Dialecto nairiku | |
---|---|
El libro de los sueños | |
Nativo de | Japón |
Región | Prefectura de Yamagata Oriental |
Japonico
| |
Dialectos |
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | – |
Glotología | moga1249 |
El dialecto nairiku (en japonés: 内陸方言nairiku hogen ) es un dialecto japonés que se habla en la mitad oriental de la prefectura de Yamagata . Pertenece al grupo de dialectos del sur de Tohoku .
Los dialectos de la prefectura de Yamagata se dividen en líneas generales en las ramas Shonai y Nairiku. [1] Aunque ambos son dialectos de Tohoku, la variedad Shonai pertenece al grupo de dialectos de Tohoku del norte, que posee claras diferencias con el grupo de dialectos de Tohoku del sur al que pertenece el dialecto de Nairiku. Mientras que el dialecto shonai se encuentra en el oeste de la prefectura, el dialecto nairiku ocupa el interior del este ( nairiku hogen se traduce literalmente como dialecto del interior ). El dialecto Nairiku se puede dividir a su vez en el dialecto Mogami (Shinjo) de la región de Mogami, el dialecto Murayama de la región de Murayama y el dialecto Okitama de la región de Okitama (ver más abajo). [1]
◆ Dialecto nairiku (rama del dialecto del sur de Tohoku)
Se cree que la causa de las diferencias entre estas cuatro áreas es la separación geográfica y la existencia previa de dominios independientes en el Período Moderno Temprano. [2] De estas regiones, el dialecto Mogami tiene influencias más notables de los dialectos Shonai y Akita . [3] A pesar de esto, dentro de la Región Mogami, la ciudad de Mogami históricamente tuvo poca interacción con el área de Shinjo , y agravada por su conexión más cercana con la Región Murayama, forma una división dialectal irregular. [3] [4] Además, en la ciudad de Kasumi, Ciudad Yamagata , anteriormente se usaba el llamado 'dialecto de la ciudad de Kasumi' (香澄町弁kasumi-cho-ben ). [5]
Na -adjetivos
Desde Shounai hasta el norte de Mogami, la forma atributiva de los adjetivos na es -da (-だ), lo que la hace igual que la forma simple. [6] Este es un fenómeno que se observa ampliamente en los dialectos del norte de Tohoku. Desde el suroeste de Mogami hasta Murayama y Okitama, es igual que el japonés estándar (-na ( -な)). [6]
Forma hipotética
Para la forma hipotética, además de la misma forma que el japonés estándar (por ejemplo, kakeba (書けばsi escribo )), las formas -taraba (-たらば), -tareba ( -たれば), -gontara(ba) ( -ごんたら(ば)) y -gottara (-ごったら) también son usado. [7] [8] Para la forma hipotética de i -adjetivos, -keba (-けば) ( kereba (-ければ)) así como -tara (-たら), -kondara (-こんだら) y -kottara (-こったら) se utilizan. [9] [10] Para la forma hipotética se utilizan la cópula -da (-だ), -dara (-だら) y -dagontara (-だごんたら). [11]