (PDF) . Traducido por Owen, Stephen. Berlín: De Gruyter. ISBN 978-1-61451-712-2.
  • Wongso, Peter (1 de mayo de 2006). 認識基督教史略: 二千年教會史簡介 [ Una ilustración concisa de la historia del cristianismo ] (en chino tradicional). Hong Kong: Sociedad Editorial Golden Lampstand. ISBN 9789627597469.
  • Wu, Zeng (1843). 能改齋漫錄:十八卷 [ Registros sueltos del estudio of Possible Change, volumen 18 ] (en chino tradicional).
  • Zhang, Xushan (2024). "景教东传从医活动考略" [Estudio sobre las actividades médicas de la Iglesia Siríaca Oriental durante su transmisión hacia el este]. Revista de la Universidad de Tsinghua (Filosofía y Ciencias Sociales) (en chino simplificado) (1).
  • "半日訪古記" [Tour de medio día por un sitio histórico]. Oliva (en chino tradicional). No. 41. Kwanghan. 19 de abril de 1934.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Church_of_the_East_in_Sichuan&oldid=1252893488"