Ar-Ra'd

Capítulo 13 del Corán
Sura13 de losCorán
الرعد ‎ Ar
-Raʻd
ElTrueno
ClasificaciónMedina
PosiciónJuz' 13
Número de versos43
Número de Rukus6
Número de Sajdahs1 (15ª aleya)
Número de palabras854
Número de letras3450

Ar-Ra'd , ( árabe : الرعد ar-raʻd ), o el Trueno , [1] es el capítulo 13 ( sūrah ) del Corán , compuesto por 43 versos ( āyāt ). Tiene Muqattat (iniciales coránicas) المر (Alif. Lam. Mim. Ra o ALMR).

El versículo 15 contiene un símbolo de postración ۩ : [2]

۝ [3] Todo lo que está en el cielo y en la tierra adora a Dios, voluntariamente o por fuerza, y también sus sombras, en la mañana y en la tarde. ۩ [1]

Esta sura se ocupa de la unicidad de Dios, el mensaje, el Día del Juicio y el castigo. La sura gira en torno a un eje importante: lo que es verdad se manifiesta a través del poder y la estabilidad, mientras que lo que es falsedad se manifiesta a través de su debilidad. Los versículos instan a las personas a no dejarse engañar por el brillo de la falsedad, porque es inevitablemente fugaz, mientras que la verdad brilla en todo el universo.

El nombre de la sura proviene de la palabra (Ar-Ra'd) (Trueno) en la aleya 13. [4]

Resumen

  • 1 Los infieles rechazan el Corán
  • 2-4 Dios se manifiesta al hombre en sus obras
  • 5 Los incrédulos niegan la resurrección
  • 6 Su ​​castigo
  • 7 juicios amenazantes que seguramente se cumplirán
  • 8 Los incrédulos exigen una señal
  • 9-12 Dios es omnisciente
  • 12 Los propósitos de Dios son inmutables
  • 13-14 Los truenos y relámpagos indican las obras incesantes de los ángeles que regulan las nubes y las lluvias en su tarea dada por Dios. [5]
  • ۩ 15 Los idólatras invocan a sus dioses en vano
  • 16 Toda la naturaleza adora al Creador
  • 17 La separación de los infieles de los verdaderos creyentes, tipificada en la corriente que fluye y el metal que se derrite.
  • 18-22 Los verdaderos creyentes descritos
  • 23-24 Su recompensa
  • 25 El fin de los infieles
  • 26 La abundancia de riquezas no es señal del favor de Dios
  • 27 Los infieles exigen una señal del cielo
  • 28 Dios dirige a los verdaderos creyentes
  • 29 Muhammad enviado a un pueblo incrédulo
  • 30 señales que no sirven para que los infieles se conviertan en verdaderos creyentes
  • 31-32 Dios castigará a los incrédulos
  • 33-34 Los idólatras son reprobados
  • 35 Se describe el paraíso
  • 36 Algunos judíos reconocen que Mahoma es un profeta
  • 36-37 Se exhorta a Mahoma a no hacer concesiones a la idolatría
  • 38 Las esposas y los hijos no son impedimento para el oficio profético
  • 39 Dios es señor de su propio libro
  • 40 Muhammad es sólo un predicador
  • 41 Los juicios de Dios seguramente se cumplirán
  • 42 Las maquinaciones de los enemigos de Dios no le son ocultas.
  • 43 Dios da fe de las afirmaciones de su Profeta [6]

Preguntas 13-14

Ibn Taymiyyah en su obra, Majmu al-Fatwa al-Kubra , citó el Hadith Marfu transmitido por Ali ibn abi Thalib , que Ra'd era el nombre de un grupo de ángeles que pastoreaban las nubes oscuras como un pastor. [5] [7] Ali narró además que el trueno (Ra'dan árabe : رعدان ) son las voces gruñonas de esos ángeles mientras pastorean las nubes, mientras que los rayos (Sawa'iq árabe : صوائق ) son un dispositivo utilizado por esos ángeles para reunir y pastorear las nubes que llueven. [5] Al-Suyuti narró del Hadith transmitido por Ibn Abbas sobre los ángeles del rayo, mientras que dio un comentario adicional de que la luz caliente producida por el rayo (Barq árabe : برق ) era la luz emitida producida por un dispositivo de látigo utilizado por esos ángeles. [5] [7] El Gran Mufti saudí Abd al-Aziz Bin Baz también dictaminó la práctica sunnah de recitar Sura Ar-Ra'd, Ayah 13 | Corán  13:13  ( Traducido por  Shakir ) cada vez que un musulmán escucha un trueno , ya que esto se practicaba según la tradición del Hadith narrada por Zubayr ibn al-Awwam . [8]

Tiempo de revelación

Entre los eruditos musulmanes ha habido un considerable desacuerdo sobre el momento de la revelación, que se remonta a los informes contradictorios de los Compañeros. En su famoso tafsir, el erudito turco Elmalili Hamdi Yazir revisa los diferentes informes y opiniones en la introducción de su tafsir de la Sura Ar-Ra'd. [9] Cita un informe de Alûsî que dice que Ikrime, Atâ y Hasen dijeron que la sura fue revelada durante la fase de La Meca. Por otro lado, el Compañero y destacado erudito del Corán Abdullah bin Abbas junto con Kelbî, Mukatil y Katade dijeron que fue revelado en la fase de Medina. Luego cita a los famosos eruditos del tafsir Kâdî Baydawî y Ebus-suud diciendo que es de Medina, y a Fahreddin Râzî diciendo que es de La Meca.


La retórica del discurso [10] muestra que esta sura fue descubierta al final de la fase de La Meca, cuando Muhammad también fue revelado con las suras Yunus , Hud y Al-A'araf . Había pasado tiempo desde la última vez que Muhammad transmitió el Mensaje. Sus adversarios habían estado llevando a cabo varios complots para derrotarlo a él y a su misión, mientras que sus partidarios pensaban que al indicar algún milagro tangible los incrédulos podrían ser llevados al Camino Correcto. La sura respondió que los devotos no debían desanimarse, y que los incrédulos justificarían cualquier milagro, incluso si Alá sacara a los muertos de sus tumbas y les hiciera hablar. [11]


Tema

La aleya inicial articula el tema fundamental de esta sura: "El Mensaje de Muhammad (la paz y las bendiciones de Allah sean con él) es la Verdad misma, sin embargo, es culpa de los individuos que lo rechazan".

Además de esto, la sura también se dirige a los rivales y sus quejas, y a los devotos, que habían estado pasando por pruebas y estaban cansados. A los devotos se les dice que al permanecer incansablemente esperando la ayuda de Allah, han mejorado y se han llenado de esperanza y fortaleza. Los temas importantes, las Leyes divinas y la dirección incorporadas en el texto del discurso pueden clasificarse de la siguiente manera: [12] -

  1. El Corán es la revelación de Alá .
  2. Los árboles, las frutas y las verduras están entre las indicaciones de Allah.
  3. Dios nunca cambia el estado de un pueblo, a menos que éste desee cambiarse a sí mismo.
  4. Los individuos que no reaccionan al llamado de Allah no tendrán forma real de escapar del fuego del infierno.
  5. Es el reconocimiento de Allah lo que da tranquilidad a los corazones.
  6. Los Rasuls [Profetas] no tienen capacidad para mostrar ninguna maravilla o milagro sin la voluntad de Allah.

Referencias

  1. ^ de la traducción de George Sale
  2. ^ "Sura Ar-Ra'd - 15-25". Quran.com . Consultado el 25 de enero de 2023 .
  3. ^ Escritura árabe en el símbolo Unicode para un versículo del Corán, U+06DD, página 3, Propuesta de caracteres Unicode adicionales
  4. ^ (v. 13)
  5. ^ abcd Abduh Tuasikal, Mahoma (2009). "¿Ada Apa di Balik Petir?". Rumaysho (en indonesio) . Consultado el 26 de febrero de 2022 . Al Khoroithi, Makarimil Akhlaq, Hadith Ali ibn Abi Talib; Ibn Taymiyyah, Majm al-Fatawa; al-Suyuti; Tafsir Jalalayn, Hasyiyah ash Shawi 1/31
  6. ^ Wherry, Elwood Morris (1896). Un índice completo del texto de Sale , discurso preliminar y notas . Londres: Kegan Paul, Trench, Trubner y Co. Dominio públicoEste artículo incorpora texto de esta fuente, que se encuentra en el dominio público .
  7. ^ ab Stephen Burge (2012). Ángeles en el Islam Al-Haba'ik Fi Akhbar Al-mala'ik de Jalal Al-Din Al-Suyuti (libro electrónico) . Taylor y Francisco. pag. 186.ISBN 9781136504747. Consultado el 26 de febrero de 2022 . 257 Armad, al-Tirmidhc, al-Nasa'c, Ibn al-Mundhir, Ibn Abc latim, Abe 'l-Shaykh en al-"AVama, Ibn Mardawayh, Abe Nu'aym, en al-DalA"il, y al -kiya'in al-MukhtAra (Ibn 'Abbas)
  8. ^ Ibn Baz, Abd al Aziz . "ما يحسن بالمسلم قوله عند نزول المطر أو سماع الرعد؟" [¿Qué es bueno que diga un musulmán cuando llueve o cuando oye truenos?; Fatwa número 13/85]. BinBaz.org (en árabe). BinBaz.org . Consultado el 11 de diciembre de 2021 .
  9. ^ Hak Dini Kuran Dili Tefsiri, volumen 5, páginas 109-110, por Elmalili Muhammed Hamdi Yazir (editores: Prof. Ismail Karacam, profesor asistente Emin Isik, Dr. Nusrettin Bolelli y Abdullah Yucel)
  10. ^ (vv. 27-31 y vv. 34-48)
  11. ^ (v. 31)
  12. ^ Muhammad Farooq-i-Azam Malik (traductor), El Corán, guía para la humanidad - Inglés con texto en árabe (tapa dura) ISBN 0-911119-80-9 
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ar-Ra%27d&oldid=1253050609#Summary"