Nadie sabe mi nombre

Libro de James Baldwin
Nadie sabe mi nombre: Más notas de un hijo nativo
Portada de la primera edición
AutorJames Baldwin
IdiomaInglés
GéneroEnsayos
EditorPresione el dial
Fecha de publicación
1961
Lugar de publicaciónEstados Unidos
ISBN0-679-74473-8

Nobody Knows My Name: More Notes of a Native Son es una colección de ensayos, publicada por Dial Press en julio de 1961, del autor estadounidense James Baldwin . Al igual que la primera colección de Baldwin, Notes of a Native Son (publicada en 1955), incluye versiones revisadas de varios de sus ensayos publicados anteriormente, así como material nuevo.

Ensayos

Título del ensayoApariencia originalTítulo original/adaptación
"El descubrimiento de lo que significa ser estadounidense"The New York Times Book Review , 25 de enero de 1959
"Príncipes y poderes"Encuentro , enero de 1957
"La Quinta Avenida, Uptown: una carta desde Harlem"Esquire , julio de 1960
"East River, Downtown: posdata de una carta desde Harlem"Revista The New York Times , 12 de marzo de 1961"Un negro analiza el estado de ánimo del negro"
"Una mosca en suero de leche"Harper's , octubre de 1958"El duro tipo de coraje"
"Nadie sabe mi nombre: una carta desde el sur"Revista Partisana , invierno de 1959
"Faulkner y la desegregaciónRevista Partisana , otoño de 1956
"En busca de una mayoría"Adaptado de un discurso pronunciado en el Kalamazoo College , febrero de 1960
"La prisión masculina"El nuevo líder , 13 de diciembre de 1954"Gide como esposo y homosexual"
Notas para una novela hipotéticaAdaptado de un discurso pronunciado en un simposio de la revista Esquire sobre "La escritura en Estados Unidos hoy", San Francisco State College , 22-24 de octubre de 1960
"El protestante del norte"Esquire , abril de 1960"La precaria moda de Ingmar Bergman"
"Ay, pobre Richard"Sección 1: Reportero , 16 de marzo de 1961"La supervivencia de Richard Wright"
Sección 2: Encuentro , abril de 1961"Richard Wright" [1]
Sección 3: Nadie sabe mi nombre
"El niño negro mira al niño blanco"Esquire , mayo de 1961

Recepción crítica

En The New York Times , Irving Howe lo calificó como una "nueva y brillante colección de ensayos", y añadió: "Para inspirarnos en su título, sería mejor que aprendiéramos su nombre". [2]

Referencias

  1. ^ Una traducción francesa de "Richard Wright" apareció en Preuves , febrero de 1961, titulada "Richard Wright, tel que je l'ai connu"
  2. ^ Howe, Irving (2 de julio de 1961). "Nadie sabe mi nombre". The New York Times .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Nadie_sabe_mi_nombre&oldid=1157105022"