Nombre cingalés

Un nombre cingalés o un nombre cingalés puede contener dos o tres partes: un patronímico , uno o más nombres de pila y, a veces, un apellido , que a menudo estaba ausente en el pasado. [1] Los nombres completos pueden ser bastante largos y, por lo tanto, a menudo se acortan, omitiendo o abreviando el apellido y uno de los nombres de pila, como en RMS Ariyaratna. [2]

Los apellidos se pueden distinguir por el sufijo -ge o -ghe, [2] aunque este sufijo puede resultar accidentalmente de una transliteración particular de una palabra cingalesa, como simhe o simghe ( león ). [3]

Los nombres de pila pueden ser masculinos, femeninos y de género neutro .

Los apellidos cingaleses suelen tener su origen en el sánscrito . Sin embargo, como consecuencia de la invasión portuguesa de Sri Lanka , durante los siglos XVI y XVII, muchos apellidos en lengua portuguesa fueron adoptados entre los cingaleses. Como resultado, Perera y Fernando acabaron convirtiéndose en los nombres más comunes en Sri Lanka. [4]

Historia

Estructura

Los nombres cingaleses suelen constar de tres partes. La primera parte es el nombre patronímico (apellido) del padre, el nombre del antepasado o el "nombre de la casa", que a menudo tiene el sufijo "-ge" al final; se lo conoce como el nombre "Ge" (ge significa casa en cingalés ). La segunda parte es el nombre personal (nombre de pila) y la tercera parte es el apellido. [5]

Por ejemplo, en el nombre Rajapaksha Mudiyanselage Siril Ariyaratna, Rajapaksha es la primera parte del apellido, Mudiyanselage es el nombre 'Ge' (segunda parte del apellido) y Siril y Ariyaratna son dos nombres de pila. [2]

Algunos nombres contienen un apellido, un nombre de pila y un apellido (Tipo 1), mientras que otros contienen solo un apellido y un nombre de pila (Tipo 2). Los nombres cingaleses modernos no contienen un apellido y solo contienen un nombre de pila y un apellido (Tipo 3).

Estructura de los nombres cingaleses
ApellidoNombre de pilaApellido
Tipo 1Reserva natural de NawungalaChaminda JayalalSenador
Tipo 2Reserva natural de NawungalaChaminda Jayalal-
Tipo 3-Chaminda JayalalSenador


Conversión de nombres cingaleses a la estructura occidental
Primer nombre + Segundo nombreApellidoNotas
Tipo 1 (a)Nawungala Jagodage Chaminda JayalalSenadorApellido utilizado como apellido
Tipo 1 (b)Senador Chaminda JayalalReserva natural de NawungalaApellido utilizado como apellido
Tipo 2Chaminda JayalalReserva natural de NawungalaApellido utilizado como apellido
Tipo 3Chaminda JayalalSenadorApellido utilizado como apellido
  • En el pasaporte de Sri Lanka , el nombre se divide en dos partes: Apellido y Otros nombres, donde Apellido significa el apellido y Otros nombres significa el nombre + segundo nombre. Cuando el nombre de una persona contiene las tres partes (Tipo 1) o no contiene un apellido (Tipo 2), puede optar por utilizar el apellido como apellido en el pasaporte.


Nombre de ge

Apellido

Nombres de origen extranjero

La presencia de portugueses y holandeses en Sri Lanka ha dejado un legado: muchos cingaleses se convirtieron a su religión o adoptaron nombres extranjeros a través de matrimonios mixtos o adopciones. [6]

portugués

Referencias

Citas

  1. ^ Plassard 1996, págs. 213-219.
  2. ^ abc Chandralal 2010, pág. 9, 43.
  3. ^ Hanks, Coates y McClure 2016, pág. 1402.
  4. ^ Wanasundera 2002, pág. 61.
  5. ^ Evason 2016.
  6. ^ Raymond 2018a, 2018b

Bibliografía

  • Chandralal, Dileep (2010). Sinhala. John Benjamins Publishing Company. Págs. 9, 43. ISBN 978-90-272-8853-0.
  • Plassard, Marie-France, ed. (1996). Nombres de personas: usos nacionales para su inclusión en catálogos. UBCIM Publications -- New Series Vol 16 (4th ed.). KG Saur. págs. 213–219. ISBN 3-598-11342-0.Libro electrónico: ISBN 978-3-11-097455-3 . 
  • Hanks, Patrick; Coates, Richard; McClure, Peter (2016). Diccionario Oxford de apellidos en Gran Bretaña e Irlanda. Oxford University Press. pág. 1402. ISBN 978-0-19-252747-9.
  • Wanasundera, Nanda Pethiyagoda (2002). Sri Lanka. Mariscal Cavendish. pag. 61.ISBN 978-0-7614-1477-3.
  • Raymond, Roel (28 de febrero de 2018a). "Apellidos portugueses-srilanqueses y sus significados". rugido.media . Consultado el 10 de enero de 2021 .
  • Raymond, Roel (17 de abril de 2018b). "Apellidos de Sri Lanka y de origen holandés y sus significados". roar.media . Consultado el 10 de enero de 2021 .
  • Perera, BJ (2009). "Los nombres "Ge" de los cingaleses". Revista de la Real Sociedad Asiática de Sri Lanka . 55 : 1–16. JSTOR  23731092.
  • Evason, Nina (2016). «Cultura de Sri Lanka: comunicación». Atlas cultural . Consultado el 10 de enero de 2021 .
  • Detrás del nombre – Nombres cingaleses
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Nombre_cingalés&oldid=1236987765"