Nancy Mitford | |
---|---|
Nacido | Nancy Freeman-Mitford 28 de noviembre de 1904 Londres, Inglaterra ( 28 de noviembre de 1904 ) |
Fallecido | 30 de junio de 1973 (30 de junio de 1973)(68 años) Versalles , Francia |
Ocupación |
|
Obras notables | |
Cónyuge | |
Padre | David Mitford, segundo barón Redesdale (padre) |
Parientes | Familia Mitford |
Nancy Freeman-Mitford [n 1] CBE (28 de noviembre de 1904 - 30 de junio de 1973) fue una novelista, biógrafa y periodista inglesa. La mayor de las hermanas Mitford , fue considerada una de las " jóvenes brillantes " de la escena social londinense en el período de entreguerras . Escribió varias novelas sobre la vida de la clase alta en Inglaterra y Francia, y se la considera una ingeniosa y a menudo provocadora. También tiene reputación de escritora de biografías históricas populares.
Mitford disfrutó de una infancia privilegiada como hija mayor de David Freeman-Mitford, más tarde segundo barón Redesdale . Educada en una escuela privada, no recibió formación como escritora antes de publicar su primera novela en 1931. Este primer trabajo y los tres que le siguieron no despertaron gran revuelo. Sus dos novelas semiautobiográficas de posguerra, The Pursuit of Love (1945) y Love in a Cold Climate (1949), consolidaron su reputación.
El matrimonio de Mitford con Peter Rodd (1933) resultó insatisfactorio para ambos, y se divorciaron en 1957 después de una larga separación. Durante la Segunda Guerra Mundial, entabló una relación con un oficial de la Francia Libre , Gaston Palewski , que fue el amor de su vida. Después de la guerra, Mitford se instaló en Francia y vivió allí hasta su muerte, manteniendo el contacto con sus numerosos amigos ingleses a través de cartas y visitas regulares.
Durante la década de 1950, Mitford desarrolló el concepto de lenguaje "U" (superior) y "no U" , mediante el cual los orígenes y la posición social se identificaban mediante palabras utilizadas en el habla cotidiana. Ella había pensado que esto era una broma, pero muchos lo tomaron en serio y Mitford fue considerada una autoridad en modales y crianza.
Sus últimos años fueron agridulces, ya que el éxito de sus estudios biográficos sobre Madame de Pompadour , Voltaire y el rey Luis XIV contrastaba con el fracaso definitivo de su relación con Palewski. A partir de finales de los años 60, su salud se deterioró y sufrió varios años de dolorosa enfermedad antes de su muerte en 1973.
La familia Mitford data de la época normanda , cuando Sir John de Mitford poseía el castillo de Mitford en Northumberland . Un Sir John posterior ocupó varios cargos públicos importantes durante finales del siglo XIV y principios del XV, y la familia mantuvo una tradición de servicio público durante muchas generaciones. [3] En el siglo XVIII, William Mitford fue un destacado historiador clásico, responsable de la historia definitiva de la antigua Grecia. [4] [5] Su bisnieto (Algernon) Bertram Mitford , nacido en 1837 y conocido como "Bertie", fue un diplomático y viajero que ocupó un cargo menor en el segundo ministerio de Disraeli, de 1874 a 1880. [ 6] En 1874 se casó con Clementina, la segunda hija de David Ogilvy, décimo conde de Airlie , una unión que unió a los Mitford con algunas de las familias aristocráticas más prominentes de Gran Bretaña. [7] Blanche Ogilvy, la hermana mayor de Clementina, se convirtió en la esposa de Sir Henry Montague Hozier , un soldado convertido en hombre de negocios. Sus cuatro hijos incluyeron a sus hijas Clementine ("Clemmie"), quien en 1908 se casó con el futuro primer ministro británico Winston Churchill , y Nellie, quien se casó con Bertram Romilly. Tanto Hozier como Blanche eran promiscuos, y es generalmente aceptado por los historiadores y miembros de la familia que Hozier no era el padre de Clemmie aunque estaba registrado como tal. [8] Blanche le dijo a su amiga Lady Londonderry, poco antes del nacimiento de Clemmie, que el padre del niño esperado era su propio cuñado, Bertie Mitford. [9] La mayoría de los historiadores creen que otros candidatos para la paternidad son más probables. [n 2]
El matrimonio de Bertie Mitford produjo cinco hijos y cuatro hijas. Su carrera en el servicio gubernamental terminó en 1886 cuando, tras la muerte de un primo, heredó una fortuna considerable. Una condición de la herencia fue que adoptara el apellido "Freeman-Mitford". Reconstruyó Batsford House en Gloucestershire , la casa de campo de la familia , sirvió brevemente como diputado unionista en la década de 1890 y, por lo demás, se dedicó a los libros, la escritura y los viajes. En 1902, fue elevado a la nobleza como primer barón Redesdale, una recreación de un título que había pertenecido previamente a la familia pero que había caducado en 1886. [11] [n 3]
El padre de Nancy Mitford, David Bertram Ogilvy Freeman-Mitford , fue el segundo hijo de Bertie Mitford, nacido el 13 de marzo de 1878. Después de varios años como plantador de té en Ceilán , luchó en la Guerra de los Bóers de 1899-1902 y resultó gravemente herido. [17] En 1903 se comprometió con Sydney Bowles, la hija mayor de Thomas Gibson Bowles , conocido como "Tap", un periodista, editor y propietario de revistas cuyas publicaciones incluían Vanity Fair y The Lady . [18] La pareja se casó el 16 de febrero de 1904, después de lo cual alquilaron una casa en Graham Street en el oeste de Londres. [19] Bowles le proporcionó a su yerno un trabajo, como gerente comercial de la revista The Lady . David tenía poco interés en la lectura y no sabía nada de negocios; por lo tanto, según la biógrafa de Nancy Mitford, Selina Hastings , "un puesto menos agradable ... difícilmente podría haberse imaginado". [20] Permaneció en este puesto durante 10 años. [21] El primer hijo de la pareja, una niña, nació el 28 de noviembre de 1904; habían tenido la intención de llamarla Ruby, pero después de que nació cambiaron de opinión y la llamaron Nancy. [22]
La responsabilidad de la crianza diaria de Nancy Mitford fue delegada a su niñera y niñera, en el marco de la efímera creencia de Sydney de que nunca se debe corregir a los niños ni hablarles con ira. Antes de que se interrumpiera este experimento, la joven Nancy Mitford se había vuelto egocéntrica e incontrolable; Hastings escribe que sus primeros años se "caracterizaron por rugientes ataques de ira con la cara roja". [23] Justo antes de su tercer cumpleaños, nació una hermana, Pamela ; el aparente cambio de lealtad de la niñera a favor de la recién llegada fue una fuente adicional de indignación para Mitford, y durante toda su infancia y hasta la edad adulta joven continuó descargando su descontento sobre su hermana. [24]
En enero de 1909 nació un hermano, Tom , y en junio de 1910 nació otra hermana, Diana . [24] Ese verano, para aliviar la presión sobre lo que se estaba convirtiendo en una guardería abarrotada, Nancy Mitford asistió a la cercana Francis Holland School . Los pocos meses que pasó allí representaron casi la totalidad de su educación formal; en otoño, la familia se mudó a una casa más grande en Victoria Road , Kensington , después de lo cual Nancy fue educada en casa por institutrices sucesivas . [25] Los veranos los pasaban en la cabaña de la familia cerca de High Wycombe , en Buckinghamshire , o con los abuelos de los niños, de Redesdale, en Batsford Park. [26] En el invierno de 1913-14, David y Sydney visitaron Canadá, buscando oro en un reclamo que David había comprado en Swastika, Ontario . Fue aquí donde concibieron a su quinto hijo, una niña nacida en Londres el 8 de agosto de 1914 y bautizada Unity . [27]
Al estallar la Primera Guerra Mundial el 4 de agosto de 1914, David se reincorporó a su regimiento y pronto estuvo en Francia. En mayo de 1915, Clement, el hermano mayor de David, murió mientras servía en el 10.º Regimiento de Húsares Reales , [28] lo que convirtió a David en heredero del título y las tierras de Redesdale. El 17 de agosto de 1916 murió Bertie Mitford; David, que todavía servía en el frente, se convirtió en el segundo barón Redesdale. Sydney tomó posesión rápidamente de Batsford House, gran parte de la cual había estado cerrada durante muchos años, y ocupó la parte que podía permitirse calentar. Los niños tenían el control de la casa y los terrenos, y recibían clases juntos en el aula. Esto fue una fuente de frustración para Nancy, cuya vivaz inteligencia requería un mayor estímulo. Pasó muchas horas leyendo en la biblioteca de Batsford House donde, según Hastings, se sentaron las bases de su vida intelectual. [29]
Las propiedades de los Redesdale eran extensas, pero poco económicas. Al final de la guerra, Redesdale decidió vender Batsford Park y trasladar a su creciente familia (una quinta hija, Jessica , había nacido en septiembre de 1917) a un alojamiento menos extravagante. [n 4] La casa se vendió a principios de 1919, junto con gran parte de su contenido, incluida, para gran consternación de Nancy, una gran parte de su biblioteca. [29] La nueva casa familiar fue Asthall Manor , una mansión jacobina cerca de Swinbrook en Oxfordshire. Esto fue pensado como una medida a corto plazo mientras se construía una nueva casa en un terreno cercano. [31] La familia permaneció en Asthall Manor durante siete años, y se convirtió en la base de muchas de las escenas familiares que Nancy retrataría más tarde en sus novelas semiautobiográficas. [25] [32]
Crecer resultó ser un proceso difícil para Nancy. Incapaz de entablar una relación con Pamela, la hermana más cercana a ella en edad, sus hermanos menores la aburrían y la irritaban, y desahogaba sus sentimientos burlándose de ellos y atormentándolos. [33] Aunque sin duda había crueldad en sus burlas (los otros niños, liderados por Tom, formaban una "liga (sic) contra Nancy" [34]) , sus burlas también eran, según las reflexiones posteriores de su sobrino Alexander Mosley : "un arma muy perfeccionada para mantener en orden a muchas hermanas altamente competitivas, brillantes y enérgicas. Ella lo usaba... como una forma de autoprotección". [35] No todas sus interacciones con sus hermanos eran hostiles; para su diversión, editaba y producía una revista, The Boiler , a la que contribuía con historias de asesinatos entretenidas y espantosas. [36]
En 1921, tras años de pedir una educación adecuada, a Nancy se le permitió pasar un año en el castillo de Hatherop, un establecimiento privado informal para señoritas de buena familia. Laura Thompson, en su biografía de Nancy, describe Hatherop no tanto como una escuela, sino como "un casto anticipo de la vida de debutante". [37] Allí Nancy aprendió francés y otras materias, participó en juegos organizados y se unió a una tropa de Girl Guides . Fue su primera experiencia prolongada de vida fuera de casa y la disfrutó. [36] Al año siguiente se le permitió acompañar a otras cuatro chicas en un viaje cultural a París, Florencia y Venecia; sus cartas a casa están llenas de expresiones de asombro ante las vistas y los tesoros: "No tenía idea de que me gustaran tanto los cuadros... si tuviera una habitación propia, la convertiría en una galería de cuadros". [38]
En noviembre de 1922, cuando Nancy cumplió dieciocho años, se celebró un gran baile de presentación en sociedad que marcó el comienzo de su ingreso en la alta sociedad . En junio de 1923, se celebró su presentación en la corte, una presentación formal ante el rey Jorge V en el palacio de Buckingham , tras lo cual se la "descubrió" oficialmente y pudo asistir a los bailes y fiestas que constituían la temporada londinense . Pasó gran parte de los siguientes años en una serie de eventos sociales, haciendo nuevos amigos y relacionándose con los " jóvenes brillantes " del Londres de los años 20. [39] Nancy declaró que "casi no veíamos la luz del día, excepto al amanecer". [40] En 1926, finalmente se vendió Asthall Manor. Mientras se preparaba la nueva casa en Swinbrook, las mujeres de la familia fueron enviadas durante tres meses a París, un período que, según Hastings, dio inicio a la "historia de amor de por vida" de Nancy con Francia. [41]
Entre los nuevos amigos de Nancy en Londres se encontraba Evelyn Gardner, quien, según informó Nancy a su hermano Tom, estaba comprometida «con un hombre llamado Evelyn Waugh que escribe, creo, muy bien». [43] Más tarde, ella y Waugh desarrollaron una amistad duradera. [44] Aunque ya era mayor de edad, su padre mantenía una hostilidad agresiva hacia la mayoría de sus amigos varones, en particular porque, como señala Hastings, estos tendían a lo frívolo, lo estético y lo afeminado. Entre ellos se encontraba Hamish St Clair Erskine , el segundo hijo del quinto conde de Rosslyn , un estudiante de Oxford cuatro años menor que Nancy. Era, según Hastings, el compañero menos adecuado de todos, «el más brillante y narcisista de todas las hermosas mariposas» y el que tenía más probabilidades de ofender a Lord Redesdale. [45] La pareja se conoció en 1928 y se comprometió extraoficialmente, a pesar de su homosexualidad (de la que Nancy puede que no estuviera al tanto). [46] En un contexto de hostilidad por parte de familiares y amigos (Waugh le aconsejó "vestirse mejor y conseguir un hombre mejor" [47] ), el compromiso perduró esporádicamente durante varios años. [25]
Como forma de aumentar la escasa asignación proporcionada por su padre, Mitford comenzó a escribir, alentada por Waugh. Sus primeros esfuerzos, contribuciones anónimas a columnas de chismes en revistas de sociedad, dieron lugar a artículos firmados ocasionales, [48] y en 1930 The Lady la contrató para escribir una columna regular. [49] Ese invierno, se embarcó en una novela de larga duración, Highland Fling , en la que varios personajes, en su mayoría identificables entre sus amigos, conocidos y familiares, asisten a una fiesta en una casa escocesa que se desarrolla de manera caótica. [50] [51] El libro tuvo poco impacto cuando se publicó en marzo de 1931, e inmediatamente comenzó a trabajar en otro, Christmas Pudding , ilustrado por su amigo cercano Mark Ogilvie-Grant . Al igual que la novela anterior, la trama se centra en un choque entre los " jóvenes brillantes " y la generación anterior. Hamish Erskine es claramente identificable en el personaje de "Bobby Bobbin", y John Betjeman es la base para el papel secundario del tutor de Bobby. [52] Las caricaturas apenas disfrazadas que impregnan el libro sorprendieron a Lady Redesdale, quien pensó que no era posible publicarlo bajo el propio nombre de Mitford. [53]
El romance entre Erskine y Mitford continuó de manera intermitente. [53] Aunque a menudo se desesperaba de la relación, rechazó otras ofertas de matrimonio, diciendo que "nunca se casaría con nadie excepto Hamish". [54] En 1932 su difícil situación se vio ensombrecida por un escándalo familiar que involucraba a su hermana menor Diana, quien se había casado con Bryan Guinness en 1928 y era madre de dos hijos pequeños. En 1932 Diana abandonó a su marido para convertirse en la amante de Sir Oswald Mosley , el líder de la Unión Británica de Fascistas , él mismo casado y con tres hijos. Casi sola de su familia, Mitford ofreció apoyo a su hermana, visitándola regularmente y manteniéndola al día con las noticias familiares y los chismes sociales. [55] Su propia historia de amor con Erskine llegó a un final abrupto cuando, en junio de 1933, él le informó que tenía la intención de casarse con la hija de un banquero de Londres. [56] En una última carta después de su separación, Mitford le escribió: "Pensé en tu alma que me amabas y que al final tendríamos hijos y miraríamos atrás a la vida juntos cuando seamos viejos". [57] [58]
Un mes después de la partida de Erskine, Mitford anunció su compromiso con Peter Rodd , [58] el segundo hijo de Sir Rennell Rodd , un diplomático y político que fue ennoblecido ese año como barón Rennell. [59] Según el amigo de Mitford , Harold Acton , Rodd era "un joven de promesa ilimitada... tenía abundantes calificaciones para el éxito en cualquier profesión que se dignara elegir". [60] Otros biógrafos lo describen como irresponsable, infiel, aburrido e incapaz de mantener un trabajo regular, [25] y como el modelo para el personaje inescrupuloso y amoral de Waugh, Basil Seal, en Black Mischief . [61] Se casaron el 4 de diciembre de 1933, después de lo cual se establecieron en una cabaña en Strand-on-the-Green en los límites occidentales de Londres. El deleite inicial de Mitford en el matrimonio pronto se vio atenuado por las preocupaciones financieras, la incompetencia de Rodd y su aversión por su familia. [62]
En 1934, Mitford comenzó su tercera novela, Wigs on the Green , una sátira sobre el movimiento fascista de las "Camisas Negras" de Sir Oswald Mosley . Mitford había coqueteado brevemente con el Nuevo Partido de Mosley en 1931, aunque su entusiasmo duró poco, y pronto se convirtió en una opositora vociferante de la Unión Británica de Fascistas y del fascismo. [63] Cuando la novela se publicó en 1935, su portada ilustrada por Bip Pares , [64] tuvo poco impacto crítico y ofendió seriamente a los miembros de su propia familia, particularmente a sus hermanas Diana y Unity, quienes eran simpatizantes del movimiento de Mosley y devotas del dictador alemán Adolf Hitler . [25] Diana finalmente perdonó a Nancy, pero la ruptura de Nancy con Unity, quien estaba indignada por su representación en el libro como la ridícula "Eugenia Malmains", nunca se curó por completo. [65]
En 1936, el matrimonio de Nancy Mitford era en gran medida una farsa. Rodd tenía una aventura con la esposa de un amigo, una situación que continuó hasta el año nuevo, cuando la familia Mitford se vio aún más afectada por la fuga de Jessica, de 19 años, con su primo Esmond Romilly . [66] [n 5] Romilly, un ex colegial rebelde de Wellington y comunista declarado, luchó en el bando republicano en la Guerra Civil española . [69] La joven pareja fue rastreada hasta Bilbao , y Nancy fue enviada a traerlos a casa, pero no logró persuadirlos, y Jessica y Esmond se casaron en mayo de 1937. [70]
Durante el invierno de 1937-1938, la principal tarea literaria de Mitford fue editar las cartas de sus primos los Stanley de Alderley , con quienes estaba relacionada a través de su bisabuela Blanche Airlie. [70] Su preocupación por el proyecto, nueve o diez horas al día, según informó a su amigo Robert Byron , dañó aún más su relación con Rodd, a quien le molestaba el tiempo que pasaba así. [71] Sin embargo, en el verano de 1938, descubrió que estaba embarazada. Esperaba una niña: "2 Peter Rodds en una casa es impensable", pero en septiembre, sufrió un aborto espontáneo. [72] A principios de 1939, Rodd se fue al sur de Francia para trabajar con las organizaciones de ayuda que asistían a los miles de refugiados españoles que habían huido de los ejércitos del general Franco en las etapas finales de la guerra civil. En mayo, Mitford se unió a él y pasó varias semanas allí como trabajadora de socorro. [73] Lo que vio la afectó mucho: «Nunca lloré tanto en toda mi vida». [74] La experiencia endureció su antifascismo hasta el punto de que escribió: «Me uniría a las fuerzas del mismísimo diablo para impedir que la enfermedad se extendiera más». [75]
Habiendo rechazado los extremos políticos dentro de su familia, Nancy Mitford era una socialista moderada , [76] pero algunas de sus obras, como sus introducciones a las colecciones de cartas de Stanley y su ensayo "U–non-U" de 1955, son firmes defensas de las tradiciones y valores aristocráticos con los que creció. [77]
El estallido de la guerra en septiembre de 1939 dividió a la familia Mitford. Nancy y Rodd apoyaron a los aliados en la guerra. Los Romilly ya habían partido hacia América, [n 6] pero los demás esperaban una distensión anglo-alemana o, como Unity, eran abiertamente pronazis. [78] Unity estaba en Múnich cuando se declaró la guerra. Desesperada, intentó suicidarse pegándose un tiro en la cabeza. Sobrevivió y fue enviada a casa a través de la neutral Suiza. [79] [n 7] Mosley y Diana, que se habían casado en secreto en 1936, fueron detenidos en virtud del Reglamento de Defensa 18B . [80] Nancy, en pleno modo antifascista, había descrito a su hermana a la agencia de inteligencia británica MI5 como "una egoísta despiadada y astuta, una fascista devota y admiradora de Hitler [que] desea sinceramente la caída de Inglaterra y la democracia en general". [81] [n 8] Durante la " Guerra de los falsos " de 1939-1940, Nancy fue brevemente conductora de Precauciones contra Ataques Aéreos (ARP), y más tarde trabajó por turnos en un puesto de primeros auxilios en Paddington . [84] Se basó en esas experiencias en su cuarta novela, Pigeon Pie , una comedia sobre el espionaje. Fue publicada por Hamish Hamilton en mayo de 1940, mientras que había poco apetito público por la sátira de guerra desenfadada, y el libro fue un fracaso comercial. [85]
En abril de 1940, Mitford sufrió su segundo aborto espontáneo. Poco después, Rodd, que había sido comisionado en la Guardia Galesa , partió al extranjero. [86] Sola en Londres, Mitford se mudó a la casa de la familia en Rutland Gate, donde permaneció durante el bombardeo de Londres . La casa principal había sido requisada para proporcionar un refugio a las familias judías evacuadas de las áreas bombardeadas del East End. Mitford pasó gran parte de su tiempo cuidando a esas familias: "tan trabajadora, limpia y agradecida". [87] Un breve romance con un oficial de la Francia Libre , André Roy, resultó en un tercer embarazo. Mitford volvió a abortar, con complicaciones que la llevaron, en noviembre de 1941, a una histerectomía . [88] Después de la convalecencia, sin nada que hacer, comenzó a trabajar como asistente en la librería Heywood Hill en Curzon Street . [n 9] La tienda se convirtió en el centro de las actividades diarias de Mitford y era un lugar de reunión favorito para los literatos de Londres. [90] En septiembre de 1942 conoció a Gaston Palewski , un coronel francés adscrito al personal londinense del general Charles de Gaulle . Lo encontró fascinante y se convirtió en el amor de su vida, aunque sus sentimientos nunca fueron totalmente correspondidos. Fue una inspiración para gran parte de sus futuros escritos. Por el bien de la reputación de Mitford, el romance se llevó con discreción antes de que Palewski partiera hacia Argelia en mayo de 1943. A partir de entonces, la relación se llevó a cabo principalmente por cartas y llamadas telefónicas ocasionales, ya que Palewski solo estuvo intermitentemente en Inglaterra antes del final de la guerra. [91]
El fracaso de Pigeon Pie había enfriado el deseo de Mitford de escribir, pero en 1944, con el estímulo de Waugh, comenzó a planear una nueva novela. En marzo de 1945, le dieron tres meses de permiso de la librería para escribirla. [92] The Pursuit of Love es una comedia romántica fuertemente autobiográfica en la que muchos de sus familiares y conocidos aparecen con ligeros disfraces. [93] A pesar de la distracción de enterarse de que su hermano Tom había muerto combatiendo en Birmania, [94] [n 10] terminó el libro y, en septiembre, fue a París. Ostensiblemente, eso era para establecer una rama francesa de Heywood Hill, pero en realidad, deseaba estar cerca de Palewski, que ahora era miembro del gobierno provisional de posguerra de De Gaulle. [95] Regresó a Londres en diciembre de 1945 para la publicación de The Pursuit of Love , que fue, según Hastings, "un éxito instantáneo y fenomenal... el antídoto perfecto para los largos años de guerra de penurias y austeridad, proporcionando al público desnutrido sus ingredientes favoritos: el amor, la infancia y las clases altas inglesas". [93] El libro vendió 200.000 copias al año de su publicación y estableció firmemente a Mitford como una autora de gran éxito en ventas. [96]
Al final de la guerra, Rodd regresó a casa, pero el matrimonio estaba prácticamente terminado. Aunque seguían en buenos términos, la pareja llevaba vidas separadas. [97] [n 11] La visita de Mitford a Francia a finales de 1945 había reavivado su anhelo de estar allí, y en abril de 1946, tras haber dejado de trabajar en la tienda el mes anterior, abandonó Londres para establecer su residencia permanente en París y nunca volvió a vivir en Inglaterra. [97] Era una prolífica escritora de cartas y mantenía contacto con su gran cohorte de amigos mediante una voluminosa correspondencia. Según Hastings, desarrolló muchas de sus amistades mucho más en el papel de lo que podría haberlo hecho a través de las relaciones sociales normales. [99]
"Estoy completamente feliz aquí... Me siento una persona totalmente diferente, como si hubiera salido de una mina de carbón a la luz del día... Diana Cooper es demasiado angelical. Estoy completamente cautivada por su belleza y encanto... ¡Oh, mi pasión por lo francés!"
Nancy Mitford, escribiendo a su madre después de decidir vivir permanentemente en Francia. [100]
Durante sus primeros 18 meses en París, Mitford vivió en varios alojamientos de corta duración mientras disfrutaba de una agitada vida social, cuyo centro era la embajada británica bajo el régimen del embajador, Duff Cooper , y su esposa de la alta sociedad, Lady Diana Cooper . [99] Finalmente, Mitford encontró un cómodo apartamento, con una criada, en el número 7 de la rue Monsieur en la orilla izquierda , cerca de la residencia de Palewski. [101] Instalada allí con comodidad, estableció un patrón para su vida que siguió en gran medida durante los siguientes 20 años, y su horario preciso estuvo determinado por la disponibilidad variable de Palewski. Su socialización, entretenimiento y trabajo se intercalaron con breves visitas regulares a familiares y amigos en Inglaterra y veranos generalmente pasados en Venecia. [25] [102]
En 1948, Mitford completó una nueva novela, una secuela de The Pursuit of Love que llamó Love in a Cold Climate , con el mismo ambiente de casa de campo que el libro anterior y muchos de los mismos personajes. La recepción de la novela fue incluso más cálida que la de su predecesora. Waugh fue uno de los pocos críticos que matizó sus elogios; pensó que las descripciones eran buenas pero las conversaciones pobres. [103] [104] En 1950 tradujo y adaptó la obra de André Roussin La petite hutte ('La pequeña cabaña'), en preparación para su exitoso debut en el West End en agosto, [105] El crítico del Times señaló el "hábito de hablar a la vez coloquial e inesperado que instantáneamente se declara creación de Miss Mitford". [106] La obra tuvo 1.261 representaciones y proporcionó a Mitford unas constantes 300 libras al mes en regalías. [105] Ese mismo año, The Sunday Times le pidió que contribuyera con una columna regular, lo que hizo durante cuatro años. [107] El período de actividad en su vida como escritora continuó en 1951 con su tercera novela de posguerra, The Blessing , otro romance semiautobiográfico esta vez ambientado en París, en el que una joven inglesa aristocrática está casada con un marqués francés libidinoso. Harold Acton la considera su novela más lograda, "impregnada de su alegre amor por Francia". [108] Esta vez, Waugh (a quien estaba dedicado el libro) no tuvo ninguna crítica; encontró el libro "admirable, deliciosamente divertido, consistente y completo, con mucho el mejor de sus escritos". [109]
Mitford comenzó entonces su primer trabajo serio de no ficción, una biografía de Madame de Pompadour . La opinión general de los críticos cuando se publicó el libro en marzo de 1954 fue que era "un entretenimiento maravilloso, aunque difícilmente se lo puede tomar como historia". [110] El historiador AJP Taylor comparó la evocación que Mitford hace del Versalles del siglo XVIII con "Alconleigh", la casa de campo ficticia que sirvió de fondo a sus recientes novelas superventas, una comparación que le resultó ofensiva. [111] [112]
En 1954, Alan Ross , profesor de lingüística de la Universidad de Birmingham , ideó los términos "U" y "Non-U" para diferenciar los patrones de habla de las clases sociales en Inglaterra. "U" indicaba el uso de la clase alta, y "Non-U" las convenciones de los estratos más bajos de la sociedad. [113] Su artículo, en una revista culta finlandesa y con un glosario ilustrativo, utilizó The Pursuit of Love para ejemplificar los patrones de habla de la clase alta. [114] En un espíritu de travesura, Mitford incorporó la tesis U y Non-U en un artículo que estaba escribiendo para Encounter sobre la aristocracia inglesa. [115] Aunque el aspecto formaba solo una pequeña sección del artículo de Mitford, cuando se publicó en septiembre de 1955 causó un gran revuelo. [114] Pocos reconocieron el aspecto irónico. Mitford recibió cientos de cartas de lectores preocupados y desesperados por saber si eran snobs o simplemente "comunes". [116] El nivel de interés ansioso o divertido se mantuvo hasta tal punto que en 1956 Hamish Hamilton reprodujo el artículo en un libro breve, Noblesse Oblige . El libro también incluía una versión abreviada del artículo original de Ross, [n 12] y contribuciones de Waugh, [118] Betjeman, Peter Fleming y Christopher Sykes , [119] Fue un gran éxito; como registra Lovell, "'U y Non-U' era la frase de moda del día ... Los comentarios de Nancy la convirtieron en el árbitro de las buenas maneras durante varias generaciones". [120] Thompson señala la ironía de que las etiquetas U y Non-U, quizás el legado más conocido de Mitford, no eran suyas sino que fueron tomadas prestadas con el propósito de una "broma". [116] [n 13]
En octubre de 1957, Palewski fue nombrado embajador de Francia en Italia. Las reuniones de Mitford con él, que se habían vuelto cada vez más escasas debido a sus numerosos compromisos políticos y sociales, se redujeron a una sola visita al año, complementada con cartas ocasionales. Mitford ocultó principalmente sus verdaderos sentimientos sobre esta separación, aunque un conocido notó que sus bromas cada vez eran más "salvajes" con sus amigos, lo que tal vez fue una válvula de escape: "Si tan solo le dijera a uno que es infeliz, uno haría lo que pudiera para consolarla". [122] En marzo de 1958, el padre de Mitford, Lord Redesdale, murió. Después de la cremación, informó a su hermana Jessica, "las cenizas fueron envueltas en el tipo de paquete que solía traer de Londres, papel marrón grueso y rico y nudos increíblemente prolijos". [123]
Mientras tanto, Mitford había terminado su último libro, Voltaire enamorado , un relato de la historia de amor entre Voltaire y la marquesa de Châtelet . Lo consideraba su primer trabajo verdaderamente adulto, y el mejor. [124] Publicado en 1957, se vendió bien, fue tomado en serio por los críticos y fue calurosamente elogiado por los amigos de Mitford. [125] Su escritura se había visto obstaculizada por dolorosos dolores de cabeza derivados de su aparente deterioro de la vista y las preocupaciones de que pudiera estar quedándose ciega. El problema se resolvió después de una visita al cirujano oftalmólogo Patrick Trevor-Roper , quien le dio nuevas gafas: "Es celestial poder leer durante mucho tiempo y ahora veo lo discapacitada que estaba cuando escribía Voltaire". [126] Luego volvió a escribir ficción con Don't Tell Alfred , en la que revivió a Fanny Wincham, la narradora de The Pursuit of Love y Love in a Cold Climate , y la situó en un entorno parisino como la esposa del embajador británico. Varios personajes familiares de las novelas anteriores aparecen en papeles menores. El libro, publicado en octubre de 1960, fue popular entre el público, pero recibió críticas indiferentes. A algunos de los amigos de Mitford no les gustó, y decidió que no escribiría más ficción. [127]
En agosto de 1962, Palewski fue nombrado ministro en el gobierno de Georges Pompidou y regresó a París. Esto no significó reuniones más regulares o frecuentes, y el romance con Mitford continuó a distancia. [128] [n 14] En abril de 1963, Mitford estaba en Inglaterra para la boda de su primo Angus Ogilvy con la princesa Alexandra . Un mes después regresó para el funeral de su madre, Lady Redesdale, quien murió el 25 de mayo. [15] Los amigos de Mitford también estaban muriendo, "en la mediana edad", le informó a su amiga de mucho tiempo Violet Hammersley. [129] Las muertes prematuras incluyeron la de Evelyn Waugh, quien murió el 10 de abril de 1966. Mitford vio la amabilidad y el humor ocultos detrás de su imagen pública hostil, [25] y dijo después de su muerte: "Lo que nadie recuerda nunca de Evelyn es que todo con él eran bromas. Todo". [130] Thompson llama a su relación "una de las grandes amistades literarias del siglo XX". [131]
En medio de estos trastornos personales, Mitford continuó escribiendo. En 1964 comenzó a trabajar en El rey sol , una biografía del rey Luis XIV . Sus editores decidieron publicarla como un libro de " mesa de café " profusamente ilustrado. Cuando se publicó en agosto de 1966, entre los muchos homenajes al libro estaba el del presidente De Gaulle, quien lo recomendó a todos los miembros de su gabinete. [132] [133] En ese momento, la relación de Mitford con Palewski se había vuelto latente y ella reconoció que los mejores días nunca volverían. [134] Bajo la presión de sus propietarios para que abandonara su apartamento de la rue Monsieur (le habían subido el alquiler "exorbitantemente"), decidió dejar París y comprarse una casa en Versalles. [135]
En enero de 1967, Mitford se mudó al número 4 de la rue d'Artois, en Versalles. La modesta casa tenía un jardín de medio acre (0,2 hectáreas), que pronto se convirtió en uno de sus principales placeres. [136] En 1968 comenzó a trabajar en su último libro, una biografía de Federico el Grande . Mientras estaba confinada en casa en marzo de 1969 después de una serie de enfermedades, se enteró por un anuncio en el periódico de que Palewski se había casado con la duquesa de Sagan, una rica divorciada. Mitford había aceptado durante mucho tiempo que Palewski nunca se casaría con ella. Sin embargo, la noticia la hirió profundamente, aunque fingió una típica despreocupación. [137] Poco después, ingresó en el hospital para que le extirparan un tumor. Después de la operación, continuó sufriendo dolores, aunque pudo seguir trabajando en su libro. En octubre de 1969 emprendió una gira por Alemania del Este para visitar antiguos palacios reales y campos de batalla. [138] Terminó el libro, pero en abril de 1970 volvió al hospital para más pruebas, que no condujeron ni a un diagnóstico ni a un tratamiento efectivo. [139]
Federico el Grande se publicó más tarde en 1970 con una recepción moderada. [25] Los años restantes de Mitford estuvieron dominados por su enfermedad, aunque por un tiempo disfrutó de las visitas de sus hermanas y amigos, y de trabajar en su jardín. En abril de 1972, el gobierno francés la nombró Chevalier de la Légion d'Honneur , y más tarde ese año el gobierno británico la nombró Comendadora de la Orden del Imperio Británico (CBE). Estaba encantada con el primer honor, y divertida con el segundo, que recordó que Waugh había llamado un "insulto" y rechazó. [1] A fines de 1972 ingresó en la Clínica Nuffield en Londres, donde le diagnosticaron linfoma de Hodgkin , un cáncer de la sangre. Vivió otros seis meses, incapaz de cuidar de sí misma y con un dolor casi constante, luchando por mantener el ánimo. Ella le escribió a su amigo James Lees-Milne : "Es muy curioso morir, y tendría muchos lados divertidos y encantadores si no fuera por el dolor". [140] Murió el 30 de junio de 1973 en su casa en la rue d'Artois y fue incinerada en Versalles, después de lo cual sus cenizas fueron llevadas a Swinbrook para ser enterradas junto a las de su hermana Unity. [141]
"Durante meses, Nancy se había sentado riendo sin poder hacer nada frente al fuego del salón, con sus curiosos ojos verdes triangulares brillando divertidos mientras su fino bolígrafo volaba sobre las líneas de un cuaderno de ejercicios infantil. A veces nos leía fragmentos en voz alta".
Jessica Mitford describe la génesis de Highland Fling . [142]
Mitford no tenía formación como escritora o periodista; su estilo, particularmente en las novelas de antes de la guerra, es conversacional e informal, al igual que en sus cartas. [51] Es posible que haya heredado algo de su ingenio natural y agudeza de expresión de su abuelo materno Thomas Bowles, quien en su juventud durante la guerra franco-prusiana había proporcionado despachos que Acton describe como "extremadamente gráficos y divertidos". [143] La ficción de Mitford, basada en la vida familiar y las costumbres de la clase alta, pertenece al género de la comedia de costumbres . Sus protagonistas, típicamente, mujeres inteligentes rodeadas de personajes excéntricos decididos a encontrar la vida divertida, son ampliamente autobiográficos. [144] [145] No es sorprendente, dice Thompson, que Mitford intentara escribir una novela por primera vez a principios de la década de 1930, ya que muchos de sus amigos estaban haciendo lo mismo. Lo que es sorprendente, agrega Thompson, es la facilidad con la que encontró un editor para este primer libro. Tal vez, dice Thompson, a sus editores Thornton Butterworth "les gustó la idea de esta chica bonita y bien relacionada que escribía en el estilo del día ". [50] Mitford se sintió más tarde avergonzada por sus novelas de antes de la guerra; Rachel Cooke , escribiendo sobre su reedición en 2011, cree que no tenía motivos para estarlo: "Hay un tipo especial de energía aquí, y su motor es el compromiso admirable e irresistible de una escritora que preferiría morir antes que ser aburrida". [146]
Los críticos generalmente colocan las novelas de posguerra en una liga diferente de los esfuerzos anteriores; Cooke describe The Pursuit of Love como "una novela inmaculada que se eleva muchos kilómetros por encima de lo que vino antes". [146] En opinión de Acton, esta y su volumen complementario Love in a Cold Climate presentan una imagen completamente auténtica de la vida en las casas de campo en Inglaterra entre las guerras, y serán consultadas durante mucho tiempo por los historiadores del período. [147] En estas novelas posteriores, Zoë Heller del Daily Telegraph escucha en la prosa, detrás de un nuevo nivel de cuidado y arte, "el inconfundible trino de Mitford, en cuyas cadencias ligeras y brillantes se manifiesta toda una visión de la vida difícil de escandalizar y fácil de aburrir". [148] A veces se hace evidente un trasfondo más serio, que contrasta con la naturaleza "brillante, frágil, esencialmente efímera" de sus primeras obras, [149] ; Olivia Laing, en The Guardian , percibe "un pesimismo tenue y seductor sobre la búsqueda del amor y sus consecuencias" debajo de la superficialidad ligera. [150]
La bendición ha provocado una respuesta más dividida. El juicio de Waugh fue que quienes criticaron el libro eran "brutos perezosos... [que]... no pueden soportar ver crecer a un escritor". [151] Más recientemente, Philip Hensher y otros han argumentado que, aunque la novela es inmensamente agradable y que la "maravillosa voz" de Mitford no ha disminuido, está en terreno menos seguro con su "francesidad" que con el ambiente de la casa de campo inglesa, y su imagen de Francia como la encarnación de todo lo civilizado es menos convincente. [152] Comentarios mixtos similares recibieron la última novela de Mitford, No se lo digas a Alfred , Waugh nuevamente la aclamó como su mejor, "clamando por una secuela". [153] En este juicio estaba en gran parte solo; otros críticos percibieron en el marco anecdótico del libro una incertidumbre sobre de qué trataba. Un crítico estadounidense se preguntaba qué partes debían tomarse en serio: "¿Qué es exactamente lo que sucede? ¿Se puede reconocer siempre a un alumno de Eton, incluso cuando está agotado? ¿Es toda la arquitectura moderna un fraude? ¿La gente de la U habla realmente de esta manera?" [154] Preguntas similares se plantearon en la reseña del Times Literary Supplement , en relación con la producción ficticia de Mitford en su conjunto: "¿Habría sido una mejor novelista si se hubiera 'esforzado más', hubiera ido más allá, hubiera abandonado la pose de amateurismo, hubiera cortado el encanto, hubiera mirado más allá de los mundos que conocía y, lo que es más importante, amaba?" [155]
El don para la caracterización vívida, que Mitford desarrolló en su ficción, fue utilizado con pleno efecto en sus cuatro obras biográficas. En la primera de ellas, Madame de Pompadour , siguió el consejo de Waugh de no escribir para expertos sino crear "una vida popular como la de la Reina Victoria de Strachey ", con "mucha belleza de época". [156] Esto siguió siendo su criterio en sus escritos biográficos posteriores. Su propia descripción de Voltaire enamorado es "un informe Kinsey de sus juegos con Mme de Châtelet y los juegos de ella con Saint-Lambert y los juegos de él con Mme de Boufflers... Podría seguir durante páginas". [157] Acton pensó que El rey sol era la introducción más entretenida al tema en el idioma inglés. El estilo informal de Mitford fue destacado por el crítico literario Cyril Connolly , quien escribió que su facilidad para transformar material fuente poco prometedor en una forma legible era una habilidad que cualquier historiador profesional podría envidiar. [158] La historiadora Antonia Fraser consideró a Mitford un importante contribuyente al "proceso implacable por el cual las ventas históricas y biográficas se han disparado desde 1950". [159]
Mitford no se consideraba periodista, pero sus artículos eran populares, en particular los que escribía sobre la vida en París para The Sunday Times . Thompson describe esta serie como "una versión más sofisticada de Un año en Provenza , que acerca Francia a los ingleses tal como más les gusta". [160] Thompson añade que, aunque Mitford siempre fue una escritora competente, es en sus cartas, con su libertad de expresión y sus vuelos de fantasía, donde surge su verdadero carácter. Muchas de ellas se han publicado en colecciones; son, según el crítico de The Independent : "una delicia, llena de las chispas de un ingenio abrasivo y entretenido, refrescantemente libre de cortesía". [161]
(Los detalles del editor corresponden únicamente a la primera publicación)
Mitford fue una prolífica escritora de artículos, reseñas, ensayos y prólogos, algunos de los cuales fueron publicados en dos colecciones: The Water Beetle (Hamish Hamilton, 1962) y A Talent to Annoy (Hamish Hamilton, 1986). Su traducción de la novela romántica de Madame Lafayette La Princesse de Clèves fue publicada en Estados Unidos en 1950, pero fue duramente criticada. [163]
Notas informativas
Citas
Bibliografía
Sir John Mitford de Mitford.