Olentzero

Personaje de la tradición navideña vasca
Una figura de Olentzero paseándose por las calles de Barakaldo

Olentzero ( pronunciación vasca: [olents̻eɾo] , a veces Olentzaro u Olantzaro ) es un personaje de la tradición navideña vasca . Según las tradiciones vascas, Olentzero llega a la ciudad a última hora de la noche del 24 de diciembre para dejar regalos a los niños . En algunos lugares llega más tarde, por ejemplo en Ochagavía – Otsagabia el 27 y en Ermua el 31.

El nombre

El nombre Olentzero aparece en varias variantes: Onenzaro , Onentzaro , Olentzaro , Ononzaro , Orentzago y otras. Los registros más antiguos dan el nombre como Onentzaro y el nombre probablemente está compuesto por dos elementos, on "bueno" más una terminación de plural genitivo y el sufijo -zaro que en vasco denota una estación (compárense palabras como haurtzaro "infancia"), por lo que literalmente significa "tiempo de los buenos". Esto sugiere una derivación similar al español nochebuena .

Existen otras teorías de derivación pero no son generalmente aceptadas: [1]

  • De una metátesis de Noël , teoría de S. Altube
  • De una fusión de O Nazareno de la liturgia cristiana , teoría de J. Gorostiaga
  • de oles-aro "temporada de limosnas", una derivación fonológicamente imposible de Julio Caro Baroja

En algunas zonas de Navarra, esta festividad se denomina xubilaro o subilaro, de subil , la palabra que designa al tronco de Navidad, más el sufijo -zaro . En algunas zonas de la Baja Navarra se utiliza la palabra suklaro , una contracción de sekularo . Sekularo no tiene una etimología clara, pero es probable que esté relacionado con el latín saecularis . [2]

La leyenda

Una efigie de Olentzero en Hendaia

Existen muchas variantes de las tradiciones e historias de Olentzero relacionadas con él, que a veces varían de un pueblo a otro. El primer relato escrito sobre Olentzero es de Lope de Isasti en el siglo XVII: A la noche de Navidad (llamamos) onenzaro , la sazón de los buenos.

Una versión común dice que Olentzero era uno de los Jentillak , una raza de gigantes vascos que vivían en los Pirineos . La leyenda dice que un día observaron una nube brillante en el cielo. Solo un hombre muy viejo, casi ciego, pudo mirar esta nube brillante. Cuando le pidieron que la examinara, confirmó sus temores y les dijo que era una señal de que Jesús nacería pronto. Según algunas historias, el anciano pidió a los gigantes que lo arrojaran por un acantilado para evitar tener que vivir la cristianización. Después de obligarlo, los gigantes tropezaron al caer y murieron, excepto Olentzero.

Otras versiones muestran que los jentillak simplemente se fueron y que sólo Olentzero permaneció atrás para abrazar el cristianismo. [3]

Otras versiones del Olentzeroren kondaira , o "historia de Olentzero", cuentan que cuando era recién nacido fue abandonado en el bosque y fue encontrado por un hada que le dio el nombre de Olentzero, le otorgó dones de fuerza y ​​bondad y se lo entregó a una pareja mayor sin hijos que vivía sola en el bosque. Se convirtió en un hombre fuerte y carbonero que también era hábil con sus manos, tallando juguetes de madera que llevaba en una gran bolsa de carbón para dárselos a los niños del pueblo. Se dice que murió un día salvando a unos niños de una casa en llamas y que cuando murió, el hada que lo había encontrado le concedió la vida eterna para seguir trayendo alegría a los niños y a la gente.

Otras variaciones de la leyenda, costumbres y personajes incluyen:

  • En Areso, se ordenaba a los niños que volvieran temprano a casa. Un adulto se disfrazaba de Olentzero y asustaba a los niños que todavía estaban en la calle con una hoz.
  • En Uharte-Arakil se le colgaba tradicionalmente de una cuerda desde una ventana, vestido con un manto de paja, en Lekunberri la efigie estaba atada a la chimenea.
  • En Berastegi si los niños no querían irse a la cama se arrojaba una hoz por la chimenea y se les decía que Olentzero vendría a cortarles el cuello si no se iban a la cama.
  • En Dima, después de la misa de medianoche en Nochebuena, se colgaba de la torre de la iglesia un títere de paja vestido como Olentzero con una hoz y, si los niños se habían portado mal, la gente decía: Onontzaro begi-gorri txaminira da etorri, austen baldin badegu barua, orrek lepoa kendu guri "Olentzero con los ojos rojos ha venido a la chimenea, si rompemos el ayuno, nos cortará el cuello", en referencia al ayuno tradicional de la semana anterior a Navidad.
  • En Larraun se le llamaba Ononzaro y se decía que tenía tres ojos y se le representaba habitualmente como un borracho vestido de espantapájaros . La gente preguntaba Ononzaro begi-gorri, non arrapatu duk arrai ori? (Olentzero el de los ojos rojos, ¿dónde has pescado ese pez? (es decir, embriaguez)) y la respuesta sería Bart arratseko amaiketan Zurriolako arroketan (anoche a las once en las rocas de la Zurriola).

Costumbres modernas y derivaciones

Olentzero junto a otros símbolos navideños en el aeropuerto de Bilbao-Loiu

Alrededor de 1952, en la España franquista , un grupo llamado Irrintzi Elkartea de Zarautz comenzó a revivir las tradiciones de Olentzero. [4] Algunos de los elementos más horripilantes fueron eliminados para hacer que Olentzero fuera más adecuado para niños pequeños y para eliminar elementos que se consideraban demasiado paganos. A partir de 1956, las tradiciones Olentzero revividas comenzaron a extenderse fuera de las partes de Gipuzkoa de donde provenían las tradiciones. Durante la década de 1970 comenzó a asumir nuevos atributos, como el portador de regalos en un intento de encontrar una alternativa a la tradición española de los Reyes Magos y el Père Noël francés , resumido en el lema Erregeak, españolak "los Reyes Magos son españoles". Hoy Olentzero se celebra en todo el País Vasco y coexiste con los Reyes Magos, Père Noël y Papá Noel , algunas familias eligen celebrar uno o más al mismo tiempo.

En la versión moderna, Olentzero es representado como un personaje adorable, al que se le atribuyen ampliamente su sobrepeso, su enorme apetito y su sed. Se le representa como un campesino vasco que viste boina vasca, atuendo de granjero con zapatos tradicionales abarketa , fumando una pipa, llevando huevos y una botella de vino. Si tiene barba o no es todavía una tradición establecida. A veces se le tiñe la cara con carbón, como signo de su oficio de carbonero. En Nochebuena, grupos de personas o niños llevan efigies de Olentzero en una silla por las calles, cantando villancicos de Olentzero y recogiendo comida o dulces (no muy diferente del truco o trato americano ) y las tradiciones que rodean la festividad de Santa Ageda en el País Vasco donde se practica oles egitea "pedir limosna". Al final, es costumbre en algunos lugares quemar al Olentzero, por ejemplo en Lesaka .

Aún hoy, tanto a nivel regional como cultural, se observan variaciones, según se enfatice el carácter pagano o cristiano de Olentzaro. En la zona del mar, suele adoptar características más marineras, mientras que en el interior conserva un carácter netamente rural.

Escena nocturna. Una mujer vestida de blanco con un elaborado tocado camina de la mano de un hombre con un traje oscuro de campesino vasco.
Olentzero y Mari Domingi en Tolosa, 2012.

Desde 1994, [5] empieza a ir acompañado de Mari Domingi, [6] personaje ya mencionado en un villancico vasco. [7] Mari Domingi es representada como una mujer con un traje vasco medieval. Su incorporación aporta paridad de género a la entrega de regalos navideños vascos. [8]

Canciones de Olentzero

Al igual que los villancicos europeos , existen los cantos de Olentzero . Dos de ellos muy comunes son:

Olentzero

Olentzero joan zaigu
mendira lanera,
intención de estar juntos
ikatz egitera.
Aditu duené
Jesús jaio dela
lasterka etorri da
bayas ematera.
¡Hurra, hurra!
figura Olentzero
Pipa hortzetan dula
Eserita dago.
El capó está vacío
Arraultzatxoekin
Merienda de Bihar
Botila Ardoakin.
Figura Olentzero
Ezin dugu ase
osorik jan dizkigu
hamar txerri gazte.
Dicho esto, Solomo
La peor pesadilla
Jesús jaio delako
erruki zaitezte.
Olentzerok dakarzki
Atrás quedó la poza
jakin baitu mendian
Jesús jaiotza.
Egun argi honetan
alaitu bihotza
kanpo eta barruan
kendu azkar hotza.
Olentzero se ha ido
A las montañas a trabajar
con la intención
de hacer carbón.
Cuando oyó
que Jesús ha nacido
Él vino corriendo
Traer noticias
Hay, hay
Nuestro Olentzero
con la pipa entre los dientes
Mientras está sentado.
También tiene capones.
con huevitos,
Para celebrar mañana
con una botella de vino.
Nuestro Olentzero
No podemos saciarlo
Se lo ha comido entero
diez lechones.
Costillas y lomo de cerdo
tantos intestinos
porque nace jesus
tener compasión.
Olentzero trae
felicidad y alegría
porque ha oído en el monte
del nacimiento de Jesús.
En este día brillante
corazón, regocíjate
Por fuera y por dentro
Pierde rápidamente el frío.

Olentzero buru handia

El título se traduce como "Cabeza grande de Olentzero". Una arroba es una antigua medida equivalente a 25 libras o un poco más de 11 kg.

Olentzero buru handia
Entendimiento de Jantzia
Bart Arratsean no es un presagio del
hamar arroako zahagia.
¡Ay, Dios los bendiga!
Tralaralala, tralaralala.
¡Ay, Dios los bendiga!
Tralaralala, tralaralala.
Olentzero cabeza grande
revestido de entendimiento
Se dice que bebió anoche
Un odre de diez arrobas
¡Oh cerdo panzón!
Tralaralala, tralaralala.
¡Oh cerdo panzón!
Tralaralala, tralaralala.

Notas

  1. Agud, M. Diccionario Etimológico Vasco VII , Donostia 1995
  2. ^ Azkue, RM 1905 Diccionario Vasco Español Francés repr. Bilbao 1984
  3. ^ http://gaztea.euskonews.com/0421zbk/gaia42108.html Archivado el 3 de marzo de 2016 en Wayback Machine Euskonews en Olentzero
  4. ^ http://www.euskonews.com/0421zbk/gaia42101eu.html Euskonews sobre las tradiciones navideñas vascas
  5. ^ Ferreira, Maialen (20 de diciembre de 2021). "Una campaña empodera a Mari Domingi y la iguala con Olentzero en el reparto de regalos en Navidad". ElDiario.es (en español) . Consultado el 28 de diciembre de 2021 .
  6. ^ "¿Quiénes son los Olentzero y Mari Domingi?". turismoa.tolosa.eus . Tolosa: Tolosa Turismoa. 23 de diciembre de 2019 . Consultado el 28 de diciembre de 2021 .
  7. ^ "Horra Mari Domingi - Cancionero vasco". www.eusko-ikaskuntza.eus . Donostia: Aquí. 2000 . Consultado el 28 de diciembre de 2021 .
  8. ^ "Olentzero y Mari Domingi" (PDF) (en español europeo). Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz . Consultado el 28 de diciembre de 2021 .

Referencias

  • Ansorena, J. Euskal kantak , Donostia 1993
  • Azkue, RM 1934 Euskaleŕiaren Yakintza , repr. bilbao 1989
  • Barandiaran, J Dictionnaire Illustré de Mythologie Basque , Donostia 1994
  • Etxegoien, J. Orhipean , Xamar 1996
  • Artículo en el Correo Digital
  • Medios relacionados con Olentzero en Wikimedia Commons
  • Olentzero.net, web oficial de Olentzero de Pamplona-Iruña , Lesaka , Baiona-Bayona , entre otras muchas localidades.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Olentzero&oldid=1224118477"