Jean Ousset (Oporto, 28 de julio de 1914 - Lisboa, 20 de abril de 1994) fue un ideólogo francés del nacionalcatolicismo nacido en Oporto , Portugal . Fue un activista del movimiento monárquico Action française en la década de 1930 y secretario personal de su líder, Charles Maurras . Bajo el régimen de Vichy durante la Segunda Guerra Mundial , Ousset se convirtió en el jefe de la oficina de investigación de Jeune légion , una estructura dependiente de la Légion française des combattants , la asociación de veteranos creada en 1940 y dirigida por Xavier Vallat .
Tras la Liberación, Jean Ousset se convirtió en uno de los líderes de la Cité catholique , un grupo católico integrado por miembros de la misma . En la Cité catholique también estaba Marcel Lefebvre , quien más tarde fundó la Sociedad sacerdotal de San Pío X , libre de corrientes neomodernistas e indiferentistas . Como había hecho la Cagoule antes de la guerra, la Cité catholique tenía como objetivo infiltrarse en las élites de la República para formar un estado nacional católico, siguiendo el modelo de la España franquista . [1]
Jean Ousset publicó en 1949 Pour qu'Il règne (Para que Él reine), título que más tarde eligió la sección belga de la Fraternidad San Pío X como título de su periódico. El prefacio del libro fue firmado por Marcel Lefebvre .
Ousset también escribió Le Marxisme-Léninisme en el que desarrolló el nuevo concepto de " subversión " y argumentó que los marxistas solo podían ser combatidos por "una fe profunda, una obediencia ilimitada al Santo Padre y un conocimiento profundo de las doctrinas de la Iglesia". [2] Su traducción al español fue prologada por Antonio Caggiano , arzobispo de Buenos Aires y capellán militar, quien teorizaría la guerra contrarrevolucionaria en Argentina (teorías que fueron implementadas por los militares durante la llamada " Guerra Sucia ").
Una de sus obras más significativas (la única traducida al inglés), Acción es un manual diseñado como una implementación práctica de las enseñanzas sociales de la Iglesia Católica en consonancia con las encíclicas papales que llaman al restablecimiento de la realeza social de Cristo. La obra proporciona un enfoque estructurado para la participación social y la respuesta a los movimientos anticatólicos. La traducción al inglés de Acción fue presentada por Anthony Fraser, hijo de Hamish Fraser, el destacado fundador de la revista Approaches , convertido al catolicismo desde el comunismo ateo y productor de la traducción al inglés de esta obra.