Discusión:Fach

"Fach" como la palabra alemana para "sujeto"

Tengo un conocimiento básico del alemán, pero ¿no es "Fach" altamente polisémico , como "Zug"? Parece que si vamos a traducirlo en la introducción, podemos elegir también "compartimento", que tiene más sentido en relación con la vocal "Fach", y también es menos polisémico que "sujeto", que puede significar un ciudadano de un reino, la frase nominal nominativa de una cláusula, un elemento de una fuga, un tópico, etc. -- Atemperman ( discusión ) 19:27 7 abr 2010 (UTC) [ responder ]

Sí, acabo de tener la misma idea. No estoy muy seguro de cuál es el significado en el que se basa originalmente la extensión metafórica. Quizás "profesión especializada", como en Fachmann "experto", ya que el término Fach indica un tipo de cantante altamente especializado. Consulta aquí una lista de posibles traducciones. -- Florian Blaschke ( discusión ) 21:21 25 oct 2010 (UTC) [ responder ]
Por ejemplo, Fachrichtung es una traducción de "especialización". Creo que es la forma más adecuada de expresar la idea. -- Florian Blaschke ( discusión ) 21:27 25 oct 2010 (UTC) [ responder ]
Bueno, dado lo que es un Fach vocal, y que el propio Fach cambia de significado según el contexto, compartimento (o cualquier cosa por el estilo, como partición, estante o departamento) no funcionaría, porque eso es más para almacenamiento. El otro significado de este término por sí mismo es como tema, especialidad, etc. como un tipo de clasificación avanzada o específica (debido al contexto). Lo que hay que recordar sobre el alemán es que, a diferencia del inglés, es mucho más específico en ciertos aspectos (debido a la flexión, la declinación y el caso del sustantivo/pronombre/verbo). En realidad, no hay una forma muy clara de traducir el significado al inglés. Verás, en realidad no es una especialización. De acuerdo, se necesita una formación adecuada para ser cantante de ópera, pero muy pocos Fächer vocales pueden realmente pasar a otro Fach, básicamente no es algo que puedas elegir, depende de tu voz real. Tampoco es una profesión (en este contexto) ni un estudio. Sería lo más cercano a "tipo" o "estilo", pero no en esos sentidos de la palabra - algo así como Klage es una lamentación, pero no en el sentido de "pesar triste", sino más bien como una queja. Klage no tiene una traducción directa al inglés. Para muchas palabras alemanas, no se puede traducir una sola palabra como una sola palabra, sino que hay que calificarla con una frase o afirmación. Tomemos como otro ejemplo, en alemán, "Diatribe von Menschheit" y "Diatribe der Menschheit" se traducen directamente al inglés como "Diatribe of Mankind", sin embargo cada una significa algo totalmente diferente. En inglés, se puede tomar "diatribe of humanity" de dos maneras diferentes (ya sea sobre la humanidad o de la humanidad), por lo que hay que calificarla más, pero en alemán, "Diatribe von Menschheit" SÓLO puede significar "Diatribe of (from, by) Mankind" y "Diatribe der Menschheit" SÓLO puede significar "Diatribe of (about, on) Mankind". En otras palabras, la mejor traducción posible es algo así como "tipo vocal específico". — Comentario anterior sin firmar añadido por Anathematized one ( discusióncontribs ) 06:10, 29 de diciembre de 2011 (UTC)[ responder ]

¿Bajo juvenil?

En primer lugar, si este tipo de voz se refiere a personajes masculinos jóvenes, entonces Varlaam debe eliminarse, ya que se indica explícitamente que ese personaje tiene 50 años. Y nunca se indica la edad de Leporello, y no hay ninguna razón por la que no pueda ser un hombre mayor, así que ¿por qué se lo incluye aquí? Francamente, no entiendo por qué esta es una categoría propia, ya que todos estos roles pueden ser cubiertos por los otros fachs. No hay ninguna diferencia en el tipo de voz real entre un Colline y un Don Basilio.

El tipo de voz no se refiere a personajes jóvenes, sino a personajes que tienen una voz similar a la de un hombre más joven (justo después o alrededor de la pubertad, después de que cambia la voz). Entonces sí, un personaje de 50 años podría tener una voz similar a la de un chico de 16 años. ¿Alguna vez has escuchado a Andreas Scholl? Es un contratenor muy, muy alto, hay toneladas de videos de él en YouTube. Ahora bien, la forma en que está escrito el artículo actualmente, no menciona que el contratenor y el contralto son esencialmente la misma voz (desde el punto de vista del rango), solo que el contratenor es masculino y la contralto es femenina. Si escuchas cantar a Andreas Scholl, no suena en nada como un hombre adulto. Si escuchas algo cantado por castrati (contratenores que fueron castrados durante o justo antes de la pubertad para detener el desarrollo de la hormona masculina y el desarrollo de las cuerdas vocales, lo que causa una voz masculina mucho más aguda), el timbre es obviamente diferente para el contratenor y el contralto. Estos deben separarse, pero honestamente, traducido del alemán, Jugenlicher Bass no es "bajo [cantante] lírico ( adjetivo que describe lírico) masculino joven (adjetivo que describe bajo) lírico (sustantivo) ", es " bajo [cantante] lírico ( adjetivo que describe bajo) lírico parecido a un niño joven (adverbio que describe lírico) ". Tampoco puede ser cubierto por otros Fächer (que es el plural de Fach, no "Fachs") porque los otros Fächer no tienen el timbre adecuado para ello.
Básicamente lo que estás diciendo es que un barítono que canta en falsete y puede alcanzar un F5 usando falsete es lo mismo que un tenor que canta un F5? No, el sonido es MUY diferente (timbre). Sardonicus ( discusión ) 07:36 20 dic 2011 (UTC) [ responder ]
En cuanto a Varlaam, si realmente tiene 50 años en la ópera (aparece por primera vez en la ópera en 1603), entonces no puede haber estado en el Sitio de Kazán en 1552 sobre el que canta con tanto entusiasmo. Aunque tal vez no estuvo realmente allí. E incluso si lo estuvo, dado que su edad es simplemente evaluada por Grigory cuando sustituye la descripción de Varlaam por la suya propia, podría ser mayor de lo que parece. Double sharp ( discusión ) 07:15 22 ene 2017 (UTC) [ responder ]

Toneladas de información faltante

Al principio del artículo, comienza bastante bien con la descripción del timbre real del tipo de voz, pero muy rápidamente se vuelve muy flojo y perezoso, casi inexistente cuando llega a mezzosoprano, y luego realmente no hay más descripciones después de eso. Quiero entrar y arreglar muchos de estos problemas, y es toda información que ya conozco, pero no tengo un título en música (aunque he estado estudiando teoría musical por más de 10 años, he estado en música clásica por 15, canto voces clásicas (Dramatic Seriöser Bass/dramatic basso profundo). El otro problema es que este artículo tiene una gran falta de fuentes citadas, y no sé dónde encontrar fuentes confiables. Este tipo de información normalmente no es tan fácil de encontrar (especialmente en línea) debido a su naturaleza altamente esotérica. Puedo sugerir algunos cambios y descripciones de tipos de voz y ver qué piensa la comunidad si alguien está interesado. -- Sardonicus ( discusión ) 07:42, 20 de diciembre de 2011 (UTC) [ responder ]

De acuerdo; el artículo empieza bien, pero una vez que entra en detalles, se vuelve confuso. Dudo que se pueda encontrar una cita para todos, salvo unos pocos, de los cantantes mencionados, por lo que creo que deberían eliminarse; es la opinión de una persona. -- kosboot ( discusión ) 22:05, 20 de diciembre de 2011 (UTC) [ responder ]
El problema es que parte de esto no es una opinión, las partituras en realidad mencionan específicamente a un Fach en particular, como la estatua en "Don Giovoni" de Mozart. El otro problema es que casi nunca se documenta o se escribe quién es qué tipo de Fach, a menos que te pongas en contacto con la compañía de ópera del cantante y obtengas su lista. Sin embargo, en el ámbito de la ópera, muchas de estas afirmaciones se entienden como ciertas. Algunas de ellas, estoy de acuerdo, podrían desaparecer. Sardonicus ( discusión ) 05:49 29 dic 2011 (UTC) [ responder ]
  • Véase también esta discusión en WikiProject Opera para obtener más información. He sugerido que se realicen más discusiones sobre mejoras y cualquier revisión del artículo aquí, en la página de discusión de Fach . Voceditenore ( discusión ) 07:23, 29 de diciembre de 2011 (UTC) [ responder ]
Para ayudar a la gente, he escaneado las páginas relevantes de la última edición del libro de Kloiber. Si alguien tiene Acrobat, puede recortarlo y pasarlo por el OCR, y luego pasarlo por Google Translate (si no entiende alemán). -- kosboot ( discusión ) 15:35, 29 de diciembre de 2011 (UTC) Aquí está el enlace para descargar el archivo: http://dl.dropbox.com/u/16281615/fach%20from%20Kloiber.pdf [ responder ]
El contenido también es similar al que se encuentra en http://www.ipasource.com/the_fach_system y las páginas relacionadas de ese sitio web. 4meter4 ( discusión ) 05:30 30 dic 2011 (UTC) [ responder ]
He reemplazado el PDF original por uno recortado y procesado con OCR. -- kosboot ( discusión ) 12:40 30 dic 2011 (UTC) [ responder ]

Clave incorrecta en pentagramas de tenor

¿No debería ser esta una clave de fa en los diagramas de la sección de tenor? Anurag Garg ( discusión ) 11:10 29 ago 2012 (UTC) [ responder ]

Hola, Anurag Garg. Bienvenido a la página de discusión. Es costumbre agregar nuevas notas al final de la página, pero pude encontrar la tuya. Desde el Renacimiento, siempre ha sido costumbre que la música escrita para la voz de tenor utilice la clave de sol. Más recientemente (al menos desde el siglo XIX), esta clave se distingue por un pequeño subíndice "8" colocado debajo de la clave, para indicar que las notas que canta el tenor están una octava por debajo de donde están escritas. -- kosboot ( discusión ) 16:06 29 ago 2012 (UTC) [ responder ]
Bueno, durante algún tiempo se utilizó la clave de tenor, aunque no estoy seguro de cuándo se volvió obsoleta esta práctica. Doble sostenido ( discusión ) 13:47 21 may 2014 (UTC) [ responder ]
A mí también me gustaría saber la clave de tenor, pero, con excepción de los violonchelistas, pocas personas saben leer la clave de tenor. -- kosboot ( discusión ) 14:38 21 may 2014 (UTC) [ responder ]
Y es poco probable que la aplicación completa de esta idea (cada voz se escribe en la clave epónima) vuelva a suceder ahora que la clave de soprano está bastante muerta. :-( De nuevo, sin embargo, no estoy muy seguro de cuándo exactamente murió esta práctica. Definitivamente todavía existía a fines del siglo XVIII.
Supongo que una forma de esta idea puede encontrarse en las claves utilizadas para los trombones (trombón alto en clave de alto, trombón tenor en clave de tenor o de fa, y trombón bajo en clave de fa). Doble sostenido ( discusión ) 11:08 30 may 2014 (UTC) [ responder ]
PS Al menos a finales del siglo XIX, el uso de la clave de tenor para la voz de tenor parece haber existido todavía, aunque las sopranos y contraltos ya utilizaban la clave de sol; véase, por ejemplo, las primeras ediciones de las óperas del Anillo . Doble sostenido ( discusión ) 06:34 17 feb 2018 (UTC) [ responder ]

Personas documentadas como pertenecientes a varios Fachs

Tal como está ahora, cada Fach aparece como poseedor de una serie de voces representativas de cantantes históricos y actuales. Creo que esto es en su mayoría una opinión y no debería aparecer en Wikipedia. Una persona debería aparecer en la lista sólo si se puede documentar que se la ha identificado con un Fach en particular. Por lo tanto, la mayoría de esos cantantes deberían ser eliminados del artículo. -- kosboot ( discusión ) 12:04, 5 de octubre de 2012 (UTC) [ responder ]

En líneas generales, coincido. Puede haber motivos para incluirlo si el artículo del cantante menciona a un Fach de este tipo, incluso sin citarlo, ya que puede ser de conocimiento público (por ejemplo, Callas como dramatischer Koloratursopran ). Si tal selección de las listas de este artículo da lugar a listas muy breves, no tienen mucho valor y deberían omitirse por completo. -- Michael Bednarek ( discusión ) 12:17 5 octubre 2012 (UTC) [ responder ]
He eliminado todos los nombres (necesito encontrar la afirmación de que una persona nunca pertenece a un Fach, sólo los roles lo hacen). Si alguien intenta incluir nombres, deben eliminarse a menos que la persona pueda proporcionar una fuente. -- kosboot ( discusión ) 07:22, 14 de octubre de 2012 (UTC) [ responder ]
Estoy de acuerdo. Este tipo de listas son completamente inútiles sin fuentes fiables. Podría argumentar que son inútiles incluso con fuentes fiables, porque prácticamente todas estas personas han interpretado papeles en varios de estos "fachs". Voceditenore ( discusión ) 07:31 14 oct 2012 (UTC) [ responder ]

Fach vs. rango

Mientras trabajo en la búsqueda de citas para este artículo, noto un problema. El artículo parece confundir Fach con rango vocal . La información sobre los rangos debería estar en ese artículo. Habría que encontrar literatura que distinga entre Fach y rangos vocales regulares. -- kosboot ( discusión ) 05:48, 23 de diciembre de 2012 (UTC) [ responder ]

Editar guerra

Parece que me estoy metiendo en una guerra de edición con el usuario 68.116.214.177. Como no se registran, no hay forma de comunicarse con ellos. Están modificando información sin fuentes, añadiendo citas donde no existen, lo que haría que la corrección de este artículo fuera muy difícil. Si eres el usuario 68.116.214.177, regístrate para que podamos comunicarnos y para que no hagas modificaciones que no tengan fuentes. -- kosboot ( discusión ) 22:32 23 dic 2012 (UTC) [ responder ]

Trefer alt

Imagen de c3 a Eb5 — Comentario anterior sin firmar añadido por 174.252.33.225 ( discusión ) 22:04 12 ene 2014 (UTC) [ responder ]

¿Cuál es tu cita para esto? -- kosboot ( discusión ) 22:45 12 ene 2014 (UTC) [ responder ]
Ese es el rango alt típico de trefer — Comentario anterior sin firmar agregado por 174.254.178.176 (discusión) 22:16, 15 de enero de 2014 (UTC) [ responder ]
¿Te refieres a tiefer alt? Además, Wikipedia trata de información verificable . Puedes creer que el "trefer alt" tiene un registro particular, pero a menos que puedas encontrarlo impreso en una fuente confiable, no debería estar en Wikipedia. Ver WP:V -- kosboot ( discusión ) 03:17 16 ene 2014 (UTC) [ responder ]

Los nombres de las fach están en alemán, ¿por qué no en inglés?

Este artículo está destinado a los lectores de habla inglesa. Parece que nadie se ha molestado en traducir los títulos en alemán de todos los tipos de voz. No soy cantante, pero he escrito y editado programas de conciertos durante años. He observado que en Inglaterra la práctica habitual es que las descripciones de los tipos de voz en los programas de conciertos y en los sitios web de los cantantes estén mayoritariamente en inglés (o más bien en italiano absorbido por el idioma inglés), y sólo ocasionalmente en alemán; pero no voy a caer en un abismo que yo mismo he creado y sugerir que me molestan las diversas descripciones de sus propias voces que a los cantantes les gustan en los CV y ​​programas de conciertos -eso es otra cosa- pero en mi opinión sería mejor si los equivalentes en inglés se convirtieran en los subtítulos de las secciones y los equivalentes en alemán aparecieran debajo, por ejemplo, como

Coloratura soprano o coloratura soprano lírica

  • Equivalente alemán Lyrischer Koloraturasopran / Koloraturasoubrette
  • Rango . . .
  • etc. P0mbal ( discusión ) 12:24 7 abr 2014 (UTC) [ responder ]
La palabra Fach es alemana, al igual que los distintos Fächer , y este artículo intenta describirlos. Creo que sólo es útil utilizar los términos alemanes como encabezados de sección y luego proporcionar un equivalente aproximado en inglés. Hacerlo al revés sería contraproducente, en particular porque aquí no hay una nomenclatura unívoca. -- Michael Bednarek ( discusión ) 13:03, 7 de abril de 2014 (UTC) [ responder ]
No sólo las palabras, sino toda la sistematización de los tipos de voz es un fenómeno alemán. Aunque algunos adoptan la Fachtemización en el mundo de habla inglesa, hay muchos cantantes que no están de acuerdo con el sistema. -- kosboot ( discusión ) 13:43 7 abr 2014 (UTC) [ responder ]

Gracias por tomarte el tiempo de aclarar esto, puede que ayude a otros que piensan que es algo que se debe cambiar. P0mbal ( discusión ) 13:49 8 abr 2014 (UTC) [ responder ]

"Do bajo", "Do alto"

No tengo educación musical, así que me disculpo de antemano si el siguiente comentario puede explicarse simplemente como falta de conocimiento de mi parte. Este artículo parece llamar "Do grave" al Do que está una octava por debajo del Do central, y "Do agudo" al que está una octava por encima. Lamentablemente, esto no es coherente con el artículo de Wikipedia sobre Do (nota musical), http://en.wikipedia.org/wiki/C_%28musical_note%29, que llama a esas mismas notas "Do grave" y "Do agudo" (entre otras), reservando "Do grave" para el Do *dos* octavas por debajo del Do central, y "Do agudo" para el *dos* octavas por encima del Do central. Esto ha hecho que mi comprensión de ambos artículos (pero especialmente de este sobre "Fach") sea más difícil de lo necesario, especialmente en la primera lectura. ¿Es posible "estandarizar" ambos artículos sobre una convención común, o eso sería un no-no por razones que solo conocen los iniciados? Si no es posible, ¿se puede añadir algún tipo de aclaración para que un lector casual como yo pueda "traducir" fácilmente entre las dos convenciones? Tal como están las cosas, todavía no estoy seguro de cuál se supone que es el rango "real" del facher... ¡Gracias! 76.206.12.122 (discusión) 23:14 14 dic 2014 (UTC) [ responder ]

La tabla a la que haces referencia tiene más de dos sistemas de nombres, y no creo que podamos llamar a "otros nombres" con un nombre tan fuerte como convención. Si miras el texto anterior, notarás que se han cuestionado partes no referenciadas. En lo que a mi experiencia respecta, "soprano c" es un término inventado que no tiene mucha vigencia fuera de WP.
En lo que respecta a este artículo, hay una pequeña inconsistencia entre el inequívoco "Tiefer Alt Range: From about the E below the Central Do to the E two octavas above" y el apenas inteligible "Spieltenor. Range: From about Do low to the B an octave above Central Do". Creo que nadie se ha quejado antes porque tenemos los rangos anotados en un pentagrama. Tal vez tengas razón en que eso es de poca utilidad para quienes no leen música. Sin embargo, me fascina que un lector así encuentre interesante el tema de Fach . Sparafucil ( discusión ) 01:22 17 dic 2014 (UTC) [ responder ]

Cita requerida - de diciembre de 2012

Veo que inserté la plantilla de cita necesaria en diciembre de 2012 para todos aquellos roles que no tienen fuente. Creo que es hora de eliminar todas esas entradas. ¿Alguien tiene objeciones? -- kosboot ( discusión ) 00:19, 28 de abril de 2016 (UTC) [ responder ]

Esto señala un problema con el artículo en su conjunto, que parece estar basado en una única fuente. ¿Hiciste un esfuerzo para encontrar las citas tú mismo? Si se eliminan los roles, muchos Fächer, incluidos los 4 tipos de bajo-barítono, estarán vacíos, y no tenemos ninguna referencia de que esas categorías existan de hecho... Sparafucil ( discusión ) 07:53, 28 de abril de 2016 (UTC) [ responder ]
Si no hay referencias, entonces tal vez la categoría Fach realmente no exista y sea solo una invención de apasionados fanáticos de la ópera. ;) Pasaré una semana o dos tratando de encontrar alguna discusión más reciente sobre Fächer (particularmente en alemán) para ver qué encuentro. Y si tú @ Sparafucil : encuentras una fuente, házmelo saber. - kosboot ( discusión ) 11:41, 28 de abril de 2016 (UTC) [ responder ]
Francamente, no sé cómo este artículo obtuvo una calificación de "B". Es muy confuso e inconsistente en algunos lugares, no cubre la historia del término/concepto en sí y, como señala Sparafucil , depende en gran medida de una sola fuente. Además, esa fuente está en alemán y no está disponible en línea, lo que hace que la verificación de las afirmaciones problemáticas sea muy difícil. Kosboot , te sugiero que consultes las siguientes fuentes, todas las cuales tienen vistas previas extensas (al menos en el Reino Unido):
  • McGinnis, Pearl Yeadon (2010. The Opera Singer's Career Guide: Understanding the European Fach System. Scarecrow Press . ISBN  0810869160 . (Este libro también tiene listas de roles y sus fach. Por cierto, clasifica a Golaud como un rol para un Heldenbariton o Charakterbariton, no para un Lyrischer Bassbariton como afirma el artículo de Wikipedia [1]).
  • Hoch, Matthew (2014). Un diccionario para el cantante moderno. Scarecrow Press . ISBN 0810886561 
  • Fredman, Myer; Sutherland, Joan; y Bonynge, Richard (2003). "The Fach System", The Drama of Opera: Exotic and Irrational Entertainment . Sussex Academic Press. ISBN 1903900506 (En este libro se utilizan únicamente términos italianos para los "fachs"). 
También estas dos tesis con bibliografías potencialmente útiles:
  • Harris, Elisabeth (2014). Zwischenfach: Paradox or Paradigm? [¿Paradoja o paradigma?]. Universidad Massey y Universidad Victoria de Wellington
  • Cotton, Sandra (2007). Clasificación de la voz y Fach: sistemas recientes, históricos y conflictivos de categorización de la voz. Universidad de Carolina del Norte. (Véase también el artículo que publicó posteriormente en Journal of Singing : "Fach vs. Voice Type: A Call for Critical Discussion".)
Voceditenore ( discusión ) 15:06 28 abr 2016 (UTC) [ responder ]
Gracias por esa lista, VdT . Me abstendré de eliminar partes rápidamente y espero mejorar el artículo con investigaciones más recientes. - kosboot ( discusión ) 15:46, 28 de abril de 2016 (UTC) [ responder ]

Una vez anoté algunas ideas en mi viejo Sandbox de mayúsculas . La descripción completa de Berg de las voces necesarias para sus papeles es extensa y muy interesante, y debería agregarse a esos artículos.

Repasando algunos de los fächer tal como aparecen en esta página

Quise plantear la importante cuestión de la traducción de las subdivisiones en alemán, francés, italiano e inglés, este último a menudo utiliza una mezcla de términos traducidos o tomados de los idiomas originales. Para dar solo un ejemplo de la complejidad que implica, al menos una fuente importante, Guide to Operatic Roles and Arias de Richard Boldrey, Pst … Inc. Dallas, Texas 1994, señala el uso del término alemán Lyrischer Tenor como equivalente tanto del italiano tenore lirico como del italiano tenore leggero / tenore di grazia y proporciona traducciones al inglés de "light lyric tenor" para este último y "full lyric tenor" para el primero. Esta ambigüedad en los términos alemanes se refleja en esta página de Wikipedia. Es erróneo pensar que un tenor que canta Rodolfo en la mayoría de los casos sería capaz de cantar los papeles altos y ágiles de Rossini y Bellini, y viceversa. Al mismo tiempo, los papeles de tenor en muchas óperas de Mozart son muy diferentes de estos dos, ya que no tienen los pasajes extremadamente agudos y ágiles de Rossini o Bellini, y tienen menos empuje dramático que, por ejemplo, Puccini. Si bien esto, por supuesto, es un debate que debe tener lugar entre pedagogos vocales y científicos de la voz, la página tal como aparece ahora es menos que precisa. Este mismo libro llega al punto de distinguir la coloratura lírica ligera, la coloratura lírica plena, la coloratura dramática ligera y la coloratura dramática plena, solo para dar otro ejemplo... — Comentario anterior sin firmar agregado por 2604:6000:B488:A700:4DF5:C69C:21D9:1E89 (discusión) 23:21, 28 de enero de 2019 (UTC) [ responder ]

¿Es correcto hacer un enlace al artículo sobre "Basso profondo"? Lo estoy haciendo, pero no soy experto en ópera.

Estaba escuchando una grabación de canto de un famoso monasterio ortodoxo ruso. Wikipedia ahora tiene un artículo " basso profondo ". Ese artículo describe la voz "oktavista" (aún más baja) y menciona dos sinfonías de Mahler que usan un rango que es más bajo que el rango de los rangos de basso profondo en el artículo actual ( Fach ). Pero no sé si alguna ópera notable usa esta voz, lo que puede ser la razón por la que ha estado ausente de "Fach". En "Fach", 2 encabezados diferentes mencionan "basso profondo": "Lyrischer seriöser Bass" y "Dramatischer seriöser Bass". La música coral rusa me interesa, así que acabo de agregar un enlace al artículo "basso profondo". Pero si alguien que sabe más o tiene mejores fuentes desea deshacer mi edición, hágalo. No etiqueté mi edición como "menor", porque otros pueden tener una buena razón para deshacerla. Oaklandguy ( discusión ) 01:56 2 abr 2019 (UTC) [ responder ]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Fach&oldid=1201890534"