Natchilingmiutut | |
---|---|
ᓇᑦᕠᓕᖕᒥᐅᑐᑦ | |
Nativo de | Canadá |
Región | Nunavut occidental |
Etnicidad | Inuit de Netsilik |
Escalofriante
| |
Formas tempranas | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | – |
Glotología | nets1241 |
Dialectos inuit. (Más amplio) Netsilik es el verde oscuro en el centro. | |
El natsilingmiutut está clasificado como vulnerable por el Atlas de las lenguas del mundo en peligro de la UNESCO | |
Natchilingmiutut (ᓇᑦᕠᓕᖕᒥᐅᑐᑦ), [1] [2] Netsilik / ˌ n ɛ t ˈ s ɪ l ɪ k / , [3] Natsilik , Nattilik , Netsilingmiut , Natsilingmiutut , [4] Nattilingmiutut , [5] o Nattiliŋmiutut [ 6] es una variedad de lengua inuit hablada en el oeste de Nunavut , Canadá , por Netsilik Inuit .
Natchilingmiutut ( ᓇᑦᕠᓕᖕᒥᐅᑐᑦ 'gente de Natchilik') vino de natsik 'sello' + postbase -lik 'lugar con algo' + postbase -miut 'habitantes de'.
El dialecto natsilik tiene las letras especiales: ⟨š ř ŋ⟩ , utilizadas por algunos hablantes de nattiliŋmiut. [7]
š [ʂ] – suena un poco como el sonido "shr" en inglés y se distingue tanto del sonido s que se usa en palabras tomadas del inglés como del sonido h más común.
ř [ɟ] [ cita requerida ] (en las sílabas inuktitut ᖬ řa ᖨ ři ᖪ řu ᖭ řaa ᖩ řii ᖫ řuu ) – suena como una r inglesa (retroflexa). [ cita requerida ] [ esto contradice la transcripción del AFI ] Es distinto del sonido r usado por otros dialectos, que es más cercano alsonido r [ʁ] que se produce en francés en la parte posterior de la garganta.
ŋ – Un pequeño número de hablantes de inuktitut utilizan este carácter en lugar deng. El uso denges engañoso porque hace uso de dos letras para representar lo que es un solo sonido. En las sílabas, este sonido se representa con un solo carácter ᖕ . El uso de esta letra también hace más clara la distinción entre la secuencia[nŋ]y la[ŋː], ya que la primera se escribenŋ( ᓐᖕ ) y la segundaŋŋ( ᖖ ). En las variedades orientales del inuktitut que no tienen la secuencia[nŋ], la[ŋː]se escribenng( ᖖ ) en lugar dengng( ᖕᖕ ). Cuando no se utiliza la letraŋ, la distinción se puede hacer deletreando[nŋ] n'ngy[ŋː] nng.
Inuinnaqtun | Nattiliŋmiut | Kivallirmiut | Aggurmiut (norte de Baffin) | Uqqurmiut (Baffin del Sur) | Kalaallisut | significado |
---|---|---|---|---|---|---|
niriyuq ( ᓂᕆᔪᖅ ) | niri ř uq ᓂᕆᖪᖅ | nirijuq ᓂᕆᔪᖅ | nirijuq ᓂᕆᔪᖅ | nirijuq ᓂᕆᔪᖅ | nerivoq | él/ella come |
ihumayuq ( ᐃᓱᒪᔪᖅ ) | ihuma ř uq ᐃᓱᒪᖪᖅ [8] | ihumajuq ᐃᓱᒪᔪᖅ | isumajuq ᐃᓱᒪᔪᖅ | isumajuq ᐃᓱᒪᔪᖅ | esumavoq | Él/ella piensa |
pingahut ( ᐱᖓᓱᑦ ) | Pi ŋ ahut ᐱᖓᓱᑦ [8] | pingahut ᐱᖓᓱᑦ | pingasut ᐱᖓᓱᑦ | pingasut ᐱᖓᓱᑦ | Pingüino | tres |
akhunaaq ( árabe ) | ak ł unaaq ᐊᒃᖢᓈᖅ | akłunaaq ᐊᒃᖢᓈᖅ | akłunaaq ᐊᒃᖢᓈᖅ | atsunaaq , attunaaq ᐊᑦᓱᓈᖅ, ᐊᑦᑐᓈᖅ | alunaa(sa)q | soga |
uqhuq ( ᐅᖅᓱᖅ ) | uq š uq ᐅᖅᓱᖅ [8] | uqhuq ᐅᖅᓱᖅ | uqsuq ᐅᖅᓱᖅ | uqsuq ᐅᖅᓱᖅ | orsoq | grasa, grasa |
quana ( ᖁᐊᓇ ) | qujanaqqutit ᖁᔭᓇᖅᑯᑎᑦ | ma'na ᒪ'ᓇ | qujannamiik ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ | nakurmiik ᓇᑯᕐᒦᒃ | Qujanaq | gracias |
imannaq ( ᐃᒪᓐᓇᖅ ) | iiq ᐄᖅ | nauk ᓇᐅᒃ | aakka ᐋᒃᑲ | aagga ᐋᒡᒐ | Naagga | No |
hiqiniq (español: Hiqiniq ) | hiqiniq ᓯᕿᓂᖅ [8] | hiqiniq ᓯᕿᓂᖅ | siqiniq ᓯᕿᓂᖅ | siqiniq ᓯᕿᓂᖅ | secuencia | sol |
ublaaq ( ᐅᑉᓛᖅ ) | ublaaq ᐅᑉᓛᖅ | ublaaq ᐅᑉᓛᖅ | ullaaq ᐅᓪᓛᖅ | ullaaq ᐅᓪᓛᖅ | ullaaq | mañana |
qablu ( ᖃᑉᓗ ) | qablu ᖃᑉᓗ | qablu ᖃᑉᓗ | qallu ᖃᓪᓗ | qallu ᖃᓪᓗ | Qallu | ceja |